Мен-и-Наугрим, Гномий Тракт - это старый лесной тракт, описанный в "Хоббите", гл. 7. В ранней редакции этого отрывка есть кусок о "древнем Лесном Тракте, что ведет от Имладриса и, пересекая Андуин по мосту (расширенному и укрепленному для Союзнических войск), через долину уводит в Зеленолесье. Ниже по течению мост через Андуин нигде нельзя было навести: несколькими милями ниже Лесного Тракта течение реки становилось слишком быстрым и замедлялось лишь Б Ирисной Низине. После Низины оно ускорялось вновь и река делалась огромным потоком, в который впадало множество речек, чьи имена ныне забылись, кроме самых крупных - Кувшинницы (Сир Нинг.-юр). Серебрянки (Келебрант) и Светлимки (Лимлайт)". В "Хоббите" Лесной Тракт пересекает Великую Реку по Старому Броду, и там не сказано, был или не был когда-нибудь на переправе мост.
   15. В главе "О Кольцах Власти" ("Сильмариллион") дано иное описание событий: "Исильдур был побежден ордой орков, что ждала в засаде в Мглистых Горах; они внезапно напали на него, когда он стал лагерем между Зеленолесьем и Великой Рекой близ Лоэг Нинглорон, Ирисной Низины, ибо он беззаботно не выставил стражи, всех врагов рассеянными".
   16. Тангайл - "ограда из щитов" - название этого построения на синдарине, разговорном языке народа Элендиля. Его "официальное"
   название на квэнья было сандастан - "щитовой заслон", происходящее от древнего т а н д а - "щит" и с т а м а - "преграда, окружение". В синдаринском варианте названия иной второй кореньк а и л ь , ограда или палисад из кольев и острых палок. Это слово в изначальной форме к е г и э произошло от корня к е г - "острие.
   коряга"; тот же корень можно видеть в древнем к е г и а - "ограда", откуда еиндаринское к а и (Моргай в Мондоре).
   Дирнайф - квэнийское нернехта, "копьеносец" - называлось клиновидное построение, применяемое на небольшом расстоянии против врага многочисленного, но неорганизованного, или чтобы рассечь защитное построение на ровном месте. Квэнийское н э х т а , еиндаринское н а и ф применялись к любой заостренной па конце вещи:
   копью, изгороди, узкому мысу (корень н е к - "узкий"). Ср. Н а и ф в Лориэне - коса между Келебрантом и Андуином, где место слияния рек на самом деле было более узким и острым, чем видно на небольшой карте. (Примеч. авт.)
   17. Охтар - единственное упоминаемое легендами имя, но, возможно, это лишь звание того, к кому Исильдур, скрывая чувства под этикетом, обратился в тот трагический миг. Охтар - "воин, солдат" - было названием всех, кто, будучи достаточно опытным, не удостоился тем не менее звания р о к в э н а, "рыцаря". Но Охтар был родичем Исильдура и мил его сердцу. (Примеч. авт.)
   18. В первоначальном наброске Исильдур велит Охтару взять с собою двух товарищей. В главе "О Кольцах Власти" ("Сильмариллион")
   и в "Братстве Кольца", кн. 2, гл. 2 сказано, что лишь "трое возвратились из-за гор". В приведенном здесь тексте говорится, что третьим был Эстэльмо, оруженосец Элендура, уцелевший в битве.
   19. Они миновали глубокий распадок Ирисной Низины, за которой земли к востоку от Андуина, текшего в глубоком русле, становились тверже и суше, потому что берег вокруг менялся, неуклонно повышаясь к северу, пока, подходя к Лесному Тракту и владениям Трандуиля, не сравнивался с опушками Великого Леса. Это Исильдур хорошо знал. (Примеч. авт.)
   20. Нет сомнений, что Саурон, будучи хорошо осведомлен о Союзе, послал, сколько смог, своих орков, чтобы перехватывать любые отряды, которые попытались бы сократить путь, перевалив через горы. Во время войны главные силы Гиль-галада вместе с Исильдуром и частью воинов Арнона перешли через перевалы Имладриса и Карадрас, и орки были рассеяны и попрятались. Но бдительности они не потеряли и оставались настороже, готовые напасть на любой немногочисленный отряд людей или эльфов. Трандуиля они пропустили, потому что даже сильно поредевшее его войско было все же слишком сильно для них: но орки ждали своего часа; большая часть их таилась в лесу, а коекто рыскал по речным берегам. Вести о падении Саурона вряд ли достигли их ушей, ведь он был очень плотно обложен в Мордоре, а воинства его уничтожены. Если кто-нибудь и спасся, то бежал далеко на восток вместе с кольценосцами. Небольшой северный отряд, без сомнения, был забыт. Возможно, орки сочли, что Саурон победил и разбитая армия Трандуиля отступает, чтобы укрыться в лесных твердынях.
   Это воодушевило и погнало завоевывать награду, получить которую им хотелось, хоть они и не были в главной битве. Но, доживи хоть один из них до его возрождения - то, что он получил бы, вряд ли можно было бы счесть наградой. Ни одна пытка не утешила бы гнева Саурона на тупоголовых скотов, упустивших величайшее сокровище в Средиземье, даже если они и не знали о Кольце Всевластья, о котором, кроме Саурона, ведомо было лишь Девяти Кольценосцам. Однако многие считают, что ожесточенность нападения орков на Исильдура и то, что выбрали они именно его, отчасти объясняется влияниям Кольца. Немногим более двух лет назад соскользнуло Оно с Вражьего пальца, и хотя быстро остыло, было все еще полно Его злобной волей и искало любую возможность вернуться к своему Господину (что пыталось сделать еще раз, когда он возродился и сменил укрытие). А потому, полагаем мы, вожаки орков, хоть и не сознавая того, были исполнены яростной жажды уничтожить именно дунаданов и захватить их вождя. Как бы там ни было, из этого события явствует, что в Побоище в Ирисной Низине была проиграна Война за Кольцо.
   (Примеч. авт.)
   21. О нуменорских луках см. "Описание Нуменора".
   22. Как говорят, не более двадцати, ибо нельзя было ожидать, что они понадобятся. (Примеч. авт.)
   23. Сравните со словами свитка, в котором Исильдур описал Кольцо прежде, чем сам покинул Гондор и ушел в последний поход, его цитировал на Совете Эльронда Гэндальф ("Братство Кольца". кн. 2, гл. 2).
   24. Гордыня, что побудила его поступить против совета, данного Эльрондом и Цирданом, - уничтожить Кольцо в пламени Ородруина ("Братство Кольца", кн. 2, гл. 2 и "О Кольцах Власти", "Сильмариллион").
   25. Из этого абзаца следует совершенно замечательный вывод, что свет Элендильмира пробивал невидимость надетого Кольца; но когда Исильдур накрыл голову капюшоном, свет камня померк.
   26. Говорят, что позже те, кто, подобно Эльронду, помнили Исильдура, были поражены странным сходством, как телесным, так и духовным между ним и королем Элессаром, победителем в Войне за Кольцо, когда и Кольцо и Саурон сгинули навек. По хроникам дунаданов, Элессар был в тридцать восьмом колене наследником Валандиля - брата Элендура. Вот сколько времени прошло прежде, чем он был отомщен. (Примеч. авт.)
   27. Более семи лиг от места битвы. Когда он бежал, спускалась ночь; Андуина он достиг в полночь или около того. (Примеч. авт.)
   28. Такой меч назывался э к е т : короткий, с широким обоюдоострым клинком в полтора фута длиной. Им можно было и рубить, и колоть. (Примеч. авт.)
   29. От последней стоянки до их северной кромки было чуть больше мили, но, возможно, во тьме он немного уклонился к югу. (Примеч.
   авт.)
   30. Баклажка с мирувором - "бальзамом "Имладриса" была дана Эльрондом Гэндальфу, когда отряд Хранителей выступал из Свеч-лояра ("Братство Кольца", кн. 2, гл. 3); см. также сборник "Дорога вдаль и вдаль ведет".
   31. Ибо этот металл был найден в Нуменоре. (Примеч. авт.) - В "Родословном древе наследников Эльроса" Тар-Телемайтэ, пятнадцатый король Нуменора назван так - "среброруким" - именно за любовь к этому металлу: "... и он повелел своим слугам повсюду искать мифриль". Однако Гэндальф говорит, что мифриль был найден лишь в одном месте в мире - в Мории ("Братство Кольца", кн. 2, гл. 4).
   32. В "Повести об Алдарионе и Эрендис" сказано, что Эрендис повелела укрепить алмаз, который привез ей Алдарион. "как звезду, на серебрянной ленте, и по ее просьбе Алдарион сам возложил на ее чело эту ленту". Именно поэтому ее стали звать Тар-Элестирнэ - "Владычица со звездой во лбу", и "именно отсюда, говорят, потел обычаи у королей и королев носить вместо короны белый алмаз в виде звезды". Нельзя не сопоставить этого обычая с Элендильмиром - алмазом-звездой, что носили как знак власти правители Арнора: но истинный Элендильмир, каково бы ни было его происхождение, находился в Нуменоре, поскольку принадлежал Сильмариэн: было это до того, как Алдарион привез для Эрендис алмаз из Средиземья, и это, конечно, совершенно разные алмазы.
   33. Фактически - тридцать восемь, поскольку второй Элендильмир был сделан для Валандиля (ср. примеч. 26). В "Повести Лет" из Приложения Б к "Властелину Колец" запись, относящаяся к году 16 Четвертой Эпохи (по Летоисчислению Края - 1438), отмечает, что когда король Элессар пришел к Брендидуимскому Мосту приветствовать друзей, он отдал Звезду Дунаданов Управителю Сэммиусу, дочь которого Эланор стала фрейлиной королевы Арвен. Основываясь на этой заметке, м-р Роберт Форест в "Полном Путеводителе по Средиземью" пишет, что "Звезда (Элендиля) сияла во лбу королей Северного Королевства, покуда Элессар не отдал в 16 г. ЧЭ Сэму Гискри". Объяснение данной цитаты - в том, что король Элессар хранил Элендильмир, сделанный для Валандиля; и мне кажется сомнительным, что даже и высоко ценя Управителя Края, он мог сделать ему подобный дар.
   Элендильмир известен под несколькими именами: Звезда Элендиля, Звезда Севера, Звезда Северного Княжества; Звезда же Дунаданов (упомянутая лишь в этой записи в "Повести Лет"), кажется мне, была чем-то иным. Я не нашел никаких ссылок на это, но почти наверняка могу сказать, что это именно так и что мастер Сэммиус получил какую-то иную (и более уместную) награду.