6. Галаты. Колхиды на Дунае. Галаты обрезаны. Галаты от кельтов. Об имени галатов, греческое ли или другого языка, я подлинно сказать не знаю, ибо в греческом галаты могло быть от молока, как они многих галактами, или галактофагами, т. е. молочниками и молокоядцами именовали. Но в Сирии или Палестине два названия подобных нахожу, как то: галилеи и галаат, в еврейском по истолкователю Библии галлы – населившиеся или странствующие, что славянам не бесприлично. Плиний же и другие во Фригии с галатами народ троммы, или трохимы, а в писании святом в Палестине народ трохониты, при Иордане живший, полагают, и вполне можно поверить, что оба сии имени оттуда принесли. Более же то уверяет, что Геродот, кн. II, гл. 16, о колхидах говорит, что они от Египта пришльцы и по-египетски обрезываются. Оные же колхиды перешли на Дунай, как Страбон и Плиний удостоверивают, а имена сих народов совершенно уверяют, что они славяня, гл. 13, н. 48, гл. 14, н. 4. Более сего, галаты в Пафлагонии совершенно еврейского закона были, как св. Петр в его первом послании, гл. I, удостоверивает. А после Павел святой бывшим в язычестве галатам евангелие проповедовал. Тит же Ливий, гл. 16, не приняв во внимание многих противоречащих ему обстоятельств, написал, якобы галаты или галлии, переселившиеся из Италии во Фригию, имя занесли, чему и другие последовали, как например для истолкования германской Библии Фаф имя галаты от языка кельтов нерассудно производит, однако ж их различали так, что итальянских во Франции населившихся просто галлы, а сих галаты и галло-греки именовали. Только это, думаю, не весьма правильно, ибо сказания Диодора Сицилийского и Иосифа Флавия и пр., выше приведенные, о переходе галатов из Сирии, гораздо достовернее, а более язык славянский удостоверивает, итальянского же или французского языка в речении их нисколько не находится, хотя ныне язык галатов с греческим и турецким от сообществия помешан, да не только во Фригии и Пафлагонии, но и у перешедших на Дунай галатов, которых латинские географы от близкого созвучия, равно как рус в рутены, галатов в галлы переменили. Подобно сему переводчик Страбона вместо свевов шведы писал. Мауроурбин в Войне Митридата вместо роксаланов россияне писал, руссов, в рутены превратив, во Францию на 120 кораблях перевез и населил. И таких ошибок у всех довольно. Сии же везде на Дунае вместе с другими славянскими народами, иногда иллириками, иногда мисиами, или мешинами, именованы. Кто скажет, что между ними народов толстобоки, или толстобоги, озернята, зареки и пр. имена французского или итальянского языка, хотя греки и латинисты и те имена перепортили, вместо толстобоги толистобоги писали. Страбон, кн. 7, рассказывает, что галлы, боев истребив, населились. Если кто из этого захочет сказать, что французы Богемиею обладали, то язык славянский его обличит. По всем сим обстоятельствам не можно дунайских галлов к итальянским и французским причислять, но только так, что сии славяне, перейдя к Италии, язык свой итальянским в глубокой древности угасив и смешавшись с итальянцами и германцами, во Францию перешли, и тому есть доказательно, что в древнем французском языке, по уверению мне от искусных в нем, много слов славянских находится, от чего и англичане не отрекутся, о чем покойный советник Хрущов пространно писал.
