— «Я обязуюсь защищать и оборонять тебя. — Мужчина и женщина повторяли слова клятвы, и голоса их вторили друг другу. — Моя жизнь — за I вою жизнь. Моя смерть — за твою жизнь. Моя жизнь — за твою смерть. Моя смерть — за твою смерть».
   Произнеся клятву, они умолкли. Вождь кивнул, удовлетворенный искренностью обещаний, и соединил руки, которые держал в своих.
   — Круг замкнут, — сказал он и отступил назад, оставив их маленький круг внутри большого. Мужчина и женщина улыбались друг другу. Внешний круг рассыпался, Оседлые пошли готовиться к пиру.
   Эпло решил, что теперь-то уже можно спросить. Он отыскал вождя, который сидел в хижине у огня.
   — Я ищу одну женщину, — сказал Эпло. — Она высокая, с каштановыми волосами. Она — Бегущая. Она была здесь.
   Вождь задумался.
   — Да, она здесь была. Не более недели назад. Эпло усмехнулся. Не то чтобы он стремился догнать ее. Но, кажется, они шли одной дорогой.
   — Как она? У нее все хорошо? Вождь пристально посмотрел на Эпло.
   — Да, она выглядит хорошо. Но я не особенно присматривался к ней. Можешь спросить Антиуса, вон он. Он провел с ней ночь.
   Ощущение тепла исчезло. Воздух снова был холодным, и ледяной ветер бил в грудь.
   Эпло повернулся и посмотрел на хорошо сложенного юношу; это его руку он сжимал, стоя в кругу.
   — Она ушла утром. Я могу показать, в каком направлении.
   — Не нужно. Но спасибо, — добавил Эпло, чтобы смягчить резкость своего ответа. Он огляделся и заметил девушку. Она смотрела на Эпло и покраснела до корней волос, встретив ответный взгляд.
   — Твое гостеприимство спасло мою жизнь. — Патрин произнес положенные слова прощания. — Прежде чем я уйду, я скажу тебе то, что знаю. Говорят, что стоит пойти западным путем к пятьдесят первым Вратам. Слух идет, что явился некто могущественный, который первым разгадал тайну Лабиринта. Он вернулся и силой своей магии очистил некоторые части и сделал их безопасными.., по крайней мере, на время. Я не могу сказать, правда ли это, поскольку пришел с юга.
   — Ты уходишь? Но путешествовать в Лабиринте после наступления темноты опасно!
   — Это не важно, — ответил Эпло. Он сложил руки, прижал их ко лбу прощальным жестом Вождь ответил тем же, и Эпло ушел. На пороге он остановился. Ярко пылал костер, но от этого за пределами освещенного круга было еще темнее Эпло уже шагнул в эту тьму, когда почувствовал руку на плече.
   — Лабиринт убивает все, что может — если не тело, то дух, — сказал вождь.
   — Горюй о своей потере, сын мой, но никогда не забывай, кто в ответе за нее. Те, кто заточил нас, те, кто, несомненно, с удовольствием наблюдает за нашими страданиями.
   Это сартаны… Они ввергли нас в этот ад. Они одни отвечают за это зло.
   Женщина посмотрела на него, и ее карие глаза блеснули золотом.
   Я думаю, что, возможно, это зло — внутри нас.
   Эпло пошел прочь от стоянки Оседлых, продолжая свой одинокий бег. Нет, он совсем не нуждался в этой женщине. Совсем не нуждался в ней…
   В Лабиринте есть одно дерево под названием варанат, которое приносит сочные и питательные плоды. Однако, собирая их, следует избегать острых отравленных колючек, что окружают плоды. Вонзаясь в плоть, не защищенную рунами, колючки проникают в нее в поисках крови. Если яд попадает в кровь, он может убить. И потому колючки нужно немедленно вытащить, хотя они и разрывают кожу, причиняя страшную боль.
   Эпло думал, что извлек колючку. Он был поражен тем, что она по-прежнему ранит его и ее яд все еще отравляет кровь.
   — Не думаю, что вам подойдет церемония, принятая у моего народа, — сказал он, нахмурившись. — Хотите услышать, как звучат наши клятвы? «Моя жизнь — за твою жизнь.
