– Ну, куда идем? – спросил Лис, созерцая идиллическую картинку мирного берега.
   – Вон там дом под черепичной крышей видишь?
   – Вижу.
   – Он вроде бы получше других будет?
   – Несомненно.
   Дом, о котором мы говорили, действительно был значительно богаче других. Его высокая крыша, обширные пристройки и каменная ограда прямо-таки свидетельствовали о немалом достатке.
   – Руб за сто даю, этот куркуль – местный староста, или как там их называют, – продолжил Рейнар.
   – Не важно. А вот и он сам. – Почтенного вида мейер<Мейер – богатый крестьянин>, чья цветущая физиономия и объемистое чрево наверняка бы украсили агитационный стенд партии любителей пива, вышел на крыльцо и, взяв стоящую у стены лопату, направился в огород.
   – Ну что, пошли?
   – С Богом!
   Ошалевший огородник едва смог закрыть рот, когда Лис, перемахнув через каменный забор, приветствовал его коронным вопросом:
   – А что, дед, немцы в селе есть?
   – Есть, – с трудом приходя в себя, пролепетал толстяк, – только сейчас все в море.
   – Вот и чудесно, – продолжал Лис, открывая ворота. – А мы тут к тебе по-приятельски в гости заскочили. Встречай, хозяин. Пироги, чай, поспели?
   Ворота поддались, и я въехал во двор, ведя в поводу лисовского жеребца.
   – Прошу любить и жаловать, – продолжал свое шоу мой друг, – рыцарь Вальдар Камдил сьер де Камварон! Только что бежал из крепости, – переходя на трагический шепот, изрек он, – завалил любимца его высочества графа фон Брайбернау, теперь вот скрывается.
   Я сурово нахмурил брови, делая кровожадное лицо.
   – Стражи по дороге перебил тьму-тьмущую, душ сто, не меньше, – не унимался Лис.
   Мейера трясло мелкой дрожью.
   – В общем, нам нужен гекбот. Ты понимаешь, о чем я говорю? – Резко перейдя на серьезный тон, произнес мой напарник.
   Хозяин молча кивнул.
   – Знаешь, где в лесу старая башня?
   – Да, – выдавил он.
   – После полуночи мы будем там. Принесешь туда ключ от цепи. Остальное – наше дело. Вот тебе задаток. Здесь десять солидов. Принесешь – получишь еще столько же. Нет, этих денег тебе как раз хватит, чтобы построить новый дом вместо того, который сгорит... – задумчиво подытожил свои предложения Лис.
   Глаза куркуля было алчно блеснули, но тут же погасли.
   – Как ты думаешь, побежит доносить? – поинтересовался я у Лиса по закрытой связи.
   – А как же! Это ж и ежу понятно! Вылитый Мальчиш-Плохиш.
   – Прости, кто?
   – Да был у нас такой национальный герой, – отмахнулся Сережа.
   К вечеру, сидя в зарослях на берегу Везера, мы имели удовольствие наблюдать, как входит в устье реки красавица галера, как она швартуется и как поднимается На ее борт старый хитрец Инельмо. Через полчаса на корабле затрубил рожок, и солдаты, бряцая щитами, начали строиться в маршевую колонну у его борта.
   – Красиво идут! – прошептал Лис, наблюдая, как отряд скрывается в лесу. – Прямо врожденная склонность к хождению строем.
   – Человек сто, не меньше, – посчитал я. – В самый раз для хорошей драки.
   Мы устроились поудобнее и стали ожидать возвращения мага и фон Шамберга. Наконец на лесной дороге дробно застучали конские копыта.
   – Все в порядке, – заверил нас барон, спрыгивая с коня и помогая спешиться магу. – Они сражаются, как подобает настоящим воинам, и погибают, как герои. К утру башня будет их.
   – Что ж, за это им и платят, – заметил Рейнар.
   – Барон, – обратился к фон Шамбергу король Ричард, обнажая меч. – Вы, кажется, хотели штурмовать этот корабль. – Он указал клинком на галеру. – Я дарю его вам. Он ваш.
   Рыцарь Атакующей Рыси благодарно поклонился и вновь вскочил в седло.
   – Арсул! Строй отряд, мы выступаем!
   Младший Шамберг с радостной готовностью бросился выполнять поручение. Вскоре все наше небольшое войско было готово к бою.
   – Вперед, граф, – напутствовал его величество искрящегося от гордости Росса. – Принесите мне победу!
   – Ну вот, начал брызгать фонтан милостей государевых, – вздохнул Рейнар. – Мне, что ли, пэром заделаться, представляешь: «Его светлость герцог Лисиченко»?! Круто, да?!
   – Угу. И горностаевая мантия из искусственной лисицы.
   – Да ну тебя, я серьезно, – деланно обиделся Лис. – Можно сказать, о старости думаю. Вот выйду на пенсию и буду жить себе в родовом замке. У тебя там, на родине, родовой замок есть?
