— В таком случае, — решительно сказал Валентин, — ты не должен покидать Катер.
   — Не должен? — вскинулся Рейлис. — Ты хочешь запереть меня здесь?!
   — Я хочу доставить тебя на Землю, — ответил Валентин. — Тебя, а не твоего дубля, созданного Хеором! Разве ты не знаешь, что сейчас происходит там, наверху?! — Валентин ткнул пальцем в потолок. — Что Хеор, попытавшись похитить или убить Тардена, тем самым фактически начал войну?!
   — Войну? — По широко раскрывшимся глазам Рейлиса Валентин понял, что сказал что-то не то. — Войну с Эльсаном? Минуя Лигию и Байсо?
   Валентин пренебрежительно махнул рукой:
   — Ну разумеется! Эльсан с его перекрестьем торговых путей — ключ ко всему Побережью, завладев Эльсаном, Хеор легко принудит к капитуляции и Лигию, и уж тем более Байсо, погрязшее в бесконечных войнах за престол. После этого остатки Великой Фарингии окажутся отрезанными от всего Побережья и в отсутствие сильной законной власти также перейдут под протекторат Хеора. Одним ударом он захватит весь север Побережья; и что самое интересное, Хеор может нанести этот удар совершенно внезапно — ему достаточно лишь найти способ провести войска через Святые Земли.
   Рейлис нахмурился:
   — До сих пор считалось, что это невозможно. Но Время Темных Сил в полном разгаре, и Хеор — второй по силе маг на Побережье. И если именно он прислал дракона, которого ты убил на коронации...
   — Я не убивал дракона, — уточнил Валентин. — Я всего лишь не дал ему похитить Тардена. И тогда дракон сам отдал себя Силе — чтобы воплотить всю свою ненависть в проклятие, адресованное Тардену. В действенности этого проклятия ты уже успел убедиться.
   — Похоже, что ты прав, — кивнул Рейлис. — Если Хеор действительно собирается завоевать Побережье — а теперь для этого самое подходящее время, — он обязательно нападет на Эльсан. И если он узнает о Катере, то непременно попытается его захватить.
   — Я думаю, — сказал Валентин, — что он уже знает о Катере. Дракон следил за Тарденом не меньше недели, оставаясь невидимым; каждое сказанное в присутствии Тардена слово наверняка доложено Хеору.
   — Значит, война уже началась, — спокойно сказал Рейлис. — Что ж, благодарю за предупреждение. Возможно, на меня уже развернута охота по всему Эльсану.
   — Я бы ограничился королевским замком, — криво усмехнулся Валентин. — Что может быть проще — схватить тебя по обвинению в измене, запереть в подземную тюрьму, произвести под видом пыток все необходимые ритуалы — и дубль готов!
   — Ты хочешь сказать, — воскликнул Рейлис, — что в свиту Тардена проникли шпионы Хеора?!
   — Почему бы и нет? — ответил Валентин. — Кто из нас вице-магистр Незримых? Разве это так трудно — заполучить агента, приближенного к королю?
   — Это совсем нетрудно, — опустил голову Рейлис. — Но если так, Фалер, мы обречены. Тарден уже под влиянием шпиона, и мы не успеем его переубедить.
   — Существуют способы убеждения, — улыбнулся Валентин, — которые срабатывают удивительно быстро. — Он погладил кольцо, в котором скрывался до поры огненный меч. — Тардена я беру на себя; твоя задача, Герхард, — сохранить Катер.
   — Ты прав, — кивнул Рейлис. — Даже оставшись здесь, я смогу отдавать кое-какие приказы...
   — Ты сможешь гораздо больше, Герхард, — перебил его Валентин. — Ты сможешь управлять Смотрелкой — а значит, видеть и слышать все, что происходит на Побережье. В начавшейся войне ты будешь моим начальником разведки.
   — Мы тоже начинаем войну? — с улыбкой спросил Рейлис.
   — Ну да, — пожал плечами Валентин. — Ты наверняка слышал о ней; это — вторая Фалерова война.
