- Что это? - взволнованно проговорил он, и его излучатель тотчас же обратился вверх. В горле поселенца зародился смех, однако, это был нервный смех.
   - Ничего особенного… сюда прибывает чужой корабль… но он не такой, какой мы видели год назад. Этот значительно больше.
   - Не может быть никакой ошибки? - прозвучал позади них голос Ипстала. Он осторожно приблизился к ним, чтобы посмотреть, что же происходит.
   - Однако корабль находится сравнительно близко от станции. Как же вы хотите пробраться туда?
   - Мы сделаем это. Это и будет наша первая попытка прокрасться по полю космодрома. Там достаточно неровностей, о которых мы, конечно, знаем. Корабль, в данном случае, намного важнее, я уже говорил об этом.
   - Вы хотите сказать, что чужаки прибыли на Толиман, чтобы организовать свой опорный пункт? - спросил Фискус.- Вы это подразумеваете?
   - Именно это! Они, как и мы, кислорододышащие. Мы видели их, они не носят ни скафандров, ни масок. И могут здесь спокойненько жить. Может произойти галактическая катастрофа, если Рефле окажет им помощь в превращении Толимана в неприступную крепость. Уже завтра сюда может прибыть их флот, оснащенный всем необходимым.
   - Невозможно, я в это не верю,- вмешался Ипстал.- Что они могут пообещать ему? Он же, в конце концов, только человек.
   - Кажется, я знаю, что! Может быть, он надеется распространить свою власть и на другие планеты. Может быть, он надеется получить такое оружие, которое мы даже не можем себе вообразить. Не недооценивайте этого парня. Во всяком случае, этот корабль больше по размерам, чем другие. Я не ошибаюсь.
   Фискус еще раз внимательно посмотрел в том направлении, потом прошептал:
   - Все в порядке, мистер Трентон. Мы начинаем. Вот как это должно быть. Ваши люди должны покинуть рудник. Вы уверены, что пленников не поместили в здание станции?
   - Совершенно уверен. Они на руднике, а это достаточно далеко отсюда. Мы спокойно можем устроить здесь фейерверк. Лежите здесь. Я отправлю своих людей на рудник.
   Когда он исчез позади них и начал отдавать приказания, Ипстал со вздохом сказал:
   - Здесь может стать очень весело, Боулдер. Этот корабль вдвое больше «Алголя». Чтобы сделать его небоеспособным, нам придется потратить порядочно ракет.
   - Будет вполне достаточно, если он опрокинется и его обшивка полурасплавится,- ответил Фискус холодно. От его слов у Ипстала мороз пробежал по коже.
   Позади них как тени сновали люди. Им раньше довольно часто приходилось бывать в этом месте, и они знали здесь каждую складку, каждый бугорок.
   Гайн Софрат вместе с четырьмя другими людьми исчез на склонах вулкана. Ему требовалось полчаса, чтобы оказаться позади длинного здания станции, которое поднималось в темное небо позади космодрома. Над всеми строениями космодрома доминировала башня пеленгатора и дальней космической связи. Эгон Рефле за те несколько лет, что он был на Толимане, проделал значительную работу.
   Фискус знал, что эти четыре поселенца были вооружены ядерными излучателями и боевыми ракетами. Как только раздастся первый выстрел, они должны были превратить строения станции в раскаленный атомный ад.
   Сирил отправилась вместе с четырьмя другими людьми, которые покинули космодром. Их заданием было обезвредить небольшую охрану рудника и освободить пленников.
   Условленный час ожидания тянулся крайне медленно. Каждый удар сердца, казалось, длился вечность. Ипстал превратился в комок нервов. Он все время повторял, что он всего лишь мирный торговец.
   Его бормотание смолкло лишь тогда, когда Трентон бросил на него испытывающий взгляд и сказал:
   - Людям приготовиться. Боулдер, нам необходимо приблизиться к кораблю на расстояние до пятисот метров. Мы возьмем с собой лучевую пушку.
   - Возьмите меня с собой,- попросил Мак-Ильстер.- Я имею опыт обращения с этим орудием.
