- С радостью, мистер Холмс, с великой радостью освобожусь я от этого проклятого предмета, - он протянул револьвер моему другу.
   - А как же Уолтер? - тревога мелькнула в глазах Анны.
   - Пусть думает, что я не справился с этой задачей, - ответил Холмс.
   - Он так и не узнает правду о своем отце?
   - Это зависит от вас, господа. Если вы расскажете ему все - ваше дело. Я же предпочту остаться в тени и уехать до приезда Уолтера.
   - Поторопитесь, Уотсон, - Холмс обратился ко мне, - и мы еще успеем на вечерний поезд в Лондон.
   - Что от меня требуется, мой друг? - с готовностью спросил я.
   - Вы пойдете к Сэндерсону и попросите снарядить экипаж. Мы уезжаем.
   Не прошло и получаса, как я вернулся на двуколке Сэндерсона.
   В Уайтхилл-Коттедже все было готово к нашему отъезду. На пороге дома Холмс прощался с супругами. Лайтер крепко пожал нам руки.
   - Простите, мистер Холмс. Я не нахожу слов благодарности и готов оказать вам любую услугу.
   - Ну что вы, - растроганно ответил мой друг. - Награда для меня - это сама работа.
   Он уже хотел сесть в экипаж, когда Джейн протянула ему ярко-красную розу, и, клянусь, рука моего друга дрогнула, когда он принимал ее.
   Мы едва успели на поезд. Всю дорогу Холмс молчал, рассматривая необыкновенный подарок.
   - Впервые, - наконец пробормотал он, - преступник, которого я разоблачил, дарит мне цветы.
   - Вы заслужили большего, мой друг, - ответил я. Мне не хотелось отрывать Холмса от приятных мыслей, но любопытство взяло верх, и я спросил:
   - Скажите, Холмс, что вы делали, пока я доставал экипаж?
   - Что я делал? - переспросил мой друг, набивая трубку. - Я заметал следы и наставлял оставшихся, как действовать после появления Лестрейда. Я вынул пулю из окна и переставил чернильницу так, чтобы отверстия не было видно. Пусть Скотланд-Ярд ищет преступника, который стреляет без пуль и за несколько мгновений умудряется исчезнуть из запертого дома!
   - Друг мой, - сказал я. - Вы поступили как настоящий джентльмен, оградив Уолтера от нашего разговора. Но как вы узнали, что, оставшись, он стал бы свидетелем позора своего покойного отца?
   - Это очень просто, дорогой Уотсон. Вы помните беседу с Эндрю Сэндерсоном?
   - Стряпчим Квинфорда? Да, он говорил о каком-то странном документе, который Квинфорд хотел составить вместе с ним, не раскрывая ему содержания бумаги.
   - Верно, - Холмс взмахнул трубкой. - Этим документом Сайрус и хотел засвидетельствовать, что выходит из "Квинфорд Вест Бэнк", оставив своих компаньонов на грани разорения. Я понял - дело нечисто. Поэтому я и решил, что Уолтеру, которого я считаю честным человеком, не следовало присутствовать при нашем разговоре. Пусть думает, что он сын порядочного человека.
   Холмс глубоко затянулся, выпустил клуб дыма и посмотрел в окно. Мы въезжали в Лондон.
   На другой день за завтраком я снова получил от него записку. С любопытством развернув бумагу, я прочел: "Загляните в сегодняшние газеты".
   Я развернул "Морнинг пост". На первой полосе мне сразу бросился в глаза крупный заголовок: "Трагедия Уайтхилл-Коттеджа. Бесславное поражение Шерлока Холмса. Великий сыщик опускает руки. Расследование ведет знаменитый специалист из Скотланд-Ярда. Розыски преступника идут по всей стране".
   "Воистину верна римская пословица: "Общественное благо - высший закон", подумал я и бросил газету в корзину для бумаг.
   ВЫИГРЫШ
   Часы в кабинете писателя показывали 14.34. Конан Дойл докуривал трубку и с усмешкой вспоминал забавного безумца - посетителя, который ушел от него почти десять минут назад. На столе лежала расписка. Конан Дойл уже собирался вытряхнуть на нее пепел из трубки, как вдруг горничная объявила: "Вам посылка, сэр" - и на пороге показался мальчишка со свертком. Конан Дойл дал ему пенс и осмотрел посылку. На оберточной бумаге почерком Изобретателя было написано: "Мои доказательства".