   — Война — против кого? — поинтересовался Рейлис.
   — Против Хеора, — без колебаний ответил Валентин. — Тарден слаб, и поэтому с ним можно и нужно договариваться; Хеор считает себя всемогущим и потому пойдет к своей цели напролом..
   — К тому же, — усмехнулся Рейлис, — Тарден уже сделал тебя великим князем.
   — Вот именно, — серьезно ответил Валентин. — А Хеор попытался захватить меня в плен. Извини, но Тарден нравится мне куда больше.
   — Пусть будет так, — пожал плечами Рейлис. — В конце концов, дела Побережья — твои дела, Фалер. Я сделаю все, что ты скажешь; от тебя же требуется только одно.
   — Знаю, — кивнул Валентин. — Доставить тебя на Землю. Но чтобы сделать это, нам нужно по меньшей мере выжить самим и вдобавок сохранить Катер. Если события будут развиваться с той же скоростью, что и раньше — а у меня есть причины полагать, что так оно и будет, — нападения Хеора следует ожидать уже в ближайшие часы.
   — Часы?! — воскликнул Рейлис. — Ты хотел сказать — дни?
   — Часы, — повторил Валентин. — И поэтому мы приступим к работе прямо сейчас. — Валентин сделал паузу и внимательно посмотрел на Рейлиса. Тот пожал плечами и вытянулся в струнку, демонстрируя полную готовность к второй Фалеровой войне.
   — Начнем с техники безопасности, — сказал Валентин, отдавая Катеру мысленный приказ. Справа от него в стене тут же возник абсолютно черный проем, ведущий в пустоту. Кивнув на него, Валентин продолжил: — Сейчас я настрою на тебя управление Смотрелкой; как только я закончу, ты снова сделаешь меня гостем. И каждый раз перед тем, как вернуть мне статус пилота, ты будешь проверять меня на подлинность!
   — Каким образом? — спросил Рейлис. Он наконец-то проникся серьезностью ситуации и потому перешел к делу.
   — Во-первых, я должен три раза подряд угадать задуманное тобой число, — сказал Валентин. — Любое число — хоть год твоего рождения, хоть численность населения Эльсана.
   Рейлис удивленно посмотрел на Валентина:
   — Разве ты можешь читать мысли?
   — А разве нет? — в свою очередь удивился Валентин. Он отдал команду Обручу и настроился на сознание своего собеседника. Рейлис колебался между желанием немедленно задумать число — почему-то он выбрал для этого свой возраст — и куда более оригинальной идеей числа не задумывать, но попросить его угадать.
   — Давай проверим, — сказал он, отдав предпочтение второму варианту. — Какое число я задумал?
   — Сначала задумай, — улыбнулся Валентин. — Только не надо использовать возраст; лучше загадай свой рост или содержимое кошелька.
   Рейлис удивленно посмотрел на Валентина, а потом коротко усмехнулся:
   — Понятно. Ты пользуешься магией или талисманом?
   — Талисманом, конечно, — честно признался Валентин. — Скопировать его будет куда труднее, чем меня.
   — Талисман можно отнять, — заметил Рейлис.
   — Отнять? — с неприкрытым изумлением переспросил Валентин. — У меня?
   — Ах да, — усмехнулся Рейлис. — Тому, кто сможет отнять у тебя талисман, Катер уже не нужен. Значит, три раза подряд задумать число. А что потом?
   — А потом, — сказал Валентин, — выстрели в меня из бластера. Думаю, третьей проверки после этого уже не потребуется.
   — Ты уверен? — пробормотал Рейлис, покачивая головой. — В отличие от автоматов мой излучатель был сделан еще на Земле. Он принадлежал самому Харлану Гупте!
   Надо же, подумал Валентин. Почти что маузер Дзержинского.
   — Тем более, — кивнул он Рейлису. — Не беспокойся: даже если защита не сработает, меня воскресят в Черной Цитадели!
   — Ну смотри, — сказал Рейлис, и в руках его появился уже знакомый Валентину предмет — похожий на самострел излучатель, оканчивающийся круглым раструбом. — Не передумал?
