Небесных Посланцев поселили во дворце. С раннего утра к ним приходили жрецы и мудрецы поучиться разным диковинным вещам. Однажды фараон попросил объяснить, как устроена железная птица.
   - Твои мудрецы, - ответил Тот, - не поймут пока этого, но другое охотно я вам объясню.
   И все, что он говорил, было нужным и полезным. Тот придумал, как удобнее записывать на свитке папируса слова, показал, как лучше вести счет, делать разные измерения, пояснял движение светил на небе.
   А Дочь Неба беседовала с зодчими, скульпторами, рассказывала им, какие строят дома на ее родине, как надо изображать людей, чтобы они были точно живые.
   Однажды Тот сказал, что на следующий день, в тот час, когда фараон садится обедать, наступит мрак. Черная тень закроет солнце, и только вокруг будет блестеть яркая корона. А потом солнце снова засияет на небе.
   - Мы наблюдали такое, - сказали мудрецы, - но как можешь ты знать, когда это начнется?
   - Я научу вас этому, - обещал Тот.
   Он роздал всем тонкие черные пластинки и показал, как сквозь них смотреть на солнце. Вышло так, как сказал Тот. Едва гонг возвестил о начале обеда, как темное пятно стало надвигаться на солнце. Все спустились в сад, и фараон, позабыв про обед, глядел через черную пластинку на небо.
   Когда солнце стало черным, всех обуял страх и многие пали ниц. Но скоро опять засияло светило, и фараон сказал Тоту:
   - Ты великий мудрец, и я назначаю тебя главным советником моим.
   Так сказал фараон.
   Тут рукопись обрывалась. Тутанхамон взглянул на жену.
   - Как в сказке! - воскликнула Анхесеннаатон. - Почему же от нас скрывают прилет Небесных Посланцев? Ведь это так интересно!
   - Кагабу сказал мне, что жрецам пришлось не по нраву все, что делали Дети Неба. И теперь они хотят, чтобы все забыли о них навсегда.
   - Как жаль, что рукопись так быстро кончилась.
   - Кагабу обещал завтра принести продолжение.
   Утром Тутанхамон отправился к отцу.
   - Не тревожь его, - попросила Раннаи, - он крепко спит и к тому же нездоров. Он отослал и Нофертити, и меня и просил, чтобы никто его не беспокоил.
   - Бедный отец! Ты не знаешь, о чем жрецы с ним говорили?
   - Нет, государь. Но думаю, что все о том же. Они требуют, чтобы он публично отрекся от своего поклонения Солнцу и признал религию своих предков. Так хочет Кенамон, верховный жрец храма Амона.
   - Отец этого никогда не сделает! - гневно воскликнул Тутанхамон.
   Раннаи вздохнула:
   - Сколько ему пришлось перенести за последние годы после смерти Дочери Неба!
   - Как я завидую тебе: ты знала мою маму, ее брата Тота, ты видела железную птицу!
   Поцеловав приемную мать, фараон возвратился во дворец, где его уже ждал Кагабу.
   - Я прочитал твой манускрипт,- сказал Тутанхамон,- и хочу знать, что было дальше.
   Подавая ему свиток, главный писец сказал:
   - Прибыли послы из Финикии, они просят защитить их от притеснений, которые чинят им хетты. Торговля с Финикией очень выгодна для нас, государь, особенно сейчас, когда казна наша пустеет.
   - Во времена деда и отца казна богатела, а сейчас пустеет, - грустно проговорил Тутанхамон.
   - Твой дед и отец не давали воли жрецам, а сейчас, воспользовавшись твоей молодостью, они снова подняли голову...
   Послышались шумные голоса, и, сопровождаемый свитой, в зал вошел великий везир Эйе.
   - Привет тебе, государь! Да будешь ты жив, здоров и могуч! Я пришел предупредить тебя. Сегодня к тебе придут послы Финикии. Не верь их лживым посулам. Они хитры и хотят вовлечь нас в войну с хеттами, а воевать сейчас мы не можем. Не давай им никаких обещаний.
