Близилась полночь, время, когда в Святилище обычно начинается проводимая еженедельно «черная месса»…

Глава 38

   Обычно месса проводилась в стенах Святого Царства (именно так называется главное Святилище чарльстонского Храма). Но на этот раз почему-то было решено перенести ритуальное действо в давно пустующий храм Изиды.
   Стены храма, площадь которого не превышала семидесяти квадратных ярдов, были выкрашены зеленой краской; состав фосфоресцировал, поэтому стены казались полупрозрачными, так что даже чудились какие-то тени и смутные силуэты, копошащиеся в толще этой мертвенно-зеленоватой массы.
   К своему удивлению, кроме себя и Блэйка, Полански внутри храма никого не обнаружил. А где же другие «посвященные»? Ведь обычно на мессу в Святилище собирается от двадцати до тридцати адептов, причем некоторые из этих почти сплошь важных и влиятельных людей, решив завернуть «на огонек», приезжают в Чарльстон не только из соседних штатов, но и из более отдаленных уголков страны… Очевидно, это какое-то недоразумение, иначе как прикажете все это понимать?
   Едва он успел лишь подумать об этом, а также о том, что чувствует он себя чертовски странно, как будто его вот-вот столбняк поразит, как протяжный звук гонга известил их с Блэйком о появлении новых действующих лиц.
   Через ту же дверь в Храм вошли трое мужчин. Кадош шел посередине. Кроме передника, на нем красовалась перевязь с изображением пентаграммы, а его голову украшал высокий остроконечный колпак. Иерарх Новой церкви был смертельно бледен и походил на человека, которого ведут на эшафот.
   Кадоша сопровождали двое служителей Святилища. Одним из них был тот самый бритоголовый жрец, что опекал ранее Полански и вице-губернатора Блэйка. Неизвестно, когда он успел сменить наряд, но на нем сейчас был длинный пурпурный плащ, в точно такой же был одет и другой служитель.
   Эти двое служителей потеснили остальных, чтобы освободить центральную часть храма, расставили адептов таким образом, чтобы каждому было хорошо видно возвышение, на котором находился трон Изиды.
   Кадош остался стоять посреди храма. Он молчал, он ровным счетом ничего не делал, но почему-то такое его поведение никому из присутствующих не показалось странным.
   Трон Изиды был сделан из слоновой кости, в сочетании с пластинчатым золотом и драгоценными камнями. Полански доводилось слышать, что эту реликвию изготовили древние мастера, многие тысячелетия назад. Он также слышал о том, что никто, кроме самой Изиды, не смеет садиться в это «кресло». Хотя бы потому, что это опасно: один из жрецов, поговаривают, решил провести «эксперимент», тайком усевшись на трон, и тут же был наказан за святотатство – его выбросило, как мощной пружиной, вон, да с такой силой, что после удара о стену он напоминал мешок с костями…
   Возможно, это всего лишь байка. Но после того, что продемонстрировали здесь Полански, он был настроен в отношении таких вещей более чем серьезно.
   Спустя короткое время раздался еще один, последний звук гонга. В зале прозвучал третий звонок, но зрители и без того все уже находились на своих местах.
 
   В храме погас свет. Буквально на одну или две секунды, не больше. Но когда он снова вспыхнул, обнаружилось, что на церемонию прибыло, вернее почтило ее своим присутствием, Исключительно Важное Лицо.
   В кресле из слоновой кости, инкрустированном золотом и драгоценными каменьями, восседала женщина ослепительной красоты. Она была одета в струящееся переливчатое платье, а ее голову украшала, на манер царской короны, алмазная диадема. На золотой цепи, спускавшейся в ложбинку меж высоких грудей, красовался круглый медальон с изображением головы коровы с рогами – знак богини Изиды (Исиды), жены и родной сестры Осириса, матери бога Гора.
   В храме послышался чей-то вздох – не то ужаса, не то восхищения.
   Каждый из присутствующих понимал, отчетливо понимал, что они видят перед собой не простую смертную женщину, пусть даже из числа «посвященных», а именно на собственном троне восседающую покровительницу царства мертвых богиню Изиду.
   Когда Полански смог рассмотреть лицо этой богоподобной особы, его едва не хватил удар.
   Он готов был поклясться, что видит перед собой сокурсницу по лос-анджелесскому университету Элизабет Колхауэр – сходство было стопроцентным.
   В его воспаленном мозгу огненным роем взвихрились заполошные мысли.
   Колхауэр? Но что она здесь делает? Как она попала на это исключительно закрытое мероприятие? Ведь в те сентябрьские дни, когда он отвез ее на «вечеринку» в Пасадену, она крупно облажалась на глазах у солидной публики, в присутствии самого Кэнделла, который тогда лично служил мессу… Определенно она не прошла обряд посвящения, а значит, ее нельзя причислять даже к числу неофитов. Он потом жалел, что ему не удалось тогда позабавиться с ней, потому что после мессы она куда-то исчезла. Но он и сам уже вскоре даже думать о ней забыл, его отвлекли другие, более важные дела…
   Как это все прикажете понимать? Она что, успела сделать блестящую карьеру за столь короткий срок? В иерархии Ордена есть только два высоких поста, отданных на откуп женщинам: Избранная и Храмовница. Но несмотря на свое положение, ни та ни другая не посмели бы занять трон самой Изиды, потому что это было бы чревато для любой из них гибельными последствиями.
   – Начинайте службу, Кадош, – отчетливо прозвучал мелодичный, но в то же время властный голос Изиды. – Вы знаете, что нужно делать.
 