   Моя смерть — за твою жизнь. Моя жизнь — за твою смерть. Моя смерть — за твою смерть».
   Вы на самом деле хотите дать такую клятву?
   Рега побледнела.
   — Что.., что это значит? Я не понимаю.
   — «Моя жизнь — за твою жизнь». Это значит, что, пока мы живы, мы делим радость жизни друг с другом. «Моя смерть — за твою жизнь». Я отдам свою жизнь ради спасения твоей. «Моя жизнь — за твою смерть». Я положу жизнь, чтобы отомстить за твою смерть.
   «Моя смерть — за твою смерть». Часть меня умрет вместе с тобой.
   — Это не.., не очень романтично, — признал> Пайтан.
   — Равно как и место, из которого я явился.
   — Полагаю, мне надо подумать об этом, — сказала Рега, не глядя на эльфа.
   Они ушли с мостика, уже не держась за руки. Зифнеб, проводив их ласковым взглядом, промокнул глаза кончиком бороды.
   — Любовь вращает солнце и светила! — радостно заявил он.
   — Только не здесь, — ответил Эпло с легкой усмешкой. — Не так ли, старик?

Глава 33. «ДРАКОНЬЯ ЗВЕЗДА»

   — Я не знаю, о чем ты говоришь, — пробурчал Зифнеб и побрел прочь.
   — Нет, знаешь. — Рука Эпло сомкнулась на тощей, хрупкой руке волшебника.
   — Видишь ли, я знаю, куда мы летим, и довольно ясно представляю себе, что мы там найдем. А ты, старик, огребешь массу неприятностей.
   Горящий глаз внезапно заглянул в окно.
   — Что вы там делаете? — требовательно спросил дракон.
   — Ничего. Ситуация под контролем! — вскинулся Зифнеб.
   — Под — весьма многозначительное слово! Я только хочу, чтобы ты знал, что я проголодался. — Драконий глаз исчез.
   Эпло ощутил содрогание корабля: дракон сжал его в своих кольцах.
   Зифнеб съежился и нервно глянул на дракона.
   — Ты заметил — он не сказал «сэр». Это дурной знак. Очень дурной.
   Эпло фыркнул. Только разозленного дракона ему и не хватало. Снизу донесся яростный вопль, затем треск и визг.
   — Кажется, они обнародовали свои планы насчет свадьбы.
   — Ох ты. — Сняв шляпу, Зифнеб принялся мять се, бросая на Эпло умоляющие взгляды. — Что мне делать?
   — Может быть, я могу тебе помочь. Скажи мне, кто ты и что ты собой представляешь.
   Расскажи мне о звездах. Расскажи мне о сартанах.
   Зифнеб обдумал это предложение и прищурился. Он поднял костлявый палец и упер его в грудь Эпло.
   — Мое дело — знать. Твое — узнавать. Вот так! — Вздернув подбородок, он благодушно улыбнулся патрину и лукаво хихикнул. Водрузив свою жеваную шляпу на макушку, старик ободряюще похлопал патрина по плечу и потопал с мостика.
   Эпло постоял, удивляясь, почему он не оторвал старику голову вместе с его шляпой.
   Нахмурившись, патрин потер то место, в которое старик ткнул пальцем, как будто пытался стереть прикосновение.
   — Ну подожди, старик, дай только добраться до звезды.
   — Мы думали, что наша свадьба объединит всех! — сказала Рега, утирая слезы разочарования и гнева. — Я не могу понять, что нашло на Роланда!
   — Ты все еще хочешь этого? — спросил Пайтан, потирая шишку на лбу.
   Они тревожно оглянулись на каюты. Пол был испачкан кровью. На этот раз Эпло не явился, чтобы разнять их. В уголке стоял Лентан Квиндиниар, глядя через люк на яркую звезду, которая с каждым циклом становилась все больше. Эльф совершенно не замечал бушующих вокруг страстей.
   Рега задумалась и вздохнула.
   — Если бы смогли снова объединить их! Как это было после нападения титанов!
   — Не думаю, что это возможно. Ненависть и недоверие росли тысячелетиями. Похоже, что мы двое этого не изменим.