   - Вы слишком толсты,- ответил поселенец.- Ваше дыхание разбудит всю охрану, а ваше весьма достойное внимания седалище появится на экранах всех радаров. Вы же никогда не сможете по-настоящему как-то укрыться в небольшой ложбине. Вы пойдете с Зонтом, который отведет вас к «Алголю». Там тоже, несомненно, имеется охрана, которую необходимо ликвидировать как можно скорее. Это надо сделать по возможности бесшумно, потому что мы нападем только тогда, когда вы возьмете под контроль свой корабль. Следите за тем, чтобы внутри не осталось ни одного охранника. Мы начнем свои действия тогда, когда Зонт подаст нам знак. Ясно?
   Гибкий, как кошка, поселенец молча поднял руку в знак понимания и исчез вместе с тремя своими товарищами. Мак-Ильстер отправился с ними.
   Осталось еще пять человек, которым предстояло выполнить самую трудную часть операции.
   Фис задумчиво пробормотал:
   - По моим расчетам, вероятность успеха составляет 85,532 процента.
   - Перестаньте, дружище! - простонал Ипстал.- Вы уже опять принялись все подсчитывать! Что, собственно, находится у вас в голове? Серое вещество или позитронные вычислительные ячейки?
   - Извините, я, конечно, мог ошибиться на несколько десятых,- покраснев, проговорил молодой человек.
   - А теперь тише,- прошипел Трентон.- Будьте готовы! Боулдер, вы начинаете. Кумбал идет впереди и отведет вас в ложбину, где вы укроетесь.
   Оружие вновь было вскинуто на плечи. Трентон и Фис взяли тяжелую лучевую пушку, вес которой в полной мере ощутился тогда, когда после преодоления лавового склона они достигли намеченной ложбины. Она была достаточно широкой, однако, недостаточно глубокой, чтобы они могли выпрямиться.
   Кумбал вместе с двумя другими людьми вел разведку далеко впереди. Перед каждым поворотом он останавливался, и его голова на мгновение появлялась над краем ложбины. Отрезок в пятьдесят метров они преодолели, укрываясь за естественными кучами камней.
   Им потребовался еще час, пока, наконец, перед ними не вырос чужой корабль. Он находился не менее чем в пятистах метрах от них, но людям казалось, что он возвышается в небо прямо перед ними.
   - Через полтора часа рассвет,- прошептал Трентон.- Располагайтесь. Стрелять только тогда, когда Зонт подаст знак.
   Вместе с Фискусом он установил лучевую пушку на станину, и вращающийся отражающий рефлектор медленно повернулся вверх. Первый заряд плазмы поступил из магазина в камеру. Осталось только нажать на гашетку.
   - Ракетами стрелять точно под кормовые дюзы,- отдал он приказ.- Пускать ракеты всем одновременно, однако, не больше четырех за раз. Иначе и Мы пострадаем от их взрыва.
   - Это будет равно взрыву тысячи шестисот тонн тринитротолуола,- простонал Ипстал.- Каждая ракета имеет мощность в четыреста тонн ТНТ. Цельтесь внимательнее. Для корабля этого будет более чем достаточно!
   - А мы находимся всего в нескольких сотнях метров оттуда. Взрывная волна промчится над нами. А излучение?
   - Вообще никакого,- прошептал Ипстал.- Ядерный катализ проходит без побочного излучения. Действие этих штук весьма специфично. Непродолжительное излучение возникает только на месте взрыва. Однако мы пригнем головы. В воронке мы будем в относительной безопасности.
   Трентон посмотрел на корабль. Временами на его фоне вырисовывалась фигура охранника.
   - Не высовывайте головы без дела,- предупредил он,- у них имеются переносные локаторы. Я вообще удивлен, что они так беззаботны.
   - Старик рассказал этим людям кое-что о Боулдере,- язвительно заметил Ипстал.
   Внезапно позади них, зашипев, полыхнула молния.
   Фискус вздрогнул и оглянулся на ярко осветившуюся обшивку «Алголя». Группа Зонта, должно быть, обезвредила тамошнюю охрану, так как в небо отвесно ударил ослепительный луч.
   Далеко впереди заметили этот сигнал. На отдаленной станции вспыхнул прожектор. Открытый воздушный шлюз огромного корабля внезапно осветился.
   - Именно этого мы и ждали,- прогремел голос Трентона.- Огонь!
