Если бы он сам не был из рода Людей Льда, которые находились в похожем пограничном состоянии, он отверг бы все это как чепуху. Но в данной ситуации он верил Шире и в духов ее предков. Хотя он еще никогда внутренне так не противился этому.
   Когда они уже достаточно отдохнули, Ировар поднялся.
   — Ты знаешь дорогу? — поинтересовался Даниэль. Он помог Шире встать на ноги.
   — Сюда никто еще не доходил, — ответил Ировар. — Как же я могу знать, где мы находимся?
   Они продолжали свой путь по бесплодной пустоши, покрытой короткой красно-коричневой травой, среди бело-серых валунов, упавших с каменной россыпи на вершине горы. Здесь наверху день был холодный, траву на горе обдувал слабый ветер. Если кто-то и удивлялся отсутствию каторжников или стражей гор, то во всяком случае вслух этого удивления не высказывал.
   Даниэль задумчиво смотрел на шедшую перед ним Ширу. На ней была ее лучшая одежда, ведь она шла в Таран-гай, чтобы попытаться внести ясность в свою жизнь. На ней была праздничная одежда юракских самоедов, куртка из маленьких треугольных меховых клинышков разных цветов, легкие и мягкие летние сапожки. Красивые волосы были заплетены в две толстые косы. Сейчас, когда волосы были стянуты, в них преобладал медно-рыжий цвет. Когда они отдыхали, она сидела и заплетала свои блестящие волосы, как будто боялась, что другие обратят внимание на то, как часто они меняли цвет. В ее красивой одежде было что-то трогательно взволнованное, и Даниэль почувствовал, как к горлу его подступает комок. Как будто она наряжалась совершенно напрасно…
   Ировар остановился и наклонился к земле. Он вытянул маленькое, незаметное растение и осторожно вытер досуха корень. Потом разрезал его на мелкие куски, положил один в рот, а два других протянул своим спутникам. Шира сразу же принялась жевать свой кусочек корня. Даниэль нерешительно последовал ее примеру.
   — У таран-гайцев это что-то вроде табака, — объяснил Ировар. — Меня научила его жевать жена. Он вкусный и навевает приятные сны.
   «Даже более того, — подумал Даниэль. — Моя голова стала от него кружиться средь бела дня. Но… он действительно приятный».
   — А зубы от него не темнеют, ничего такого? — спросил он немного боязливо.
   — Нет, ничего подобного. Он растет только здесь, в Таран-гае, ненцы многое бы отдали, чтобы его заполучить.
   — Я хотел бы взять его с собой, для Ульвхедина, — сказал Даниэль. — Он ведь искусный врачеватель, и корень мог бы ему здорово пригодиться.
   — Пожалуйста, — сказал Ировар и протянул ему несколько растений.
   Даниэль с благодарностью взял их и спрятал.
   Был уже полдень, они достигли серо-зеленых гор с пятнами снега в расселинах и вдруг вновь услышали преследователей. Все трое быстро упали на землю за скалами и выглянули, осматривая дикую, пустынную местность.
   День уже не был таким ясным. С запада пришли тяжелые тучи, они укрыли вершины серым туманом. Теперь все трое чувствовали, что и их окутала серая мгла, и они уже не могли определить, где находятся, не видя, где Нор, где тайга.
   Но они могли разглядеть небольшой участок внизу около непроходимого горного склона. И оттуда ползли наверх каторжники, которых они называли своими врагами. Прямо на них. Они еще не увидели их, но часто наклонялись к земле, рассматривая их следы. Разбойники явно обнаружили следы, потому что никто из них троих не догадался уничтожить их, считая, что они находятся достаточно высоко. Преследователей оказалось восемь.
   Ировар огляделся. Путь вниз был закрыт. Горный перевал, куда они и направлялись, был слева, но совершенно очевидно, что и преследователи полезут туда. Прямо наверху — горная стена, перебраться через которую невозможно.
   У них оставался один-единственный выход. Уродливо-громадный каменный барьер, лежащий наклонно справа от них, скрывал то, что находилось за ним. Если бы им удалось перебраться за него не обнаруженными, у них была бы небольшая отсрочка. На камне они не оставили бы следы.