   — Ты хочешь сказать, что не желаешь на мне жениться? — На смуглой коже Реги проступил румянец, темные глаза блеснули.
   — Конечно же, хочу! Но я все думаю об этих клятвах. Может быть, сейчас не время…
   — А может, Роланд правильно сказал! Ты избалованный щенок, который за всю жизнь ни цикла не занимался честным трудом! А в довершение всего ты еще и трус… Ох, Пайтан!
   Прости меня! — Рега обняла его и склонила голову ему на грудь.
   — Я знаю. — Пайтан погладил ее длинные волосы. — Я сказал твоему брату кое-что, чем совсем не горжусь.
   — У меня просто вырвалось — как из какого-то отвратительного уголка моей души! Ты правильно сказал, что нас слишком долго разделяла ненависть!
   — Мы будем терпеливы друг с другом. И с ними тоже. — Пайтан выглянул в окно.
   Звезда сияла ярким холодным светом. — Может быть, там мы все будем жить в мире. Но я не уверен, что нам надо пожениться именно сейчас. А ты что думаешь, отец?
   Пайтан повернулся к Лентану, который созерцал звезду.
   — Отец?
   Лентан едва скользнул по сыну рассеянным взглядом, в котором отражался свет звезды.
   — Что, мой мальчик?
   — Как ты думаешь, стоит нам пожениться сейчас?
   — Я думаю… Я думаю, нам надо подождать и спросить твою матушку. — Лентан счастливо вздохнул и снова повернулся к люку. — Мы увидим ее, когда доберемся до звезды.
   Другар в драке не участвовал. Он вообще не принимал участия ни в чем, что происходило на борту. Прочие, занятые своими делами, игнорировали гнома. Забившись в угол, напуганный мыслью о том, что корабль поднялся выше облаков, гном пытался отогнать страх мыслями о мести. По пламя ненависти обратилось в уголья.
   Они спасли тебе жизнь. Враги, которых ты поклялся убить, спасли тебе жизнь, рискуя своими жизнями.
   — Я поклялся над телами моих сородичей убить тех, кто в ответе за их смерть. — Чувствуя, что пламя угасает, что ненависть была костром, согревавшим его душу, гном пытался раздуть его. — Эти трое знали, что титаны идут уничтожить нас! Они знали! И они сговорились забрать наши деньги и оставить мой народ без оружия! Они хотели, чтобы нас не стало! Я должен убить их, как только подвернется случай!
   Он совершил ошибку, не прирезав их в туннелях. Тогда пламя ярко пылало в его душе.
   Но они умерли бы, не зная о своих потерях, они умерли бы мирно. Нет, он не должен осуждать себя за это. Так даже лучше. Они доберутся до своей звезды, думая, что все закончится хорошо.
   Вместо этого все просто закончится.
   — Они спасли мне жизнь. Ну и что? Это только доказывает, что они дураки! Сначала-то я спас им жизнь. Я ничем не обязан им, ничем! Дракар мудр, бог смотрит на меня. Он удержал мою руку до времени, — гном сжал пальцы на костяной рукояти, — когда мы достигнем звезды.
   — Так ты собираешься участвовать в этом фарсе? Ты собираешься выйти замуж за эльфа?
   — Нет, — сказала Рега. Роланд сумрачно усмехнулся.
   — Отлично. Ты обдумала мои слова. Я знал, что ты одумаешься.
   — Мы только отложили свадьбу! Пока не доберемся до звезды. Может, тогда ты одумаешься!
   — Посмотрим, — пробормотал Роланд, пытаясь перевязать ободранные до крови костяшки пальцев. — Посмотрим.
   — Дай я сделаю. — Сестра отобрала у него бинт. — Что ты имеешь в виду? Мне не нравится твой вид.
   — Ну да, ты хотела бы, чтобы у меня были косые глаза, мягкие ручки и молочная кожа!
   — Роланд отдернул руку. — Иди отсюда. От тебя воняет эльфами! Они обманывают тебя, заставляют влюбиться, а сами все время смеются над тобой!
