В восемь часов тяжёлый автомобиль прорезал толпу и был пропущен сторожами к лестнице, стоявшей под большим цилиндром. Оттуда вышли президент Национального Института Томас, профессор Эвартс из Обсерватории, мистер и миссис Тассифер и их племянница Рода Джиббс с маленькой фотографической камерой через плечо. В наружном отверстии Кольца появился Хукер и приветствовал посетителей одного за другим по мере того, как они поднимались, чтобы проститься с «Колумбом Вселенной», – полуиронический титул, присвоенный газетами профессору Хукеру. Комната карт была отоплена и ярко освещена. Последние экстренные прибавления газет, содержащие «Полный отчёт о приготовлениях к экскурсии в пространство», лежали на среднем столе. А об этих приготовлениях знали во всём мире только три человека! Они так полно проверили каждую деталь всех приборов, так тщательно выполнили все приготовления вплоть до мельчайших подробностей, что оставалось только наглухо закрыть наружное отверстие, передвинуть рукоятку машины, – и полёт начнётся. Какой контраст представляли они в своём спокойствии перед полётом в глубины мирового пространства – с мятущейся толпой людей вне их!..
   Посетители после недолгой беседы пожали руки и приготовились к уходу. Часы показывали сорок одну минуту девятого. Отлёт должен был состояться точно в восемь часов пятьдесят минут. Внизу гости остановились и взглянули вверх. Хукер махнул им рукой.
   – Счастливый путь! – воскликнул Тассифер. – Возвращайтесь скорее!
   Они стали усаживаться в мотор. Хукер, взволнованный последним свиданием с Родой, – он опасался, что это свидание будет последним, – быстро проскочил чрез наружное отверстие в комнату карт. Было восемь часов сорок семь минут – только три минуты оставалось до отлёта… Борк был на своём посту в контрольной комнате.
   – Готовы? – спросил Хукер.
   – Есть, – отвечал Эттербери.
   – Есть, – откликнулся весёлый голос Борка.
   Внизу гости уже сидели в автомобиле, кроме Роды, которая стояла ещё на подножке.
   – Ах, я забыла отдать фильмы! – воскликнула она. – Не ждите меня. Я только взбегу по лестнице, а потом пробьюсь за вами к воротам.
   Шоффер пустил мотор. Перед Родой высилось блестящее алюминиевое кольцо. Лестница была ещё не втянута. Рода проворно взобралась и вошла в отверстие. Дверь в комнату карт была полуотворена, и Рода могла видеть, как Хукер подошёл к двери контрольной комнаты, чтобы спросить, всё ли готово. Отворив дверь настолько, чтобы пройти в неё, Рода присела на пол в тени одного из больших ивовых кресел. Хукер повернулся, взглянул на свои часы, спустился к наружному отверстию, вытянул складную лестницу, затем закрыл и задвинул обе двери. Одно мгновение он стоял под большой лампой; её белый свет оттенял большие впадины под глазами и натянутые линии около губ. Его лицо казалось нерешительным, – но ведь он должен был произнести слово, которое разлучало его с Землёй, быть может, навеки…
   – Рода! – прошептал он, не подозревая о её присутствии.
   Ей захотелось крикнуть ему, умолять его не пускаться в это сумасбродное, хотя и чудесное, приключение. Но прежде чем она могла говорить, в дверях появился Борк.
   – Ну, – сказал он, – всё готово. Чего же ждать?
   Хукер сразу встряхнулся, подошёл к окну и посмотрел на небо.
   – Там мрачно и холодно…
   – Ладно. Отправляемся? – спросил авиатор.
   Хукер стиснул зубы и подошёл к рупору.
   – Всё в порядке, Эттербери, – сказал он резко. – Пустите машину.
V
   Ворота проволочного барьера открылись, чтобы пропустить мотор с Тассиферами, и сейчас же закрылись за ними. Но продвинуться дальше, было невозможно, – толпа возросла до такого размера, что исключалась всякая возможность движения.
   – Мы застряли, – ворчала миссис Тассифер. – Придётся здесь остаться… Не позволяйте этим людям взбираться на верх автомобиля, Бентам!
   Тассифер заметил пару ног в тяжёлых, покрытых грязью сапогах, висящих над окном мотора.
   – Эй вы там, сойдите! – закричал он, ухватившись за ноги и стаскивая их владельца.
   Открыв дверку, он взобрался на место шоффера и встал на крышу.