   Они попытались все взвесить. У Ировара был огненно-красный шейный платок, он вынужден был снять и спрятать его, но в остальном их цвета прекрасно сливались с окружающим их пейзажем. И они поползли на четвереньках наискось по непролазной местности. Нужно было быть очень осторожными, чтобы не вызвать камнепада, посматривая вниз, чтобы выяснить, не обнаружили ли их преследователи. Однако было похоже, что внимание каторжников приковано к перевалу слева, и быстрые, короткие перебежки беглецов не привлекли их внимания.
   Последний отчаянный рывок, и они укрылись за каменным барьером, заползли туда и с облегчением перевели дух.
   — Мы не сможем водить их за нос долго, — тихо сказал Даниэль. — И назад мы тоже вернуться не сможем. Где же мы оказались?
   Они посмотрели вокруг. Земля, покрытая голубоватым, плотным снегом, сияла под облаками. С другой стороны был новый ледник с каменистыми краями. Он лежал наверху, окутанный серо-белой массой облаков. Внизу были только камни. Шира вздрогнула.
   — Очень мило, — сухо сказал Даниэль.
   — Нам придется перебраться через ледник, — пробормотал Ировар. — Но осторожно! Здесь под снегом могут быть трещины.
   Шира ступила на ледник, легко шагая между предательским льдом и впадинами. Мужчины отправились за нею, шагая след в след.
   Но когда они прошли уже половину ледника, нога Ировара поскользнулась на коварной ледяной дорожке под снегом, он толкнул Ширу, и она потеряла равновесие. В следующую же секунду Шира провалилась по колено, одна нога ее оказалась безнадежно заклиненной в узкой трещине. Сидя на другом колене, Шира пыталась вытянуть ногу. Но напрасно.
   От отчаяния ее спутники потеряли дар речи. Разумеется, они пытались ее освободить с помощью ножей, но один нож сломался сразу же от соприкосновения с твердым, как камень спрессованным льдом, а другой нож только царапал камень. Даниэль сел на корточки и положил руку на плечо девушки.
   — Тебе больно?
   Она кивнула, сжав зубы. Ировар был безутешен — ведь Шира из-за него попала в такое положение.
   — Мы найдем способ вытащить тебя оттуда, — утешая, сказал Даниэль. — Может, острый камень…
   Но камни вокруг ледника были большие и круглые, от многовекового воздействия льда и ветра.
   Шира попробовала растопить ладонью снег и лед вокруг коленки. Губы ее дрожали. Их преследовали… они торопились, скоро наступит ночь, к тому же они ничего не знали об этих негостеприимных горах, даже не знали, куда им надо.
   Что делать ей? Что может помочь? Она застряла безо всякой надежды выбраться. Внезапно она обратила внимание на то, что ее спутники замолчали. Она услышала вздох Даниэля. Шира подняла голову. Оба смотрели поверх ледника. Тучи немного рассеялись, и часть ледника была видна хорошо.
   Шира ловила ртом воздух.
   На льдине над ними стояли пятеро мужчин в одежде из шкур. Ближе всех к ним стоял пожилой, крупный, высокий мужчина с проседью в волосах и бороде. Он был в больших сапогах. Недалеко от него стояли двое мужчин помоложе, они молчали, взоры их были обращены к ней. У одного были длинные, темные волосы, доходившие ему почти до пояса. Другой был поразительно молод, на его в общем-то довольно мягком лице было упрямое выражение. Повыше на льдине стоял четвертый, разглядывавший беспомощную девушку с большим интересом. На его грубом лице блуждала безжалостная улыбка, она открывала большие клыки, между которыми других зубов не было. Черные волосы патлами спадали ему на глаза. Весь облик говорил, что это злой человек. Он с наслаждением трогал лезвие ножа.
   Но внимание всех тем не менее было приковано к пятому незнакомцу. Шира заметила, что в глазах у нее потемнело, когда она впервые взглянула на него, а Даниэлю, который все-таки видел Ульвхедина, показалось, что у него на секунду земля ушла из-под ног. Этот человек стоял так высоко в тумане, что они не вполне ясно различали его черты, но этого было достаточно! Через плечо его был перекинут огромный лук, он стоял неподвижно, как выжидающая, вызывающая ужас угроза из неизвестного мира. Возможно, раньше в его лице было что-то, напоминающее человека, но никто из них не верил в это. Сейчас, во всяком случае, ничего человеческого не было в нем. Расстояние было велико, и они не могли рассмотреть его хорошенько. Они лишь видели, что на лице его как бы была маска. Самая ужасная маска, которую вообще можно было себе вообразить.