   - Я подумаю над тем, что ты сказал, Эйе.
   Эйе с удивлением посмотрел на Тутанхамона. Он привык, чтобы юный фараон беспрекословно следовал его советам. Покосившись на Кагабу, Эйе поклонился и вышел из зала.
   Крепко сжимая в руках полученный свиток, фараон поспешил к Анхесенпаатон. Отослав придворных, фараон и царица склонились над рукописью.
   ...Прошел год. Раннаи и Та крепко подружились. Раннаи рассказывала Дочери Неба о Египте, о соседних странах, а Та в свою очередь делилась с подругой своими обширными познаниями, но многое не укладывалось в головке маленькой танцовщицы.
   - Тебе надо много учиться, Раннаи, - говорила Дочь Неба. - Ты должна думать не только о том, чтобы сытно поесть, хорошо одеться, но и о том, чтобы получить знания. Вспомни вашу мудрую пословицу; "Глупец, ничего не читающий, подобен глухому, с которым приходится говорить жестами".
   То, что ты играешь и поешь, очень хорошо, но этого мало. Ты должна много читать, беседовать с умными людьми, лепить статуэтки, чтобы развивать вкус и наблюдательность.
   Однажды Раннаи спросила подругу, что заставило ее прилететь на Землю.
   - Наши ученые, - отвечала Та, - давно уже летают к другим мирам. Они наблюдали и за Землей. Зная, что у вас такие же разумные существа, как и у нас, решили послать меня и моего брата, чтобы познакомиться ближе с вашей жизнью. Когда мы с Тотом летели к вам, мы знали, куда посадить железную птицу, потому что у нас есть изображения вашей Земли, на которых обозначены и горы, и моря, и реки, и долины.
   Пройдет время, и мы пришлем к вам ученых, которые поделятся с вами своими знаниями, потому что все мы дети одной матери - Вселенной.
   Вскоре к фараону явились жрецы.
   - Те, что называют себя Посланцами Неба, - сказал Кепамон, верховный жрец храма Амона, - скрывают от нас свои истинные цели. Женщина, которую называют Дочерью Неба, говорит всем, что они собираются послать в Египет каких-то ученых. Мы обратились к богине Неба Нут, и она открыла нам, что не Небо послало этих гостей, а злые силы, которые хотят погубить Египетское царство, а нас сделать рабами. Берегись их, милостивый владыка!
   - Но ведь они ничего худого нам не сделали, - возразил фараон, - они научили нас тому, чего мы раньше не знали.
   - Это хитрость, - ответствовал Кенамон. - Сейчас они ничего не могут сделать потому, что их только двое, но, если прилетят ученые - а сколько их будет, мы не знаем, - тогда они покажут свои когти. Тот и Та - лазутчики. Они не посещают храмов и не верят в богов, как же мы можем им верить?
   Так сказал Кенамон, верховный жрец храма Амона.
   В этот день Сын Неба был у Раннаи. Долго пела и танцевала любимица фараона, и долго Тот не покидал ее. Царевич тоже стал частым гостем в покоях Дочери Неба. Он брал ее с собой охотиться на диких уток и гусей, катался с нею по Нилу, и фараон радовался этому, потому что хотел удержать при дворе Небесных Посланцев вопреки предостережениям жрецов.
   Как-то наследник пригласил Та на большую охоту, которую устраивал фараон. Дочь Неба поехала с Раннаи, которая хорошо умела управлять колесницей и хотела показать сестре Тота свое искусство. Ночь провели в оазисе. Разбили лагерь, поставили шатры. Фараон призвал к себе Раннаи и попросил спеть его любимые песни. И долго внимала им царская стража, и волнующие звуки проникали в сердца воинов, как воды разлившегося Нила проникают в выжженную солнцем почву.
   А Дочь Неба в этот вечер слушала признания царевича. И улыбка озаряла ее бледное лицо, на котором часто вспыхивал легкий румянец.
   Едва заалел восток, охотники покинули лагерь. Впереди ехали на парных колесницах, украшенных золотом, драгоценными каменьями и священными символами, фараон и наследник. За ними на маленькой одноконной колеснице красного дерева - Раннаи и Та.