   – Есть, – честно признался я. – Только я там не живу. Там обретается семь моих теток и дядьев с чадами и домочадцами, их левретками и мопсами.
   – Ну вот. А у меня – хрен с пятью болтами, а не замок. Только я там тоже не живу, – вздохнул мой славный напарник.
   А в это время конный отряд, возглавляемый Россом, наметом подскакал к галере. Старший Шамберг резко осадил коня и затрубил в рог. Из-за фальшборта показалась голова стражника.
   – Кто едет? – сонно осведомился он.
   – Зови шкипера, каналья.
   Командир корабля не заставил себя долго ждать.
   – С кем имею честь разговаривать? – произнес он, пытаясь разглядеть при свете факелов незнакомого рыцаря.
   – Лейтенант гвардии его высочества, – громогласно объявил Росс, – фон Шамберг.
   Последние слова звучали уже куда как тише.
   – Спустить сходни, – раздалась команда с борта.
   – Ну вот, собственно, и все, – констатировал я. – Инельмо, вам помочь взобраться в седло?
   Как я и предполагал, все окончилось едва ли не раньше, чем началось. Росс, взобравшись на мачту, сделал нам условный знак фонарем, и наш славный кортеж помчался к захваченному кораблю.
   Шкипер, десяток стражников и человек двадцать команды ждали нашего появления, положив головы на скамьи гребцов в знак полной покорности. Невольники, прикованные к веслам, приветствовали наше появление буйным ликованием, ожидая от нас долгожданной свободы.
   – Встаньте. – Громовым голосом Ричард поднял на ноги едва живую от страха команду. – Я дарую вам жизнь, а по прибытии в Англию вас ожидает богатая награда. Вы все, – обратился он к гребцам, – отныне свободны. Каждый из вас, ступив на землю Англии, получит по десять солидов из королевской казны и волен направляться куда ему вздумается.
   – Насчет катиться на все четыре стороны – это, пожалуй, правда. А вот насчет королевской казны – сомневаюсь, что в ней сыщутся такие деньги, – поспешил вставить свою шпильку Лис.
   – А вы, господа стражники, отныне – мои пленники, и ваше место – на веслах, – продолжал король. – Эй, есть ли среди вас бывшие солдаты? – крикнул он галерникам.
   – Есть! Есть! – раздалось два десятка голосов.
   – Стражников поменьше, но ничего, управимся. Ключи мне, капитан! – прогрохотал его величество. – Граф Шамберг, принимайте новых солдат под свою команду!
   – Возись тут со всякой швалью, – недовольно пробурчал новоиспеченный граф, встречая молодое пополнение. – Ладно, посмотрим, каковы они в деле.
   – Кстати, граф, вы не забыли, что корабль принадлежит вам?
   – Да, государь, – поклонился Росс.
   – Тогда командуйте! Или мы здесь до завтра собираемся стоять?
   – Что командовать-то? – смутился рыцарь Атакующей Рыси. – Я отродясь кораблями не командовал.
   – Для начала скомандуй: «Корабль к бою и походу приготовить! По местам стоять, с якоря сниматься!» – подсказал я фон Шамбергу. – А затем, я надеюсь, господин шкипер поможет вам в. этом многотрудном деле. Господин шкипер, – подозвал я старого морехода, угрюмо стоящего у борта. – Надеюсь, вы разделяете мое мнение о том, что плавать на корабле куда как приятнее, чем под кораблем?
   Он согласно кивнул.
   Так вот, если вам придет в голову мысль спутать, скажем, запад с востоком или же заблудиться в Па-де-Кале, я лично протяну вас под килем. Поверьте, мне очень бы не хотелось этого. Я ясно излагаю свою мысль? Шкипер снова кивнул.
   – А теперь в путь, друзья мои. Кто сказал, что Синей Птицы простыл и след? Синяя Птица вообще не оставляет следов! Да, кстати, как называется ваша галера?
   – "Благая весть", – пробурчал насупленный моряк.
   – Отличное название! – рассмеялся я.
   И было море, и были волны. И мерный плеск весел, и чайки, снующие вверх-вниз в поисках добычи, и сделанное из подручных средств белое знамя с алым крестом, реющее на высокой мачте.
   Как я и предполагал, преследователи слишком поздно хватились пропавших галер, и покуда суд да дело, мы недосягаемо оторвались от кораблей императорского флота.
   Полдень следующего дня застал нас далеко в море. Когда наступило время обеда, Лис, дотоле отсыпавшийся после всех наших треволнений, взобрался к нам на форкастль<Форкастль – .носовая надстройка корабля для лучников> и, прикрывая ладонью зевок, обратился к королю Англии, все более и более чувствовавшему себя королем:
   – Ваше величество, я, конечно, не маг, как наш добрейший Инельмо, но меня тут пробило на вещий сон.
   – О чем вы, шевалье?
   – Если вашему величеству будет угодно приказать снизить ход нашего корабля, то не успеет сгореть свеча, как вы одержите блестящую морскую победу.