   Ни у кого из них троих не было сомнений в том, кто был перед ними. Стражи гор.
   Даниэль не мог отвести глаз от чудовищного существа там, наверху.

3

   — Проклятый из Таран-гая, — прошептал он.
   — Тот, кого называют «лицо смерти». Или подручный Шамы, — сказал Ировар.
   Шире всегда было любопытно, как может выглядеть «лицо смерти». Сейчас она знала, что он просто не мог выглядеть иначе.
   Седобородый мужчина обратился к ним:
   — Ировар, дружище, что привело вас сюда, в эти унылые края?
   — Ты узнаешь об этом позже, Сармик. Рад тебя видеть. Давненько мы не встречались.
   Сармик почесал в затылке.
   — Одного я не могу понять: как вам удалось проскочить мимо этой банды наших врагов.
   — Но ведь нам же помогли немного однажды, не так ли?
   — Да, возможно. Но обычных людей, пришедших в Таран-гай, убили бы уже давно.
   — Мы вполне обычные люди.
   Сармик медленно, изучающе посмотрел на них.
   — Ты — возможно. Но те двое, кто с тобой? Меня интересуют они. Да, я знаю твою внучку, я знаю, что она — одна из нас. Но этот парень?.. Он русский?
   — Нет. Он родственник нашего друга Венделя.
   — Ах, вот как? Я хотел бы узнать о нем побольше. Пошли, давай двигаться дальше.
   Даниэль сделал шаг по направлению к Шире.
   — Мы не можем уйти без нее. Помогите нам ее освободить!
   Сармик опустился на колено и посмотрел, что с Широй. Потрогал ее колено. Потом он поднял глаза на Ировара.
   — Сожалею, старина, но ничего не выйдет. Вырубать лед вокруг нее, чтобы она могла выбраться, заняло бы слишком много часов, а за нами гонятся враги. У нас нет времени. Пошли!
   Ни Ировар, ни Даниэль не сдвинулись с места. Стражи удивленно посмотрели на них.
   — Сейчас ей больше не придется страдать, — пробормотал Сармик. Он достал нож, но не вынул его из ножен. Ировар потерял дар речи, он не мог поверить в то, что его друг Сармик стал настолько бесчувственным после того, как на Таран-гай напали захватчики. Но он не знал, через что пришлось пройти его жителям.
   Сармик задумчиво посмотрел на своих людей, как бы выбирая, кто из них должен положить конец страданиям Ширы. Он посмотрел на двоих молодых стражей гор, потом на грубо скроенного, с выступающими клыками. Наконец его взгляд остановился на пятом. «Лице смерти».
   — Map! — крикнул он.
   Трое из Нора, затаив дыхание, смотрели, как ужасное создание медленно и беззвучно спускалось к леднику. Глаза Ширы были прикованы к нему.
   Даниэль закричал и закрыл ее собой. Но Сармик лишь подал знак громиле, и Даниэль отлетел в сторону. Недолгая борьба, и его заставили стоять неподвижно.
   — Но Сармик, — прошептал Ировар.
   — Ничего другого не остается, — сказал его друг, и два молодых стража гор встали по бокам у Ировара.
   Ужасное создание, спустившееся к ним, остановилось в нескольких локтях от Ширы и сняло лук с плеча. Сейчас они видели его вблизи, и Даниэль чувствовал, что вот-вот потеряет сознание. Шира была словно парализована. Никогда, в самых жутких снах они не могли вообразить себе ничего подобного.
   Это был человек четко выраженного монголоидного типа, с худыми, впалыми щеками под высокими скулами. Из-под черных нестриженных волос глядели узкие, раскосые глаза. Они не поняли, что произошло с его лицом, но им показалось, что для того, чтобы могли получиться такие острые, торчащие уши, как у хищника, кожу оттянули с лица так, что губы его растянулись в застывшей ухмылке, а глаза выпучились еще больше. И во всем лице его было выражение — не жестокости, как у остальных стражей гор, а чего-то гораздо худшего. Бездонный холод, безжизненность, неумолимость камня. В это короткое мгновение Даниэль подумал о Шаме, который олицетворял собой камень в пяти стихиях. Да, это был подлинный подручный Шамы!