   — О чем ты говоришь? — Рега удивленно уставилась на брата. — Обманывают? По-моему, это я обманом заставила Пайтана влюбиться, а не наоборот! И, видит Тиллия, на этом корабле никто не смеется…
   — Да ну? — Роланд упорно отводил взгляд. Последние слова он произнес одним дыханием, ей вслед. — Мы разберемся с эльфами. Только подожди, пока мы доберемся до звезды.
   Алеата в двадцатый раз провела рукой по губам. Этот поцелуй, казалось, пропитал все, подобно вони, — ее одежду, ее волосы, ее кожу. Она не могла стереть прикосновение человека с губ.
   — Дай я посмотрю твои руки, — сказал Пайтан.
   — Какое тебе дело? — вскинулась Алеата, но все же позволила брату осмотреть стертые, кровоточащие ладони. — Ты меня не защитил. Ты принял их сторону, а все из-за этой шлюшки! Ты позволил этому человеку затащить меня в эту нору!
   — Не думаю, что я мог помешать Эпло, — спокойно сказал Пайтан. — Судя по выражению его лица, нам сильно повезло, что он не выкинул тебя за борт.
   — Лучше бы выкинул. Лучше бы я умерла! Как милорд и.., и Калли… — Алеата опустила голову и заплакала. — Что это за жизнь! — Она схватила край своей разорванной, мятой и грязной юбки, потрясла ею и всхлипнула. — Мы живем в грязи, как люди! Ничего удивительного, что мы опустились до их уровня! Животные!
   — Теа, не говори так. Ты не понимаешь их. — Пайтан хотел утешить ее. Алеата оттолкнула его:
   — Да что ты знаешь? Ты же ослеп от вожделения! — Алеата утерла губы рукой. — Фу! Дикари! Я ненавижу их! Я их всех ненавижу! Нет, не подходи ко мне. Ты теперь ничем не лучше их, Пайтан.
   — Тебе придется привыкнуть к этому, Теа, — раздраженно сказал он. — Одна из них станет тебе сестрой.
   — Ха! — Вскинув голову, Алеата холодно посмотрела на него, сжав губы, и стала вдруг ужасающе похожа на старшую сестру. — Только не я! Если ты женишься на этой шлюхе, у меня не будет брата. Я никогда не посмотрю на тебя, даже словом не перемолвлюсь!
   — Ты не можешь так думать, Теа. Все, что осталось у нас от нашей семьи, — это мы.
   Отец… Ты же видела.., с ним неладно.
   — Он сошел с ума. А будет еще хуже, когда мы доберемся до этой вашей звезды, на которую ты нас тащишь, а мамы там не будет! Это убьет его, скорее всего. Что бы с ним ни случилось, ты будешь в этом виноват!
   — Я хотел, как лучше. — Эльф побледнел, его голос задрожал и пресекся.
   Алеата с раскаянием посмотрела на него и пригладила его растрепавшиеся волосы. Она прижалась к нему.
   — Ты прав. Все, что у нас есть, — только мы сами, Пайт. Останься со мной. Не возвращайся к этой человечке. Она просто играет с тобой. Ты знаешь, каковы людские мужчины. То есть… — она вспыхнула, — ..то есть ты знаешь, каковы их женщины. Когда мы доберемся до звезды, мы начнем жизнь заново. Мы будем заботиться о папе и заживем счастливо. Может быть, там будут другие эльфы. Богатые эльфы, куда богаче эквиланских.
   И у них будут великолепные дома, и они пригласят нас к себе. А эти отвратительные, дикие люди уползут обратно в свои джунгли. — Она положила голову брату на грудь и снова вытерла губы.
   Пайтан ничего не сказал, позволив ей помечтать. Когда мы доберемся до звезды, подумал он. Что с нами будет, когда мы доберемся до звезды?
   Менши всерьез приняли угрозу Эпло насчет того, что корабль может упасть с неба. В корабле установился вынужденный мир — мир, который отличался от войны только тем, что был менее шумным да кровь не лилась. Если бы взгляды и пожелания были оружием, вряд ли кто-нибудь на борту остался в живых.
   Люди и эльфы игнорировали друг друга. Рега и Пайтан держались порознь, действуя всегда осмотрительно и мудро — не то по обоюдному согласию, не то потому, что барьер, разделявший их народы, стал слишком высоким, чтобы они могли преодолеть его.