   7. Иенеты при Трое. Пилемен Кориенет. Яссон. Истры. Кривы. Ботуолхины. О мешинах не помню, чтоб это имя прежде пришествия их во Фракию кто упоминал; думаю, что они смешавшиеся разных названий народы, как выше показано, и не желая никакое старое за общее принять, это новое избрали, а греки, не имея буквы Ш, в мезии и миссии переменили и предел Фракии, как Страбон и Плиний свидетельствуют, Миссия и Мезия именовали. Однако ж многие славянские по названиям народы в них полагают, о чем смотри выше, гл. 13 и 14. Между всеми оными имя иенет есть знатнейшее. Апполоний в стихах арганаутских поет так: «Народ великий иенетов с князем Пилименом пафлагонским пришли на помощь троянам». Что генеты тоже славяне были, о том в следующей главе показано. Стрыковский же рассказывает: «Блондус, описывая склонение монархии римской282, говорит: народ славянский перед тем три сотни лет славен был. А Трогус Помпей, старейший от всех сих, прежде Христа писавший, из него же Юстин, кн. 32, гл. 3, о народе славянском истрах говорит, что они жили над Черным морем в Колхисе и, за Яссоном чрез море гнавшись, на Истр или Дунай пришли и от того истры именовались». Стрыковский, стр. 36, хотя их иенетами не именует, но видно, что над Черным морем, кроме Пафлагонии, и Колхиды, и народа славянского, кроме иенетов и мешинов, не упоминается. Сему, видится, Плиний, кн. 3, гл. 22, согласует, говоря: «Акривии и ботуолхинии прежде колхицы именованы». И сии оба имена кривы и олхины были славянские, ибо град Олхиний был в Далматии, пределе славянском. Это есть первое (как думаю) в Европу славян переселение.
   8. Антенор. Славяне в помощь троянцам. Иенеты. Тот же Стрыковский: «Те же иенеты, славяне вандалиты, придя из отечественных мест, гермендуров и боев, немцев, выгнали, а сами в Богемии поселились, весь Иллирик наполняли, может, от Антенора, князя троянского, после разорении Трои к морю Адриатическому переведены, так как в помощь троянам пришли». Телеманн Стелла говорит: «Я говорю, что все те народы иенетами именуем, которые где ни поселились, но язык польский (славянский) употребляют, хотя бы в наречии и разнились». Здесь Стрыковский, видится, иенет вместо гетов, галлов и других славян взял, которые боев истребили, разве потому, что он иенет за общее имя всех славян принял. О них же гл. 33.
   Толистобосты. Толистобоги. Тестосаги. Триглиды. Триглавы. Троглодиты. Птоломей в Пафлагонии или Галатии разные народы указывает, которых большею частью названия славянские, как например толистобосты, Страбон тех же толистобоги называет, чему и Флорус283 согласно пишет. Страленберг это имя славянское указывает как толстобоки, или толстобоги. Другой там же народ тестосаги, может, прямо толстозады. Третий триглиды, а Флеорус в Мисиях триглифы именует. Клюверий, кн. IV, гл. 13, зовет их троглодиты, то, может, подлинно триглавы от трех воевод или от их идола Триглавы именовались, ибо сего идола славяне высоко почитали, как Кранций про ругиян славян о нем пишет. Страбон и Плиний, думаю, тех же трибуллы, трибаллы, или триваллы, именовали, гл. 13, н. 24, гл. 14, н. 3.
   9. Об амазонах, как оные из Африки до Сирии, Каппадокии, Пафлагонии и Колхиды перешли, выше показано, но далее куда делись, уже мало видно. Многие весьма в разных местах их полагали и во все славные войны мешали, также как без лука у повара похлебка невкусна, так у древних война без амазонов неславна. Геродот, описав их неудачную битву в Каппадокии при Фермодонте реке, тотчас их к Меотису и Дону на одном корабле перевез, гл. 12, н. 53. Потом рассказывает, что перешли за Дон и там поселились. Но как нам довольно известно, что между Волгой и Доном ниже Царицына из-за недостатка воды и леса степь к обитанию до реки Кумы неудобна, то, конечно, они ниже по Волге к Каспийскому морю прошли, при исседонах, а другие вверх при болгарах или аргипеях обитали, поскольку Плиний их неоднократно у Каспийского моря вспоминает, гл. 14, н. 64. Потом они под именами болгар и казаров, или хазаров, к Днепру, а первые и за Дунай перешли и особые области населили. О них же в гл. 36 пространнее показано.