   Но ужаснее всего был холод, окружающий его ледяной дымкой. Он погружал их в парализующее безволие и непонятный внутренний страх, как будто бы зло исходило от них самих.
   Медленно, не отводя глаз от Ширы, демон натянул лук. Даниэль скрипел зубами от бессилия, он хотел бы отдать все, чтобы остановить его, но не мог. И не потому, что его держали, а потому, что он стоял, парализованный, перед этим порождением холода, он промерз до костей!
   Даниэль недоумевал, почему Сармик сам не хочет положить конец страданиям Ширы или почему он не приказал сделать это кому-то другому, например, ярко выраженному злодею с клыками. Он начал что-то понимать, когда демон медленно опустил лук, как бы нехотя.
   — Давай! — сказал Сармик. — Стреляй!
   Ировар тихо плакал.
   И вновь поднялся лук, и стрела нацелилась в сердце Ширы. И власть его была столь ужасна, что никто из них троих не мог и пальцем пошевелить, чтобы помешать выстрелу.
   Несколько бесконечных секунд, и они вновь услышали голос Ширы, спокойный, лишенный всякого выражения.
   — Лед ослабил свою хватку.
   Лук медленно опустился. Сейчас все смотрели на Ширу, которая с выражением боли на лице осторожно пыталась шевелить ногой. Даниэль очнулся от столбняка, высвободился и засунул руки в расщелину. Удивленные, они смотрели, как он шаг за шагом осторожно освобождает ее ногу, спустя несколько минут она уже стояла на льду и потирала колено.
   Седобородый Сармик смотрел на нее с огромным удивлением.
   — Кто же ты, девушка, если смогла заставить Мара медлить с выстрелом и если лед выпускает тебя из своих тисков?
   — Просто ледник задвигался, — вмешался Даниэль. — Это самое простое объяснение.
   Сармик повернулся к нему. С ними он говорил на юракском, но со своими людьми он говорил на каком-то родственном языке, который Даниэль понимал лишь отчасти.
   — Ты рассуждаешь здраво, я понимаю. Но я думаю, что знаю здешние льды лучше тебя. Кто ты, девочка? И теперь мне ясно, как вы смогли ускользнуть от наших врагов.
   — Ты знаешь, кто она, — устало сказал Ировар. — Моя внучка.
   — Она больше, чем это.
   — Может быть, — сказал Ировар. — Но давай поговорим об этом потом.
   — Ты прав. Хорошо, познакомься с моими сыновьями… — Он показал на длинноволосого молодого человека.
   — Орин, мой старший сын, ему двадцать три года. А это Вассар. Немного молод, еще не совсем взрослый, но из него может выйти толк.
   Даниэль посмотрел на Вассара и подумал, что этому парню не следовало бы быть здесь, он был человек другого склада, гораздо более мягкий.
   — А это Мило, — продолжал Сармик, указывая на громилу с клыками. В его присутствии Шира чувствовала себя очень неуютно, но была слишком хорошо воспитана, чтобы показать это.
   — Ну, а Мара вы уже видели. Вы — первые чужаки, которым дозволено поприветствовать стражей гор. Большая честь! А сейчас нам надо как можно быстрее отправляться в путь.
   Шира шла по леднику за ними, она хромала и не хотела это показывать. Реакция на все, что с ней произошло, последовала только сейчас — ей хотелось плакать, в горле застрял противный комок, она судорожно сглатывала. Ей казалось удивительным, как быстро и тихо двигаются стражи гор. Пожалуй, красивыми их назвать было нельзя, кроме Мара, который, несмотря на свою отталкивающую внешность, обладал диким, холодным и пугающим величием. Сармик и двое его сыновей были обычными людьми, и с Вассаром по крайней мере вполне можно было поговорить. Но Мило вызывал отвращение, a Map…
   Шира вновь почувствовала, как ее охватывает ужас.
   Далеко впереди всех скользил этот монстр, он шел дальше в голубоватой морозной дымке, наводя на мысль о побеге.
   Маленькая группа долго шла по горам, не говоря ни слова. Потом Сармик остановился и подождал троих из Нора. Сейчас они стояли перед новой долиной, лежащей высоко в горах Таран-гая. Они уже давно избавились от преследователей. Стражи гор знали здешние места со всеми тайными тропками.
   — Посмотрите вниз, в долину. Здесь, вдали от глаз всех, живут остатки нашего народа.