   Фискус навел инфракрасный прицел прямо на осветившийся шлюз. Когда он нажал на гашетку, из нацеленного рефлектора небольшой лучевой пушки вырвался бело-голубой, толщиной с палец человека луч, который попал в цель и превратил часть обшивки в пар. Непрерывный энерголуч снова и снова кромсал беззащитный корабль, превращая его в расплавленную массу металла.
   Фискус громко крикнул:
   - Ракеты, Трентон!
   Тотчас же четыре боевые ракеты одновременно покинули направляющие трубы. С сумасшедшей скоростью они пронеслись низко над почвой. Когда они исчезли под кормой гиганта, все люди вжались как можно глубже в воронку. Нижняя часть корабля была полностью уничтожена вспыхнувшей колонной огня. Оставшаяся часть, раскаленная добела, была подброшена высоко в небо.
   Вместе с опаляющей жаром взрывной волной пришел звук. С ужасающей силой все это пронеслось над людьми. Огненная колонна вздымалась в темное небо. Казалось, это взошло новое солнце, только свет его был гораздо ярче, и безжалостнее.
   Высоко над ними разросся пронизываемый молниями кроваво-красный гриб и пронеслась вторая ударная волна. Ужасающий грохот медленно затихал. Шторм ослабевал.
   Там, где только что стоял корабль, почва кипела. Повсюду валялись оплавленные обломки. Высоко над космодромом носились мелкие частицы полностью уничтоженного огромного корпуса.
   Было невыносимо жарко. Люди плотнее вжимались в землю, которая, казалось, тоже передавала этот жар.
   Вдалеке все еще грохотало. Воздушный шквал был частично отражен склонами вулкана, и оттуда пришла еще одна волна, которая на этот раз прокатилась с другой стороны равнины.
   - Прочь отсюда, здесь нельзя оставаться, однако, к несчастью, идти тоже нельзя,- прогремел голос Трентона.- Бросайте все, оставьте лучевую пушку. Она нам больше не нужна. Жара становится невыносимой. У меня уже волосы горят.
   Размахивая руками, моргая слезящимися глазами, Фискус всматривался в буйство раскованных сил природы. Гриб расширялся все больше и больше. Кроме того, начал пробуждаться вулкан. Из его кратера вырвался красный язык пламени и горячего пепла.
   Когда Фискус на мгновение выглянул за казавшийся отполированным край их убежища, он увидел разрушенные строения станции. Они не были достаточно далеко, чтобы выдержать ужасающую взрывную волну.
   Радарная башня была полностью уничтожена. Теперь в этих обломках тоже что-то гремело. Небольшой ядерный взрыв превратил станцию в мешанину расплавленного стекла и бетона. Раздался еще один чудовищный взрыв, и в небо взметнулась еще одна колонна огня. Им казалось, что над ними струится река раскаленного воздуха. Но еще хуже был поток холодного воздуха, устремившегося в вакуум, образовавшийся за взрывной волной.
   Ипстала безжалостно покатило по почве, пока ему не удалось зацепиться за маленький каменный холмик.
   Ругаясь, он спешил за людьми, которые перебежками отступали к находящемуся почти в километре от них «Алголю». Однако никто по ним не открыл огня, и Боулдер воскликнул:
   - Смотрите, я оказался прав на восемьдесят пять процентов. На руднике, кажется, начался ад.
   Пока уничтожались корабль и станция, далеко на юге, казалось, шел тяжелый бой. Когда они достигли «Алголя», там их уже ожидал Мак-Ильстер. Заметив приближавшихся, он закричал:
   - Быстрее входите внутрь. Здесь все в порядке. Зонт и другие люди ушли незадолго до взрыва. Они направились к руднику. Осторожно, почва тут еще горячая.
   Это было сказано Ипсталу, который ожег о камень массивную подметку своего сапога. Закричав, он отпрыгнул от камня, в который еще совсем недавно попал луч из оружия Мак-Ильстера.
   Они сорвали с его ноги сапог, а он, скривившись от боли, воскликнул:
   - К дьяволу! Не могли мне сказать об этом раньше! Трентон втащил офицера-суперкарго на маленькую
   платформу.