   Огромное кольцо неясно виднелось при лунном свете. Высоко в небе, близ сиявшего красным светом Марса, бледным зеленоватым светом горела Медуза. Опытному глазу легко было её найти, хотя она была мало заметным объектом, даже теперь, всего в трёх миллионах двухстах тысячах километров от Земли.
   Тупой звук наполнил воздух.
   Порыв ветра поднялся из середины поля, унося шляпы, шапки, газеты над головами зрителей. Слабое сияние показалось на вершине треножной надстройки, и жёлтый луч света пронизал Кольцо, ярко освещая деревянные подмостки. Ветер усилился до шторма, воздух наполнился пылью. Почва сотрясалась под напором жёлтого потока, который устремился вниз от цилиндра с гулом, подобным шуму Ниагары. Чрез вихри пыли Тассифер уловил зарево от внезапно вспыхнувших подмостков: большие брёвна и брусья носились по воздуху; всё сооружение, на котором покоилось Кольцо, рухнуло с грохотом и мгновенно развалилось; их обломки были подхвачены и разнесены вихрем, закружившимся от средины аэродрома. Кольцо, лишённое подпоры, однако не упало, – оно оставалось парящим в воздухе, затем стало подниматься – сначала медленно и плавно, подобно воздушному шару, потом быстрее, со свистом ракеты. Через десять секунд оно поднялось на сто футов. Спустя минуту оно было на высоте километра. А потом, устремляясь выше и выше, почти исчезло из виду, оставляя за собой светящийся след, как падучая звезда.
   Белая масса лиц следила за подъёмом и полётом Кольца, теперь оно со своим жёлтым следом исчезло по направлению к Луне. Его шум был едва слышен даже среди необычайной тишины толпы. Затем всё смолкло: Кольцо на высоте 30 километров вступило в слои атмосферы столь разрежённые, что звук не мог в них распространяться.
 
   Кольцо стало подниматься
 
   В окне мотора появилось лицо миссис Тассифер.
   – Как вы думаете, что с Родой? – спросила она мужа.
VI
   Не далее как в полутора километрах от места отправления Кольца стоял у окна обсерватории профессор Торнтон, ожидая вспышки света, которая должна показать ему, что Кольцо двинулось в своё небесное путешествие. Он был уже в главном зале и повернул купол так, чтобы отверстие большого телескопа было наведено в том направлении, которое должно было, по предположению, взять Кольцо. Медуза сияла почти в зените; её бледно-зелёный свет отчасти затмевался полной луной, висевшей на небе в нескольких градуса к востоку от астероида. Астроном взглянул на часы. Без четверти девять. Быть может, Хукер не в состоянии полететь во время? Что-нибудь неисправно в сложном устройстве механизма, – неожиданная отсрочка всегда возможна. Или, может статься, Кольцо начнёт полет в направлении, чуть измененно против первоначально предположенного? Профессор вернулся к своему окну, чтобы наблюдать отлёт Кольца невооружённым глазом, заметить его направление и таким образом найти его в поле искателя телескопа.
   Торнтон никогда не сомневался в том, что Кольцо полетит. Он знал Хукера и юношей, и взрослым, около тридцати лет; знал, что он такой же великолепный практик, как блестящий теоретик. И когда Пакс угрожал поставить Землю вверх дном, Торнтон вызвал профессора Хукера из его схоластического уединения на Аппиевой дороге, в Кембридже, побудил его заняться теми исследованиями, которые скоро привели к открытию Кольца на Лабрадоре и обратному путешествию на машине в Соединённые Штаты.
   У Торнтона не было сомнения ни в уменьи Хукера и его помощников управлять машиной, ни в достаточной мощности таинственного луча для разрушения Медузы или какого-либо иного небесного тела. То, чего он боялся, был элемент случайности, всегда вероятный, когда опыт производится в новых условиях. Что ждало их в мировом пространстве? Выполнят ли своё назначение резервуары с жидким воздухом? Каков эффект сложных и разнообразно направленных сил тяготения, которым подвергнется этот новосозданный метеор, когда он выйдет из сферы исключительно земного притяжения? Сможет ли Кольцо повернуться так, чтобы спуститься? В состоянии ли функционировать человеческие органы при столь необычайных, искусственных условиях?.. Но Кольцо полетит! О, да, оно полетит, и его отправление будет зафиксировано плёнкой автоматически движущейся фотографической камеры при большом телескопе.
