– И что же понадобилось солдатам императора от двух мирных путников? – Форест немного напрягся.
   – От вас? – удивился тот. – Лично от вас – уважаемый магик, совсем ничего.
   – Тогда не мешайте нам и дайте проехать.
   – О-о, не спешите так. Я сказал лично от вас ничего, но не от этого клоуна. А ну, говори! Как тебя зовут?
   " У-упс, дело пахнет керосином!" – Э-э, меня? – удивился я.
   – Да-да, тебя. Я, кажется, пока что внятно говорить не разучился, или ты не понимаешь человеческую речь?
   " Ну, всё Редиска, ты меня рассердил! Я те устрою!" – Ой, так это вы мне? Приношу свои извинения, что сразу не разобрал. А то пропищало что-то еле слышно. Вот мне и показалось, что вы обращались к кому-то из этих благородных и отважных господ, что так самоотверженно охраняют рубежи империи от тварей из Пограничья. Я даже удивился, что вы смеете их так оскорблять, – солдаты заулыбались, всем приятна похвала. В то время как сержант всё больше закипал. – Э-э, а что это я? Ах, да, так вот. Раз вы обращались ко мне, то приношу вам свои искренние соболезнования, по поводу вашего недостатка и позвольте представиться. Сирано из Бельгамо, дворянин, странник и вообще, просто замечательный человек!
   Я спрыгнул с коня и, подмигнув ему, с помощью плаща и шляпы сделал галантный пируэт. В лучших традициях кино.
   " О-обожаю фильмы!"
   Он не выдержал:
   – Вы арестованы за пособничество прислужникам тьмы! Взя…
   – Ляо! – не дал я ему договорить. Ну что же, проявим артистизм. – Ну, зачем же так?! Почему бы не перестать скрываться?
   – Что? – подавившись, прохрипел он.
   – Ну же, Ляочка, – я прошел к сержанту, через толпу опешивших от такого обращения солдат. Те даже не сопротивлялись. – Ну не надо скрывать своих чувств!
   Сколько можно? Может, хватит нам скрываться под предлогами? Мне, конечно, тоже нравятся игры в преступника и стражника. Но ведь всему есть придел!
   У всех так и отвисла челюсть от моих слов. Особенно удивлён был этот гад.
   "Просто отлично. Похоже, тут народ не столь извращён, как в нашем мире. Дожимаем!", – я еле сдерживал смех, но держался. Если ослабить нажим, то всё рухнет и тогда,
   "ой мама, не горюй, не вернётся твой пропавший сын".
   – А знаешь что?
   – Что? – еле выговорил он, отступая назад. Я за ним.
   – А давай займёмся этим здесь?!
   – Что?! – воскликнул он, отскочив назад на целых два шага.
   " Шустрый, однако!" – Ну же, ты же так часто мне говорил, что хочешь сделать это открыто, при людях! – я проделал два быстрых шага и встал вплотную, обхватив его руками. При этом он закрылся щитом.
   – Не-ет! – взревел он и попытался вырваться из моих объятий.
   " Ага, как же, так я тебя просто и отпустил! Я ещё не закончил веселиться!", – между тем солдаты начали роптать между собой. – " Наверное, припоминают не законно арестованных этим сержантом людей. Надеюсь, они нужные мне выводы делают" – Ляо, ну не надо так нервничать. Какая разница, что подумают люди?! – а теперь можно и отпустить.
   Сержант упал на землю и быстро отполз от меня подальше.
   " И что он меня так боится? Не понимаю!" – Прочь, прочь от меня! – кричал он, лежа отмахиваясь от меня мечом и не подпуская ближе. – Пошел прочь, и чтоб я тебя больше не видел!
   – Ляо, ну за что ты так с моими чувствами?! – закричал я и вскочил на лошадь.
   После чего спрятал лицо в ладонях и притворился, что плачу, хотя на самом деле уже не мог сдерживать смех.