   - Вы обыскали корабль? - поспешно спросил Фискус.- Вы уверены, что там никого больше нет?
   - Ни одного человека, лейтенант. Здесь, наверху, были двое, но они были так неосторожны, что при первых же выстрелах выскочили на платформу.
   Минутой позже Фис и Мак-Ильстер оказались внутри корабля. Третий Инженер «Алголя» тут же взял на себя командование. Немедленно заработали оба реактора.
   Фискус работал с непоколебимой уверенностью, несмотря на то, что за его манипуляциями наблюдал младший офицер.
   Заряженные аккумуляторы выдали необходимую энергию на проекторы поля, и внешняя обшивка корабля окуталась мерцающим защитным экраном. Реакторы ревели, развивая максимальную мощность, когда Фискус опять прошел в централь. Однако там находились только пять поселенцев, которые, казалось, чувствовали себя очень неуютно в этом заполненном таинственными приборами и аппаратами помещении.
   - Где лейтенант Ипстал? - спросил Боулдер.- Надеюсь, не снаружи? В защитном экране любое тело будет распылено. Где же он?
   - Он говорил что-то о лучевой пушке,- неуверенно проговорил Трентон.- Но… возьмите нас с собой или выпустите наружу. Что произошло с вашими людьми? Вам что-либо известно?
   Боулдер покачал головой и устремился в орудийную башню. Ипстал с покрытыми пузырями голыми ногами сидел за прицелом лучевого орудия, на реакторной камере которого горел красноватый огонек.
   - Совсем ничего не видно,- проскрежетал он.- Будьте милосердны и поспешите в корабельный госпиталь. Когда вы откроете шкафчик с ядами, вам, может быть, попадется пузырек с болеутоляющим. Принесите его мне, и побыстрее. Я линчую за это Мак-Ильстера, однако, помогите хотя бы вы. Где находятся другие члены экипажа?
   - Только будьте внимательны и не стреляйте слишком поспешно,- приказал Фискус выходя. Десятью минутами позже Ипстал получил желаемое болеутоляющее средство.
 

Глава 12

 
   Я сидел за тяжелым лучевым орудием как венерианский раскоряка. Космический офицер с больными ногами - чрезвычайно редкий случай, так как люди подобного сорта не имеют особого желания чрезмерно переутомлять свои ноги. И именно я должен был наступить на этот раскаленный камень! Крик боли все еще звенел у меня в ушах, когда Умник Фис делал мне обезболивающую инъекцию.
   Примерно в сотне метров подо мной гремели оба реактора. Они грохотали так, что орудийная башня, в которой я сидел, содрогалась.
   Мои ноги выглядели так, словно я с двадцатью чертями играл в футбол раскаленным мячом. В конце концов, я перестал глядеть на них.
   Приняв позу поудобнее, я сидел в своем вращающемся кресле. В эфире царило оживление. Умник Фис все время запрашивал результаты моих наблюдений.
   Ожесточенный бой на руднике незадолго до этого затих окончательно. Когда желтое солнце вскарабкалось на горизонт, я заметил на экране моего прицела гибкую человеческую фигурку.
   Понадобился еще час, пока жалкие остатки боевой группы остановились на почтительном расстоянии от корабля. Наши люди были среди них, и по шишковатому носу я узнал Старика. Он так широко раскрывал свой рот, что мне казалось, будто я слышу его рев даже здесь, сквозь защитный экран корабля.
   С ним был весь наш экипаж; я недосчитался только Лефло и Пайперса. При мысли, что с ними обоими могло что-то случиться, я весь покрылся холодным потом. Оба наших инженера! Как же мы выйдем в космос без них?!
   Я поспешно гнал от себя допущение, что именно Умник Фис в качестве Главного Инженера перебросит нас через кромешную бездну гиперпространства.
   Минутой позже защитный экран исчез. Кестер первым поднялся на борт. Кроме наших людей, перед кораблем стояло еще около сотни человек. Я увидел сцену, от которой у меня на глазах выступили слезы. Это, несомненно, были высаженные здесь восемь лет назад поселенцы, которые в результате нашей операции были освобождены от ужасного плена.