   — Стреляй, стреляй, — скомандовал Валентин, становясь в картинную позу. — Всех не перестреляешь!
   Рейлис скептически поджал губы, и раструб излучателя вспыхнул ослепительно белым светом. «Бублик» дрогнул, едва не столкнув Валентина с места, но этим все и ограничилось. Рейлис недоуменно захлопал глазами, а потом выстрелил еще раз — видимо, для проверки. Белая вспышка, сильный толчок в грудь — и доклад «бублика», что его энергетизация наконец-то достигла оптимума.
   — Хорошая проверка, — пробормотал Рейлис, опуская бластер. Повинуясь неуловимому движению хозяина, тот исчез из виду — то ли включив специальный режим преломления света, то ли попросту уменьшившись в размерах. — Интересно, сколько человек на Панге способны ее пройти...
   — Самому интересно, — улыбнулся Валентин. — Ну вот, а теперь собственно настройка. Подожди здесь, я сейчас вернусь!
   И с этими словами он шагнул в черноту проема, переходя из медленной и несовершенной реальности Панги в наполненную неограниченными возможностями виртуальную реальность Смотрелки.



Глава 12

УТРО ВЕЧЕРА МУДРЕНЕЕ


   Валентин собирался потратить на Рейлиса полчаса, максимум — час. Большую часть этого времени заняло объявление Фалеровой войны, и теперь Валентину приходилось поторапливаться. Он сразу же, минуя Смотрелку, подключился к самому Катеру и приказал ему создать в центральной рубке пульт управления. Самый обыкновенный пульт — с рычажками, тумблерами, штурвалом, навигационными приборами и громадным панорамным экраном. В точности как в фантастических романах середины двадцатого века.
   В ту же секунду — обладая бесчисленным количеством нанороботов, Катер почти любую задачу решал мгновенно — Валентин оказался в пилотском кресле перед заказанным пультом. Штурвал, похожий на самолетный, помещался в самом центре, слева перемигивалась панель с переключателями режимов, справа в беспорядке теснились многочисленные рычажки настроек. Под ногами Валентин разглядел две педали, а на панорамном экране перед собой — Государево Око Эльсана, наблюдаемое с высоты птичьего полета.
   «Ну что ж, — сказал Валентин Катеру, — давай настраивать это чудо техники». Он нащупал слева самый большой переключатель и отдал Катеру мысленную команду: вот будет кнопка «Вкл»! Переключатель окрасился в зеленый цвет, громко щелкнул, изображение перед Валентином погасло, тумблер щелкнул вторично, и Государево Око снова засверкало с экрана.
   Валентин потянул штурвал на себя, одновременно приказав поднять точку зрения повыше, потом надавил на штурвал, отдав противоположный приказ. Катер понял Валентина с полумысли, и для полной настройки штурвала понадобилось всего несколько движений. Затем Валентин перешел к рычажкам, выделив традиционные для телевидения яркость, контрастность и громкость; подумав, добавил разделение экрана на несколько зон с разными параметрами. Повернувшись к панели с переключателями, он связал их с самыми нужными режимами наблюдения — обычного человеческого зрения, зрения в инфракрасном диапазоне, визуализации звуков, магической активности, энергетической насыщенности объектов — и решил, что этого будет достаточно. Потом хлопнул себя по лбу, надавил на правую педаль, заставив точку зрения устремиться вперед, и тут же даванул на левую, остановив ее посреди торговых рядов, заставленных прилавками с рыбой. Катер перекрасил педали в зеленый цвет, обозначив таким образом завершение настройки.
   Ну а теперь посмотрим, как это выглядит на самом деле, сказал себе Валентин, выходя из Смотрелки. Рейлис едва успел переменить позу — настройка, занявшая у Валентина около двадцати минут, прошла для него практически мгновенно.
   — Пошли, — сказал Валентин, сворачивая налево — в ту часть Катера, где он еще ни разу не был. Рейлис шагнул следом, не отставая от Валентина ни на шаг.