   Между тем, Форест взялся за уздечку моего коня и потащил за собой. Солдаты ни мешали, они вообще были не в состояние сейчас кому-нибудь помешать. Такого точно, этот мир ещё не видел.
   Вскоре мы удалились достаточно далеко, и я захохотал вовсю мочь. А следом и Форест. Нашему веселью не было придела.
   – Ой, ну не могу! – вытирая слезы, проговорил он. – Даже я поверил! Не, ну какой нахал. Расскажу кому из знакомых, не поверят! Ой, не могу!
   – Да уж, я тоже, чуть сам не поверил, – согласился я. – Уже начал думать, а почему бы и нет?!
   – Что? – он аж поперхнулся.
   От его удивлённого выражения лица, я опять засмеялся. Вскоре мы уже оба хохотали.
   – Ох, хватит, я больше не могу смеяться! Ты, это… так со мной не шути только.
   Ладно?
   – Конечно друг мой Хулио! – я похлопал его по плечу. – Даю слово, но только если купишь мне новую одежду в этом городе и только ту, которую я сам выберу.
   – Отлично, – обрадовался тот. – А потом отпразднуем! Теперь у этого гвардейца будут ба-альшие проблемы. И почему только он тебя не прикончил?
   – А он не в состояние был. Он был слишком удивлён, ошарашен, может, даже немного испуган. Вот если бы мы ещё немного там пробыли, то тогда бы нам точно крышка.
   Кстати, мне показалось, что он недолюбливает магов, почему?
   Форест нахмурился, но пояснил:
   – Это всё из-за императора. Ему очень не нравится, что не он правит союзом. Да и сама империя не полностью подчинена ему. А из солдат только гвардейцы. Ну, а поскольку они полностью ему преданы, то между магами и гвардейцами началась вражда.
   – Так почему бы не поставить этого императора на место и не распустить гвардию?
   – Э-э, не так всё просто, как кажется. Если бы гвардейцы оставались простым отрядом, то проблем бы не было. Но сейчас это уже целая, хоть не большая, но армия. Да и император оказался не дураком. Он смог добиться того, что теперь там служат сыновья знатнейших родов. И, если что, он может рассчитывать на их солдат тоже. Это разделило аристократию империи на Девенспишскую и Аркториумскую.
   Никому не хочется бунта в самом центре союза.
   " Вот те на! Ну не ожидал, не ожидал!" – Подожди. А наместники, они кому подчиняются?
   – Высшему совету.
   – Хм, тогда я не понимаю! Если тот сбежавший ищейка сказал что-то про меня, то почему в таком случае меня арестовывает гвардеец.
   – Да не в этом дело! Он же ничего не сказал толком. Обвинить в пособничестве прислужникам тьмы на границе могут хоть кого, но это просто подозрения. Без доказательств они ничего не стоят. Так что скорее, просто увидел мага, а поскольку на меня поднять руку, кишка тонка, то решил прицепиться к тебе.
   – Можно не опасаться преследования суда, за неподчинение закону?
   – Конечно! Максимум, что можно опасаться, так это личной мести этого сержантика.
   – А он, вообще, имел право меня арестовать? Хоть на время.
   – Ну, имел, на сутки. Но лично тебя нет. Потому что я был с тобой и являюсь твоим гарантом невиновности. Считается, что друг мага академии не может быть замешан в делах тьмы.
   " Фуф, вот и отлично! А то разборок с законом мне не хватало! А всё-таки большую власть взяли эти маги!" – Ну, наконец-то, Херон! – воскликнул Форест, указывая вперёд.
   Дорога больше не шла среди леса. Теперь наш путь пролегал по холмам, мимо полей и ферм, на которых работали люди, и уходила к расположенному вдалеке городу.
   Отсюда было сложно рассмотреть подробности, но мне показалось, что у него нет стен. Меня это сильно удивило. Однако стоило взобраться на очередной холм и взглянуть на него чуть сверху. Как стало ясно – стена была, но она не вмещала внутри все постройки. Так что они располагались на отдалении от стены, с внешней стороны города. Почти в центре возвышалась крепость – что-то вроде большого прямоугольника с высокой башней на одном из углов.