   На месте станции Толимана были видны только жалкие обломки. Там, где еще ночью стоял чужой корабль, продолжали дымиться камни. Вулкан непрерывно выплевывал огонь. Мы ощущали подземные толчки от повысившейся сейсмической активности.
   Я подождал еще полчаса. Тем временем автоматический прицел моего орудия неустанно обшаривал воздушное пространство. Я снова и снова со смешанным чувством думал о крейсере, потому что в единоборстве с ним мы не имели никаких шансов.
   В конце концов, мысли о нем подействовали на меня так, что я включил интерком и заорал в микрофон:
   - Придет ко мне кто-нибудь на помощь?
   В кишащем людьми «Алголе» стало сравнительно тихо. Потом я услышал испуганный голос:
   - Боже мой! Мистер Ипстал тяжело ранен! Доктор, где вы?
   - Лучше бы вы приветствовали мои ноги! - вскричал я взбешенно.- Может быть, я скоро поднимусь. Действие обезболивающего кончается.
   Три человека так осторожно снесли меня вниз, что, казалось, я парил как ангел. В централи на меня набросился Старик. Расчувствовавшись, он называл меня Вторым Человеком. Его утешительные слова чудесно подействовали на меня.
   Первым Человеком, конечно же, был Умник Фис, который вновь чрезвычайно смущенный стоял в углу, шаркая ногами.
   Перед кораблем состоялось нечто вроде импровизированного митинга. Все наши бородатые друзья были снаружи. Они вышли из корабля после того, как Старик передал им значительную часть нашего продуктового запаса.
   На руднике из-за отчаянного сопротивления охраны мы понесли значительные потери. Сирил Трентон вернулась оттуда с обожженными волосами, а все ее четверо друзей навечно остались там.
   Софрат тоже потерял одного человека, который неосторожно оказался поблизости от взорвавшегося склада оружия на станции. Только теперь я узнал, что они не выпустили ни одной ракеты. Выстрела из лучевой пушки было достаточно, чтобы детонировал запас плазмы на складе станции, который и разнес ее в клочки.
   Само собой мы должны были переполниться радостью и ликовать. В конце концов, даже наш шеф был вынужден работать на руднике, и уже одно это было основательным примером для ликования.
   Когда вспомнили о смерти Лефло и Пайперса, я тоже притих. Оба они были отличными парнями, хотя Лефло временами был довольно злобным офицером. Кестер не напрасно лил слезы, а на Умника Фиса я даже ни разу и не глянул, так как мне не очень хотелось видеть его жалобные собачьи глаза.
   Киленио рассказал мне о том, как погибли эти люди. Когда Сирил со своими людьми начала атаку на рудник, охранники тотчас же отключили подъемники, чтобы помешать соединению нападавших с пленниками. Лефло и Пайперс, оба великолепные специалисты, попытались запустить маленький реактор в нижней части шахты, находящийся в одном из штреков. Это им удалось. Когда они подали полученную энергию на подъемники и ворвались в главную диспетчерскую рудника, то оба были убиты находящимися там охранниками. Те тоже не избежали уготованной им участи.
   Потом перед нами встала проблема поселенцев. Мы вместе с остальными людьми собрались в централи. В конце концов, Старик пришел к выводу, что в ближайшие недели им не может угрожать никакая опасность. От пленников мы узнали, что крейсер ушел к ледяным планетам системы Сигмы, где он в течение трех земных недель будет ждать корабль снабжения.
   Чужие разумные существа могли появиться здесь на своем корабле не ранее чем через шесть недель, так как они прилетели с другого конца Млечного Пути. Больше пленники ничего не знали, да и мы особенно не расспрашивали их на эту тему. В конце концов, это было дело Флота, который мы должны были известить как можно скорее.
   Тяжело вооруженные поселенцы прочесали все окрестности. Были обнаружены еще два пленника, однако, они тоже немного смогли сообщить нам. Мы их поместили в наши арестантские камеры.
   Около полудня мы стартовали. Конечно, мы оставили поселенцам приличный запас продуктов, медикаменты и одежду, а также маленький кибервертолет, чтобы эти люди не испытывали никакой нужды до прибытия соединения боевых кораблей Флота.