   Рубка находилась в самом конце изогнутого коридора. Створки массивной двери разъехались в стороны, едва Валентин подошел к ней на расстояние вытянутой руки, внутри рубки в тот же момент зажегся свет, и шедший чуть сзади Рейлис издал неопределенный звук, явно означавший удивление. Валентин понял, что прежде рубка выглядела совсем по-другому.
   Сейчас в ее центральной части находился полукруглый пульт — в точности такой, как и заказывал Валентин — с одиноким креслом для единственного оператора. Перед пультом возвышался вогнутый панорамный экран, занимавший почти всю рубку, а позади операторского кресла из стены выступали несколько удобных кресел. Больше в рубке ничего не было.
   — Садись в кресло, — скомандовал Валентин. Рейлис пожал плечами и выполнил приказ. — Большая красная ручка слева, потяни на себя!
   Рейлис уверенно щелкнул тумблером и без особого удивления посмотрел на вспыхнувший экран.
   — А как мне сменить картинку? — спросил он, повернувшись к Валентину лицом.
   «Похоже, он и вправду обучался у землян, — подумал Валентин. — Что ж, мне же лучше — быстрее разберется».
   — Правая педаль внизу, — сказал Валентин, — движение вперед, левая — тормоз. Штурвал — повороты, если наклонять, и перемещения вверх-вниз, если тянуть. Тумблеры...
   — А как мне найти нужного человека? — перебил Валентина Рейлис, уже заложивший крутой вираж.
   Валентин понял, что обучать Рейлиса не имеет никакого смысла.
   — Пока — никак, — честно ответил Валентин. — Вот настрою все целиком, тогда покажу. А пока что пользуйся тем, что уже работает. Подглядывай, подслушивай, поднимайся высоко над землей...
   — Как мне посмотреть карту? — задал Рейлис очередной вопрос.
   «Вот черт, — подумал Валентин. — С картой я действительно лопухнулся. Ну ладно, завтра исправлю, а пока — обойдется».
   — Сгоняй кого-нибудь в библиотеку, — посоветовал Валентин. — Здешней картой управлять — еще один такой пульт понадобится...
   — Я понял, — сказал Рейлис и щелкнул тумблером, выключая экран. — За кем я должен проследить в первую очередь?
   — Постоянно контролируй Тардена, — ответил Валентин. — А в промежутках можешь попробовать разыскать Хеора. Я думаю, он должен находиться в Святых Землях, на полпути к Эльсану. Если увидишь что-нибудь по-настоящему интересное, вызывай меня по кольцу.
   С этими словами Валентин постучал пальцем по своему третьему кольцу, обеспечивающему прямую связь с Рейлисом.
   — Я понял, — кивнул Рейлис. — Мы еще встретимся... до войны?
   — Обязательно, — улыбнулся Валентин. — Завтра, после полудня... а скорее всего даже раньше. Как только ты разглядишь там, — Валентин показал на темный экран, — что-нибудь интересное!
   — Я постараюсь, — сказал Рейлис. — Удачи тебе, Фалер!
   — Удачи? — скептически переспросил Валентин. — А ты ничего не забыл?
   — Не забыл, — спокойно ответил Рейлис. — Три минуты назад я сделал тебя гостем. Проверь, если хочешь!
   Валентин попробовал ощутить контакт с Катером и понял, что Рейлис говорит правду. Валентин больше не был пилотом; Катер молчал в ответ на все его призывы.
   — И впрямь сделал, — сказал Валентин, вызывая портал. — Приятных наблюдений, Герхард!
   Секундой спустя Валентин растаял в мерцающем облаке. Он торопился домой. Не столько потому, что дал слово Диане — кольцо вот оно, на пальце, позвонил и дальше работай, — нет, Валентин торопился домой, чтобы поговорить с Хеором. Со своим учителем, которого предстояло заманить на встречу с Розенблюмом — а кроме того, с дублем великого мага, которому Валентин только что объявил вторую Фалерову войну.