   – А ничего домик, – заметил я, указывая на крепость.
   – Разве? – мой приятель скептически посмотрел на него. – А, по-моему – жутковато.
   – Зато, наверное, не одну осаду выдержит.
   – Ну, разве что с этой стороны посмотреть. Но я в таком жить не хотел бы.
   – Кстати, а что так много домов с внешней стороны? Что, слабо построить новую стенку?
   – С внешней стороны города в основном живут крестьяне, да некоторые из ремесленников. А об их защите, мало кто будет волноваться.
   – А чего они все в одном месте собрались? Далеко же к полям ходить.
   – Ты что, забыл, с чем граничит эта провинция?
   – Точно! Так это что же получается, что по всему рубежу так?
   – Нет, что ты! Это только тут. Дело в том, что недалеко, по ту сторону границы руины города, которые являются гнездом многих тварей. Вот люди и предпочитают селиться под стенами города. В надежде, что успеют спрятаться в нём, если что.
   Но ты не переживай, дальше на юг, или у северного побережья, намного безопасней.
   Хотя и там приходится держать ухо востро.
   – А как же эти фермеры? – я указал на одну из ферм, которая находилась недалеко от нас. – Они-то не у стен города живут.
   – Ну, смельчаки везде есть.
   – Кхым. Господа, – прокашлявшись, сказал кто-то за нашими спинами. Мы оглянулись – за нами оказалось трое конных солдат в изрядно потрёпанном виде. А за их спинами, запряжённая в двойку лошадей, карета. На козлах сидели ещё двое, причём у одного из них, была перебинтована голова. Видно, им не повезло. Ну, очень сильно не повезло.
   – Не могли бы вы продолжить ваш путь, или хотя бы сойти на обочину? – Между тем продолжил один из конных, явно командир. Хм, а я и не заметил, как мы встали на вершине холма, увлёкшись разговором. – А то у нас из-за вас карета не проезжает.
   – Простите, мы не хотели, – ответил Форест и пустил свою лошадь вперёд по дороге.
   Я последовал за ним. Вскоре, за нами двинулись солдаты со своей повозкой.
   Какое-то время мы ехали впереди. Но потом моё любопытство перевесило осторожность и, сбавив скорость, я поравнялся с командиром.
   – Уважаемый! – обратился я к нему. – А что произошло с вами?
   – А с кем имею честь говорить? – осматривая меня, спросил он.
   – Сирано из Бельгамо, дворянин.
   – Верон Годар, наёмник. На нас напали какие-то разбойники, мы еле смогли уйти.
   Но я потерял четырёх своих людей.
   – И что же привлекло этих разбойников? – я оглянулся на карету, а потом перевёл взгляд на наёмника.
   Верон оценивающе осмотрел на меня и ответил:
   – Мы не везём ничего драгоценного – ни золота, не денег. Так что разбойникам не удастся разбогатеть, даже если с нами справятся.
   – Не волнуйтесь уважаемый! – попробовал успокоить его Форест. – Мы не связаны с разбойниками. Вам нечего нас опасаться.
   Слова моего друга немного успокоили капитана.
   – Я вам верю.
   – И раз так. То куда же вы держите свой путь?
   – На юг, а именно в портовый город Софиндор.
   Лично мне, это ничего не говорило. Так как я не знаю местную географию. Но Форест явно был удивлён:
   – Ого, далеко же вы собрались ехать. А откуда едите?
   – Из Ладконрака. И если вы сейчас спросите, зачем нам в такую даль. То отвечу, что по торговым делам.
   – Интересно. Значит в карете у вас купец?
   – Доверенное лицо купца.
   " Что-то мне надоело строить умное лицо. Пора уточнить кое-что", – подумал я, а вслух сказал;
   – Фор, а где располагаются все эти города?
   – Оба этих города являются портовыми. Ладконрак на берегу северного моря, а Софиндор на берегу эльфийского моря. Более того, оба они ближайшие города к Пограничью, если смотреть по берегам.