   Итак, о всех славянах, их начале и перехождениях в разные страны сказав, вместе с ними же описывать настоящие или угасшие славянские народы не весьма способно, из-за того я их в следующих главах на восточные, южные, западные и северные разделил.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
ИЕНЕТЫ, ИЛИ ГЕНЕТЫ, ГЕТЫ, ДАКИ, ИСТРЫ

   А. Истры. Геты. Даки. Иенеты. Давы. Выше в гл. 12, 13 и 14 достаточно о гетах из древних показано, что по Дунаю и во Фракии с давних лет обитали, а в гл. 32, что славяне, во время войны троянской из Колхида и Пафлагонии чрез море Черное придя, по Дунаю поселились и от реки Истра истрами, а далее гетами и даками проименованы, а что они были славяне, достаточно от названий народов и градов доказано. А имена истры, геты, иенеты, даки и давы по сути не их собственные, но греками и римлянами данные, как в гл. 14, н. 15, точно показано. Но польские генеты за общее имя полагают, как в гл. 34, н. 8, из Стрыковского показано, что дает мне причину об иенетах из Вольского точно показать, который в гл. 3 так написал:
   В. Мошины. Мосох. Рифат. Рифейские горы. «Иенеты, или генеты, был народ сарматский (1), как Птоломей, древний географ, пишет, что их между сарматами более всего есть. Они пришли из Азии Малой в Сармацию, обитая прежде над Черным морем с другими народами в Пафлагонии, которые, по сказанию Апполония и Страбона, одного с ними языка были (2), по сказанию Солона (думаю, Солина), от оных произошли. И потому думаю мошины (3) в близости с ними, начав от Кападдокии, всюду по Черному морю обитали. Оные же мошины, по сказанию халдеянина Берозуса, произошли от Мосоха, сына Иафетова, который рассказывает так, что от Мосоха мошины в Азии и Европе основались после потопе в лето 131, однако Иосиф иенетов и пафлагонов от Рифата, сына Гомерова, а брата Асканиева, указывает, от которого и горы Рифейские в Сармации именуемы (4). Но как бы там ни было, только языка единость нас и Москвы утверждает, что мы от одного народа произошли и из-за того единого праотца потомками быть должны, и особых препятствий нет считать, что от Мосоха.
   Ксенофонт, древний историк, упоминает москинов над Черным морем, там же, где генеты и пафлагоны, и притом их за свирепых и неприятных людей почитает. Ибо это не дивно, все в горах живущие люди таковы бывают, и оное свирепство поныне в московитах видеть можно (5). И напрасно пророк на них нарекает (6), когда говорит: о горе мне, изгнанному между Мосех и Кедар, т. е. между Москвой и Арабией, ведь и Каппадокия не в дальнем расстоянии от Иудеи, где оные обитали. Но генеты и пафлагоны были уже более многочисленными (7), потому что с греками по близости соседства обхождение имели.
   С. Пилимен. Троянская война. Антенор. Венеция. Венедицкое море. О тех же генетах Гомер, стихотворец греческий, воспоминает так: Пафлагонами владел Пилимен, от генетов произошедший, где коней чистых довольно. Оного же вождя погубив, они на Троянской войне и после разорении Трои с вождем их Антенором перешли к Италии и в Иллирике поселились, и оными град Венеция (8) на Андриатическом море, славный в купечестве, построен и тем именем назван. С этим все историки древние и настоящие согласно указывают и, как Полибий пишет, весь тот берег и море Андриатическое в его время Венедицким именовалось.
   Киммеры. Восфор Кимрийский. Черкесы пятигоры. Басня о языке славянском. По сему понятно, как иенеты в Ыллирике поселились и другие как в Сармацию зашли; пишет о том Страбон так: «Два раза иенеты из мест своих (9) выходили, первый с Антенором к Италии, как выше сказано, а другой раз чрез Черное море в Европу переплыли», и показывает, что кимбры причиною того были. А оные (киммеры) не где-либо еще обитали, как чрез море от них при узости Меотийского озера напротив Таурики, и из-за того оное названо Восфор Кимбрийский. И оттуда кимбры вышли, где ныне черкесы и петигоры (10) обитают, которые храбрые люди. Язык с нами имеют един (11).
   D. Алан. Аланы. Кафалония. Пафлагоны сарматами названы. Наши историки то еще прибавляют, якобы предки наши с Аланом, вождем своим, сюда пришли, особенно Длугош. И от того Алана думаю, аланы названы (12). А от тех аланов и готов Каталония в Испании названа. О том же свидетельствует и Диодор Сицилийский, такое описывая: «Пафлагонские народы широкие поля на полуночи населили и сарматами назвались» (13). То же разумел и Тилеманн Стелла, выводя родословие Христово и описывая о начале народов, рассказывая: «Вышли от Черного моря иенеты, которые, пойдя далее, великую часть северных стран в Европе наполнили и еще ею обладают, известной как Русь» и пр. Он же на иных местах всех оных иенетами зовет и что нашим языком польским говорят. Я бы мог еще много свидетельств во утверждение привести но, думаю, сего довольно.