   Появившись в своей комнате и бросив случайный взгляд на кровать, Валентин неожиданно для себя почувствовал усталость. Ему захотелось лечь, закинуть руки за голову и, уставившись в потолок, хорошенько поразмыслить о том, что же делать дальше. События сегодняшнего дня, в лучших традициях Времени Темных Сил нарушившие привычное течение жизни, требовали тщательного осмысления.
   «Вот так-то, — усмехнулся Валентин. — На магической тонизации можно хоть месяц без сна обходиться — но это если не думать. А чтобы понять, как жить дальше, нужно хоть немного, да поспать. Чтобы утро действительно оказалось мудренее вечера. Ну ладно, быстренько поговорю с Хеором — и в постель!».
   Валентин материализовал себе кресло, уселся в него, дотянулся до шкафа и вытащил оттуда бутылку с Хеором.
   — Приветствую тебя, учитель, — напевно произнес Валентин, со скрипом выворачивая из горлышка тяжелую стеклянную пробку. — Есть разговор!
   Хеор с едва слышимым свистом вылетел наружу, сгустившись перед Валентином в человекообразное темное облако, Валентин с интересом посмотрел на учителя — до сих пор тот ни разу не прибегал к подобной форме.
   — Кажется, ты начинаешь учиться, — прогудело облако голосом Хеора. — Ты сам решил поговорить со мной или всего лишь исполняешь чужую просьбу?
   — И то, и другое, — честно ответил Валентин. — Начнем с самого простого: я хочу, чтобы ты повидался с Розенблюмом.
   — Он еще жив?! — В идущем из пустоты голосе Хеора прозвучало явное удивление.
   — Не просто жив, — улыбнулся Валентин. — Он сумел справиться с твоим последним заданием.
   — Он собрал Темное Пророчество?! — Хеор от изумления съежился в довольно компактный шар. — Сам, без чьей-либо помощи?!
   — Ну, — пожал плечами Валентин, — не совсем сам...
   — Так я и думал, — перебил его Хеор. — В таком случае я ничем ему не обязан, и Сила — на моей стороне!
   — Скажи это Розенблюму, — пожал плечами Валентин, — и дело с концом.
   — Хорошо, — согласился Хеор. — Я скажу все, что ему следует услышать. Когда и где?
   — Завтра на рассвете, — ответил Валентин, — по нашему времени — в полдень, на Золотом Кургане. Надеюсь, ты не будешь возражать против моего присутствия?
   — Возражать? — удивился Хеор. — Разве ты забыл наш предыдущий разговор? Мы — одно существо и везде появляемся вместе!
   — Вот как? — скептически заметил Валентин. — Что-то я не замечал...
   — Ты! — Хеор произнес это слово с таким напором, что Валентина чуть не выдуло из кресла. — Ты и в самом деле не замечал. Надеюсь, что точно так же меня проглядели и все остальные!
   Валентин пару раз моргнул, быстро прокручивая в памяти события сегодняшнего дня. Если Хеор всему этому был свидетелем, хорошенькое же у него сложится впечатление о своем ученике!
   — Ты был рядом со мной?! — воскликнул Валентин. — И ни разу не попытался убить меня?!
   — Ты не дал мне повода, — ответил Хеор. — Ты действовал вполне достойно. Ах, если бы ты не был пришельцем!.. Но хватит об этом, — прервал Хеор свою эмоциональную вспышку. — Мы оба встретимся с Розенблюмом — я и ты. Жди меня в условленном месте, и в назначенное время я покажу тебе, как великие маги следят за своими учениками. А теперь — о чем ты хотел со мной поговорить?
   — О королях, — сказал Валентин, усмехнувшись, — и, само собой, о капусте. Начнем с последнего. Ты когда-нибудь видел Силу в лицо?
   Темный шарик, висевший напротив Валентина, подернулся мелкой рябью.
   — Ты спрашиваешь, — сказал Хеор, — значит, ты тоже видел?
   — Видел, — кивнул Валентин. — Хочу сравнить впечатления.
   — Это был человек? — спросил Хеор, явно не желая раскрывать свои тайны раньше времени.