   – А, ну теперь понятно.
   Чем ближе мы подъезжали к городу, тем больше он становился похож на муравейник.
   Туда-сюда сновали люди, телеги, кто-то гнал скот, лаяли собаки, свинки… не, эти хрюкали. И всё-таки забор окружающий внешний город был – не большой деревянный частокол. Скорее для того, чтобы люди попадали вовнутрь только через воротца и платили налог. Нас встретили аж четверо стражников, но взглянув на мага, пропустили без слов. А вот нашим недавним спутникам пришлось задержаться.
   Мы не стали их дожидаться, а попрощавшись, направились на поиски таверны. Надо было оставить лошадок. Не переться же за покупками верхом!
   Дома в этом районе явно были не для богатых – деревянные, грязные, окон мало. Да и дорога была, в общем-то, даже не покрыта досками. Хорошо, что сейчас лето и дождей больших не было. А то бы ещё грязнее было.
   В общем, решили мы, что здесь лучше не искать ночлега и направились к воротам во внутренний город. Вот здесь-то стена была настоящим оборонительным сооружением – каменная, явно постоянно ремонтирующаяся, да и ворота были окованы железом. А не то смехотворное подобие, что при въезде. Теперь нас встретило семеро стражников, но на этот раз пропустили не сразу. Сначала убедились, что Форест и вправду тот, за кого себя выдаёт. Проверял его какой-то маг в сером балахоне.
   – Что это за тип? – спросил я, когда мы уже прошли проверку.
   – Это магик земли.
   Мы не спеша ехали на площадь, где располагалась таверна. Если судить по словам всё того же магика, "Самая лучшая в этом городе". Эта часть города оказалась на вид богаче – дома в основном каменные, черепица, в некоторых окнах стекло, улица вымощена камнем. Да и люди здесь были другими. Просто поразительный контраст между простыми крестьянами и горожанами.
   – Так что же это такое, магик?
   – Ну, магами становятся только после инициации. А магики это те, кто не был допущен к ней.
   – Уже что-то.
   Мимо проехали какая-то кавалькада из двадцати всадников – все в плащах, с оружием, обвешаны какими-то амулетами. Я проводил их взглядом:
   – Кто это?
   – Это? Рейдеры. Наверное, опять в рейд пошли.
   – В Пограничье что ли?
   – Ага, туда. Они часто, если возвращаются, привозят оттуда, что ни будь интересное. На этом можно неплохо заработать. Но работа эта о-очень опасная.
   " Блин, Сталкер форевер какой-то!", – сейчас, наверное, я бы даже не удивился мутанту на улице.
   – Смотри, – прервал мои думы Форест, остановившись у ворот какого-то двора. – Вот эта таверна! Пошли, оставим в конюшне лошадей и сходим в торговый ряд.
   Мы спешились и прошли во двор. В отличие от той таверны, в которой я очнулся, эта процветала. Тут не было покосившихся или поломанных построек, везде чисто.
   Под навесами стоят повозки, а из помещения доносятся голоса.
   – Пожалуй, не будем заходить, иначе сегодня так и не купим тебе новую одежду. Эй, пацан, подойди сюда! – подозвал мой приятель, какого-то слугу.
   – Да господин Маг? – спросил тот, подойдя.
   – На вот, отведи наших лошадок на конюшню. А это, чтобы расседлал их и почистил,
   – Форест кинул ему монету и, подхватив свою сумку, пошел на выход. Отдав поводья слуге, я поспешил за ним.
   Мы недолго шли по основной улице, а вскоре свернули в проулок. Потом немного поплутали, прошли пару поворотов, начали подниматься по какой-то деревянной лестнице перекинутой через невысокую постройку, зажатую между двумя домами.
   – Ты хоть знаешь, куда нам идти? – не выдержал я.
   Он фыркнул:
   – Конечно, я тут вырос. Торговый ряд за этой лестницей.
   Тут мы наконец-то поднялись на площадку.
   – Ого! – удивился я. По эту сторону, лестница спускалась по стене левого дома, вдоль улицы. Везде шныряли люди – что-то переносили, ругались, просто разговаривали, торговались. В общем, жизнь кипела. У стен размещались разноцветные прилавки, над некоторыми дверями домов висели вывески. – А мне-то казалось, что в приграничных городах торговля не шибко активная.
   – Не везде. Просто, когда Илка разливается, единственный путь из Ладкорнака на запад – через этот город. А в Ладкорнак часто приплывают купцы из тёмной Империи.
   – Стоп. Вы же враги!
   – Ну, – он улыбнулся. – Денег всем охота иметь как можно больше. А Тиргерейские товары очень ценятся у нас, почти также высоко как наши у них. Вот Высший совет и разрешил торговлю. Но – при условии, что темные могут торговать только в том городе. А если их увидят вне его стен, то убьют.
   – Кхм, строго, – заметил я.
   – А иначе никак. Ну, так что, идём?
   – Да, пошли. А чем они торгуют, эти тёмные.
   – Да много чем, – мы спустились по лестнице. – Оружие, ткани, побрякушки – в общем, разный товар везут.
   Протискиваясь сквозь толпу, мы шли мимо торговых рядов. Книги со свитками, одежда и ткани, еда, даже оружие, чего только не предлагали торговцы купить.
   Правда, Форест сказал, что врятле тут можно купить, что-то ценное. Этим торгуют в основном в лавках. Вот к одной из таких лавок мы и пришли. "Острая игла!" – гласила над ней вывеска.
   " Притон наркоманов что ли?", – подумал я, заходя внутрь.
   – А-а, Форест! – радостно воскликнул пожилой торговец, обратив на нас внимание.
   – Как же я тебе рад!
   – Отец! – обнимая этого старичка, ответил он. – Ты же знаешь, я практику проходил и не мог оторваться.
   " Отец?", – удивился я.
   – Сирано, это мой отец – Эрик Готер. Отец, а это Сирано из Бельгамо – мой друг.
   Мы вместе направляемся в Акториум. Но так получилось, что в пути он лишился почти всех своих вещей. Можно что-нибудь устроить?
   – Ну, конечно же, какие проблемы? Сейчас позову Джулию. А то знаешь, в последнее время, у меня со зрением, что-то плохо стало, – пожаловался он сыну, зовя свою помощницу. Но та не откликнулась. – Ну, где эта бездельница?! Вы подождите меня тут, я сейчас за ней схожу.
   Шаркая, он ушел.
   – Эх, – тяжело вздохнул Форест. – Сдаёт старик. А ведь какой из него купец был в молодости. Столько лавок держал различных. М-да, жаль, очень жаль. Хорошо, что я не единственный сын в семье, а то пришлось бы заняться торговлей вместо магии.
   Так хоть, брат полностью перенял это дело. Отец оставил себе только эту лавку, дабы не скучать на старости лет.
   Тут появился Эрик вместе с невысокой, миловидной девушкой:
   – Нут-с молодой человек, – сказал он. – Приступим.
   В течение следующего получаса меня крутили, вертели, мерили. На мне примеряли различную одежду. Я отбивался от подобия того ужаса, что на мне было до этого, стоя на своём и не поддаваясь на уговоры моих палачей. Но, в конце концов, всё закончилось и, прождав ещё минут двадцать, пока одежду будут подгонять под меня, я стоял напротив зеркала и любовался своим новым прекидом. Правда, не полным – кое-что Эрику со своей помощницей придётся делать заново, с моих слов. Так как ни ковбойской шляпы, не плаща с рукавами тут не знали. Но они обещали, что завтра всё будет готово.
   А пока что я был в новой рубашке чёрного цвета, с белыми полосками на воротнике и без всяких там рюшечек, крюшечек, фуфечек… тьфу ты, язык сломаешь! Свободные коричневые штаны, заправленные в высокие сапоги с завёрнутыми голенищами и крепким поясом, на который при желание можно было бы подвесить ножны. Ну и кожаные чёрные перчатки.
   " А что, по-моему, не плохо! Мне всегда нравились тёмные тона. Да и я же теперь, похоже, оборотень. Так что по статусу положено!", – я пригладил единственную седую прядь среди чёрных волос. – " Хм, а прикольно!" – А вам идёт, – заметила Джулия, подавая мою старую шляпу и новый темно-зеленый плащ. – Вот возьмите, я подумала, что этот плащ больше подойдёт, чем тот, который вы носили.
   Поблагодарив девушку, я накинул его на плечи.
   " М-да, не плохо!" – Отец, мы тогда завтра заёдём за остальным, – отвлёк меня от самосозерцания Форест. – Ну что Сирано, пошли, отпразднуем события прошедших дней?
   На улицу я вышел в приподнятом настроении – наконец-то нормальный прикид, а то уже надоело ходить как какой-то варвар, с голой грудью. Теперь хоть прохожие меньше коситься на меня будут.
   Вскоре мы снова оказались в переулках, с трудом пробившись через толпу народу.
   – Фуф, – с облегчением вздохнул я, поднимаясь по той же лестнице. – Блин, ну и народу-то!
   – Ага, – согласился со мной магик. – Я тоже удивлён. С тех пор, как я был тут в последний раз, прошло много времени. Раньше городской совет не пропускал внутрь города людей с внешних районов. Вот их так и много, да ещё и в сезон торговли.
   – И как только торговцы решаются на такой путь?! У границы же очень опасно! Вон, Верон говорил, что им удалось спастись только чудом.
   – Это единственный путь для товаров из Тиргереи – в северном море нет имперского флота, так что там много пиратов, вот тёмные купцы и не плывут дальше Ландкорнака. А ждать пока Илка вернётся в свои берега, значит терять время, а это деньги. Что-что, а в этом все купцы одинаковы. Что у нас, что у них.
   – Понятно.
   Мы ещё немного поплутали в переулках. Таким образом, сократив путь от торгового ряда, до своей таверны.
   – М-да, я бы сам ни за что не разобрался в этом лабиринте, – проходя во двор, сказал я. – И кто только так строит?!
   – Так многие города строят. В основном из-за защиты от врагов – чтобы они плутали в городе. А местные их знают хорошо, хотя и не все.
   Я припомнил некоторых прохожих, которые, как и мы, сокращали дорогу, или ещё по какому-то поводу встречались в переулках. Некоторые из них были довольно подозрительного вида.
   Мы вошли в таверну. Здесь, как и во многих подобных заведениях, весь первый этаж занимал трактир. И, похоже, сегодня здесь было весело. Зал почти весь полон посетителями, они пили, ели, веселились. Играла музыка, это какой-то бард исполнял очередную песню – что-то воинственное. Сновали туда-сюда слуги. Мы прошли к свободному столику у стенки.
   – Эй, трактирщик, всем кружки эля за мой счёт! – крикнул Форест усаживаясь. Его заявление приветствовали радостные возгласы людей. – А нам принеси, что-нибудь покрепче и поесть. Мы будем праздновать!
   Сначала мы весело пили с присоединившимися к нам посетителями и тем бардом, который уже начал косеть от количества, выпитого за день. Он уже жутко коверкал слова песен. Не помню, после которой кружки какого-то жутко забористого напитка я отобрал у него этот бедный музыкальный инструмент. Он сначала не хотел его отдавать, так что взамен пришлось всучить ему кувшин со спиртным. Сразу же отдал.
   Но заполучив в руки, что-то напоминающее гитару, какое-то время вспоминал, зачем отбирал её. А вспомнив, соображал, как ею орудовать. С трудом, но я приноровился к ней. Всё-таки я не музыкант, так иногда играл на привалах в турпоходах.
   Опробовав, я попытался изобразить, что-нибудь, что сохранилось в памяти после выпитого мною спиртного.
   Город твой – двуликий зверь
   Для тебя он днем откроет дверь
   А вот в полночь он объявит тебе
   Ты враг!
   Враг парней, что ищут драк
   Им плевать, кто трус, а кто смельчак
   Город прячет в недрах стаи волков
   Но есть мы!
   Я запел на Анкомарском – слова сами переводились, даже не требовалось напрягаться. Зал притих, вслушиваясь в песню Раскачаем этот мир Где в разгаре грязный пир Дух насилья рвется в дом Насилье рвется в дом Раскачаем этот мир Или волки, или мы!
   Здесь для слабых места нет
   Для слабых места нет " Ого, а у меня похоже получается!", – пронеслась в моей голову мысль.
   В темноте глаза горят
   В них сомнения нет – один азарт
   Волчья стая свой готовит прыжок
   Цель есть!
   Ты – чужак, ты сам не свой
   В сердце страх засел стальной иглой
   Ты все понял – здесь бессилен сам бог
   Но есть мы!
   А дальше уже все подпевали в меру своих сил.
   Раскачаем этот мир
   Где в разгаре грязный пир
   Дух насилья рвется в дом
   Насилье рвется в дом
   Раскачаем этот мир
   Или волки, или мы!
   Здесь для слабых места нет
   Для слабых места нет
   Сначала дразнят, но не бьют
   Сначала гонят, но не рвут
   И ночь с волками заодно
   А ты бежишь не чуя ног Но неизбежен этот миг глухой тупик погасит крик И шансов нет – ты здесь чужой Пророчит смерть звериный вой!
   Вспыхнул день, и стаи нет
   А в глазах горит спокойный свет
   Их ласкают дома сестры и мать
   Но лишь
   Бросит ночь но город мрак
   Для парней ты снова лютый враг
   Город прячет в недрах стаи волков
   Но есть мы!
   Раскачаем этот мир
   Где в разгаре грязный пир
   Дух насилья рвется в дом
   Насилье рвется в дом
   Раскачаем этот мир
   Или волки, или мы!
   Здесь для слабых места нет
   Для слабых места нет (Ария – "Раскачаем этот мир") Все аплодировали, и мы снова пили, потом я опять что-то спел. Народу тоже понравилось, мы ещё выпили, а потом ещё и ещё. Все последующие события помнятся урезками.
   Вот мы поспорили на что-то, я проигрался. Так что нам с Форестом пришлось опять за свой счёт ставить выпивку.
   Следующий момент – я помню, что пришли какие-то люди, ругались. Мы им наваляли и выкинули на улицу. Потом сами пошли гулять всей толпой – раскачивать этот мир, а если точнее, то отдельно взятый город. Был уже вечер, это единственное что я запомнил, прежде чем опять провалиться в пьяное забытье.
   Последний случай временного прихода в сознание пришелся на момент, когда какие-то люди меня куда-то тащили, били, что-то говорили и ругались. Даже водичкой поливали. Вот изверги! Пришлось послать их куда подальше, помахать пару раз руками перед собой, да и укусить пару раз кого-то. Они отстали, а я снова уснул.
 

Глава 6

 
   Последствия – Я скормлю его хищным рыбам, брошу в клетку с изменёнными! Саргот его подери! Я заставлю поплатиться за унижение! – Ляо фон Гронт – сержант гвардии его императорского величества нарезал круги по кабинету особняка своего брата и ругался. – Он будет умолять о прощение! Я, я его…
   – Замолчи ты! Надоел уже, – рассердился сидящий за столом человек. – Сам виноват!
   Надо было вызвать на дуэль за оскорбление и убить, а не отпускать. Ты чего испугался?
   Ляо остановился и упал в единственное свободное кресло.
   – Не знаю, – он сам был удивлён. – Когда он меня схватил, и я глянул в его глаза, то вот тогда-то и испугался. Знаешь, я ещё никогда не видел таких глаз – такое ощущение, что на меня посмотрел хищный зверь, готовый растерзать немедленно.