   Е. Иллирия. Истрия. Далматия. Миссия. Дакия. Албания. Филипп Македонский. Александр Великий. Гусь король. Язык переселением переменяется. Другие иенеты, поселившиеся в Иллирии, умножась, населили Истрию, Далмацию, Миссию, Дакию и по оным разные названия приняли и так до Македонии и Албании пришли, и потом с македонянами вместе воевали. Филипп, отец Александров, дан им был младенцем в закладе, где языку их обучился и потом имел их в почтении великом, а также и после него сын его Александр Великий грамоту им дал, которую чехи имеют (14). Когда они против римлян в Иллирике долго воевали, как о том греческие и римские историки, а особенно Аппиан284, пишут, наконец римляне их одолели и Генчего (Гуся), короля их, пленив, с триумфом в Рим привели, и всем тем краем обладали до тех пор, как славяне наши нападать начали и те пределы отобрали (15), и чрез то латинский язык снова искоренили, а иенецкий язык возобновили, и нетрудно им то было. А если бы то было иначе, как Кромер хочет, то невозможно бы было, чтоб наши славяне те пределы так скоро на свой язык обратили. Это ведь доказано, что народ, войдя к иноязычным, легче, свой язык потеряв, от обывателей примет, нежели всех своему научит, чему свидетели лонгобарды в Италии, вандалы в Африке, готфы в Испании (16).
   F. Курвянка гора. Счодра гр. Стары гр. Поля гр. Тевка или девка. Иностранные имена переменяют. Что же Кромер о древних именах рек, градов и пр. утвердить хочет, что оные не славянского языка, то я того не вижу, а более нахожу противное, как гора Курвянка, а также град Щодра, который римляне взяли, и еще старый град Поля, который, явно, колхи, догоняя Медею, в Истрии построили. Что же Салона ядра дамина, давшие далматам имя, как бы мать дала (17), ибо, как наши древние летописцы показывают, королева паннонская Тевка дала сыну своему. Сия королева, которая велела послов римских побить, могла быть девою или, просто говоря, девка, а римляне и греки, поскольку им обычай не новый иноязычные имена переменять, превратили в Тевку. Нередко же и от писцов ошибки случается в таких странных названиях, из-за того что буквы ошибкою переменяют. Еще же местам, градам и крепостям, может, римляне, имена переменив, свои дали, что у всех в древности нередко находится. Следственно, слабый есть Кромеров довод, что старые иллирики не были славяне (18), но по сути, как и мы, от иенетов пошли, как о том все писания доказывают; только что историки наши несогласно друг с другом и беспорядочно о том писали, и оттого одни нас некоторые из средины Греции, а другие из Сармации производили. Но, рассмотрев прилежно, в обоих случаях один источник найдешь, что, одни будучи, надвое разделились, т. е. от иенетов выйдя, одни в Иллирике, другие в северных странах в Сармации поселились (19).
   G. Венеты. Авты. Белгород. Будин гр. Венеция гр. Веленция гр. Находим же и то, что иенеты, предки наши, обитая в Сармации, с гетами воевали, как о том Облавий и Иордан, историки готские, пишут. Тот же Иордан на ином месте говорит: «Те иенеты, или венеты, хотя разные имена имеют, однако ж вообще все они славяне, а другие их называют антес». Бонфини в Хронике венгерской еще яснее добавляет: «Нападши, между Белоградом и Будиным град Венецию в свое имя построили, которое ныне по-венгерски Веленция именуют». Кромер хотя вандалитов отличает, но венедов за единое со славянами полагает.