   Неожиданно из-за кустов выскочил лев.
   Фараон пустил стрелу, но она запуталась в львиной гриве. Вторую стрелу пустил наследник. Ранив зверя, он привел его в ярость. В два прыжка зверь оказался у колесницы Раннаи и ударом огромной лапы повалил лошадь. Раннаи закрыла лицо руками, готовясь к страшной смерти. Но Та протянула в сторону зверя маленький блестящий предмет, сверкнул луч света, лев покачнулся и упал на песок. Когда подскакали охотники, лев был мертв. Приблизились придворные к Дочери Неба и низко поклонились ей.
   - Покажи мне, дочь моя, твой волшебный лук, - попросил фараон.
   - Вот он, - отвечала Та, - но в руки я его тебе не дам, потому что ты не умеешь с ним обращаться и он может причинить тебе большое зло.
   - Благодарю тебя за мудрые слова, - отвечал фараон, - да осыплют тебя боги дарами своими! Да пошлют они тебе жизнь бесконечную, без предела! Да распространится слух о тебе по горам и долинам! А теперь покажи нам еще раз чудесную силу твоего волшебного лука. Не знал я, что есть на свете такое хитроумное оружие.
   - Хорошо, - сказала Та, - смотри. Видишь, как бьется на земле лошадь, которую ударил лапой лев, сломав ей ногу? Она все равно обречена, и я избавлю животное от мучений.
   Дочь Неба подняла руку, блеснул луч света, лошадь вздрогнула и замерла. И снова все поклонились Дочери Неба.
   Вскоре после этих событий сын фараона признался Тоту, что хочет жениться на его сестре и просит его согласия. Сын Неба ответил, что у них девушки сами распоряжаются своей судьбой. И как ни противились жрецы, фараон дал согласие на брак царевича с Дочерью Неба. И была сыграна пышная свадьба.
   Став женой наследника, Та сказала брату:
   - Теперь тебе будет скучно, потому что ты привык все время быть со мной. Женись на Раннаи, она хорошая девушка и очень любит тебя.
   И Тот женился па Раннаи.
   Фараон был очень рад за свою любимицу и часто навещал ее. Он охотно беседовал с Тотом о далеких мирах и однажды признался, что, если бы не преклонный возраст, охотно полетел бы с ним на далекую лучезарную звезду.
   - Звезды, которые ты видишь, - говорил Тот, - такие же солнца, как и ваше, а вокруг них движутся планеты, похожие на вашу. И на некоторых живут такие же люди, как вы.
   - А богиня Нут говорит, что никаких людей на небе нет. И вы, наверное, не люди, а волшебники. Вот послушай, что я тебе расскажу. Был у фараона Хуфу, построившего самую большую пирамиду, волшебник. И звали его Джеди. Он, как и ты, был великий чародей. И дожил Джеди до глубокой старости. Было ему сто десять лет. Призвал его однажды фараон и говорит: "Джеди, хоть и пришла твоя старость, хоть и близок день твоей смерти, твоего погребения и твоих похорон, но ты подобен человеку, еще не достигшему преклонных лет: твой сон безмятежный, болезней ты не ведаешь, и даже кашля нет у тебя!" Так у нас приветствуют почтенных людей. "Слышал я, что ты можешь приставить на место отрезанную голову". И ответил Джеди: "Да, я могу это сделать, о повелитель, господин мой, да будешь ты жив, здоров и могуч".
   Тогда приказал фараон: "Пусть приведут ко мне из темницы узника, которого должны казнить!"
   Но Джеди сказал: "Нет, не могу я этого сделать с человеком, о повелитель, господин мой, да будешь ты жив, здоров и могуч, ибо запрещают это волшебные силы".
   Тогда принесли гуся и отрезали ему голову. Положили гуся у западной стены зала приемов, а голову - у восточной. Джеди проговорил магические заклинания, и поднялся гусь, и пошел, переваливаясь, и голова его тоже поднялась ему навстречу. И вот голова гуся вновь приросла к его шее. Встрепенулся гусь и загоготал. Принесли Джеди утку, и с нею он сделал то же самое. Затем фараон приказал привести быка. Отрубили ему голову и повергли на землю. Но вот произнес Джеди свои магические заклинания, и бык встал и пошел за ним сам. А ты можешь приставить отрезанную голову? - Нет, не могу,- сказал Тот.
   - А наши чародеи могли. Слушай, что я тебе еще расскажу. Однажды фараон Снофру, отец фараона Хуфу, очень скучал и не знал, чем бы ему развлечься. Тогда повелел он призвать Джаджамапха, верховного жреца-заклинателя и переписчика книг. И сказал ему фараон: "Не знаю, чем мне развлечься. Скажи, что делать?" И отвечал ему Джаджаманх: "Пусть твое величество отправится к дворцовому озеру и прикажет снарядить там барку для себя и для лучших красавиц твоего дворца. Сердце твоего величества развеселится, когда ты увидишь, как они гребут. И усладится сердце твое зрелищем красивых берегов". Так и сделали. Девы гребли, барка плыла, веселя сердце фараона. Вдруг загребная уронила в воду подвеску - бирюзовую рыбку - и заплакала. И перестали девы грести. Тогда Джаджаманх произнес заклинание, и одна половина вод озера поднялась и легла на другую, и достал он со дна озера подвеску - бирюзовую рыбку. Ты можешь так сделать?
   - Нет, не могу, - улыбнулся Тот.
   - Какой же ты после этого чародей? Благодари своих богов за то, что железная птица села на нашей земле. Если бы она опустилась в стране Куш, ее сожгли бы, а вас убили. Вас спасли наши боги.
   - Мы тоже верили в них когда-то, - сказал Тот, - а потом, приобщившись к истинной мудрости, поняли, что не боги владычествуют в мире, а простые смертные.
   - Этого не должны слышать жрецы, - предостерег Тота фараон, - а то они станут твоими смертельными врагами. А теперь расскажи мне что-нибудь чудесное.
   - Ладно, я расскажу тебе нечто чудесное, - сказал Тот. - В далекие времена на Землю прилетели Дети Неба. Железная птица сломалась, когда садилась, и они не смогли вернуться обратно на родину. В народе сохранились об этом древние предания, как о чем-то таинственном и непонятном. Но в мире нет ничего таинственного. Для вас наша железная птица кажется волшебной. Но настанет время, когда вы сами полетите на таких же железных птицах к далеким мирам...
   - Темен смысл твоих речей, - сказал фараон, расставаясь с Тотом.
   - Ты что-нибудь поняла, Анхесенпаатон?
   - Я поняла, что нам надо опасаться Кенамона, хотя он и главный жрец храма Амона.
   - Это он вызывал нашего отца в храм Хатшепсут.
   Надежно спрятав папирус, фараон отправился принимать финикийских послов.
   В большом зале для аудиенций собрались высшие чиновники государства, жрецы и военачальники.
   Встреченный приветственными криками придворных, Тутанхамон не спеша прошел к трону, стоявшему в позолоченной нише.
   Он очень любил этот трон и каждый раз, садясь на него, с благодарностью вспоминал Тутмеса. По словам Кагабу, такого трона не было ни у одного владыки Египта. Он был сделан из листового золота, инкрустирован финикийским стеклом, фаянсом и драгоценными камнями. Его ножки оканчивались львиными головами. Подлокотниками служили крылатые змеи, увенчанные коронами. Шесть кобр из позолоченного и инкрустированного дерева поддерживали его спинку. На ней был изображен один из залов дворца с колоннами, увенчанными цветочными гирляндами, и сидящий в непринужденной позе на вышитой подушке Тутанхамон. Перед ним стояла тоненькая девичья фигурка, точно живая, его Анхесенпаатон. Она помогала мужу заканчивать туалет, держа в одной руке маленький сосуд с благовониями, а другой стряхивая капли эссенции на ожерелье мужа.
   Тутмес расписал спинку трона одному ему известными яркими красками. Лица и обнаженные части тела Тутанхамона и Анхесенпаатон были вылеплены из розовой пасты, их головные уборы сделаны из сверкающего, похожего на бирюзу, фаянса, а одежды - из серебра изумительных оттенков. Короны и ожерелья переливали всеми цветами радуги.
   Перед троном стояла скамеечка для ног из позолоченного дерева и темно-синего фаянса с изображениями связанных, простертых ниц пленников. Вокруг шла иероглифическая надпись: "Из твоих врагов я сделаю подножие для ног твоих".
   Положив руки на подлокотники, юный фараон величественно замер, как требовал этикет.
   К трону робко приблизились финикийские послы.
   - Привет тебе, новое солнце Египта! Да живешь ты вечно и да достигнет слава твоя самых далеких берегов, куда только могут доплыть финикийские суда!
   - Что привело вас ко мне? - спросил Тутанхамон, с любопытством рассматривая их наряды и стараясь угадать, что лежит в ларцах, которые они почтительно поставили у подножия трона.
   - Мы пришли к тебе, великий фараон, просить защиты. - Послы припали к стопам Тутанхамона: - Прочти, что пишет тебе наш повелитель.
   Кагабу взял протянутый фараону свиток.
   - Кто притесняет вас?
   - Хеттский царь, владыка, он осадил наш город Угарит, который, как тебе известно...
   - Властелину Египта все известно, - сурово перебил послов верховный жрец храма Амона. - Египетская держава не выступит против царства хеттов. Если бы речь шла о Библе, тогда другое дело. Библ снабжает нас золотом, серебром, кедром и ливанским дубом на постройку саркофагов, пурпурными тканями. А Угарит - что он нам присылает?
   - Мы привезли тебе, великий фараон, дочь нашего правителя, серебра, коней, колесниц и вдобавок пятьдесят лучших рабов.
   Тутанхамон вопросительно посмотрел на Кагабу. "Зачем они прислали мне дочь правителя? - недоумевал он,- у меня есть Анхесенпаатон, и больше мне никого не надо. Что ей здесь делать?"
   - Какие же вы нам привезли колесницы, - иронически спросил Эйе, финикийские, в которых не повернешься, иди хеттские, где свободно располагаются и боец, и оруженосец, и возница?
   Послы молчали.
   Верховный жрец храма Амона вспыхнул.
   - Передайте вашему повелителю... - грозно начал он.
   - ... Что фараон подумает и пришлет ему ответ с гонцом, - сказал Тутанхамон, вставая.
   Он заметил гневный жест Кенамона, недовольство Эйе, удивление жрецов и радовался, что поступил по-своему. "Ты хочешь, - подумал он, взглянув на Кенамона, - забрать в свои руки всю власть. Хоть ты и верховный жрец, все же я могущественнее тебя".
   И, весело улыбнувшись, он направился в покои царицы, сделав знак Кагабу. Ему не терпелось узнать, что же было дальше с Дочерью Неба.
   В покоях Анхесенпаатон он увидел табурет черного дерева, отделанный золотом и слоновой костью. Ножки были выточены в форме утиных голов, а сиденье представляло имитацию леопардовой шкуры.
   На табурете стоял светильник, целиком вырезанный из алебастра. Чаша, в которую наливалось масло и вставлялся фитиль, не имела украшений, но, когда его зажгли, проступили красочные силуэты Тутанхамона и Анхесенпаатон в толще алебастра. Чаша была искусно сделана из двух сосудов, вставленных один в другой.
   Тутанхамон вспомнил, что светильник был обещан ему в подарок царицей, заказавшей его Тутмесу. Улыбнувшись, фараон вошел в спальню жены.
   На ложе, украшенном изображениями кобр и большим солнечным диском, лежала царица, уткнувшись лицом в подушку. Придворные женщины утешали ее.
   - Что случилось, Анхесенпаатон? Почему ты плачешь?
   - Его нашли мертвым возле дворца, - глотая слезы, прошептала царица, - мы никогда больше не увидим нашего Тутмеса!
   - Тутмес убит! - подтвердил вошедший в покои Кагабу.
   - Кто убил его?
   - Неизвестно. Кинжалом в спину.
   - Какие же негодяи подняли руку на такого великого мастера? - гневно воскликнул фараон.
   - Да, после Сенмута8 это был самый прославленный зодчий, - грустно промолвил Кагабу, - а как скульптор он превзошел всех своих предшественников!
   - Я знаю, Кагабу, вы с ним были большими друзьями, и твой долг позаботиться о его похоронах. Они должны быть достойными его мастерства. Мумию и гробницу нужно сделать так же искусно, как и все, что выходило из его рук. Если что-нибудь понадобится, возьмешь из моей сокровищницы. А Эйе передай мой приказ любой ценой найти виновного.
   - Пусть бог единый и всемогущий ниспошлет тебе милости, а народу твоему силы и счастье! - проговорил Кагабу и, прежде чем уйти, вручил Тутанхамону очередную часть манускрипта. Вечером фараон и Анхесенпаатон снова углубились в чтение.
   ... Жрецы неотступно следили за Тотом. Он стал их заклятым врагом, он отвращал народ от религии, не скрывал симпатий к простым людям. И знатный вельможа, и простой раб были для этого Сына Неба совершенно одинаковы. И жрецы захотели избавиться от Небесных Посланцев, подорвать их могущество. Они задумали уничтожить железную птицу, чтобы лишить Тота связи со своей родиной. Но они боялись его и потому действовали с большой осторожностью.
   А Дети Неба все выспрашивали, что происходило в Египте в стародавние времена. Много им об этом рассказывала Раннаи, но не все было правдой. Танцовщица приукрашивала то, что было на самом деле. Ведь Небесные Посланцы, казалось, пришли из волшебной сказки, и речь у нее все шла больше о кудесниках и чародеях.
   - И повелел Уба-Онер, великий чародей, - говорила Раннаи, - принести ему ларец из эбенового дерева, выложенный чистым золотом, где хранилась его книга заклинаний. И еще принести кусок чистого воска. И принесли ему ларец с книгой заклинаний и чистого воска. Уба-Онер слепил из этого воска крокодила длиной в семь пальцев и произнес заклинание: "Если придет неверная жена, чтобы омыться в моем пруду, схвати и унеси ее на дно!" И когда неверная жена пришла и, раздевшись, вошла в воду, восковой крокодил превратился в настоящего длиной в семь локтей и, схватив ее, унес на дно пруда.
   Небесные Посланцы улыбались, слушая такие истории.
   - Это все интересно, - говорила Дочь Неба, - но нас с братом интересуют те подлинные события прошлого, которые или записаны в ваших манускриптах, или сохранились в народных преданиях. Тебе не приходилось слышать о том, что давно-давно к вам прилетали наши братья? Их железная птица опустилась где-то в вашей стране.
   - Я знаю об этом, - воскликнула Раннаи,- они жили на острове Великого Зеленого моря!
   - Откуда ты знаешь?
   - Знаю! Об этом написано в папирусе, который мне подарил фараон. Я вам покажу его.
   Раннаи принесла большой свиток.
   - Здесь рассказывается о том, - сказала она, - как один потерпевший кораблекрушение попал на остров Великого Зеленого моря и встретил там змея, говорившего человеческим языком.
   И танцовщица прочитала:
   "... И сказал змей: "Я расскажу тебе о несчастье, которое приключилось на этом острове. Здесь я жил со своими собратьями и детьми, и всего нас было семьдесят пять змеев. Еще была среди нас одна девочка, дочь простой смертной, но я ее не считаю. И вот однажды упала с неба звезда, и пламя охватило всех. Случилось это, когда меня с ними не было. Они все сгорели, лишь я один спасся. Но когда я увидел эту гору мертвых тел, я сам едва не умер от скорби..."
   - Непонятно, - сказал Тот, - о какой упавшей с неба звезде идет здесь речь. Они, наверное, исправляли повреждение сломавшейся железной птицы, и в этот момент она взорвалась.
   - Я тоже так думаю, - согласилась Та. - А где этот остров, ты знаешь, Раннаи?
   - Он погрузился в волны Великого Зеленого моря, и его больше нет. У наших жрецов есть тайные записки о каких-то людях, упавших с неба, но они никому не показывают их. Они думают, что это может принести вред религии и их могуществу...
   Прошло несколько дней.
   По приказу Эйе из Мемфиса привезли заморских танцовщиц, и они развлекали юную царицу. Под звуки флейт, труб, тамбуринов и барабанов гибкие, как змеи, девушки исполняли незнакомые танцы, перемежая их акробатическими номерами. Анхесенпаатон хлопала в ладоши и весело смеялась.
   Среди окружавших ее женщин фараон увидел незнакомую девушку. Ее черные волосы, припудренные фиолетовым порошком, были уложены в высокую прическу. Золотые браслеты на ногах соединяла короткая цепочка - символ девственности у дочерей знатных финикийцев. Темные, подведенные глаза внимательно глядели на Тутанхамона.
   - Кто это? - спросил фараон.
   - Анат, дочь правителя Угарита, подаренная тебе финикийскими послами.
   Когда танцовщицы удалились, Анат мелкими шажками вышла на середину комнаты. В руках она держала маленький эбеновый музыкальный инструмент. Глядя на фараона, она запела. Слова были непонятны, но мелодия волновала.
   - Что она поет? - спросил Тутанхамон.
   - Гимн Иштар, богине любви.
   - Они всегда ходят со связанными ногами? - полюбопытствовала Анхесенпаатон.
   - Цепочку разрывают, когда девушка становится женщиной.
   Взглянув на мужа, Анхесенпаатон спросила:
   - Что ты думаешь делать с Анат? Она станет рабыней?
   - Нет.
   - Тогда отправь ее обратно к отцу в Угарит, - ревниво предложила царица.
   - Мы нанесем ему жестокую обиду.
   - Так что же делать?
   - Ничего. Пусть поет гимны своей Иштар, - улыбнулся фараон.
   Когда присутствующие разошлись, к фараону подошел Кагабу.
   - Я принес тебе последний свиток, - сказал он. - Ты не забыл, повелитель, что завтра заседание Совета. Чтобы предотвратить или смягчить удар, который, я чувствую, жрецы собираются тебе нанести, скажи, что ты дашь средства на постройку храма Амона в Фивах. - Ты должен это сделать, если хочешь, чтобы все обошлось благополучно. Тебе надо заботиться об Анхесенпаатон, об отце, о Раннаи.
   - Хорошо, Кагабу, я подумаю.
   - Так поступал в затруднительных случаях твой дед, Аменхотеп III, и потому жил тихо и спокойно.
   - Кагабу, что мне делать с Анат? Она живет во дворце, и Анхесенпаатон этим недовольна.
   - Отдай ее своей приемной матери Раннаи.
   Вечером, когда зажгли светильники, Тутанхамон и Анхесенпаатон развернули свиток, принесенный Кагабу.
   ... Вернулся из похода военачальник, по имени Ром. Он отличался не столько храбростью, сколько хитростью и вероломством. Зная, что он любит Раннаи и хочет на ней жениться, жрецы решили использовать его для своих замыслов.
   Проведав о том, что Тот собирается показать фараону, как летает железная птица, Ром по наущению жрецов решил помешать ей вернуться на землю. Пробравшись ночью к железной птице, он забрался в нее, но один из воинов, охранявших птицу, заметил это и сообщил во дворец. Рома схватили и заключили под стражу, но он клялся, что хотел только посмотреть, что у птицы внутри, ничего не трогал там. Тоту ничего об этом не сказали, чтобы не расстраивать его.
   Наступил день, назначенный для полета. Вместе с Тотом поехали фараон, наследник с Дочерью Неба и Раннаи, собиравшаяся вскоре подарить Сыну Неба ребенка. За ними следовали жрецы, придворные и телохранители.