245
 
    Аренда– земельный налог, вносившийся в средние века каждые семь лет.
 
246
 
    …спокойствие времен Октавиановых…– Октавиан Август – римский император (27 г. до н.э. – 14 г. н.э.).
 
247
 
   Как это было вначале (лат.).
 
248
 
    …преследователь убегающей нимфы… (миф.)– Феб, преследующий нимфу Дафну.
 
249
 
    «Повесть о Ринконете и Кортадильо»– вошла в состав сборника Сервантеса «Назидательные новеллы», опубликованного в 1613 г.
 
250
 
    Каноник– соборный священник.
 
251
 
   Краткий учебник элементарных основ диалектики (исп.).
 
252
 
    Брамины Индии– точнее, брахманы, жрецы, принадлежавшие к высшей из четырех каст, на которые делилось население древней Индии.
 
253
 
    Гимнософисты Эфиопии– древнейшая индусская религиозная секта, получившая широкое распространение в Египте и Эфиопии. Она призывала к полному отказу от жизненных благ, умерщвлению плоти, пренебрежению к богатству и почестям.
 
254
 
    Милетские сказки.– Речь идет о сборнике любовных новелл, составленных Аристидом из Милета (вероятно, в конце II в. до н.э.). Название этого не дошедшего до нас сборника, «Милетские сказки», стало нарицательным для всего жанра.
 
255
 
    Птолемей– Клавдий Птолемей, математик, астроном и географ, живший в первой половине II в. н.э. в Александрии.
 
256
 
    Марко Поло– знаменитый венецианский путешественник XIII в., посетивший восточные страны, где он прожил двадцать шесть лет.
 
257
 
    Предательство Синона.– Синон – грек, убедивший троянцев ввести в город деревянного коня, внутри которого были спрятаны вооруженные греческие воины.
 
258
 
    Дружеская верность Эвриала.– Нис и Эвриал – спутники Энея, теснейшая дружба которых описана в «Энеиде» Вергилия.
 
259
 
    Постоянство Зопира.– Зопир – персидский воин, который во время восстания вавилонян против персидского царя Дария нанес себе увечье и, перейдя в стан вавилонян, убедил их в том, что его искалечил Дарий. Заручившись таким путем доверием вавилонян, он добился того, что они подчинились Дарию. Последний, однако, отказался воспользоваться победой, которая обошлась такой ценой.
 
260
 
    …два столпа поэзии – греческой и латинской.– Гомер и Вергилий.
 
261
 
    Комедия.– Испанская драматургия XVII в. не знала делений на жанры (комедия, драма, трагедия). Безотносительно к содержанию любая трехактная пьеса называлась комедией.
 
262
 
    «Изабелла», «Филида» и «Александра»– трагедии, автором которых был Луперсьо Леонардо де Архенсола (1562-1613). Трагедия «Филида» до нас не дошла, что же касается двух остальных трагедий, то они, вопреки мнению каноника, не представляют никакой художественной ценности.
 
263
 
    «Наказанная неблагодарность», «Нумансия», «Влюбленный купец», «Благородная соперница».– Первая принадлежит перу Лопе де Вега; третья – валенсийскому поэту и драматургу Гаспару де Агилар (1561-1623), пьеса весьма посредственная; четвертая – валенсийскому драматургу Франсиско Таррега (1554-1602), также в художественном отношении слабая. «Нумансия» Сервантеса, написанная, вероятно, в 80-е годы XVI в., не была им включена в сборник драматических произведений, опубликованный в 1615 г.; эта трагедия, равно как и драматические картины «Алжирские нравы», была обнаружена только в XVIII в. и впервые вышла в 1784 г. Обе эти драмы относятся к раннему периоду творчества Сервантеса.
 
264
 
    …по словам Туллия…– то есть Марка Туллия Цицерона, который писал, что комедия должна являться «подражанием жизни» (а не «зеркалом жизни»), «зеркалом нравов и олицетворением истины».
 
265
 
    …ни одна из четырех частей света не была бы забыта.– В то время Австралия как континент еще не была известна.
 
266
 
    Пипин– франкский король Пипин III Короткий (751-768).
 
267
 
    Карл Великий– король франков (800-814), крупный полководец и завоеватель, значительно расширивший границы своего государства.
 
268
 
    Император Ираклий– византийский император (610-641).
 
269
 
    Комедии божественные– пьесы на сюжеты из житий святых.
 
270
 
    …бесчисленное множество комедий одного нашего счастливейшего писателя…– намек на Лопе де Вега. В составленном Лопе де Вега списке пьес, написанных им с конца 80-х годов XVI в. до 1602 г., числится 219 драматических произведений.
 
