- Удивительно слышать такие мудрые слова от человека, единственная цель
которого - стать чемпионом Соляриса. То, что ты прилетел сюда и остановил
меня, показывает, что у тебя другое предназначение. Уверен ли ты сам, что
твой путь - правильный? Ты сам-то правдив по отношению к себе? Со мной все
ясно, мне не стать ни воплощением своего отца, ни противовесом своему брату,
ну а ты что собой представляешь? Повторение своего отца?
Кай почувствовал, как по телу его поползли мурашки.
- Ты знаешь, Питер, я никогда не задавал себе этого вопроса. А что
касается моего отца, то я чту его и пытаюсь быть похожим на него. Я равняюсь
на него, сверяю свои поступки с его делами.
- Что ты хочешь сказать?
- Еще сам не знаю.- Кай почувствовал, как с него слетело напряжение
всех предыдущих дней и событий.- Но мне кажется, что я начинаю видеть
некоторые ответы. Если хочешь. Питер Дэвион, мы продолжим этот разговор на
"Тайдзае".- Кай засмеялся.- И к тому времени, как мы вернемся на Солярис, мы
уже будем на верном пути.





    XXXVII


Солярис-Сити, Солярис-7, Маршрут Тамаринд
Федеративное Содружество 29 апреля 3056 г.

Когда Кай вошел в офис Тормано, тот даже не пытался скрыть удивления:
- Я ожидал, что ты придешь раньше, племянник, "Тайдзай" приземлился
четыре часа назад.
- Нужно было решить кое-какие вопросы,- невозмутимо ответил Кай.
Тормано внимательно рассматривал Кая, силясь угадать, с чем племянник
пришел к нему, но не мог ничего определить. Лицо Кая напоминало ничего не
выражающую маску. "Да,- подумал Тормано,- он очень похож на своего отца, тот
в такие минуты был так же невозмутим и спокоен".
- Произошли кое-какие изменения, Тормано.
- Неужели? Кстати, не собираешься ли ты возместить мне ущерб, который
нанесли твои бандиты? - Он ожидал, какой эффект произведут на Кая его слова,
но тот сделал вид, что просто не расслышал Тормано.- Я признаю, что
задержание госпожи Лир и ее сына было с моей стороны ошибкой,- продолжал
Тормано,- и в дальнейшем попытаюсь не повторять подобных действий.
- Дядя, дальнейшего не будет.- Кай прошел в комнату, оглядывая ее так,
будто видел в первый раз.- Тебе придется переехать в более удобное место,
где в твоем распоряжении будет значительно больше слуг. Многочисленные внуки
и внучки Фу Тэня позаботятся о тебе. Надеюсь, что тебе будет покойнее под их
присмотром.
Тормано удивился:
- Ты хочешь отправить меня в ссылку на Экуатус? Ба, кто это говорит?
Наш бравый Кай Аллард-Ляо? И с чего это тебе пришло в голову, что я
отправлюсь жить туда?
Тормано показалось, что по лицу Кая пробежала легкая усмешка.
- Разумеется, отправишься, потому что больше тебе жить попросту негде.
Ну а если тебе не нравится Экуатус, тогда мне придется тебя выселить и
оттуда. Дело в том, что теперь я владелец твоего поместья.
- Что?!
- Тебе нужен отдых, дядюшка, ты начал крепко сдавать. Вот и со слухом у
тебя стало неважно,- сказал Кай с издевательской сочувственной ухмылкой.-
Повторяю: я купил твое поместье. Еще подлетая к Солярису, я попросил Кейта
Смита проверить твои финансовые дела. И ты знаешь, они оказались
удручающими. Оказывается, после того, как Виктор Дэвион сократил свои
подачки тебе, ты брал много денег под залог своего движимого имущества. Я
понимаю, ты до последнего момента надеялся, что все образуется, но... К
сожалению, ты просчитался, дядя, и мне пришлось выкупить у банка все твои
долговые обязательства.
- У меня есть еще три месяца,- возмутился Тормано.