   Обсерватория стояла на вершине невысокого холма, и из окна Торнтон мог видеть, поверх беспорядочного моря крыш, бесцветных в лунном освещении, тёмную полосу, где находился аэродром. Он поднял глаза и всматривался в небо. Перед ним открылось словно поле бледно-синих васильков с рассыпанными по нему маргаритками. Этот огромный тёмно-синий свод вечно казался одним и тем же, если не считать слабых изменений на самих небесных телах, которые Торнтон изучал всю жизнь. Синее, тёмно-синее небо, – и вдруг блеск! Внезапно из тёмно-синего небо стало ослепительно белым. Тишина ночи нарушилась гулом, раздавшимся с аэродрома. Кольцо… Оно поднялось!
   Полуослепленный отблеском, Торнтон бросился в главный зал. Напряжённый блеск уже исчез, но через сияющий вырез купола профессор поймал проблеск быстро гаснущей полосы жёлтого света. Он повернул телескоп по направлению к этой полосе: её уже не было там. Наконец, он поймал в искателе сверкающую точку и навёл на неё сетку нитей, но снова потерял – так быстро было движение. В третий раз поймал он её на пересечении нитей, – однако она вышла из поля зрения большого инструмента, прежде чем он успел переменить своё положение. Опасение совсем упустить Кольцо охватило Торнтона. Он знал, что если не удастся уловить его в первые минуты, то безнадёжно будет искать его потом.
   Вдруг, совсем неожиданно, медленно спускаясь в поле телескопа, блеснул жёлтый луч, направленный прямо кверху. На мгновенье Торнтон почти забыл, что телескоп даёт обратные изображения. Он мог отчётливо различить нижнюю поверхность Кольца, освещённую светящимся газом, струившимся под ним, между тем как ослепительное сияние гелиевого луча походило на большой огненный шар в его центре.
   Неужели его старый друг Бенни Хукер с двумя спутниками находятся внутри этого крохотного пятнышка?
   Шарик быстро уменьшался. Минуты проходили; истёк целый час, – а Торнтон всё ещё был на своём посту. В девять часов пятьдесят минут он мог видеть лишь слабый пучок бледно-жёлтого света, наподобие едва различимой кометы. Он оценил, что Кольцо будет видно ещё минут пятнадцать.
   Внезапно, к его крайнему изумлению, Кольцо начало быстро бледнеть и минут через восемь-десять исчезло. Астроном вытер свои очки и с беспокойством взглянул снова. Не было и следа Кольца. Он взглянул на небо поверх телескопа, – не было ни облачка. Кольцо совершенно пропало в бездне пространства!
   – Что это! – подумал он. – Случилось что-то непредвиденное! Они упали!
   Он не знал, что Кольцо в этот момент уже неслось в небесном пространстве с огромною скоростью, что Хукер выключил двигатель и зависел теперь только от инерции движения своего аппарата. Этот запас движения должен был нести Кольцо в течение всей остальной части его путешествия к другим мирам, навстречу астероиду.

ГЛАВА III
Полёт

I
   – Пустите машину! – повторил Хукер и быстро пошёл к ближайшей двери.
   Рода в своём тайнике за креслом прижалась к полу в смертельной тревоге. Жужжащий звук наполнил воздух. Через открытую дверь освещённой комнаты девушка могла видеть, как стали плавно вращаться жироскопы. Кольцо вздрогнуло, подобно живому существу.
   Страх охватил Роду. Быть-может, ещё не поздно открыть наружное отверстие и безопасно спрыгнуть на землю?
   Но затем мужество вернулось к ней. Здесь был любимый ею человек, пристально смотревший в окно со странным выражением возбуждения в лице. Здесь она будет вместе с ним, в неземной поездке, между звёздами, в музыке сфер…
   Через окно она могла видеть мерцающий жёлтый свет, а извне доносился словно шум выходящего пара. Свет бросал странные тени на лицо Хукера и придавал его чертам мрачный оттенок, снова испугавший Роду. Шум двигателя усилился до оглушительного гула. Пол дрожал. Яркий свет, лившийся извне, затмевал электрическое освещение внутри.
   – Бенни! – крикнула она инстинктивно, протягивая к нему руки.
   Хукер повернулся к ней, словно увидев призрак.
   – Как вы сюда попали?
   Она нетвёрдой походкой направилась к нему.
   – Я сказала, что отправлюсь с вами.
   Хукер обнял её и привлёк к окну.
   – Смотрите сюда.
   Снаружи бушевал светящийся смерч. Ослепительное облако, освещённое ярко-жёлтым светом, уносилось от основания подмостков. Земля под ними была совершенно окутана облаками; пар пробивался с фосфоресцирующими лучами, словно из отверстия какого-то адского котла. От быстро вращавшихся дисков жироскопов шёл в комнату сквозной ветер, сдувший со стола газеты. Пол затрепетал под их ногами, и зловещий треск донёсся от внешних стен, когда брусья подмостков были подняты на воздух.
   – Сейчас всё будет чисто! – крикнул Хукер Роде в ухо.
   Она прижалась к нему.
   – Что-нибудь повреждено? – спросила она почти жалобно.
   – Держитесь крепко у стенки и не сгибайте колен. Мы движемся с довольно большим ускорением.
   Шум усилился.
   Пол, казалось, стал опускаться под ними. Комната закачалась, потому что Кольцо, поднятое двигателем, колебалось, как пьяное, в течение одной или двух секунд. Затем машина пришла в устойчивое положение; снова ощутилось давление от пола кверху, и вес тел внезапно увеличился. Эти признаки показывали, что Кольцо поднимается.
   Рода в своём возбуждении забыла совет Хукера, и вдруг почувствовала, что колени быстро подогнулись под ней; она очутилась на полу, куда притягивала её невидимая сила. Над ней Хукер медленно взбирался по спиральной лесенке на маленькую наблюдательную площадку, подвешенную к потолку. Там он лёг на спину и стал смотреть в вертикальный телескоп, наведённый на стеклянное окошечко в крыше.
   Борк, заметив присутствие Роды, просто кивнул головой и улыбнулся, словно нисколько не удивлённый. Он стоял у своего поста близ бокового окна; рука его лежала на рычаге. Хукер давал распоряжения со своей площадки.
   Медуза – голубовато-зелёное светило, бывшее целью их путешествия,: – уходила к краю поля телескопа. Направление полёта нужно было изменить так, чтобы изображение астероида коснулось освещённого креста нитей в центре.
   – Западнее! – распоряжался Хукер – Ещё! Ещё! Довольно! Слишком много, назад! Немного южнее! Ещё! Так! Всё в порядке!
   Он осторожно поднялея на ноги, но, спускаясь по лестнице слишком быстро, свалился вниз, как мешок.
   – Чуть не сломал ногу! – ворчал он, потирая ушибленные голени. – Не бегите вниз по лестнице, когда мы летим кверху. Заметьте это!
   Рода между тем лежала на полу, полубольная от действия ускорения; она прижималась лицом к нижнему окошечку, наблюдая, как уносилась под ней вдаль Земля. Вначале она могла видеть только ослепительный конус жёлтого цвета, который отбрасывало Кольцо, подобно хвосту огромной ракеты. Потом, заслонив глаза рукой, она стала различать большое, всё расширяющееся кольцо жёлтого тумана; полосы света и тени чередовались в нём друг с другом, а в середине бушевал словно Мальстрем из почвы и обломков брусьев. Затем Роде стало казаться, будто огни города и соседних мест сходятся со всех сторон в одну точку как-раз под нею.
   – Двадцать тысяч футов! – восклицал Борк, отсчитывая показания манометра. – Тридцать тысяч!
   Хукер ползком по полу добрался до Роды; она схватилась за его руку.
   – О, Бенни, – воскликнула она. – Это чудесно! Но я перепугалась до-смерти.
   Склонив голову к ней, он смотрел в тёмную бездну удалявшейся Земли.
   – Шестьдесят тысяч! – пропел Борк.
   Огни Вашингтона слились в бледно-жёлтое фосфоресцирующее пятно. Серебряная нить обозначала течение реки Потомак; далеко к северу другой след светящегося тумана – Балтимора – постепенно входил в первое пятно; а ещё дальше третий и четвёртый – Вильмингтон и Филадельфия. Поверхность Земли при лунном свете приняла холодную синеватую окраску. С востока подходила более густая тень, подобно чёрному занавесу: это море.
   – Девяносто тысяч футов! Почти 30 километров, – восклицал Борк.
   Через несколько минут всё побережье Атлантического океана развернулось под ними. Нью-Йорк, сильно освещённый, сиял, словно планета. Всё большая часть поверхности становилась видна по мере того, как Кольцо уносилось вверх, за пределы земной атмосферы. Горные цепи сверкали, подобно бриллиантовым ожерельям, а Великие Озёра представлялись более тёмными клочками; всё прочее оставалось смутным и мрачным, как в густом тумане.
   – Сто пятьдесят тысяч футов! – нараспев провозглашал Борк. – Манометр больше не действует. Мы вышли из земной атмосферы и вступаем в межпланетное пространство.
II
   Мгновение все были безмолвны. Затем Хукер и Рода заметили, что поток гелия от двигателя уменьшается: он принял жёлто-соломенную окраску, а звук ослабел до нежного, едва слышного жужжания.
   – Что случилось? – тревожно спросила Рода. – Мы падаем?
   – Нет, – ответил Хукер – мы вышли из атмосферы. При отсутствии воздуха нет сопротивления, нет и среды для распространения звука. Но вы чувствуете тяжесть? Это значит, что аппарат всё ещё идёт ускоренно вверх.
   – Как высоко мы теперь несёмся? – спросила она со страхом.
   Хукер взглянул на свои часы.
   – Прошло ровно двадцать минут с момента нашего поднятия. Снаряд должен лететь со скоростью 12 тысяч футов в секунду; вероятно, мы поднялись теперь уже на полторы тысячи километров от поверхности Земли.
   Они молча смотрели в окошечко минут десять или пятнадцать. Потом Хукер вдруг вскочил на ноги.
   – Чуть не забыл! – воскликнул он. – Пора натянуть верёвки.
   Он поспешно подошёл к соседнему шкафу, вынул несколько свёртков верёвок и начал систематически привязывать концы их к маленьким стальным крючкам в полу, стенах и потолке комнаты по всем направлениям.
   – Разве сегодня у вас стирка белья? – шутливо спросила Рода.
   – Это наши спасательные верёвки, – ответил Хукер. – Через двадцать минут мы остановим машины и будем лететь дальше по инерции. И тогда трудно будет ходить по комнате без таких приспособлений. Тяжесть не будет больше ощущаться. Вы убедитесь, что для нас не будет ни верха ни низа; если пожелаете двинуться, то почувствуете, что ничто не прикрепляет вас к месту, и вам придётся хвататься за что-нибудь в роде этих верёвок.
   Комната приняла такой вид, словно гигантский паук раскинул в ней свою паутину. Верёвки тянулись повсюду – от стола с картами прямо к двери наружного отверстия, к гардеробной и, наконец, к контрольной комнате, где инженер Эттербери точно также натягивал «воздушные пути».
   Когда эти меры предосторожности были приняты, все, по приглашению Хукера, поспешно поужинали, предвидя, что позже станет очень неудобно обращаться с тарелками и стаканами. Как только машина будет выключена, прекратится и давление книзу от ускоренного движения Кольца.
   – Мы теперь, вероятно, больше чем в 30 тысячах километров от Земли и движемся со скоростью около 11 километров в секунду. Опасность упасть обратно теперь уже миновала, – сказал Хукер.
   Он с усилием прошёл к говорной трубе и позвонил в электрический звонок.
   – Выключите на время машину! – приказал он Эттербери.
   Затем он вернулся к окошку и опять лёг на пол.
   – Мы сейчас испытаем новое ощущение, – сказал он.
   Пронзительный шум динамомашины быстро упал в высоте тона; пылающий свет гелия под Кольцом медленно бледнел и вскоре исчез. Это и был тот момент, когда Торнтон потерял Кольцо из виду в искателе большого телескопа.
   Едва прекратился поток гелия, у всех явилось любопытное ощущение. Давление, которое тянуло их к полу, постепенно ослабело, и тела их стали легче. Хукер положил руки на пол сбоку и, оттолкнувшись, поднялся на всю длину рук. Он легко держался на кончиках пальцев; потом, к изумлению своих спутников, быстро поднял руки, но вместо того, чтобы упасть, медленно вернулся в первоначальное положение, подобно телу взвешенному в жидкости.
   – Через мгновенье мы ничего не будем весить, – объявил он. – Двигатель ещё работает, но скоро остановится совсем, и тогда – прощай тяжесть!
   Не было никакого ощущения движения. Казалось, Кольцо висит неподвижно в пространстве. Подобно обитателям Земли, движущимся в пространстве со скоростью ста девяти тысяч километров в час, путешественники не ощущали своего движения.
   – Но почему же мы ничего не будем весить? – спросил Борк. – Разве Земля нас больше не притягивает?
   – Конечно, – возразил Хукер. – Земля притягивает, но единственное действие этого притяжения скажется лишь в уменьшении нашей скорости…
   – О, я чувствую себя очень странно, – прервала Рода. – Будто лечу в каком-то очарованном сне. Боюсь захворать…
   – Не заболеете – успокаивал Хукер. – Ощущение, будто все поддерживающие связи ослабли, через минуту пройдёт.
   – Конечно, – вставил Борк. – То же самое ощущается, когда быстро ныряешь на аэроплане или попадаешь в воздушный водоворот. Я часто замечал это.
   Хукер оттолкнулся руками от пола и медленно поплыл по воздуху над их головами, пока не ухватился за площадку под телескопом.
   – Я хочу взглянуть на Медузу и убедиться, верно ли мы держим направление, – говорил он и в то же время старался поместиться под телескопом. Держа окуляр телескопа между пальцами, он удобно наклонился в горизонтальном положении.
   – Мы отошли градуса на два, но это не важно сейчас, – сказал Хукер и, легко оттолкнувшись от телескопа, опять поплыл на спине над головами спутников.
   – Что это? – воскликнула Рода, наполовину поднимаясь с кресла. К её удивлению, она также плыла в воздухе и, сохраняя грациозную позу, медленно пристала к потолку, рядом с Хукером.
   Борк разразился смехом.
 
   «Вода повисла в воздухе в виде пульсирующей прозрачной массы»… (К стр.53).
 
   – А как вы попадёте вниз?
   Рода подвернула платье вокруг лодыжек и махнула рукой Борку.
   – Почему вы не идёте сюда к нам?
   – Действие и противодействие, говоря словами бессмертного Ньютона, – начал объяснять Хукер – равны и противоположны. – Он дал лёгкий толчок Роде, и оба стали двигаться, пока не ударились легонько о противоположную стенку комнаты. – Удачно? Будь у нас под руками шары и кии, мы могли бы сыграть партию в биллиард трёх измерений.
   Борк приложился лицом к окошку и всматривался в бездну пространства, зиявшую под ними.
   – Вы пропустите нечто интересное. Спуститесь-ка лучше и поглядите, – крикнул он.
   – Но как спуститься? – вздохнула Рода в смущении. – Что мне делать?
   – Не то, что вы делаете на Земле, – посмеивался Хукер. – Ухватитесь за спасательную верёвку и отталкивайтесь.
   Они вместе медленно влекли себя назад, к столу, с помощью спасательных верёвок и оттуда к окошечку.
   Свет от двигателя исчез совершенно, и Кольцо плавало в Стиксовом мраке пространства. Земля, казалось, пропала. На её месте была обширная чёрная твердь, переполненная миллионами сверкающих миров. Было полнолуние, и луна светила, подобно солнцу, над их головами. Лунный свет, не ослабленный земною атмосферою, нисколько не уменьшал яркости звёзд. Получался совсем новый и чудный эффект: тёмный бархатный покров ночи, усыпанный раскалёнными и, казалось, неподвижными точками, мириады которых сияли спокойным, не мерцающим светом.
   Прямо под собою путешественники видели нечто в роде огромной чёрной пропасти. Она занимала почти десятую часть неба, и здесь не виднелось ни одной звезды.
   – Выключите электрические лампочки, – распорядился Аукер, вытирая платком росу, образовавшуюся на внутренней стороне окошка вследствие страшного холода межпланетного пространства.
   Когда глаза привыкли к мраку, все увидели, что большой диск в Млечном Пути был не совсем тёмен, а светил бледно-серым фосфоресцирующим светом. Сквозь этот свет они могли различить очертание материков Северной и Южной Америк. Огромный диск, под ними поглощавший столько света, был не что иное, как тёмная сторона Земли, освещённая Луной.
   Несколько минут они в безмолвном удивлении смотрели на далёкий шар. Ни один звук, ни малейшее сотрясение не показывали, что они летят в пространстве. Единственным признаком полёта было постепенное, едва заметное уменьшение диска Земли под их ногами.
   – Эттербери должен видеть это – воскликнул вдруг Борк; он пробрался к говорной трубе и позвал инженера. Через несколько секунд появился Эттербери. Едва он вместе с остальными взглянул в окошечко, как показался серебристый свет в форме нежных полос, струившихся с одной стороны тёмного круга Земли под ними. С каждым мгновением струи света росли и становились ярче.
   – Что там происходит внизу? – крикнул возбуждённо Борк. – Не горит ли наш старый мир?
   – Это, должно быть, солнечная корона, – ответил Хукер. – Мы видели затмение Солнца Землёй. Мы оставили Вашингтон ночью, так что Солнце было позади Земли. Сейчас мы близ края конуса земной тени и скоро выйдем в полный солнечный свет.