   Писатель с любопытством развернул посылку. В ней оказались письмо, книга и... Он удивленно вертел в руках статуэтку, сделанную из неизвестного материала. По виду она была золотая, но оказалась гораздо легче, чем следовало ожидать. Статуэтка представляла собой фигурку Шерлока Холмса. Конан Дойл с удовольствием заметил, что именно таким и представлял себе своего героя: орлиный профиль, трубка, плащ и неизменная кепка. На пьедестале было выгравировано: "А. К. Дойлу. Победителю во всемирном конкурсе на лучший рассказ о Шерлоке Холмсе, посвященном 125-летию со дня рождения его создателя. 22. 05. 1984".
   Ошеломленный писатель поставил статуэтку на стол и вскрыл письмо.
   "Дорогой сэр, - писал Изобретатель. - Я надеюсь, что представленные мною доказательства убедят Вас. Вы уже, наверно, осмотрели статуэтку и понимаете, что это не подделка, так как в Ваше время просто не существовало материала, из которого она сделана. Кстати, она отлита по рисункам Вашего друга Сиднея Пейджета. Что касается меня, то я изобрел машину времени и только что вернулся из будущего в очередной раз. Вашего героя там помнят и любят. Даже меня, большого поклонника Холмса, поразило внимание, с которым к нему относятся. В 1914 году в лондонском отеле "Метрополь" будет устроен обед в честь столетия со дня рождения Эдгара Аллана По. Председателем на этом обеде будете Вы, сэр Артур, как признанный мастер детектива. К 1975 году о Холмсе будет поставлено около 130 фильмов и 20 театральных пьес, десятки книг будут посвящены не только Вам, но и Вашему герою. Писатель Джон Диксон Карр и Ваш сын Адриан в 1954 году выпустят очередной сборник рассказов о Холмсе под названием "Подвиги Шерлока Холмса". В 1975 году наш соотечественник Николас Мейер выпустит повесть о легендарном сыщике. Она будет называться "Семипроцентный раствор", станет бестселлером по обе стороны Атлантики и получит "Серебряный кинжал" первый приз ассоциации английских детективных писателей. Холмс перестанет быть "вашим", он станет общим достоянием. Дотошные исследователи с завидной настойчивостью разложат по полочкам всю жизнь Холмса, используя Ваш же дедуктивный метод, раскопают о нем такие "факты", о которых не подозревали даже Вы сами. Дом 221б на Бейкер-стрит снесут, а на Нотамберленд-стрит, невдалеке от Скотланд-Ярда, создадут музей, но, увы, не Ваш, а Вашего героя. Я Вас все еще не убедил? Тогда открою маленькую тайну: я узнал, что в 1984 году международное общество детективных писателей задумывает конкурс на лучший рассказ о Шерлоке Холмсе. И я подумал: а почему бы самому Конан Дойлу не принять в нем участия. Остальное Вам известно. Я не пытаюсь больше ничего объяснять. Я просто посылаю книгу, которую мой друг и Ваш соотечественник Герберт Уэллс написал о моих приключениях или, если хотите, злоключениях. Как Вы поняли, я тоже литературный герой, а это залог бессмертия!
   Остаюсь Ваш покорный слуга
   Изобретатель.
   Р. S. Для конкурса я воспользовался псевдонимом "Эндрю Крис Дойл" и сохранил Ваши инициалы. Вы победили и можете быть уверены: и через 125 лет со дня Вашего рождения - в 1984 году Вы останетесь королем детектива. Как жаль, что Вам нельзя показать свой приз - эту статуэтку - своим современникам, не рискуя прослыть безумцем".
   Конан Дойл отложил письмо, ошеломленно покачал головой и взял в руки книгу. Она называлась: "Машина времени". Бегло просмотрев ее, писатель усмехнулся и сказал:
   - Обещания свои надо выполнять. Да здравствует Шерлок Холмс!
   Через два месяца в журнале "Стрэнд" появилась первая часть "Собаки Баскервилей".
   При заключении пари присутствовал
   Вячеслав CABBOB.