- Ах, так ты еще этого не знаешь? - удивился Кай.- В новом проекте
бюджета, на который ты так рассчитывал, нет статьи о расходах на содержание
Тормано Ляо. Я получил письменное подтверждение об этом от Виктора Дэвиона.
Так что все твое имущество перешло ко мне. Ты всегда мечтал о свободе,
Тормано? Ну вот, теперь ты совершенно свободен.
- Нет... Кай, ты не можешь... Ты не можешь сказать Виктору о том, что
его брат собирался совершить агрессию. Тогда тебе пришлось бы рассказать ему
и о Райдерах Харлока. Я пошлю ему сообщение, пошлю немедленно,- суетился
Тормано,- он будет мне очень благодарен.
- Виктор уже получил сообщение,- спокойно продолжал Кай.- В нем
говорится, что постоянные и неусыпные заботы о движении за освобождение
Конфедерации Капеллана тяжело отразились на здоровье Тормано Ляо. Ввиду
крайней физической и умственной истощенности он нуждается в постоянном
медицинском уходе и более не в состоянии участвовать в какой-либо
политической деятельности. А от себя добавлю: ты стал анахронизмом, пещерным
человеком.
- Нет,- вскричал Тормано.- Ты все врешь! - От ужаса, негодования и
бессилия его всего трясло, рот раскрылся, руки лихорадочно шарили по столу,
а на лице появились синие старческие жилки. Он не ожидал, что его племянник
так просто нейтрализует его в течение четырех часов. Тормано казалось
оскорбительным, что Кай предпочел силой и коварством завладеть всем тем, что
он предлагал ему сам.- Нет, этого не может быть,- шептал он.- Это
невероятно.
- Ну почему же,- мягко настаивал Кай,- вполне вероятно. Ты ежедневно,
ежечасно доказывал мне, что ты человек опасный и способен на самые отчаянные
действия, и мне теперь придется заботиться о тебе. Разве не ты пытался
развязать войну и разрушить тысячи миров ради собственного удовольствия?
Можно ли назвать такого человека нормальным? А теперь все, ты отойдешь от
своих политических интриг и будешь только отдыхать.
- Отдыхать? - прошипел Тормано.- Только этим ты можешь гарантировать
себе полное спокойствие.- Он достал из верхнего ящика пистолет и положил его
на стол.
- Ты собираешься убить меня, дядя?
- Ты знаешь, что я не смогу этого сделать.- Тормано положил оружие на
стол рукояткой к Каю.- Теперь ты возглавишь движение за освобождение
Конфедерации Капеллана. Ты правильно сделал, что убрал, точнее, вышвырнул со
своего пути меня. Этим ты показал, что обладаешь нужными способностями для
уничтожения Сун-Цу. Но если ты считаешь победу полной и задачу выполненной,
то ошибаешься. Ко всем тем положительным качествам лидера, которыми
обладаешь, ты должен прибавить еще одно - жестокость. Возьми пистолет и убей
меня.
- Нет.
- Нет? Но никаким другим способом ты не избавишься от меня.- Тормано
показал пальцем в окно, за которым расстилался Катай.- Там у меня много
сторонников, о которых ты ничего не знаешь. Ты думаешь, что удержишь меня
взаперти? Нет, Кай, я смогу убежать, и я найду деньги... Ошибаешься, Кай, ты
не сможешь контролировать меня постоянно.
- Я не стану убивать тебя. Тормано засмеялся в лицо Каю:
- Ты обязан это сделать, это урок, Кай, ты должен научиться безжалостно
уничтожать своих врагов. Виктор этому уже научился. Если ты думаешь, что
Риана убил не он, ты дурак! А для чего, как ты думаешь, Виктор послал сюда
Питера? Для того, чтобы тот погиб здесь, и если ты считаешь, что я ошибаюсь,
тогда ты еще больший дурак. Убей же меня, Кай. Я умру с радостью, с
сознанием того, что ты способен расправляться со своими врагами. Это значит,
что, когда придет время, ты не пощадишь эту краснорожую крысу Сун-Цу. Давай,
Кай, делай, что ты должен сделать!
- Я уже сделал, дядя, я заточил тебя в золотую клетку, и этого вполне
достаточно.
- Кретин! Я держал в заложниках твоего сына, я угрожал убить его. Если
бы не элементалы, я убил бы Дейру! Ну же, Кай, отомсти мне! Докажи, что ты
можешь это делать! - Тормано пододвинул пистолет к Каю.
- Кому я должен это доказывать? - Кай покачал головой.- Тебе? Нет,
дядя, ничего я тебе доказывать не собираюсь. Тем более сейчас. У тебя
впереди много дней, много лет. В течение всего времени ты подумаешь,
способен ли я унаследовать те качества, которые, по твоему мнению,
необходимы лидеру. И еще. Я не собираюсь подражать никому, ни тебе, ни
Виктору, потому что я - это я, Кай Аллард-Ляо. И мне этого вполне
достаточно.
Одетый в черный с золотыми полосами костюм, Питер Штайнер-Дэвион сидел
на корточках и смотрел, как Оми Курита разливает по чашкам чай. Сидеть ему
было страшно неудобно, колени болели, но он терпеливо страдал и даже пытался
улыбнуться. После бритья и принятого душа ему казалось, что за много дней он
впервые чувствовал себя нормальным человеком. Возвращаясь на Солярис с Каем,
они обо многом говорили, и эти беседы помогли Питеру если не полностью
решить все мучившие его вопросы, то хотя бы как-то внутренне успокоиться,
привести в порядок некоторые мысли. Теперь Питер начинал понемногу
разбираться в себе.
Как только корабль приземлился на Солярисе, Питер послал Оми записку, в
которой просил ее о встрече в доме Кая. Ларри Акафф принес ответ, и меньше
чем через час Питер оказался в уютной комнатке, где Оми уже ждала его.
- Благодарю вас, что вы согласились встретиться со мной, леди Оми.
- Мне очень приятно встретиться с вами, герцог Питер. Я рада вашему
возвращению в Федеративное Содружество.- Улыбаясь, она смотрела на Питера
своими прекрасными голубыми глазами, и Питер видел, что Оми обо всем знает.-
Ваш брат был бы весьма опечален, если бы с вами что-нибудь случилось.
Опустив голову, Питер смотрел вниз, на лакированный стол, крышка
которого была великолепно инкрустирована фигурой дракона с бриллиантами
вместо глаз.
- Я чуть не стал причиной гибели миллионов людей,- сказал Питер.- Если
бы я взял оружие и попытался застрелить кого-нибудь, меня судили бы за
попытку убийства. Я же угрожал миллионам, и только благодаря таким людям,
как Кай и вы, я не совершил преступления.
Оми ответила, и хотя лицо ее оставалось бесстрастным и безразличным, ее
голос выдавал волнение и тревогу.
- Наилучшим исходом в таких случаях может быть осознание человеком
своей неправоты. После этого следует раскаяние и исправление.
- Да,- вздохнул Питер,- я согласен с вами. Но не знаю, как будут
смотреть на меня после всего того, что я наделал.
- Ваше отчаяние ведет вас к заблуждению. Я приведу пример, который
поможет вам. У нас в Синдикате Драконов умышленным убийством считается такое
действие, когда преступник задумал кого-то убить, но его замысел остался
невыполненным.- Оми чуть повернула свою чашку и отпила маленький глоток.-
Ваш случай не подпадает под намеренное убийство, вы никого не собирались
убивать и не убили, вы никому не причинили никакого вреда, за что же вас
наказывать? Уж если вас в чем обвинять, так это в халатности или в самом
крайнем случае в попытке пренебречь чужой жизнью.
Питер вспомнил, что почти такие же обвинения грозили ему и его отряду
за события в Беллериве, и покраснел.
- Меня мучает сознание собственной вины.- Питер тоже отпил из чашки.-
Леди Оми, вы оказали мне такую услугу, отблагодарить вас за которую я вряд
ли когда-нибудь смогу. Ведь вы одолжили Каю свой корабль.
Оми с искренним удивлением посмотрела на Питера:
- Я не совсем понимаю, о чем вы говорите, герцог Питер. Мой корабль
"Тайдзай" никуда не исчезал, он находился и находится здесь.
Питер пристально вгляделся в непроницаемую улыбку Оми и вспомнил, что
говорил ему Кай. "Значит, Кейт уничтожил всю информацию, касающуюся
передвижений "Тайдзая", из планетарных компьютеров,- подумал он,- и они
собираются скрыть все от моего брата".
- Я у вас в неоплатном долгу, Оми.
Она безмятежно посмотрела на Питера:
- Ваш брат не шпионит за вами, ему неинтересно знать о всех ваших
поступках. Он должен быть осведомлен только о самых значительных событиях.
Ваши действия, не отягощенные какими-либо последствиями, вряд ли взволнуют
его.
- И вы это говорите мне? - Питер посмотрел на Оми и смутился.- Мой брат
небезразличен для вас и Кая, вы заботитесь о нем больше, чем я, и тем не
менее вы не собираетесь ему ничего говорить о моем поступке?
- Я не знаю, как поступит Кай,- спокойно ответила Оми,- но я взвешиваю
все последствия. Если я обо всем расскажу Виктору, я причиню ему боль, и не
исключено, что он начнет войну, которой мы едва избежали.- Оми посмотрела в
глаза Питера и опустила голову.- Боль от сознания того, что мы что-то
скрываем от вашего брата, значительно меньше.- Она помолчала.- Он может
начать войну, он поведет за собой войска, будет участвовать в битвах и,
возможно, погибнет. Разве это то, чего мне хотелось бы?
Питер покачал головой:
- Откуда в вас столько сил и мудрости, Оми? Она приложила руку к груди:
- Отсюда, из сердца. И вы тоже будете черпать свои силы и ум оттуда же,
но только когда успокоитесь, когда обретете мир и покой в своей душе.
- Вы говорите точно так же, как Кай,- произнес Питер.- Я понимаю, что
доставил вам множество неприятностей, но тем не менее хочу вас просить
оказать мне две любезности.
- Я буду счастлива помочь вам, герцог Питер, если смогу.
- Когда вы улетите, остановитесь на подзарядку в мире, который
называется Зания. Там находится монастырь для воинов. Дом Святого Маринуса.
- Я знаю это место, Морган Келл провел там целых двенадцать лет.
- Да. Туда приходят воины, у которых неспокойно на душе. Я очень долго
считал, что я, Питер Штайнер-Дэвион, никогда не смогу унаследовать то, что
нам с Виктором оставили наши родители. Столь же долго я завидовал Виктору,
полагая, что он причина всех моих несчастий. Вы знаете, Оми,- Питер
посмотрел на нее и увидел, что она очень внимательно слушает и смотрит на
него,- впервые в жизни я говорю об этом так спокойно.- Питер улыбнулся легко
и открыто.- Я думаю, что там мне помогут и найти себя, и стать самим собой.
Оми улыбнулась и покраснела.
- Я прошу простить меня, Питер, не сочтите меня высокомерной, но
обретение духовного успокоения - это наша древняя и очень уважаемая
традиция. Я благодарю вас, что вы доверяете именно мне помочь вам сделать
свой первый шаг в этом направлении.
- Как я сказал, у меня есть и вторая просьба. Пожалуйста, Оми, скажите
Виктору, что я хотел бы провести в Доме Святого Маринуса некоторое время, но
никто, кроме вас, Виктора и Кая, не должен знать, где я буду находиться. И я
надеюсь, что все вы меня поймете.
Оми согласно кивнула:
- Я хорошо знаю вашего брата, Питер. Ему не понравится ваше решение, но
он поймет вас. И будет ждать вашего возвращения.
Питер улыбнулся так, будто с него сняли все, что так давило и сжимало
его душу.
- Как я могу отблагодарить вас? - спросил он.
- Обещайте мне только одно, герцог Питер.- Она приподняла свою чашку.-
Когда вы узнаете, кто же такой Питер Штайнер-Дэвион, представьте его мне, он
будет моим другом.
Нэнси Бао Ли немного постояла у офиса Тормано, глядя через стеклянную
дверь на силуэт его головы, откинутой на спинку кресла, и, как обычно
неслышно, вошла к нему.
- Вам плохо, мой лорд? - спросила она.
- Похоже, что так, Нэнси. Ты не представляешь, Как это больно, когда
тебя обставляет молодежь. Да, Кай многое унаследовал от своего отца. Да и от
матери ему достались кое-какие стоящие качества. Кандаче всегда славилась и
славится своим железным характером. Как я был глуп, мне следовало бы ожидать
этого, только слепец мог не заметить в Кае черт его родителей.
- Значит, вы уничтожены? - как-то тихо спросила Нэнси. Она подошла к
Тормано сзади и, положив руки ему на плечи, стала их легонько массировать.-
Вы согласитесь на роль ссыльного?
- Уничтожен? - зло повторил Тормано.- Не совсем так.- Он показал рукой
на окно.- Кай лишил меня собственности, но не может отнять мои связи. Там,-
и он потряс рукой в сторону окна,- у меня много друзей и сторонников. К
счастью, есть еще люди, которые хотели бы меня использовать так же, как это
делал Хэнс Дэвион. Они не оставят меня, потому что ненавидят Сун-Цу. С такой
поддержкой я пробуду в моем поместье меньше, чем Наполеон на Эльбе. Я скоро
вернусь, и тогда будет новая битва, но окончится она не поражением, Ватерлоо
не будет.
- Именно это я и ожидала услышать от вас, мой лорд.- Нэнси выхватила из
кармана шелковый платок, схватила пистолет и приставила ствол к правому
виску Тормано.
Она не успела нажать на спуск. Тормано схватил ее за правую руку и за
левое плечо и, наклонившись, перекинул через себя.
Тормано вывернул руку Нэнси и прижал ее к полу:
- Я давно раскусил тебя, мерзавка. Ты думаешь, твоему ублюдку Сун-Цу
удастся так легко перехитрить Тормано? - Он усмехнулся.- Неужели я предложил
бы Каю заряженный пистолет? Да никогда! - Он сдавил Нэнси так, что она
застонала.- Не считай меня идиотом. Только один человек мог раскрыть все мои
планы и предотвратить ту маленькую войну, которую я хотел затеять.
- Рука, моя рука, вы сломаете ее,- взмолилась Нэнси. Ее трясло от
страха и боли, голова начинала кружиться.
- О, извините меня, мадемуазель Ли. Вы можете отрицать свои связи с
Сун-Цу.- Тормано отпустил девушку, поднял пистолет и вытащил из него пустую
обойму. Из кармана пиджака он вытащил новую, заряженную, и вставил ее в
пистолет. В глазах Нэнси мелькнул ужас.- Не бойтесь, Нэнси, я не собираюсь
убивать вас. Я даже доволен вами, вы меня немного развлекли.- Тормано громко
засмеялся.- Какая ирония судьбы! Когда я уговаривал вас лечь в постель с
моим племянником, я говорил вам, что это наша семейная традиция, помните? Я
и не подозревал, что Сун-Цу также склонен к такого рода проделкам. Что ж, он
оказался поумнее своей матери и сестры, вместе взятых. Значит, пошел в отца.
Тормано внезапно овладел собой и спокойно посмотрел на сидящую на полу
Нэнси.
- Вы свободны, можете идти куда вам вздумается.- Он усмехнулся.-
Резидент примет вас с распростертыми объятиями.- Нэнси смотрела на Тормано
широко раскрытыми глазами.- Да, да, идите куда хотите. Но если я вас еще раз
увижу, то прикажу вас убить. Вам все понятно?
Нэнси подобрала под себя ноги и встала:
- Да.
- Вот и прекрасно. И передайте Сун-Цу то, что я вам сейчас скажу.- Его
лицо исказила злобная гримаса.- Скажите ему, что я больше не представляю для
него никакой угрозы. Надеюсь, он поймет, что сейчас перед ним враг посильнее
меня. Кай, вот кого он должен бояться!





    XXXVIII


Таркад-Сити, Таркад, Район Донегала. Федеративное Содружество 29 апреля
3056 г.

Виктор Дэвион внимательно прочитал коммюнике и кивнул:
- Я согласен с той формулировкой, которую ввела Катрин.- Он еще раз
стал читать сделанную сестрой приписку и не нашел никаких расхождений между
ней и основным текстом,
"Таркад,- читал Виктор,- великий принц Виктор Ян Штайнер-Дэвион
выражает намерение перенести центр власти Федеративного Содружества. До
настоящего времени Таркад и Новый Авалон выполняли роль столиц попеременно в
течение шести месяцев. Отныне единственной столицей провозглашается Новый
Авалон. Однако, исходя из того факта, что со времени смерти матери великого
принца столицей Федеративного Содружества являлся Таркад, великий принц
постановляет, что будет находиться на Таркаде и Новом Авалоне в течение
каждых двух лет.
Герцогиня Катрин Штайнер-Дэвион будет выполнять роль регентши во время
отсутствия великого принца Виктора. Я верю в абсолютную способность моей
сестры заниматься как мелкими, так и крупными государственными делами.
Вверив ей Таркад, я смогу больше уделять времени важнейшим государственным
вопросам, главным из которых является обеспечение безопасности Федеративного
Содружества.
В Зимнем Дворце через своего представителя герцогиня Катрин передала,
что она "будет счастлива" служить своему брату, к которому "питает
нескрываемое доверие и уважение".
Виктор кивнул служащему Секретариата внешних сношений.
- Я согласен с формулировкой, проследите, чтобы коммюнике было
распространено повсеместно.
- Слушаюсь, ваше высочество.- Клерк поклонился и вышел. Вслед за ним
вышли охранники и закрыли дверь. В кабинете остались только Виктор, Алекс
Мэллори и Курайтис.
Виктор, улыбаясь, посмотрел на своих советников и спросил:
- Алекс, почему Курайтису не нравится коммюнике,- я уже знаю. Теперь
мне хотелось бы знать, что в нем не устраивает вас.
Седоволосый Мэллори неловко поежился.
- Я согласен, что ваш переезд в Новый Авалон поможет снизить
напряженность на Скае. Смерть Риана тоже разрядила обстановку.
- Естественно, следует только срезать змее голову, а тело разложится
само,- вставил Курайтис.
- Ты прав, Курайтис,- согласился Алекс,- Катрин сыграет роль некоего
успокоителя, поэтому решение сделать ее регентшей - правильное. То есть
внешне все гладко и пристойно, но мне этот переезд очень напоминает бегство.
Виктор улыбнулся:
- Благодарю за честность, но вы должны знать некоторые вещи, которые
помогут вам лучше понять мою стратегию.
Мэллори поднял руку, как бы предупреждая герцога:
- Ваше высочество, если вы считаете, что я не должен что-то знать, не
говорите. После нашего возвращения на Новый Авалон я так или иначе уйду в
отставку. Время моего поколения уходит, и я буду оставаться на своем посту
недолго, только до тех пор, пока вы не найдете мне достойную замену. Я
боюсь, что скоро не смогу давать вам действительно полезные советы, другой
человек сможет сделать это лучше меня.
Секретарь разведки многозначительно посмотрел на Курайтиса:
- Простите меня, коллега, но, несмотря на то что мы с вами проработали
столько лет вместе, рекомендовать вас на свое место я не буду.
- Ничего страшного, шеф,- невозмутимо ответил Курайтис.- Я все равно не
принял бы этого лестного предложения.
Услышав такой ответ, Мэллори облегченно вздохнул.
- Вы сняли с моей души камень, поскольку я хотел бы поговорить о другом
человеке.- Он посмотрел на Виктора.- Мне кажется, что Кай Аллард-Ляо смог бы
стать для вас тем необходимым советником, какими были его дед и отец для
вашего отца. Человек, ставший вашим советником, должен пользоваться
безусловным доверием, и такого человека я вижу в Кае.
Виктор кивнул:
- Благодарю вас, но у меня также есть на примете достойные кандидатуры.
- Я не сомневаюсь в вашем выборе, но не могли бы вы мне сказать, кто
этот человек?
Виктор подошел к стенному книжному шкафу. Он протянул руку к одной из
полок и нажал на потайную кнопку. Часть шкафа отъехала в сторону, и перед
глазами Мэллори открылась дверь.
- То, что вы сейчас увидите,- обратился к нему Виктор,- составляет одну
из важнейших государственных тайн, Алекс, но вам я доверяю.
Дверь открылась, и в кабинет вошел высокий светловолосый человек. Он
поклонился принцу и направился к Курайтису и Мэллори. Протянув руку Мэллори,
вошедший представился:
- Меня зовут Джерард Крэнстон.
Мэллори принял руку: и долго, энергично тряс ее. Ничего не понимая, он
смотрел на улыбающегося Крэнстона и, качая головой из стороны в сторону,
шептал:
- Нет, нет, не верю. Этого не может быть.
- Ну почему же, дорогой Алекс.- Виктор закрыл тайник и направился к
Мэллори.- Мы все считали, что Кай Аллард-Ляо погиб на Альине, но он
вернулся. Так почему же вы не хотите поверить в возвращение Галена Кокса? Я
вас не понимаю.
Мэллори никак не мог прийти в себя.
- Тогда зачем весь этот маскарад? Для чего ваша сестра по сей день
носит траур? Ей нужно сказать, что Кокс жив.
- А вот этого как раз и не нужно делать.
- Скрывать от бедной женщины, что ее друг жив,- безнравственно и
жестоко,- воскликнул Мэллори.
- Мой отец никогда не сталкивался с подобными ситуациями,- произнес
Виктор и попросил Курайтиса объяснить все секретарю. Однако, зная, что
немногословный и педантичный Курайтис опустит некоторые существенные детали,
необходимые для полного понимания происходящего, начал рассказ сам:
- Алекс, то, что Гален жив - это часть моего плана. Сейчас я тебе все
объясню, и тогда ты поймешь, что я делаю - пытаю безутешную сестру или
спасаю человека от смерти.
- Пожалуйста, объясните, ваше высочество, а то я ничего не понимаю.
- Восемнадцатого апреля,- начал принц,- мы получили с Соляриса
сообщение чрезвычайной важности. В нем говорилось, что один из помощников
герцога Риана, Свен Ньюмарк, контактировал с находившимся на Солярисе
Сергеем Чоу и отдал ему приказ убить Галена. Мы бы узнали об этом плане еще
быстрее, но тут вмешались некоторые сложности технического порядка, вы о них
знаете, и я не буду повторяться. Короче говоря, после получения информации я
немедленно отправил Курайтиса на Солярис. Он должен был взять преступников,
но сымитировать гибель Галена, чтобы, во-первых, в дальнейшем предотвратить
покушения на него, а во-вторых, получить доказательства причастности Риана к
смерти моей матери. Как вам известно, человек, который убил мою мать,
действовал с Соляриса и контактировал с ним только Ньюмарк.- Виктор
посмотрел на Галена и продолжил рассказ:- Курайтис пришел в номер к Галену
за несколько минут до взрыва и увел его из гостиницы.
Полузакрыв глаза, Курайтис добавил:
- Нам пришлось организовать эту встречу со скаутами, чтобы Катрин
случайно не оказалась в номере во время взрыва.
Гален кивнул и продолжал рассказ:
- Когда я встретился с Курайтисом и рассказал ему о том, что у нас с
Катрин сложились некоторые отношения, мы договорились, что сообщим ей о том,
что я жив, только когда вернемся на Таркад. Мы хотели, чтобы она более
естественно играла роль невесты, потерявшей жениха... Если бы мы знали тогда
то, что знаем сейчас...- Он помолчал.- Черт, ну и актриса, такого я бы
никогда не подумал.
- Ничего не понимаю,- замотал головой Мэллори.
- Простите, мы немного опередили события,- снова заговорил Виктор.- Так
вот, чтобы все выглядело вполне натурально и дабы избежать возможного
следующего покушения, уже на Катрин, Курайтис вывез ее из гостиницы и собрал
там все доказательства, какие только мог. Во время перелета сюда один из