   Они увидели маленькие, убогие жилища, наполовину врытые в землю. Они стояли на склоне горы, глядя на их слабо и мутно светящиеся окна.
   — У них есть только мы, — сухо сказал Сармик. — Они ненавидят и боятся нас, но несмотря на это — мы их защита от тех негодяев, которые пытаются уничтожить таран-гайцев и захватить нашу землю.
   Он подозвал своего младшего сына, Вассара.
   — Спускайся к ним! И расскажи, что к нам пришла помощь. Может быть, у Таран-гая еще будет будущее.
   Вассар кивнул и тихо исчез, скользя по склону.
   Даниэль вопрошающе и взволнованно посмотрел на Сармика.
   — Помощь, говоришь? Но мы не можем вмешиваться в борьбу здесь, наверху. У нас совершенно другая задача.
   — Я понял. Но я думаю, что мы собираемся делать одно и то же, хотя нам и надо сначала многое объяснить друг другу.
   Он отвернулся и стал спускаться с горы. Остальные следовали за ним. Взгляд Сармика был прикован к Шире.
   На душе у Даниэля было скверно. Он впервые понял, что оказался у истока огромного потока взаимосвязанных событий, в которых сам он играл очень маленькую роль. Но Шира, маленькая Шира, должна была сыграть одну из главных ролей, он понял это, следя за ее быстрой фигуркой, легко скользящей по склону.
   Даниэлю стало ужасно тоскливо. Он еще не знал, в чем тут дело, но как она сможет? Насколько одинока она будет?
   Вскоре они к своему большому удивлению увидели вход в каменный дом под нависающей скалой. Его нельзя было обнаружить издалека. Сармик пригласил их войти.
   У знакомого с благами цивилизации Даниэля сдавило горло, когда он увидел, насколько все внутри было просто и грубо. Земляной пол, несколько нар вдоль стен, очаг и грубо сколоченный стол, и это все. И здесь жили стражи гор! Вассар, такой утонченный и мягкий, каково ему здесь жилось?
   Другие стражи гор не вошли с ними.
   — Они должны быть на страже, — объяснил Сармик. — Захватчики отважились подойти слишком близко.
   — Это мы привели их за собой? — поинтересовался Ировар.
   — Не беспокойся об этом! Рано или поздно они бы пришли все равно.
   — Скажи, — медленно проговорил Даниэль. — Я не совсем понимаю, как так получается. Ты — и, возможно, твои сыновья — культурные люди. Как же вы могли пойти на эту бойню?
   Сармик раскатисто захохотал.
   — Культурные! Поверь мне, молодой человек, мне стоит больших усилий извлекать какие-то полузасохшие воспоминания о том, как следует себя вести в приличном обществе. Когда каждодневные разговоры ограничиваются командами и распоряжениями, теряешь представление о воспитании. Но когда я увидел вас, то сразу понял, что тут есть кто-то, перед кем стоит склониться и ради такого случая сложить орудия убийства. Вы все трое одухотворены одной и той же чистосердечной верой в человеческое достоинство. И таких людей, как вы, встречаешь не часто.
   Вопреки своей воле Сармик был немного польщен тем, что его назвали культурным. Даниэль обратил внимание на то, что он начинает говорить на языке образованных людей, хотя это и требовало от него больших усилий. Он искал как можно более красивые слова.
   Сармик вновь посерьезнел.
   — Все очень просто, молодой родственник моего друга Венделя! Наш народ умирает. Во все времена на нас, таран-гайцах, лежало проклятие — ведь ты видел Мара, он его жертва. И вот — как будто этого недостаточно! — вторгаются эти захватчики и хотят отнять у нас нашу бедную маленькую страну! Я знаю, что мы сражаемся напрасно. Но я буду защищать наш народ до последней капли крови!
   Даниэлю стало стыдно за свой вопрос.
   — Понимаю, — мягко сказал он. — Наши симпатии на вашей стороне. Но ты ведь знаешь, что и Вендель, и я — тоже потомки злого Тангиля, и что я приехал, чтобы попытаться снять проклятие, о котором ты говоришь?
   Сармик исподлобья взглянул на него.
   — Я знал, что на вас то же проклятие, да. Но я не знал, что ты собираешься ввязаться в такое безумное, безнадежное дело — борьбу с Тангилем…
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента