Ребята изумленно посмотрели друг на друга, а потом дружно прыснули от смеха.
   — Ничего себе деревья! — воскликнул Ким. — Да только слепой не поймет, что это — люди.
   — Мы не слепые, — обиженно возразил офицер. — Но по приказу нашего короля и верховного командующего мы делаем вид, что не замечаем шпионов. А они в свою очередь делают вид, что не замечают того, что мы на самом деле их замечаем, а только притворяемся, что не замечаем. Такова наша главная военная хитрость!
   Шпионы и слева, и справа сделали вид, что не слышат слов офицера. А на самом деле они тихонько достали из карманов плащей записные книжки и стали что-то торопливо записывать.
   Вскоре рядом с дорогой появился очень большой черный куб, сделанный из фанеры. В нем были сделаны многочисленные отверстия размером с чайное блюдце. Из куба доносились чьи-то голоса.
   — Наверное, это ваша тюрьма? — спросил Ким.
   Офицер возмутился.
   — Па-апарашу не оскорблять наше королевство! Это — один из наших закрытых городов. В нем живут подданные нашего короля КиГа.
   — Вашего короля зовут Киг? — удивилась Лили. — Какое странное совпадение — ведь моего друга зовут Ким!
   Офицер насупился.
   — КиГ — это не имя! Это просто сокращение от слов: Король и Главнокомандующий. А настоящее имя короля — большой секрет, даже я не знаю его! Понятно вам?
   — Понятно, что у вас везде сплошные секреты, — кивнул Ким. — Но мне не понятно, что делают ваши подданные в этом огромном ящике?
   — Этого никто не знает, потому что этого никому знать не положено, — важно ответил офицер. — На то он и закрытый город!
   — А зачем отверстия в стенках этого огромного ящика? — не удержалась от вопроса Лили.
   — Для того, что бы жители закрытого города могли дышать, — объяснил офицер. — И потом, слуги короля КиГа раз в день просовывают через дыры корзинки с едой и бочонки с водой. Тьфу, да что же я говорю, олух? Это ведь тоже военная тайна! Па-апрашу молчать!
   И офицер с такой силой взмахнул саблей, что даже воздух засвистел.
   Лили и Ким прикусили языки.
   Они вошли в большую рощу, а когда вышли из нее, то увидели небольшой дворец с семью башенками. Дворец был тоже раскрашен в красные и черные тона. Неподалеку от входа на цепях висел деревянный подъемный мост.
   Офицер подошел к мосту и отсалютовал стражам дворца.
   — Осмелюсь доложить господам королевским стражам, что я выловил в прибрежных водах двух шпионов, — важно сообщил он. — Их нужно немедленно препроводить на суд к КиГу!
   Один из гвардейцев щелкнул каблуками и отдал честь.
   — Есть, господин офицер! Опустить мост!
   И он вместе со вторым стражем подошли к лебедке и стали крутить за ручку. Цепь со скрипом стала разматываться с большого барабана, и мост стал опускаться.
   Лили хихикнула и прошептала на ухо Киму:
   — Ты только погляди: подвесной мост есть, а рва с водой нет!
   Но офицер услышал ее слова и свирепо сверкнул глазами.
   — Зачем ров, когда есть мост через него? По-моему, рыть ров при наличие моста было бы полной бессмыслицей, а также ненужной тратой государственных средств. Па-прашу поднять руки за голову и войти во дворец!
   У входа стоял толстый швейцар в простом черно-красном плаще и высоком цилиндре. Его лицо было почти незаметно за пышными соломенными усами и черной бородой.
   — Ах, какое счастье! — всплеснул он руками. — Давненько к нам во дворец не приходили гости. А вы такие молоденькие и симпатичные! Только вот уж очень высокие для наших низких потолков.
   — Это шпионы, которые вторглись в наши прибрежные воды на огромном корабле, — объяснил офицер. — КиГ должен их как следует допросить. По-моему, некие враждебные государства готовятся к нападению на наш дорогой КОВГОС!
   Швейцар всплеснул руками от ужаса.
   — Ах, уж эти враждебные государства! Они только и делают, что замышляют против нас всякие пакости и гадости. Но наша славная армия как всегда даст достойный отпор всем врагам!
   Гвардейцы тотчас вытянулись в струну, щелкнули каблуками и дружно рявкнули:
   — Ура нашему королю! Ура-а-а!
   Швейцар тоже прокричал ура, а потом открыл шкафчик и достал из него две щетки и протянул ребятам.
   — Прежде чем показаться перед светлыми очами нашего дорогого короля и главнокомандующего, вам надлежит привести себя в порядок. Ваша одежда мокрая. И с этим ничего не поделаешь. Но она еще и грязная от водорослей! А уж башмаки и туфли у вас такие, что и смотреть-то страшно. Еще наследите на паркетном полу! Убирай за вами потом до вечера.
   Лили подошла к маленькому зеркалу, висящему на стене. Платье на ней на самом деле еще не совсем высохло, но никаких водорослей девочка на себе не обнаружили. Она хотела отряхнуть щеткой подол платья, но вдруг увидела, что на щетине полно черной ваксы.
   — Ой, да это же обувная щетка! — воскликнула она. — Как же я буду чистить ей свою одежду?
   Швейцар пожал плечами.
   — Уж как-нибудь почистишь. Видишь ли, по приказу КиГа мы на всем стараемся экономить. Время-то тревожное, нашему КОВГОСу все время кто-то угрожает! Так что все средства уходят на нашу славную армию. Вот король и решил, что для экономии каждая вещь должна использоваться минимум как две разные вещи! Например, эта щетка является одновременно и одежной, и обувной. По-моему, очень удобно!
   Ким ехидно спросил:
   — А как же можно, использовать ваш головной убор? Шляпа она и есть шляпа!
   Швейцар тотчас снял цилиндр, перевернул его, и ребята увидели, что внутри шляпа выглядит как самое обыкновенное ведро. А потом он отобрал у Лили щетку, прикрепил ее к своей палке, и у него получилась самая обыкновенная швабра.
   — Вот так я по вечерам убираю дворец, — объяснил швейцар. — А плащом я занавешиваю самое большое окно, чтобы кто-нибудь из вражеских шпионов не мог узнать, что происходит во дворце ночью.
   Лили и Ким посмотрели друга на друга и не выдержав, захихикали.
   Офицер тотчас нахмурился и рявкнул на швейцара.
   — Эй, ты что разболтался? Так недолго выболтать все важные государственные секреты! Может, тоже хочешь попасть в тюрьму?
   И офицер шагнул к швейцару, вырвал у него у рук швабру и больно ударил его по спине несколько раз. Швейцар покорно опустил голову и только приговаривал при каждом ударе: «Ой! Ой! Ой!»
   Ким возмутился.
   — Разве можно бить человека? Да все ваши дурацкие тайны не стоят того, чтобы из-за них страдали люди!
   Офицер перестал колотить швейцара и отдал ему швабру.
   — Сразу видно, парень, что ты шпион, — усмехнулся он. — Любой гражданин КОВГОСа знает, что в нашей стране главное не люди, а государственные секреты! Пойдем к КиГу, он вам все живо объяснит. Господин дворецкий, проводите этих двух мерзавцев к нашему дорогому правителю!
   Швейцар кивнул. Он снял черный плащ, вывернул его наизнанку — и плащ сразу же стал красным. Лицо толстяка сразу же преобразилось, оно сразу стало суровым и высокомерным.
   — Прошу следовать за мной! А солдаты тем временем пускай вымоют пол.
   Наследили здесь своими сапожищами, словно поросята!
   И дворецкий стал неспешно подниматься по лестнице. Лили и Ким последовали за ним. Сзади шел офицер, держа саблю наголо. А солдаты торопливо сняли сапоги, размотали портянки и стали ползать на коленях и протирать паркет.
   На втором этаже дворца оказалась всего одна комната. В углу ее стояла ширма, за которой виднелся платяной шкаф. Дворецкий промолвил:
   — Стойте здесь, у порога! КиГ скоро выйдет к вам.
   Он зашел за ширму. Оттуда сразу же послышался скрип дверцы шкафа.
   Ким ухмыльнулся и, нагнувшись, прошептал в ухо Лили:
   — Клянусь Торном, дворецкий сейчас превратится в короля. Наверное, он ради экономии работает во дворце и правителем, и всеми слугами.
   Лили шепнула в ответ:
   — Какое странное королевство! По-моему, здесь все немножко сумасшедшие. Надо убираться с этого острова.
   Ким кивнул.
   — И чем быстрее, тем лучше! Как бы эти коротышки не разобрали на доски наш корабль.
   Наконец, из-за ширмы вышел король. Конечно же, это он недавно изображал швейцара и дворецкого, но сейчас выглядел по— королевски. Одежда на нем была очень странной. Левая ее половина, черная, была скроена словно генеральский мундир, а правая, красная — словно камзол.
   — Ах, как я рад гостям! — всплеснул король руками и ослепительно улыбнулся. — И какие вы оба молодые и симпатичные. Позвольте полюбопытствовать, из какого же вы прибыли государства?
   — Мы приплыли из Зеленой страны, — ответил Ким.
   Брови короля удивленно взметнулись. Он подошел к столу, расстелили на ней большую карту и стал внимательно ее разглядывать.
   — Очень странно, — пробормотал он. — На Земле, как известно даже детям, есть тридцать три государства. Но Зеленой страны здесь нет, и никогда не было! Очень нехорошо обманывать короля, ребята! А главнокомандующего обманывать просто опасно! Знаете ли вы, что я могу попросту приказать вас расстрелять?
   Лили возмутилась:
   — За что же нас расстреливать, если мы говорили чистую правду? Мы с Кимом жили в деревне Плакучие Ивы, что находится на западе Зеленой страны…
   — Никогда не слышал про такую страну, — недоверчиво поджал губы король.
   — Может, вы и про Изумрудный город никогда не слышали? — хихикнул Ким.
   — Конечно не слышал, потому что такого города нет и никогда не было, — отрезал король. — Сразу видно, что молодые и неопытные шпионы. Опытные вражеские лазутчики придумали бы что-нибудь более правдоподобное. Зеленая страна, ха-ха-ха! Может быть, вы еще заявите, что на свете есть и Розовая страна? И Голубая? Или даже Желтая, хи-хи-хи?
   — Есть! — дружно сказали ребята.
   — Ну, а, скажем, Фиолетовая? — вкрадчиво спросил король. — Уж такой страны точно не может быть на свете!
   — И Фиолетовая есть! — вздохнула Лили. — И находится она, кстати, очень недалеко отсюда. Быть может, даже напротив вашего острова, на правом берегу Большой реки.
   — Какой такой реки? — удивился король. — Ты хочешь сказать, девочка — на другом конце Большого океана?
   Ким звонко хлопнул себя ладонью по лбу.
   — Кажется, я начинаю все понимать! Ваше величество, вы думаете, что на свете больше нет другой земли, кроме вашего острова?
   — Ты хочешь сказать: кроме нашего материка, — поправил его король. —
   Конечно, именно это я и хотел сказать.
   Ребята изумленно посмотрели друг на друга. А затем расхохотались.
   Король нахмурился и нервно застучал пальцами по столу.
   — Высокому Суду все понятно, — заявил он. — Надо вам сказать, мои милые гости, что я не только король и главнокомандующий, но заодно являюсь и Главным Судьей. Это очень удобно! Не нужно тратить время и деньги на судебные заседания. Итак, Высокий Суд постановляет: считать вас обоих шпионами, которые пытались тайно проникнуть в наш КОВГОС для проведения подрывных действий. Быть может, вы даже намеревались организовать покушение на короля! За эти преступления вас следует приговорить к расстрелу.
   Лица ребят вытянулись.
   Но король тотчас лучезарно улыбнулся.
   — Однако Высокий Суд учел, что подсудимые молоды и неопытны. К тому же, нужно экономить пули, которые так необходимы нашей славной армии. Поэтому вас помилуют, и направят на исправительные работы в одну из наших закрытых деревень.
   — У вас есть и закрытые деревни? — удивилась Лили. — Мы видели один закрытый город, и он нам очень не понравился!
   Король недовольно нахмурился.
   — Откуда вы знаете, хорош он или плох? Снаружи его нельзя увидеть, потому что она закрытый! Я слышал от придворных, что этот город — самый прекрасный на свете, и что там живут самые счастливые люди на свете. Они хорошо работают, и делают для нашей армии замечательные ружья, а также шьют для наших солдат и офицеров военную форму. Впрочем, если они станут плохо работать, то мы попросту перестанем их кормить. Из закрытого города они никуда не денутся, ха-ха-ха!
   — Ах, вот как живут в ваших городах, — дрожащим от негодования голосом промолвила Лили. — Наверное, ваши деревни тоже красивые, и тоже в них живут счастливые фермеры?
   КиГ кивнул.
   — Совершенно верно! Я, правда, никогда там не бывал, но мне докладывают, что в закрытых деревнях все идет самым наилучшим образом. Крестьяне выращивают хлеб, мясо и фрукты, а мы даем им взамен лопаты, плуги и инструкции, как заниматься сельским хозяйством. Крестьяне, как мне докладывают, работают очень хорошо, а по вечерам поют веселые песни и постоянно славят своего короля, то есть меня.
   Лили собралась с мужеством и сказала:
   — Нам с Кимом не нравится ваша страна! Прошу вас, отпустите нас. Мы хотим отправиться дальше в путешествие по Большой реке. Я всегда мечтала побывать в Фиолетовой стране, увидеть гору Трех Братьев и дворец Железного Дровосека. А ваш Кокос такой маленький! Здесь и посмотреть-то не на что.
   — Не Кокос, а КОВГОС, — сурово сдвинув брови, поправил ее КиГ. —
   Поскольку вы мои пленники, то я могу открыть вам важную государственную тайну. КОВГОСе — это значит: Королевство Очень Важных Государственных Особых Секретов! А про Фиолетовую страну забудьте, потому что ее попросту нет на свете. Я много раз бывал на берегу, купался в водах Большого океана, и ни разу не видел на горизонте ничего, кроме воды. Это неопровержимо доказывает, что вы лжете!
   — Нет! — воскликнул Ким. — Это просто ваш остров заколдован! Он невидим с берегов Большой реки, а отсюда не видны берега. Наверное, его давным-давно кто-то его заколдовал. А на самом деле вокруг вас не океан, а всего лишь река. И на Земле есть много разных стран, по сравнению с которой ваш КОВГОС — просто муравей!
   Король вскочил со стула и с размаху ударил кулаком по крышке стола.
   — Ма-алчать! — завопил он. — Как ты смеешь вести в присутствии короля такие кощунственные речи? И как ты посмел назвать нашу страну каким-то жалким Кокосом? Я хотел быть снисходительным к таким молодым и неопытным шпионам. Но вы оказались не только вражескими лазутчиками, но и еще и опасными бунтовщиками. В тюрьму их, в тюрьму!
   Офицер щелкнул каблуками и отсалютовал саблей.
   — Слушаюсь, ваше величество! Арестованные — руки за голову! И па-апарашу следовать за мной!
   Лили и Ким решили не спросить. Они спустились по лестнице. Солдаты вновь надели портянки и окружили пленников. К двери дворца торопливо подбежал швейцар. Он так торопился, переодеваясь в очередной раз, что даже не успел приклеить пышные соломенные усы.
   — Эх, ребятушки, что вы наделали? — сокрушенно покачал головой он. —
   Зачем разозлили нашего короля? Он вообще-то совсем не злой. Надо вам было признаться во всех своих преступлениях, да немного повосхищаться нашим славным королевством. Может быть, КиГ вас и простил бы. А так, боюсь, придется вам до старости сидеть в тюрьме.
   — Поговори у меня! — гаркнул офицер и отвесил швейцару звучную оплеуху. — Нет у нас никаких тюрем, разве ты забыл? А если они и есть, то об этом врагам знать не положено!
   По приказу офицера солдаты взяли ружья наперевес и вывели обоих пленников из дворца.
   Оказавшись на солнце, ребята облегченно вздохнули.
   — Что-то мне не хочется идти в тюрьму, — сказал Ким.
   Офицер хмыкнул.
   — Мало ли чего тебе не хочется! У нас в КОВГОСЕ везде царит твердый порядок. А знаете, что такое твердый порядок?
   — Нет! — покачали головами ребята.
   — Твердый порядок — это когда король делает что хочет, а народ терпит, работает и все время хвалит своего правителя. Очень хорошая штука этот твердый порядок, доложу я вам! Наш народ очень его любит. А если ли кто-то из простолюдинов начинает ворчать или ленится, то мы попросту сажаем бунтовщика в тюрьму, и иногда и казним. Народ просто счастлив, что у него такой замечательный правитель! Поэтому все наши соседи так нам и завидуют, и пытаются всячески вредить. Но ружей и пуль у нас на всех хватит, ать-два!
   Но тут где-то неподалеку послышался звериный рев. Лили и Ким повернули голову направо и с радостью увидели, как вдали между деревьев в их сторону мчится Зубастик. За ним неслись несколько десятков коротышек в синих одеждах. Одни из них несли в руках сети, а другие большие сачки.
   Шпионы графства Мани, стоявшие вдоль границы, при виде саблезубого тигра упали на землю и притворились маленькими земляными холмиками. Зубастик сходу перепрыгнул через них и оказался в КОВГОСе.
   Офицер сразу же закричал:
   — Вторжение! Солдаты, стреляйте в этого жуткого и полосатого врага!
   Солдаты торопливо стали заряжать ружья. Но Зубастик зарычал так громко что солдаты побросали оружие и разбежались кто куда.
   Ким и Лили вскочили на спину тигренку, и Зубастик помчался прочь от дворца КиГа.
   — Стреляйте, олухи! — доносился сзади крик офицера. — Стреляйте!
   Но Зубастик быстро мчался по красно-белой дороге. Возле берега его попытался остановить взвод солдат, но тигренок с разбегу перепрыгнул через головы солдат и упал в воду, подняв тучу брызг. Лили и Ким нырнули, а потом выплыли на поверхность и вслед за Зубастиком поплыли к кораблю. На его борту уже орудовали десятка два солдат с топорами и пилами в руках. Они как раз намеревались спилить мачту.
   Увидев их, Зубастик издал такой грозный рык, что солдаты тотчас побросали свои инструменты и попрыгали в воду.
   Ким пришлось немало потрудиться, прежде чем он вскарабкался на борт. Затем он помог подняться на корабль Лили, а потом они вместе стали спускать в воду трап для тигренка. Но зверь напружинился, высоко подпрыгнул и очутился на палубе.
   Сильный порыв ветра развернул парус и корабль, заскрипев, медленно сошел с мели. Со стороны берега раздались лязганье затворов ружей, но выстрелов так и не последовало. Судя по раздраженным крикам солдат, их ружья оказались не заряжены. Наверное, из экономии им в этот день не выдали патронов.
   Через несколько минут остров вновь стал невидимым. Ким с облечением вздохнул и направил корабль к середине реки.
   — Слава Торну, что мы смогли выбраться из этого острова! — вдохнул с огромным облегчением Ким. — Уж лучше сразиться с драконом, чем вновь оказаться в этом КОВГОСе. По-моему, там живут одни ненормальные!
   Лили кивнула.
   — Верно — это остров Сумасшедших! И на самом деле, где-то же в Волшебной стране должны жить разные безумцы? В нормальных странах им делать нечего, вот они как-то и добрались до этого чудного острова. Один КОВГОС чего стоит! Наверное, и другие тридцать два государства ничуть не лучше. Может быть, здесь даже есть королевство, где люди ходят на головах. Любопытно бы взглянуть на это хоть одним глазком, верно?
   Но Ким замотал головой.
   — А вот мне то совершенно неинтересно, — заявил он. — Пускай кто-нибудь другой исследует остров Сумасшедших. По-моему, очень хорошо, что он невидим, и что туда можно попасть только случайно. Уж по мне лучше иметь дело с колдуньей Кориной и ее глиняными слугами, чем с правителем КиГом и его бравыми солдатами! И знаешь, что мне пришло в голову? Иногда люди даже без злого колдовства могут здорово испортить жизнь друг другу!
   И Лили, подумав, согласилась с Кимом.

Глава 5. Битва на реке

   Корабль неспешно плыл посредине Большой реки. Ким стоял возле руля и зорко вглядывался вперед. Он очень опасался, что «Великий Гудвин» снова наткнулся на какую-то мель. Но, судя по тому, что течение заметно замедлилось, глубина в этих местах была большой, и опасаться было больше нечего.
   Лили сразу же стала упрашивать мальчика хоть на время уступить ей руль. Ким для вида поартачился, а затем все-таки согласился.
   — Ладно, только смотри в оба! — сказал он. — И не крути рулем из стороны в сторону без нужды. А я, пожалуй, половлю рыбу. К ужину хочется попробовать свежей ухи!
   Мальчик отправился в кладовку. Там он нашел три длинных удочки с ржавыми крючками.
   Червей на корабле, конечно же, негде было накопать. Но Кима это ничуть не смутило. Он был прекрасным рыболовом. На одну удочку он насадил кусочек белого хлеба, на второй — муху, а на третью — синюю стрекозу. А затем Ким уютно расположился на корме и, разложив удочки веером, стал ждать поклевок.
   Наконец, один из красных поплавков слегка дернулся. Ким наклонился и осторожно взялся за левую удочку. Но тут у него над головой послышался знакомое хриплое карканье. Поплавок тотчас успокоился.
   Ким даже рукой махнул от досады. Но, подняв голову, увидел, что над кораблем кружит Хрипунья. Брови мальчика взметнулись от удивления.
   — Привет! — крикнул Ким. — Неужто, ты уже слетала в Плакучие Ивы и обратно?
   Хрипунья уселась на борту корабля.
   — Нет, конечно! Ведь до вашей деревни очень-очень далеко, просто кошмар! Я встретила одну молодую сороку, которая как раз собиралась лететь в ваши места — у нее там живет двоюродная сестра. Ну, я и попросила эту сороку заодно рассказать вашим родственникам, что вы живы и здоровы. Правда, я хорошо придумала?
   Ким даже за голову схватился.
   — Что же ты наделала, глупая птица? Нашла, кому доверить секрет — сороке! Да это ж самая болтливая птица на свете! Готов спорить на что угодно, что колдунья Корина уже знает о том, что Лили жива-здорова и плывет на этом корабле!
   — Ты назвал меня Хрипуньей? — всплеснула крыльями ворона. — И только потому, что я поделилась тайной с одной знакомой сорокой? Какое оскорбление, просто кошмар! Ручаюсь всеми своими перьями, что Корина никогда даже краем уха не услышит, что вы с Лили…
   Но тут на одной из удочек поплавок вдруг запрыгал вверх-вниз, а затем ушел в воду. Ким резко дернул удилище вверх, и в воздухе блеснула небольшая рыбка. Она соскочила с крючка и уже была готова вновь нырнуть в воду, но Хрипунья слетела с борта и успела подхватить рыбешку возле самой воды. А потом вернулась на корабль с добычей в клюве. Ким и мигнуть не успел, как ворона жадно заглотнула рыбку.