   — Более того, — улыбнулся Валентин. — Мне показалось, что это был...
   — Пришелец, — закончил за него Хеор и расплылся в разные стороны, сделавшись похожим на огромную воздушную амебу. — Пришелец? Я угадал?
   — Угадал, — пожал плечами Валентин. — Но это был странный пришелец...
   — Ты запомнил его лицо? — спросил Хеор таким тоном, словно персонификация Силы была карманным воришкой.
   — Запомнил, — ответил Валентин. — Пожалуй, я даже узнаю его в толпе. Если он будет в тех же самых очках.
   — Тебе повезло, — сказал Хеор, снова собираясь в компактный шарик. — Теперь ты сможешь вызвать Силу, представив себе этого человека. Я видел его трижды, но каждый раз забывал все, кроме больших очков. То, что Сила любит принимать облик пришельца, лишний раз подтверждает пророчество о Маге Тьмы. Сила ждет какого-то землянина, ждет, чтобы реализовать свои собственные планы.
   «Теперь еще и Сила, — усмехнулся Валентин. Интересно, что они тут все будут делать, если я возьму да и свалю на Землю?!»
   — Значит, это действительно была Сила, — задумчиво произнес Валентин. — Ты говоришь, я могу ее вызвать? Надо будет попробовать.
   — Не «попробовать», — возразил Хеор. — Просто — вызвать. Сила никому не показывается просто так. Ты просто обязан узнать, зачем ты ей понадобился!
   — Да я и так уже догадываюсь, зачем, — пробормотал Валентин, качая головой. — Ну ладно, вызову на досуге. Теперь давай о королях!
   — Ты имеешь в виду Тардена? — спросил Хеор. — Тебя беспокоит наложенное на него проклятие?
   При чем здесь Тарден, удивился Валентин, который имел в виду совсем другого короля. Ах да, сообразил он мгновением позже; Тарден — тоже король! Ну-ка, ну-ка, и что же Хеор — знает о драконьих проклятиях?!
   — Разумеется, беспокоит! — воскликнул Валентин. — Как-никак, это мой король!
   — Будь ты настоящим магом, — назидательно заметил Хеор, — ты с радостью отдал бы свои эльсимские владения за возможность на деле познакомиться с истинным проклятием! Будь ты настоящим магом, ты сидел бы сейчас у изголовья своего короля, изучая опутывающие его заклинания! Будь ты настоящим магом, ты ходил бы за Тарденом по пятам с того самого мгновения, когда дракон отдал себя Силе!
   — Ну не настоящий я маг, — развел руками Валентин, — так, только учусь. Скажи лучше, как вообще снимаются такие проклятия? Я ни разу ни с чем подобным не сталкивался!
   — Ты ошибаешься, — ответил Хеор, съеживаясь до размеров бильярдного шара. — Сталкивался, и не раз. Но твое восприятие слишком привязано к привычному; ты замечаешь лишь то, что сам хочешь заметить.
   — Сталкивался?! — воскликнул Валентин. — Меня что, проклинали?! Где и когда?
   Хеор слегка раздался в размерах и сместился влево, повиснув над кроватью. Валентин повернул голову, не спуская глаз с маленького черного шарика. Наконец Хеор соизволил ответить:
   — Тебя не проклинали, Фалер, ты сам — проклятие нашего мира. Но вокруг тебя много раз сплетались заклинания, очень похожие на те, которые окружают сейчас Линно Тардена. Эльсан, Эльсим, Гвентарр, старый Ганаган — каждый раз ты шел напролом, не удосужившись даже прощупать магический фон. Ах, если бы я учил тебя с самого начала...
   — Гвентарр? — воскликнул Валентин. — Старый Ганаган? Ты имеешь в виду сегодняшние события?
   — Забудь о прошлом, — ответил Хеор, — готовься к будущему! На тебе нет проклятия, но оно словно ходит за тобой по пятам. Дождись, когда оно снова протянет к тебе руки, изучи его магию — и ты получишь ключ к проклятию, лежащему на Тардене.