   – Ну что, сатанисты чертовы, не ждали такого поворота? – процедила молодая женщина, временно узурпировавшая чужой трон. – У меня на таких, как вы, давно уже кулаки чешутся…
   Она могла говорить то, что думает, потому что собравшаяся здесь публика, весьма «внушаемая», как она уже сама убедилась, все равно ни черта не слышит… Вернее сказать, эти трое, губернатор и его приспешники Блэйк и Полански, способны в своем нынешнем состоянии слышать лишь те слова и реплики, которые положено произносить по сценарию богине Изиде, хозяйке этого храма.
   Кадош принялся читать соответствующие случаю заклинания. Время от времени ему глухими голосами вторила пара «посвященных». Адепты Новой церкви славили своего «господина» и вопрошали Его, по формуле «черной мессы», чтобы тот подал какой-нибудь знак, свидетельствующий о том, что он слышит их, что он наблюдает сейчас за ними и внемлет их речам… Служители воссозданного в последние годы Ордена заклинали, чтобы их властелин дал о себе знать, а еще лучше, если они того достойны, предстал перед ними Сам – в любом из своих многочисленных обличий.
   Это был, в общем-то, рутинный ритуал, которому ранее не придавалось особого значения. Все, кто принимает участие в подобных мероприятиях, знают наверняка, что, несмотря на все их призывы, никто оттуда к ним не пожалует и даже никаких знаков не подаст. Если только, конечно, сами жрецы вдруг не решат смухлевать, не придумают какой-нибудь хитрый фокус, призванный служить доказательством существования «потусторонних сил»…
   Колхауэр, вольготно расположившись на троне Изиды, наблюдала за тем, как эти трое неомасонов, которые не так давно едва не сломали ее собственную жизнь, все глубже и глубже погружаются в омут безумия…
 
   – Тебе может показаться странным, Элизабет, но я давно мечтал о таком вот представлении, – заметил Малколм, стоявший все это время рядом с троном «богини». – Одно время подозревали, что Кэнделл и Аваддон – одно лицо… Теперь ты сама видишь, что может статься, если такие вот «кэнделлы» придут к власти…
   – Рональд, приведи ко мне этого ублюдка Полански!
   Через несколько секунд пресс-секретарь губернатора Кэнделла преклонил колени перед богиней, которая поразительно напоминала ему одну его знакомую.
   Колхауэр какое-то время презрительно смотрела на этого подонка – сверху вниз. В Пасадене, куда он хитростью заманил ее, Полански корчил из себя чертовски крутого господина. Он легко оперировал в разговоре такими терминами, как Сила, Мощь, Власть, Знание… Но что он реально знает обо всех этих вещах? Он видит лишь немногим больше простого смертного, он замечает лишь верхушку айсберга.
   Тайное учение масонов, в какие бы одежды они нынче ни рядились, включает в себя принцип наличия «двух истин». Одну «истину», включающую в себя определенный набор целей и установок, они сообщают новичкам, выдавая это за сокровенное тайное знание. Другая истина, тщательно оберегаемая, имеет внутреннее хождение, ее понимание доступно лишь узкому кругу избранных.
   Она заключается в том, что все они, в сущности, являются служителями Диавола, какой бы облик тот ни принимал: обличье больших денег, хитроумных политтехнологий, информационных средств, позволяющих контролировать человеческие умы, или военных средств, позволяющих силой добиваться любых целей.
   Она подумала, что говорить с Полански или с кем бы то ни было из присутствующих ей не о чем.
   – Присоедините его к остальным, – распорядилась она. – Будем закругляться.
 