   — Ох, до чего я же проголодалась, — вздохнула Хрипунья. — Ты правильно делаешь, что занялся рыбалкой. Только прошу ловить рыбу побольше, да пожирнее! Особенно я люблю карасей.
   Ким возмутился, но не успел ничего ответить, так как поплавок на второй удочке молниеносно ушел под воду. Леска натянулась, словно струна, да так сильно, что удилище согнулось в дугу. Ким схватил удочку и почувствовал, что на этот раз на крючок попалась крупная добыча.
   — Ох, как же я сейчас пообедаю! — закатила глаза Хрипунья. — Кажется, я могу сейчас проглотить сейчас целого сома. Смотри, не упусти мой обед!
   Рыбина отчаянно сопротивлялась, но Ким все же сумел вытащить ее на борт. Оказалось, что на этот раз ему попался большой полосатый окунь. Он так сильно бил хвостом по палубе, что Хрипунья испугалась.
   — Карр, карр! Как бы мне самой не попасть на обед этому полосатому чудовищу! Лучше уж лови маленьких рыбок, но только почаще, ладно? Клюет, опять клюет!
   И на самом деле, поплавок на третьей удочке тихонько задрожал. Ким подсек, а потом даже чертыхнулся от досады.
   — Тьфу, крючок за что-то зацепился. Неужели здесь, посреди реки, есть коряги? Ну точно, здесь же совсем мелко, даже дно видно!
   И тут удочка дернулась с такой силой, что мальчик не смог удержать ее в руке. А чуть позже из воды показалась чья-то голова, с длинными зелеными волосами.
   — Да это же водяной! Каарр, карр, какой кошмар! — завопила ворона и, упав на палубу, закрыла глаза крыльями и притворилась мертвой.
   Ким застыл с вытаращенными глазами. Но он вскоре понял, что зеленые волосы — это на самом деле всего лишь длинные речные водоросли. Приглядевшись, он ахнул.
   — Да это же глиняный воин! Лили, полный вперед!
   Девочка услышала крик друга и, обернувшись, посмотрела направо. И она с ужасом увидела, что со стороны берега к кораблю цепочкой идут сразу несколько глиняных солдат с кривыми саблями в руке.
   — Это же воины Корины! — в панике закричала Лили. — Как же они сумели нас выследить?
   Ким тем временем торопливо поворачивал парус — так, что бы попутный ветер сильнее толкал корабль вперед. Но первый из глиняных воинов уже успел ухватиться за края борта. Подтянувшись, он забрался на палубу. Он был весь облеплен водорослями.
   Громила взмахнул кривой саблей с такой силой, что даже ветер засвистел. А затем открыл рот и произнес звонким голосом колдуньи Корины:
   — Ты думала, Лили, что я простила тебя? И не надейся! Ты обманом проникла в Изумрудный город и помогла бежать старому Вардалу из моей тюрьмы. Наглая девчонка, ты сумела перехитрить даже меня, великую чародейку! Знай, что я никогда не прощаю обид. Я давно бы уже сожгла Плакучие Ивы, но твою деревню защиет волшебство Стеллы. И тогда я придумала, как вызвать наводнение на большой реке. Я узнала от своих шпионов, что твой дом смыло с берега и была уверена, что ты утонула. Но недавно одна болтливая сорока рассказала мне, что ты жива и здорова, и даже отправилась в путешествие. Я сделала так, что ты попала на остров Сумасшедших, но ты сумела оттуда бежать. Но теперь тебе далеко не уплыть, ха-ха-ха!
   Глиняный воин поднял саблю и обрушил ее на борт с такой силой, что аж даже щепки полетели во все стороны. Другие воины брели по воде к кораблю. Они заметно отстали, но тут послышался скрежет, и корабль резко замедлили ход.
   — Опять мы сели на мель! — схватился за голову Ким. — Ну, теперь мы пропали. Но так просто мы не сдадимся!