   Вандалы и венты едино. Вендиш. Споры. Роксаланы. Митридат. Одоацер. В этом уже никоего сомнения нет, что от тех иенетов, или венетов, наши славяне пошли, и куда же они еще могли подеваться, как только что в славян перекрещены были, к полуденным странам обратясь. И так как оных великое множество было, они от берегов морских, которое и ныне Венедицким зовут (как Птоломей географ говорит), и до Черного моря, оттуда до Дуная всюду распространились, как Иордан пишет. Но не ведаю, не мешают ли при этом иенетов в общество с вандалитами, так как подобие есть великое, ибо то единый народ и язык был, потому их немцы и ныне вендиш всех зовут. Имена же вендов и венетов не весьма разнятся и значение названия их, почитай, одинаково, ибо что иенет с еврейского сторонящийся, равно вандалити можем от того назвать, якобы вон далее (20). Так же русь от рассеяния, потому что народ так было распространился, что большую часть европейской и азиатийской Сармации наполнил, из-за того их греки спорое, т. е. рассеянные, именовали. Оные же обитали, где ныне Московия, между Днепром и Доном, о чем Страбон в своей географии свидетельствует. Так же и Птоломей, географ древний, весь мир описывая, там же их близ Черного моря и Меотиса указывает, а зовет роксаланы, это как бы сказать русь и аланы (21). И оные роксаланы еще до рождества Христова известны были и со свеонами воевали, ибо к оным в близости обитали, а также мужественно с Митридатом, королем понтским, войну вели, что Трогус Помпеус показал. Он же пишет о них, что из сырых кож воловьих одежды имели, оными же и копья их облекали. Нечто же подобное и Павсаний о сарматах рассказывает. Корнелий Тацит пишет, что роксалане, во время Оттоново на Миссию напав, великий вред учинили. Длугош в Хронике, что князь их Одоацер после рождества Христова 470-го при Леоне первом царе Рим взял и 14 лет держал. Некоторые же пишут его ругианским, а не русским князем.
   Н. Оставив о русских, возвращаюсь опять к иенетам, или венетам (ибо то равно), о которых пишут, что построили град над морем, где Одер впадает, недалеко от местечка Каменя, и оное в свое имя Венеция назвали, как хроники саксонские рассказывают. Но того града уже нет. Море же то Венедицким, или Вандальским, называлось». Доселе Бельского сказание.
   Здесь можно достаточно видеть, что Бельский хотя довольно трудолюбив был, но в науке критики и географии, кроме латинского языка, был скуден, что и для всех польских историков характерно, что в науках философских, следственно, в правильных рассуждениях скудны, ибо их философия без основания математического, единственно на положениях Аристотеля основана. Они же, библиотек публичных достаточных не имея и веря один другого выпискам, часто авторов неправильно приводят и, не изучая географии, в расположениях мест в заблуждение вводят, как того и здесь достаточно. Для того я, чтоб меньше погрешности те изъяснять, из Лексикона географического Мартиние выписав, здесь приведу, потому что его не всякий имеет или язык французский или немецкий не знает. Иенеты, или генеты, по-французски иенетес, в Италии при конце Венецианского залива морского народ древний и с венетами единый есть. Они происходят от галлов (22), которых имя ваннес в Британии еще сохраняется. Это происхождение вовсе не вымышлено, как те, которы Корнелий Непот и Страбон приводят. Об этом смотри венеты в Лексиконе Мартиние.
   I. Иенеты народ на севере. Некоторые северные писатели при берегах лифлянских и прусских полагают и говорят, что оные землями вандалов овладели, которые из-за их похода на юг остались безлюдными. Генеты же сии не иной народ, как венды, или венеды, которых не надлежит с вандалами мешать.
   Пелемен. Иенеты народ древний Пафлагонии в Азии в том месте, где затем град Синопия был. Страбон, кн. VII, говорит, в его время оных там уже не было. Он ищет их следы, которые надеется обнаружить, и говорит про тех, что ищут иенет Гомеровых в одной деревне при береге моря близ Амастриса и приводят мнение Зенодота, но оный не о народе, но о граде Иенета говорит, который после Амисус именовался. Другие же (говорит Страбон) думают, что сей народ при границе Каппадокии, которые потом, когда с киммерийцами поход предприняли, при Андриатском заливе поселились. И можно поверить, что иенеты знатнейший народ был в Пафлагонии и что Пелемен, бывший при осаде Трои, отступя от Трои, много народа с собою повел; и по смерти его иенеты во Фракию перешли, и оттуда через много войн к Венеции дошли и при конце залива поселились.