   Кадош наконец дочитал молитвы, приличествующие этому случаю, затем, обернувшись к востоку, к единственной стене, подле которой не стояло ни единой живой души, простер руки и трижды громко выкрикнул: «Прииди же, Владыка!!»
   В этот момент Полански, который уже едва держался на ногах, ощутил, как волосы на его голове встали дыбом. Ему почудилось, что в храме дохнуло раскаленным воздухом, как будто они перенеслись в жаркую пустыню. Одна из стен храма помутнела, как-то даже осела и оплавилась, а за ней открылось бездонное пространство, черное, как ночь.
   В этом провале, образовавшемся их общими усилиями, в результате совершенных ими в одиночку и сообща действий – копошилось нечто огромное, как им казалось, жуткое, с множеством щупалец, с обличьем и формами, которые не может вообразить себе никакой человеческий разум…
   – Вы всего лишь заводные игрушки, – процедила сквозь зубы Колхауэр. – Ваши мозги «завел» своим ключиком Аваддон, но никто из вас об этом даже не подозревал… Но вы так тупы и невежественны, а ваша «программа» так убога, что истинный кукловод уже давно потерял к вам всякий интерес!
   Первым в тот жуткий провал, что существовал лишь в их собственном воображении, шагнул Кадош ложи паладистов, губернатор Джордж Ф. Кэнделл, а вслед за ним туда же отправились и двое его приспешников…
   – Шагом марш в сумасшедший дом! – произнес Малколм, знаком показывая двум своим сотрудникам, что представление в стенах Святилища окончено. – Там вам будет самое место!!
   …Еще до наступления рассвета самолет «Гольфстрим», на борту которого находились Сатер, Малколм и примкнувшая к их компании Элизабет Колхауэр, вылетел из аэропорта Чарльстона в Вашингтон.
   Эндрю Сатер и его новая знакомая, приязнь между которыми стремительно перерастала в нечто большее, чем дружба или деловое сотрудничество, недолго пробыли в американской столице, после чего отправились в поездку, о целях и точном маршруте которой было известно лишь Энтони Спайку и еще Координатору проекта с российской стороны.

Глава 39

Московская область,
Россия, объект «Комплекс-3».
7 декабря
   Романцев отстыковался от тренажера, за которым он провел, кажется, целую вечность… Стащив с головы шлем, вначале вытер взмокшее от перенесенного только что напряжения лицо платком, после чего, чуть пошатываясь, направился к выходу.
   Чертов Феликс опять подловил его, подсунув «имитацию»… Причем в качестве антуража он использует собственные же романцевские воспоминания – и свои, естественно, тоже, – а также совершенно непохожий на нынешний интерьер, смахивающий на злополучный объект «Медвежий ручей». Конечно же, на фоне двух головорезов, Сергея и Артема, не говоря уже о самом Ураеве, Романцев выглядел, в общем-то, слабачком… Кое-как отбился от наседавших на него тварей, но каких сил это ему стоило… Мало ему было Ларисы Сергеевны с ее «опытами», так теперь еще и Феликс нащупал в нем некое уязвимое место! Куда ни плюнь, всюду эти чертовы психоаналитики…
   На этот раз Романцеву понадобилось даже менее минуты, чтобы полностью экипироваться в защитные доспехи, включающие в себя энергоисточник, встроенный микрокомпьютер и комплект «умного» оружия. Феликс проинформировал своего давнего напарника, что вся «защита» и энергоблок, а также компактный, но мощный процессор, являются продуктом производства ряда американских фирм. А вот радиофицированный шлем с размещенным с внутренней стороны забрала мини-дисплеем, а также датчики биополя и сам спецствол с микрочипом и лазерным целеуказателем – это уже сугубо российские разработки.
   Романцев вынужден был признать, что провокации, периодически учиняемые Феликсом, имеют свой практический смысл. На этот раз ему уже не казалось, что боекомплект «Гроза-2» слишком тяжел для него и что сам он, в случае реальной стычки с вражеским «стелс», может стать обузой для всей их команды…
   Он отпер дверь «арсенала», где хранились «настоящие» доспехи. Примерился к «своему» комплекту… Изображая из себя «гангфайтера», резко рванул из кобуры ствол и произвел условный выстрел в условную же мишень. Получилось, однако, неплохо… Покончив с этим сущим ребячеством, он снял доспехи и аккуратно разложил детали экипировки на полки «своего» стеллажа.
   Прежде чем запереть «арсенал», Романцев в очередной раз задался вопросом, на который Ураев напрочь отказывался ответить: если их сейчас четверо на объекте, то для кого предназначен еще один, пятый боекомплект?
 
   Войдя в жилой блок, он сразу стащил с себя комбинезон. Использованную одежду, включая нижнее белье, он сложил в большой пластиковый пакет, – в гардеробе хранилось еще несколько комплектов одежды, запаянных в пластиковые мешки – после чего, в чем мать родила, направился в ванную комнату.
   Что-то его смутило, пока он шлепал через свои апартаменты к дверям, за которыми находился раздельный санузел и ванная комната. Но что именно, он сообразил лишь после того, как вломился в незапертую дверь.
   Легкий аромат женских духов, вот что это было.
   Романцев перешагнул через порог, но, так и не закрыв за собой дверь, застыл в немом изумлении.
   Сначала он увидел обнаженную женщину.
   Эта молодая женщина, непонятно каким образом оказавшаяся здесь, стояла у большого, в человеческий рост зеркала. Она стояла спиной к вошедшему только что мужчине, поэтому Романцев видел ее со спины. Он видел перед собой довольно высокую женщину, наделенную прекрасной фигурой, с тонкой талией, упругими ягодицами, крутыми бедрами, стекающими к стройным длинным ногам. У нее была гладкая, как у молоденькой девушки кожа, которая, казалось, светилась изнутри. Ее телосложение было таково, что своими идеальными пропорциями она напоминала античную статую, вырезанную из теплых оттенков мрамора мастером, чьи секреты ремесла были утеряны еще в древние времена…
   Но он видел обнаженную женщину не только со спины, а и всю целиком – она отражалась в зеркале, в которое теперь он тоже смотрел. Он видел крепкую, конической формы грудь, плоский живот, крутую линию бедер, лобок, лишенный растительности, все это было доступно его застывшему на миг взору.
   Да, вначале он увидел обнаженную женщину, и лишь по прошествии нескольких долгих секунд понял, наконец, кого именно он перед собой видит.
   Прежде чем сказать что-то в свое оправдание, а еще лучше, сразу убраться вон, Алексей успел встретиться с ней глазами – женщина, чуть повернув голову, теперь смотрела уже на него.
   Прежде чем краска хлынула ему в лицо, он услышал хорошо знакомый ему с некоторых пор голосок, которым, кстати, с ним общается и компьютеризованный тренажерный комплекс.
   – Если вам нетрудно, подайте, пожалуйста, банный халат…
   Романцев, очнувшись наконец от столбняка, выполнил ее просьбу: снял бордовый халат с вешалки и передал его, вытянув руку, хозяйке. И лишь затем сообразил, что он сам стоит перед ней нагой, аки Адам, которого еще не успели изгнать за аморалку из Эдема.
   – Если вы намеревались принять душ, Алексей, то кабинка свободна…
   Из двух вариантов – выйти вон или пройти в кабинку, – он почему-то выбрал последний. Ругая себя последними словами, спрятался за полупрозрачную перегородку, затем выпустил на всю катушку душ: тугие струи воды весело забарабанили по его нагому черепу…
   Через матовое стекло был виден размытый силуэт, облаченный в бордового цвета халат. Но он старался все же туда не смотреть… Ну и стыдуха, Алексей Андреич! Забыл, что ли, что в жилом блоке 4-го уровня имеются два «койко-места»? И два рабочих терминала в служебном помещении! Вот же кретин… Вломился без спросу в ванную, да еще разглядывал голую женщину своими бесстыжими зенками!
   М-да… Но надо признать, что картинка была чертовски эротичной.
   – Никак не могу привыкнуть, – услышал он поданную женщиной реплику. – Вот, изменила прическу, и сразу стала похожа на… На манекен, да? По правде, я впервые вижу себя без волос…
   Романцев, немного придя в себя под тугими прохладными струями воды, тоже решил подать голос:
   – Это еще что… Я сегодня видел собственную голову, существующую отдельно от туловища! Как вам это нравится?!
   Он вслушался, не донесется ли ее голос сквозь шелест водных струй, затем, после паузы, произнес:
   – Вы уж меня извините, Лариса Сергеевна, я как-то не ожидал вас здесь увидеть… Кстати, короткая прическа вам идет.
   Повернув голову, он убедился, что его реплика осталась неуслышанной: Лариса Сергеевна вышла.
   Завершив водные процедуры, он облачился в свой банный халат и вышел из туалетной комнаты. В апартаментах царил полусумрак. Две аккуратно застеленные кровати стояли почти впритык. Что же получается? Неужели они будут спать в одной комнате?..
   Лариса Сергеевна явно дожидалась его возвращения, Романцев кое-что уже знал о ее биографии, хотя и не был до конца уверен, что всему этому можно доверять… Этой женщине тридцать восемь, но выглядит она, особенно сейчас, с ее короткой, под мальчишку стрижкой, в лучшем случае на тридцать.
   – Лариса, я вот что тебе хотел сказать…
   Они теперь стояли так близко друг к другу, что их губы разделяли считанные сантиметры. Но уже в следующий момент женщина, почти невесомым движением погладив его щеке, мягко отстранилась.
   – Не сейчас, Алексей… В шкафу ты найдешь пару костюмов, примерь любой из них…
   Романцев, скрывая смущение, усмехнулся.
   – Извините, Лариса Сергеевна, я повел себя как-то неуклюже… Я бы с удовольствием пригласил вас в театр, или на худой конец в ресторан. Но я почему-то уверен, что Стоун не даст «добро»…
   Женщина в этот момент негромко рассмеялась.
   – Не стоит так плохо думать об одном нашем общем знакомом… «Добро» уже получено, Алексей. Не далее как через три часа мы должны быть в аэропорту Чкаловский. Нас туда отвезут. Ну а там нас будет ожидать «спецборт»…
   – Нич-чего не понимаю…
   – Игорь Юрьевич решил послать нас в небольшую служебную командировку. Куда именно? Я бы вам сказала, но вы сейчас все равно не поверите…

Глава 40

Париж, Франция,
7 декабря, вечер
   К девяти часам лимузин доставил небольшую компанию к роскошно иллюминированному зданию из серебристо-серого известняка. Это был всемирно известный ресторан «Тур д'Аржан», входящий в узкий перечень заведений, носящих эксклюзивную марку «Гранд табль дю Монд» («Великие столы мира»). Элизабет вплоть до последней секунды не знала, чем они займутся в этот вечерний час и куда именно везет их роскошный лимузин. И то, что Эндрю сумел вписать в их полуторасуточную, насыщенную разными событиями, сугубо деловую поездку в Париж еще и посещение «Серебряной башни», для Колхауэр оказалось приятным сюрпризом.
   В сопровождении метрдотеля они поднялись по парадной лестнице в зал ресторана. Элизабет была одета в вечернее платье: серебристо-синее, переливающееся на каждом шагу, обливающее, как лайковая перчатка, ее стройную фигуру. Декольтированную грудь прикрывала полупрозрачная сиреневая накидка, такого же цвета перчатки закрывали ее руки выше локтей. Если не считать сережек с полукаратовыми бриллиантами, доставшимися ей на совершеннолетие от бабушки, других драгоценностей на ней не было – хотя ей сейчас, наведайся она в один из ювелирных магазинов, расположенных, к примеру, на Вандомской площади, в «Шопар», «Шоме» или «Булгари», без разговора одолжили бы на вечер-другой любой из имеющихся у них комплектов драгоценных украшений.
   Элизабет доводилось и прежде бывать в Париже. Но в компании с Эндрю Сатером, одетым нынче в вечерний фрак, – никогда.
   Метрдотель провел эту красивую пару в отдельный кабинет, единственный, кстати, в этом заведении. Стол был накрыт на двоих. Эндрю, посоветовавшись со своей спутницей, сделал заказ по-французски. Обслуживал их лично мэтр заведения.
   Года три или четыре назад, когда Колхауэр поручили в газете написать серию материалов, рассказывающих о работе Интерпола, она провела в Париже, где находится штаб-квартира этой организации, около недели. Все это время ее опекал – а заодно пытался ухаживать за ней – местный журналист из газеты «Монд». Он был влиятельной в парижских кругах личностью и располагал широким кругом знакомых. Когда они совершали обзорную экскурсию по французской столице, этот ее знакомый показал ей здание, где находится знаменитый «Тур д'Аржан». В ресторан они попасть не смогли, да и не пытались. Для того чтобы зарезервировать на определенное число столик в общем зале, нужно сделать заказ загодя, за несколько недель, а то и месяцев до предполагаемого визита в «Серебряную башню». Ну а о том, чтобы поужинать в отдельном кабинете, даже и речи быть не могло: такую роскошь могли позволить себе только избранные люди, которых относят к числу сильных мира сего.
   Элизабет не знала, к какому разряду людей можно причислить ее саму и ее спутника. Она точно знала другое: для Эндрю Сатера нет ничего невозможного. И для нее, в нынешнем ее статусе – тоже.
 
   Пара, ужинавшая в отдельном кабинете «Серебряной башни», вначале угостилась изысканными блюдами из даров моря, затем настал черед фирменного угощения – фаршированной утки, для приготовления которой здесь существуют десятки рецептов.
   Из панорамного окна, занимавшего всю стену отдельного кабинета, открывался великолепный вид на разукрашенные огнями набережные Сены и подсвеченный со всех сторон мощными прожекторами собор Парижской Богоматери.
   За ужином они поддерживали непринужденную беседу, были предельно внимательны друг к другу, что не мешало, впрочем, каждому из них думать о своем, потаенном.
   Элизабет думала о мужчине, который сидел напротив нее за столом при изменчивом свете горящих свечей, чье мужественное открытое лицо порой казалось ей обличьем совершенно незнакомого человека – но даже в такие странные мгновения он, этот мужчина, которого она сейчас знает как Эндрю Сатера, не был в ее глазах чужим, посторонним человеком.
   Она думала о том, что даже, если они проживут вместе десять… сто… даже тысячу лет, она и то не сможет познать его до конца – потому что есть тайны, которые никогда и никем не могут быть полностью раскрыты.
   Элизабет вспоминала их совместную прогулку по Йосемитскому национальному парку. У нее тогда накопилось очень много вопросов к Сатеру. Эндрю подвел ее к одной из гигантских секвой, чья высота, превышающая двести пятьдесят футов, и толщина ствола диаметром свыше тридцати метров способны поразить воображение.
   Такие деревья в Калифорнии называют «монархами леса», и они, эти исполины, заслужили свое гордое звание – не только из-за своего огромного роста. Прежде всего потому, что они обладают уникальной, непревзойденной жизненной силой: например, иммунитет от вредителей обеспечивается богатым содержанием танина, корневая система, мощная, разветвленная, проникающая глубоко в недра земли, не имеет аналогов, сам гигантский ствол огнестоек – этот защитный эффект дает кора с жароупорными свойствами асбеста…
   Эндрю раскрыл ладонь и продемонстрировал ей маленькую шишечку. Он сказал, что ежегодно миллионы миллионов семян падают на землю, заключенные в таких вот маленьких шишках. И только одно из двух-трех миллиардов семян способно прижиться в земле, пустить ростки и по прошествии многих лет вырасти до размеров исполина.
   Возможно, этот его рассказ не содержал в себе двойного смысла, но она восприняла его слова по-своему, примерив их к личности самого Сатера. Есть исполины в лесу, и есть уникальные личности среди людей, произрастающие от редкого семени…
 
   Почувствовав перемену в ее настроении, Сатер взял ее руку в свои ладони.
   – Почему ты грустишь, Лиз? Что тебя так расстроило?
   «Я боюсь за тебя, Эндрю, – подумала она. – Потому что под натиском бури порой не могут устоять даже „монархи“… Я своими глазами видела в Йосемитах опрокинутого наземь исполина. Нашлась, значит, все же сила, которая смогла вывернуть гиганта вместе с мощными корнями и заставить обрушиться его…»
   Но она улыбнулась и вслух сказала совсем другое:
   – Мне грустно от того, что время вокруг нас столь быстротечно. Я благодарна тебе за то, Эндрю, что ты взял меня с собой в Париж. Я очень люблю этот город. Я прекрасно, понимаю, что сейчас не время для отдыха и развлечений… Но я надеюсь, что мы еще сможем приехать в этот прекрасный город, уже в другом качестве, что и сам Париж, и мы с тобой, надеюсь, сумеем сохранить в себе знакомые, узнаваемые черты…