   Случайные драки, вспыхивавшие среди горячей молодежи, быстро пресекались старшими.
   Но стоило заглянуть в глаза — эльфу ли, человеку, — чтобы понять: этот мир недолговечен.
   — Когда мы доберемся до звезды…
   О свадьбе речь больше не заходила.

Глава 34. ЗВЕЗДА

   Эпло проснулся от громкого лая и вскочил на ноги, мгновенно очнувшись от глубокого сна. Тело действовало само, не дожидаясь, пока полностью пробудится разум. Эпло прижал посетителя к переборке, сжал жесткими пальцами его нижнюю челюсть.
   — Только шевельнись, и я сломаю тебе шею! Пойманный окаменел.
   Эпло проморгался и разглядел своего пленника. Он медленно разжал руку.
   — Не пытайся подкрадываться ко мне, когда я сплю, эльф. Это не прибавит тебе здоровья.
   — Я.., я и не собирался! — Пайтан потер челюсть, настороженно поглядывая на Эпло и рычащего пса у его ног.
   — Фу! — прикрикнул Эпло. — Все в порядке.
   Пес умолк, но по-прежнему не сводил глаз с эльфа. Эпло потянулся и подошел к окну.
   Он выглянул наружу и присвистнул.
   — Вот об этом я и пришел тебя спросить. — Потрясенный эльф отлепился от переборки и, осторожно обойдя бдительного пса, приблизился к окну.
   Снаружи все было скрыто чем-то вроде толстого влажного шерстяного одеяла, прижатого к стеклу. Капли воды стекали по стеклу, блестели на чешуе дракона, обвившегося вокруг корабля.
   — Что это? — Пайтан старался говорить спокойно. — Что случилось со звездой?
   — Она по-прежнему там. Очень близко. Это дождевое облако, вот и все.
   Эльф с облегчением вздохнул.
   — Дождевое облако! Прямо как в нашем прежнем мире!
   — Ну да, — сказал Эпло. — Точно как в вашем прежнем мире.
   Корабль снижался, облака скользили мимо, как рваные полотнища, дождь хлестал по корпусу. Потом облака кончились, и «Драконья звезда» снова вырвалась к солнечному свету.
   Внизу ясно была видна земля.
   Светящиеся руны на обшивке, которые отвечали за воздух, давление и гравитацию, медленно угасали. Менши толпились у люков, рассматривая землю, простиравшуюся внизу.
   Старика нигде не было видно.
   Эпло прислушивался к разговорам, которые в его присутствии были очень осторожными, разглядывал выражения лиц меншей.
   На первом месте была радость. Путешествие заканчивалось, они благополучно долетели до звезды. На втором месте было облегчение. Внизу были зеленые леса, озера, моря — совсем как дома.
   Корабль еще снизился. Среди меншей прошел шепот и волнение. Они прилипли к окнам. Глаза у них расширились.
   И вот оно — осознание и понимание.
   Пайтан вернулся на мостик. На скулах у него пылали алые пятна. Он указывал в окно.
   — Что происходит? Это наш мир!
   — И это, — сказал Эпло, — ваша звезда.
   Внизу были мшаники и джунгли. От яркого пульсирующего света было больно глазам — все равно что смотреть на солнце. Но это было не солнце и не звезда. Свет медленно начал угасать, прямо у них на глазах. Поверхность пересекли тени, и напоследок они увидели источник света.
   — Город! удивленно пробормотал Эпло на своем языке. Не только город — нет, в этом было что-то невероятно знакомое!
   Свет угас, город растворился в темноте.
   — Что это? — хрипло спросил Пайтан.
   Эпло пожал плечами, недовольный тем, что ему помешали. Ему нужно было подумать, нужно было взглянуть на город поближе.
   — Я всего лишь пилот. Почему бы вам не спросить старика?
   Эльф с подозрением посмотрел на патрина. Эпло не обращал на него внимания, поглощенный полетом.
   — Я высматриваю место для посадки.
   — Может, нам не стоит садиться. Вдруг здесь есть титаны…
   Возможно. С этим Эпло разберется после посадки.