   Все взгляды обратились к морю. Но сколько мы ни вглядывались, горизонт был чист.
* * *
   – Ты о чем. Лис? – обратился я к напарнику по закрытой связи.
   – Подождем чуть-чуть. Сейчас сам увидишь.
* * *
   Время шло, и минуты тянулись часами. Вдруг на горизонте, с той стороны, откуда мы пришли, явственно нарисовалась темная точка. Она росла, и вскоре уже все мы могли ясно разглядеть большой военный корабль, идущий тем же курсом, что и мы.
   – Что это, Рейнар? – осведомился не на шутку встревоженный король.
   – Это? Английский неф «Черный вепрь».
   – Английский неф? Что ж, превосходно! Граф Шамберг, приготовьте корабль к абордажу!
   – В общем-то, это излишне, ваше величество, – невозмутимо заметил Лис. – Вам достаточно приветствовать команду, и этот корабль ваш.
   Король подозрительно посмотрел на вчерашнего менестреля.
* * *
   – Сережа, что это еще за фокусы ? – Я вновь врубил связь.
   – Никаких фокусов. Подумай сам. После побега короля Ричарда нашему другу Лоншану в Трифеле делать нечего. Соответственно, обратно он побежал куда быстрее, чем добирался сюда. Корабль его, как и наш, если ты помнишь, стоял на Везере. У Лоншана был единственный шанс: опередить короля и предупредить принца Джона. Сейчас мы его этого шанса лишили. Ты думаешь, он этого не понимает ?
   – Понимает.
   – Следовательно, ни о каком сражении речи быть не может. Тем более, что Вервуд этого все равно не допустил бы. Это просто, как дважды два – четыре.
   – Но откуда ты узнал, что «Черный вепрь» рядом с нами?
   – Капитан, ты переутомился. – Лис сочувственно поглядел на меня. – Тебе надо пить «Биовиталь», спать восемь часов в сутки и хорошо питаться. Как говаривал ваш знаменитый сыщик: «Элементарно, Ватсон!» Проснувшись, я связался с базой. Дал маяк и попросил посмотреть, не трется ли кто-нибудь поблизости. Вот они мне этого «Грязного борова» и срисовали. Так что, как говорится, «кроме мордобития – никаких чудес».
* * *
   Между тем неф приближался, и мы уже явственно могли видеть блеск касок, и кольчуг на борту «Черного вепря». Мы продолжали сходиться. Кабельтов, полкабельтова... Вот расстояние между кораблями сократилось до двух десятков ярдов.
   – Я, король Ричард Английский, приветствую свой славный корабль! – взревел наш неустрашимый Плантагенет, вставая во весь свой гигантский рост напротив приближающегося борта.
   Палуба нефа взорвалась радостными воплями. Это была просто какая-то массовая истерика.
   – На корабле десять рыцарей, тридцать пять латников и полсотни лучников, – комментировал всеобщее ликование Лис. – А главное, у нас теперь не просто угнанный корабль.
   У нас теперь эскадра. Так что можно спокойно назначать Росса адмиралом.
   – А это что там за расфуфыренный толстяк так размахивает руками, словно собирается взлететь? – спросил всезнающего Рейнара рыцарственный венценосец.
   – Это? Бывший канцлер вашего брата принца Джона, господин Бертран Лоншан.
   – Как, и он тоже приветствует меня?
   – Конечно, – ответил Лис. – Ведь всегда лучше быть первым, поддержавшим своего победоносного короля, чем последним идиотом.

ЭПИЛОГ

   Конец делу – венец.
Вильгельм Завоеватель

   Ветер, бивший мне в лицо, был ветром Британии. И скала под нашими ногами была британской скалой.
   Прощание затягивалось. Я никогда не любил прощаний.
   – Жаль, что вы не хотите остаться, друзья мои, – проговорил король, крепко обнимая каждого из нас. – Teпeрь, когда победа у нас в руках...
   – Увы, ваше величество, здесь мы должны вас покинуть, и поверьте, это не наша воля.
   – Увижу ли я вас еще когда-нибудь?
   – Думаю, что да. Я обещал вернуться, чтобы отблагодарить Инельмо за спасение моей жизни.
   – Мне нечем даже наградить вас за ваш подвиг. Хотя постойте! – Ричард с трудом стащил с пальца золотой перстень старинной работы, представляющий собой двух сцепившихся в схватке драконов, сжимающих в лапах рубин необыкновенной величины и чистоты. – Говорят, – продолжал он, – этот перстень был подарен королю Артуру Мерлином. А еще говорят, что он волшебный. Примите его от меня на память. И... до встречи!
   Он резко вскочил в седло и, дав шпоры коню, направил его туда, где ждали его друзья, ждало его войско, ждала корона Англии. Через пару минут стук копыт стих, и только вечные волны с неизменным грохотом разбивались о вечную скалу.