   Все это мы поместили в посадочный бот и отвели эту машину, предназначенную для полетов в атмосфере, подальше, чтобы она была в безопасности. Тяжелые тракторы и прочие машины для обработки почвы мы оставили на борту, так как в данный момент поселенцы не могли ими воспользоваться. Мы передали им только то, в чем они нуждались.
   Нам потребовалось два дня, чтобы до некоторой степени восстановить полное спокойствие в этом обществе. Скрывавшихся у водопада тоже необходимо было доставить сюда. Умник Фис практически не вылезал из вертолета.
   Если во время нашего отсутствия кто-то и нападет на космодром, не произойдет ничего страшного. Станция была уничтожена, и все запасы парапониума тоже пропали.
   Старик бушевал как дикарь, однако, ничего нельзя было изменить. Умник Фис пребывал в своем обычном скверном состоянии духа и поэтому вновь страдал от своей склонности к заверениям и извинениям.
   Пленные сообщили, что крейсер забрал с собой лишь малую часть руды, добытой за последний год. Почти восемьдесят ее процентов рассеялось в атмосфере вместе с остатками чужого космического корабля.
   Мы предвидели непредвиденные осложнения и тем более считали себя обязанными как можно скорее доставить Флоту такое важное сообщение.
   В конце концов, Старик утешился великолепными биллис-кристаллами, которые целыми и невредимыми лежали в его тайнике. Это давало необходимый задаток для приобретения нового корабля, если господа из ОГП будут такими мелочными. При всех обстоятельствах мы имели право на реализацию первой партии руды, даже если это будет стоить нам еще одного прилета сюда.
   От припадков бешенства Кестера не могла защитить ни одна каюта. Мы старались держаться от него как можно дальше, чего бы это нам ни стоило, чтобы быть вне пределов его досягаемости.
   Наконец, он остановился перед Умником Фисом, который опять принял образцовую выправку.
   - … а теперь я спрашиваю вас, мистер Фискус, как вы себе представляете этот старт? Как, мой друг? Вы - последний инженер на моем корабле и, кроме того, самый молодой член экипажа. Должен ли я доверить вам маневр перехода? И именно на расстояние в четыре тысячи световых лет. О-о!
   Он устало опустился на пластиковую табуретку и осмотрел нас, столпившихся вокруг него. Внезапно, совершенно ни к месту, Киленио проговорил:
   - Мне очень жаль, Боулдер. Я ошибся. Не я должен быть сейчас здесь. Итак, вам не нужно запрашивать мой компьютер?
   Никто не понял его слов. Старик тоже. На его вопрос Киленио ответил, что это было личное замечание, а я обратил внимание на покрасневшее лицо нашего странного святого. Что же произошло между ним и Киленио?
   Мак-Ильстер, дрожа, стоял позади Фискуса. Как младший офицер, он ничего не сказал, но у него подогнулись колени, когда Батчер, наш Второй Навигатор, проговорил:
   - На этот раз я не покину централь. Мак-Ильстер должен находиться в силовой централи, а Боулдер должен взять на себя обязанности Главного Инженера. Это значит, что на нем лежит все машинное отделение. Когда он поведет «Алголь» на досветовой скорости, на вахту может заступить Кольман. Он справится в машинном отделении. Там он едва ли ошибется. На Боулдера, конечно же, ляжет подключение конвертера, которым должен управлять он сам. Я не вижу другого выхода.
   - Боулдер, сможете л и вы это сделать? - с сомнением спросил Старик.- Мой молодой друг, ведь вы сможете это сделать, не так ли?
   - Да… так точно, сэр! - ответил тот с запинкой. Итак, это дело было улажено. Однако в последнее мгновение нам был нанесен еще один ужасный удар. Сам Старик смог только выругаться, когда, опустив глаза, объяснил нам:
   - Конечно, мы должны лететь к ближайшей базе Флота. К сожалению, она находится… ага… на Дзете-3. Я хочу порекомендовать лейтенанту Боулдеру во избежание несчастных случаев ни в коем случае не покидать корабль. Туземцы, несомненно, будут жаждать кровавой мести. Да, это наверняка так.
   Во время этого разговора Умник Фис умирал двадцатью смертями. Дрожащими губами он произнес:
   - Сэр, мы не можем на другой… на другой планете, очень прошу вас, извините, что я отваживаюсь, но…
   Старик не ведал жалости, хотя сам внутренне дрожал за биллис-кристаллы.