   — Погоди-ка! — сказал Валентин, пораженный внезапной догадкой. — Эльсим! Ты имел в виду ночь эльсимского побоища?
   Хеор возмущенно раздулся до размеров арбуза. Валентин понял, что задал дурацкий вопрос.
   — Тамошняя магия и проклятие Тардена — одного сорта? — Хеор вновь не удостоил Валентина ответом. — В таком случае, я знаю эту магию!
   — Вот как? — презрительно осведомился Хеор. — И что же это за магия?
   — Магия судьбы, — ответил Валентин, удовлетворенно откидываясь на спинку кресла. — Или — вероятностная магия, как ее называют у нас, в Эбо.
   — Да, это так, — подтвердил Хеор. — И что же дальше? Ты способен составить хотя бы одно заклинание судьбы?
   Валентин покачал головой:
   — Пока еще нет. Но я знаю, как этому научиться!
   — Знаешь? — Хеор собрался в крохотный шарик, буквально режущий глаз своей ослепительной чернотой. — Или думаешь, что знаешь?
   — Ну, думаю, — послушно согласился Валентин. — А что, могут быть какие-то проблемы?
   — Я не должен рассказывать об этом, — произнес Хеор, возвращаясь к нормальным размерам, — но у тебя уже нет времени узнавать все самому. Заклинания вероятностной магии слишком сложны для человеческого разума. Чтобы распутать самое простое из них, тебе понадобился бы целый месяц без отдыха и сна. А чтобы понять проклятие, наложенное на Тардена, тебе не хватит и целой жизни.
   — То есть как это? — удивился Валентин. — А как же тогда Не... Ну, тот, кто плетет вокруг меня эти заклинания? Для него они не слишком сложны?! Или что, он — не человек?!
   — Я не знаю, о ком ты говоришь, — ответил Хеор, приняв на мгновение форму перевернутой груши. — Я знаю только, что магия судьбы до сих пор остается величайшим вызовом каждому великому магу. Ты помнишь, от чего погиб великий Яппур?
   Валентин покачал головой. Он не слишком доверял официальной версии, по которой Яппур был убит вызванным им же тальменом Детмаром. Казалось невероятным, что великий маг, успешно договорившийся с заносчивым и скорым на расправу Георгом, погиб от руки доброжелательного и вполне рационального Детмара.
   — Он попытался срастить себя с молодым драконом, чтобы обрести нечеловеческий разум, — пояснил Хеор. — Но собственный разум Яппура не выдержал этого испытания; осознав, что все его знания и умения вот-вот перейдут к драконьему племени, он покончил с собой. Промедли он хотя бы мгновение, мы бы жили сейчас под властью драконов!
   — Понятно, — улыбнулся Валентин, вспомнив свой разговор со снежным драконом. — В отличие от Яппура твой разум успешно выдержал испытание? Не так ли, Савантхеон?
   Хеор сжался в пронзительно-черную точку и метнулся к глазам Валентина. Тот испуганно отпрянул, мигом перестав улыбаться.
   — Ты знаешь?! — прошипел Хеор, мельтеша у Валентина перед глазами. — Ты знаешь даже это?
   — Да ничего я не знаю! — взорвался Валентин. — Твой, а точнее, даже не твой, а настоящего Хеора снежный дракон сказал мне его драконье имя! Этот дракон считал, что ты — ну, то есть твой оригинал — тоже дракон; ну а теперь я понял, зачем вам это понадобилось!
   — Настоящий Хеор, — звонко сказал Хеор, — это я!
   — Вот как? — удивился Валентин. — А в замке, когда мы говорили с Шаггаром Зангом? Почему тогда ты называл себя двойником?
   — Потому что хотел, чтобы Занг считал меня двойником, — отрезал Хеор. — На самом же деле я оставил двойника дома, в Запретном королевстве, но теперь, почувствовав мою слабость, он решил, что может начать собственную игру. Напрасно ты объявил ему войну, Фалер, — неожиданно мягко сказал Хеор. — Он слишком слаб, чтобы стать тебе достойным противником!