   — Мы садимся, — объявил он.
   Пайтан вздохнул и опять уставился в окно.
   — Наш собственный мир! — горько сказал он. Прижав ладони к стеклу, он смотрел наружу с таким выражением, словно деревья и мшаник готовы были наброситься на него и утащить вниз. — Как это могло получиться? Мы двигались все это время! Может, мы сбились с курса? Летели по кругу?
   — Ты видел, что в небе горела звезда. Мы летели прямо к ней, не отклоняясь. Иди и спроси Зифнеба, что случилось.
   — Да. — Лицо эльфа приняло суровое и решительное выражение. — Ты прав. Я пойду спрошу старика.
   Эпло увидел, как напряглось тело дракона за окном. Корабль покачнулся. Горящие глаза заглянули в корабль, затем вдруг дракон развернул кольца и скрылся из вида.
   Корпус содрогнулся, корабль заходил ходуном. Эпло уцепился за рулевой камень, чтобы не упасть. Корабль восстановил равновесие и грациозно скользнул вниз, освобожденный от тяжелого груза. Дракон исчез.
   Высматривая посадочную площадку, Эпло заметил — или ему так показалось — огромное зеленое тело, скользнувшее в джунгли, но он был слишком занят другими проблемами, чтобы понять, куда направлялся дракон. Деревья росли густо и были переплетены ветвями, пятна мшаника были редкими. Эпло изучал простирающуюся внизу поверхность, вглядываясь в странную темноту, которую, казалось, излучал город, словно бы отбрасывая тень.
   Однако это было невозможно. Чтобы создать ночь, надо было заставить солнца исчезнуть. А солнца были прямиком над ними и никуда не делись. Свет омывал «Драконью звезду», отражался от крыльев, бил в окна. А внизу было темно.
   Яростные обвинения, робкий протест, крик боли — старик, наверное. Эпло улыбнулся и пожал плечами. Он обнаружил открытое пространство, вполне подходящее для корабля, в некотором отдалении от города.
   Он повел «Драконью звезду» вниз. Показались протянутые вверх ветви деревьев. Листья закрыли обзор. Корабль сел на брюхо посреди полянки и зарылся в мох. Толчок, судя по звукам, сбил всех с ног.
   Патрин посмотрел в темноту за окном.
   Они достигли звезды.
   Эпло запомнил, в какой стороне находится город, еще до посадки, определив направление, в котором ему предстоит идти. Так быстро, как только можно было в темноте — он не рискнул зажечь свет, — Эпло собрал припасы на дорогу и наполнил водой фляжку.
   Уложив сумку, Эпло тихо свистнул. Пес вскочил и подбежал к хозяину.
   Патрин бесшумно и незаметно пробрался к люку, ведущему на мостик, и прислушался.
   Единственное, что он услышал, — панические вопли из кают меншей. Никто не поджидал его, никто не выслеживал. Впрочем, этого Эпло и ожидал. Темнота накрыла корабль целиком, повергнув тех пассажиров, которые никогда прежде не знали этого явления природы, в панический ужас. Как раз сейчас они давали выход своему страху и ярости, призывая старика. Но вскоре менши явятся требовать у Эпло объяснений, ответов на вопросы и решений.
   Спасения.
   Двигаясь бесшумно, Эпло подошел к переборке. Замерев на мгновение от скрипа половицы под ногой, он приложил ладони к деревянным планкам. Руны на его коже вспыхнули голубым и алым, пламя пробежало по его пальцам и растеклось по дереву.
   Планки вздрогнули и медленно стали исчезать. Открылась большая дыра, в которую можно было пролезть.
   Эпло закинул за плечи сумку и шагнул на мшаник. Пес прыгнул следом. Позади угасало ало-голубое сияние, обволакивающее обшивку, дыра затягивалась, и обшивка принимала прежний вид.
   Патрин быстро пересек открытое пространство и затерялся во тьме. Он слышал гневные вопли на двух языках, людском и эльфийском. Слова были разными, но смысл был один — смерть волшебнику.
   Эпло усмехнулся. Кажется, менши наконец нашли то, что могло их объединить.
   — Эпло, мы… Эпло? — Пайтан, в темноте с трудом добравшийся до мостика, остановился как вкопанный. Сияние рун угасало медленно, и в их свете он увидел, что мостик пуст.
   Роланд ввалился следом и оттолкнул эльфа в сторону.
   — Эпло, мы решили выбросить старика, потом покинуть этот… Эпло? Где он?
   — Роланд устремил на Пайтана обвиняющий взгляд.
   — Яне сбежал вместе с ним, если ты это имеешь в виду. Он ушел.., и пес его тоже.
   — Так я и знал! Эпло и Зифнеб были заодно! Они дурили нас, чтобы приволочь в это ужасное место! А ты поверил!
   — Ты мог бы остаться в Эквилане. Уверен, что титаны были бы рады тебе.
   Испуганный и злой, подавленный чувством безмерной вины за то, что все случилось из-за его ошибки, Пайтан мрачно смотрел на гаснущие руны.
   — Так вот как он это сделал! Опять его магия. Хотел бы я знать, кто или что он такое.
   — Мы заставим его отвечать.
   Голубой свет озарял сжатые кулаки Роланда и искаженные черты. Пайтан посмотрел на человека и рассмеялся.
   — Если мы когда-нибудь увидим его снова. Если мы когда-нибудь увидим хоть что-нибудь! Здесь хуже, чем в гномских туннелях.
   — Пайтан? — позвал голос Реги. — Роланд?
   — Сюда, сестричка.
   Рега пробралась на мостик и ухватилась за протянутую руку брата.
   — Ты сказал ему? Мы уходим?
   — Его здесь нет. Он ушел.
   — Ш-ш-ш, остынь.
   Свет знаков угасал. Они могли видеть друг друга только в слабеньком голубом сиянии, которое постепенно тускнело, вспыхивало на миг и снова угасало. Магический свет отражался в расширенных от страха глазах.
   Пайтан и Роланд старались не смотреть друг другу в глаза, только иногда бросали друг на друга взгляды, полные подозрительности.
   — Старик говорил, что эта темнота кончится через полцикла, — наконец пробормотал Пайтан, словно бы оправдываясь.
   — Он еще сказал, что мы летим в новый мир! — возразил Роланд. — Идем, Рега, давай я отведу тебя назад…
   — Пайтан! — Испуганный голос Алеаты разорвал темноту. Ринувшись на мостик, она ухватилась за брата как раз в тот миг, когда знаки погасли, оставив их в темноте. — Пайтан!
   Отец ушел! И старик тоже!
   Вчетвером они выбрались из корабля и стояли, вглядываясь в джунгли. Стало светать, странная тьма рассеивалась, уже можно было различить следы, оставленные Лентаном, Зифнебом или Эпло, а может быть, всеми тремя сразу. Лианы были разрезаны острым клинком деревянного меча, огромные листья дарнаи, срезанные со стеблей, валялись на мшанике.
   Алеата ломала руки.
   — Это все я виновата! Мы сели в этом ужасном месте, и папа стал бормотать, что мама здесь, и где она, и чего мы ждем, и прочее в том же духе. Я.., я прикрикнула на него, Пайтан.
   Я больше не могла это выносить! Я оставила его одного!
   — Не плачь, Теа. Ты не виновата. Я должен был быть с ним. Я должен был предвидеть.
   Я пойду искать его.
   — Я пойду с тобой.
   Пайтан собрался возразить, взглянул в полные слез глаза сестры и изменил намерение.
   Он устало кивнул.
   — Ну ладно. Не волнуйся, Теа. Он не мог уйти далеко. Лучше найди воды.
   Алеата поспешно вернулась на корабль. Пайтан подошел к Роланду, который высматривал следы на краю джунглей. Рега, печальная и напряженная, стояла рядом с братом. Она смотрела на Пайтана, но эльф упорно избегал ее взгляда.
   — Ты нашел что-нибудь?
   — Ни следа.
   — Эпло и Зифнеб, должно быть, ушли вместе. Но зачем им понадобился мой отец?
   Роланд выпрямился и оглянулся.
   — Не знаю. Но мне это не нравится. Что-то здесь не так. Я-то думал, что земли возле Турна дикие! Да по сравнению с этим там королевский сад!