   В конце концов, он громовым голосом произнес:
   - Друзья, мы сделаем это. В конечном счете я… я имею в виду, что мы навели здесь порядок. Конечно, мы провернули это дело соответствующим образом. Нужно только еще раз слетать к ближайшему опорному пункту Флота. Есть вопросы?
   Старт на вспомогательных двигателях прошел сравнительно успешно, несмотря на то, что Фискус наращивал ускорение как сумасшедший. Позднее он утверждал, что, по его расчетам, это было необходимо, в противном случае нам не хватило бы запаса плазмы.
   Киленио проделал великолепные расчеты. Потом наступило мгновение, которого я ожидал со страхом.
   Конечно, я доверял Умнику Фису, однако, на такой великолепный прыжок я никогда не рассчитывал. Мы прибыли в расчетную точку с изумительной точностью. Прежде чем Кестер успел выразить свою радость, Дзета-3 была перед нами.
   Маневр посадки был также великолепен. Мы могли только удивляться. Когда мы предстали перед командующим адмиралом в системе Дзеты-3, Старик представил Умника Фиса как Главного Инженера «Алголя».
   Мы поскорее заправились, а потом вместе с гигантом «Супалисом» отправились обратно к Толиману.
   Двадцать кораблей Флота давно уже находились на космодроме, когда мы прибыли туда. Этим кораблям понадобилось всего восемь часов, чтобы достичь нужной для прыжка скорости. А нам для этого нужно было восемьдесят четыре часа!
   Когда мы после недоверчивых вопросов в конце концов совершили посадку, почти сразу же после нас прибыл вражеский крейсер. .
   Но это произошло восемью днями позже. Мы наблюдали спектакль, от которого у нас с Фискусом встали на голове волосы дыбом. В возбуждении Фис прыгнул на маленькую посадочную платформу, и если бы Мак-Ильстер не успел подхватить его в последнее мгновение, то наш Главный Инженер наверняка шлепнулся бы с восьмидесятиметровой высоты на землю.
   Командир крейсера за свое упорное сопротивление поплатился полным уничтожением корабля. На границе ионосферы разыгралось настоящее сражение. «Супалис» дал несколько бортовых залпов из своих сверхмощных ядерных излучателей, и судьба крейсера Эгона Рефле была решена.
   А потом нам пришлось ждать еще восемь недель, чтобы наши пустующие трюмы были загружены парапониумом. Командир соединения дал нам разрешение на старт.
   - Ну, господа, я желаю вам успешного возвращения домой. Впрочем, вы не должны больше совершать посадку на Дзете-3, потому что тамошний представитель Флота что-то прослышал о чудовищном обмане туземцев. Вы это хорошо понимаете?
   Наш Старик покинул каюту генерала как можно скорее. Смертельно бледный Умник Фис так стремительно провел старт, что казалось, эта луна Толиман вот-вот развалится на куски;
   Он был утвержден в должности и до сего времени остается нашим Главным Инженером, и, я думаю, мы никогда не пожалеем об этом.
   Когда на борт взошел новый Третий, мы сразу поняли, что он является полной противоположностью нашего Умника Фиса. Такого злословия, сыпавшегося из его рта, я еще никогда до сих пор не слышал, а ведь я не новичок в космосе.
   Умник Фис подвел итоговую черту, и мы попросту забыли нашего нового Третьего на одной из слабонаселенных планет. Старик снова бушевал, но согласно расчетам Фискуса Элиаса Боулдера выходило, что, если новый Третий останется на борту «Алголя», это с девяностошестилроцентной вероятностью приведет нас к катастрофе.
   Ну, что же нам еще оставалось делать? Казалось, что такова наша судьба - постоянно искать себе нового Третьего. Однако такого, как наш Умник Фис, мы никогда больше не нашли и не найдем. Это я понял тогда, когда мы все вместе покупали себе новый корабль.
   Когда была основана новая компания «Микро-Алголь», специализировавшаяся на космических перевозках грузов, Фискус Боулдер получил одиннадцатипроцентный пай участия в этой компании.
 
This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
08.01.2009