271
 
    …они создают новые секты и новые правила жизни…– Во второй половине XVII в. инквизиция обнаружила «еретические» элементы в «Амадисе Галльском».
 
272
 
    Лузитания– древнее название территории, на которой впоследствии образовалось португальское государство.
 
273
 
    Вириат– лузитанский пастух, предводитель восстания лузитанцев против римлян (151-140 до н.э.).
 
274
 
    Граф Фернан Гонсалес– легендарный деятель реконкисты, освободивший Кастилию от власти мавров. Ему посвящены «Поэма о Фернане Гонсалесе» (XIII в.) и множество романсов.
 
275
 
    …в Валенсии – Сид.– Сид Руй Диас был родом из Бургоса. Прозвище «Сид» он получил после завоевания у мавров Валенсии.
 
276
 
    …в Андалусии – Гонсало Фернандес.– Речь идет о так называемом «великом полководце» Гонсало Фернандесе Кодовском, который был родом из Монтильи, селения в Андалусии.
 
277
 
    Флорипа и Ги Бургундский.– В одном из сказаний, связанных с Двенадцатью Пэрами Франции, рассказывается о том, что прекрасная Флорипа, дочь мавританского адмирала Балана, оказала у себя приют Двенадцати Пэрам, в том числе и Ги Бургундскому, которого она полюбила.
 
278
 
    Мантибльский мост– согласно тем же сказаниям, находился во владениях упомянутого Балана, его охранял свирепый великан Галафр.
 
279
 
    Гварин Жалкий– герой итальянского рыцарского романа (XIII в.).
 
280
 
    Священный Грааль– согласно средневековым сказаниям, чудодейственная чаша из цельного алмаза, в который якобы собрана была кровь распятого Христа. В многочисленных рыцарских сказаниях и романах рассказывается о подвигах и самопожертвовании рыцарей, отправлявшихся на поиски этой чаши.
 
281
 
    Тристан и королева Изольда– герои средневековых рыцарских поэм и романов (XI-XII вв.), в которых описывается любовь Изольды, жены корнуэльского короля Марка и племянника короля Тристана.
 
282
 
    Пьер и прекрасная Магелона– герои французского рыцарского романа «История прекрасной Магелоны, дочери короля неаполитанского, и Пьера, сына короля провансальского» (XIII в.).
 
283
 
    Жоан ди Мерлу– португальский дворянин, который в 1433 г. отправился в другие страны помериться силами с чужестранными рыцарями.
 
284
 
    Педро Барба, Гутьерре Кихада– испанские рыцари, предпринявшие в 1435 г. путешествие в другие страны с той же целью, что и ди Мерлу.
 
285
 
    Фернандо де Гевара– испанский дворянин; сражался на поединке с австрийским рыцарем Георгом в Вене в 1436 г.
 
286
 
    …в Честном бою– точнее, в «Книге о честном бое Суэро де Киньонеса», написанной Перо Родригесом де Лена, очевидцем турнира, и спустя почти столетие переработанной и выпущенной в свет Хуаном де Пинеда (1588). Необыкновенный бой, о котором рассказывается в этой книге, возник по почину Суэро де Киньонеса, который дал обет носить на шее железное кольцо в знак того, что он пленен красотою своей возлюбленной. Чтобы освободиться от этого обета, он предложил биться вместе с девятью своими друзьями с любым рыцарем, соотечественником или чужестранцем, защищая проход через мост в шести милях от Леона. В этой дуэли участвовало множество рыцарей.
 
287
 
    Мосен Луис де Фальсе– наваррский рыцарь, сражавшийся на поединке с кастильским рыцарем Гонсало де Гусманом в 1428 г.
 
288
 
    Пэр– по-французски равный.
 
289
 
    Ордена: апостола Иакова (Сантьяго), Калатравы, Алькантары– духовно-рыцарские ордена, возникшие в Испании в начальный период реконкисты; орден Иоанна– иоанниты.
 
290
 
   Написали следующее (лат.).
 
291
 
    Язон (миф.)– предводитель аргонавтов, отправившихся на поиски золотого руна.
 
292
 
    Катай– так назывался в средние века Китай.
 
293
 
   В похвалу Дульсинее Тобосской (лат.).
 
294
 
    Сьерра Негра то же, что Сьерра Морена– горная цепь, отделяющая Кастилию от Андалусии.
 
295
 
    Беллона (миф.)– богиня войны у римлян, сестра Марса.
 
296
 
    Брильядор– конь Роланда.
 
297
 
    Баярд– конь рыцаря Ринальда.
 
298
 
   Стих из XXX песни «Неистового Роланда» Ариосто: «Другие, может статься, воспоют (это) с большим поэтическим блеском» (ит.).