   К. Вполне вероятно (продолжает Страбон), что это причиною есть того, что иенетов в Пафлагонии не осталось (23). Плиний же, кн. 6, гл. 3, описывая Пафлагонию, там иенетов не упоминает, поскольку там их уже не было. Он прибавляет, якобы Корнелий Непот еще иенетов там указывает, о которых говорит, что оные от венетов в Италии произошли, и, видится, не вполне вероятным оное полагает. Солин, гл. 44, в издании Салмазиеве, не только с рассуждением ко всему относился, как Плиний, но еще мнение Непота и привод Плиния испортил, сказав о месте иенетов, что примечания достойно, как о том Корнелий Непот пишет: «Из Пафлагонии в Италию перешли и венетами назвались». Но следует признать, что не один Солин только был, кто так об иенетах говорил, ибо и Стефан географ, переводя Диогена Лаэртского, погрешил, название этого народа за имя конкретного человека принял.

ИЗЪЯСНЕНИЕ

   1) Славяне и сарматы смешаны. Погрешность главная польских писателей, что они славян с сарматами мешают и из-за того нередко писателей древних неправильно приводят, как здесь ссылается на Птоломея, который во всей его географии иенетов ни разу не упоминает. Но Плиний, кн. 4, гл. 12, говорит о гетах, что народ величайший между сарматами. И хотя это достаточно видно, что геты и иенеты были славяне, и, думаю, один народ, но по-разному именованный, и жили вместе с сарматами, но по сути не сарматы, как Страбон, кн. 7, и Плиний довольно обычаями, именами народов и градов славянских различают. Также и сам Бельский, н. 19, сарматов от славян различил.
   2. Пафлагоны, галаты, или галлы, и другие, там жившие и оттуда на Дунай перешедшие, многих разных названий были славяне, о чем в изъяснениях на 13 и 14 главы и в гл. 34 показано.
   3. Мошинов неправильно указывает в Каппадокии и славянами, а также и началом славян в Руси, толкует. Ибо мошиев Помпоний Меля, кн. 3, гл. 5, указывает близ Каспийского моря, а Плиний, кн. 4, гл. 4, при истоке реки Фазиса в Грузии. Страбон, кн. 9, под царством мошиев разумеет Грузию и Милитинию. Но мешинов народ был в Каппадокии, о которых Иосиф в Древностях, кн. 1, гл. 7, говорит, и это имя он от Месеха, а не Мосоха производит, о чем смотри выше, гл. 31. Берозуса же и о годах после потопа, хотя сомнительно, приводит, но я оной переведенной не имел и прямо сказать не могу.
   4. О горах Рифейских в Иосифе я не нахожу, может, оттого, что реестр алфавитный от лености издателя неполон, многих знатных имен не внесено, как то у германцев не дивно. Да хотя бы и было, то неправильно, погрешность от незнания географии; думаю, и сам Бельский, где те горы и как ныне именуются, как и прочие, не знал. Смотри о них гл. 12, н. 26, гл. 14, н. 13 и 41.
   5. Это правда, что русские в войнах храбростию и мужеством были полякам предпочитаемы и страшными представлялись, из-за того он храбрость свирепством, а своих леность и робость многочисленностью оправдывает. Правда, что поляки хотят храбрость свою отнятием многих русских пределов засвидетельствовать, но, рассмотрев историю, признают, что те не их храбростию, но литовских князей вредительным детей разделением и оных удельных междоусобием получили; поляки же Шлезию, Кошубы, Моравию и Пруссию более ленностию и разногласиями потеряли.
   6. Здесь разумеет Давида, псалом 119, ст. 5. В славянском переводе Месех не положено. Это о русских ли Давид разумеет, не знаю, да и никто того разуметь может, так как Кедарь в Библии именуется Арабия Пустая близ Восточного моря и Чермного, которая от Каппадокии и мешинов весьма далеко, в чем незнанием географии себя обличает. Второе, как ниже говорит, что поляки и русские общее начало от Мосоха имеют, то из того, что сии слова Давидовы к обоим равное отношение имели. Думаю, обоих не касаются.
   7. Иенеты и пафлагоны были многочисленнее мешинов. Здесь явно, что он недостаточно истории читал или, читая, не разумел, что много сот лет спустя после Давида Страбон, Овидий и Плиний о пафлагонах и гетах, их дикости и свирепости писали, смотри гл. 13 и 14. Он же того не рассудил, что сам ниже написал, что иенеты – общее имя всех славян, где они ни есть, как русских, поляк, богемов и пр.