Приучение бассет-хаунда к следовой работе может стать воодушевляющей работой. Тем не менее, его темперамент требует терпения и мягкого подхода, основанного исключительно на мотивации. Тщательный анализ способностей и желаний отдельной собаки, скорее всего, принесут дрессировщику много часов увлекательной работы в поле.
   Как вид спорта в самом прямом смысле этого слова, следовая работа с бассет-хаундом сочетает любовь гончей к охоте и уникальную рабочую связь между собакой и дрессировщиком. Радость и удовлетворение от работы с бассетом могут сравниться лишь с хором взявшей след своры!
   Крейг Грин был экспертом по следовой работе с 1985 года, отсудив более сорока следовых испытаний на TD и TDX. Он читал лекции на нескольких семинарах по следовой работе, включая такие темы как прокладывание следовой полосы, картография, работа на поводке и проблемы дрессировки. С 1993 года ведет колонку по следовой работе в журнале АКБХ "Талли-Хоу".
   Раздел 14
   "Если бы мысли были конями..."
   Всегда есть люди, с которыми вы хотели бы познакомиться, и люди, знакомство с которыми доставило вам радость. Какое удовольствие мне доставил бы разговор с Сэром Эвереттом Миллейсом; читая его книгу "Теория и практика рационального разведения" (1889) вполне можно представить себе этот разговор. Какое ценное дополнение для научно-исследовательских библиотек! Загадкой остается, как он мог написать такое, не вызвав на себя гнев современников.
   Если бы я повстречалась с Хезелтайнами, особенно с капитаном Годфри, я вспоминала бы об этом всю жизнь. Какой прекрасный тип собак они разводили, с какими великолепными рабочими качествами. А если бы я могла приобрести ведущую гончую Уолхэмптон Галлиард (Walhampton Galliard) и суку, изображенную в середине своры, Уолхэмптон Донтлесс (Walhampton Dauntless), дочь чемпиона Бурбона (Ch. Bourbon)! Какие качественные бассеты!! Я так благодарна судьбе за их потомков.
   А великая женщина Пегги Кивил, которая в Англии во время Второй мировой войны спасла породу от забвения, всеми возможными способами сохранив ядро своей своры... Во время моей первой поездки в Англию много лет назад я имела возможность не только познакомиться с ней, но и провести некоторое время, погулять с собаками, подержать на коленях любимого Денни (Лин Мар Акрс Донтлесс - Lyn Mar Acres Dauntless) и помочь принять роды. Более щедрой душой и преданной своему делу женщины я не встречала и уважаю ее, как никого.
   Айрин и Харольд Фоглсон из питомника "Гринли Холл" были не только добры ко мне, но и многому научили, они всегда были для меня неиссякаемым источником информации и добрых советов.
   Мы всегда будем помнить супругов Ливингстон, которые после пятнадцатилетнего перерыва вновь открыли свой питомник, чтобы два начинающих любителя породы могли приобрести представителя давно утерянной племенной линии. Два вечера, проведенные с мистером Ливингстоном, дали нам больше, чем мы прочитали во всех книгах.
   Супруги Портер дали нам возможность повязать свою суку с ее привозным кобелем, и когда сука принесла шесть щенков-кобелей и я кинулась к ней с криком о помощи, миссис Портер лишь рассмеялась и сказала, чтобы я отобрала то, что мне надо, а остальных щенков распродала. Никаких контрактов в письменном виде, только рукопожатие и доверие.
   Один из ранних заводчиков, Фред Бейлесс, имел обыкновение прохаживаться перед рядами вольеров и осведомляться, почему мы держим такую-то или такую-то собаку, затем кивал, когда мы давали правильный ответ.
   Консуэло Форд, владелица своры Бижу ов Бенбери, рассталась с Бассо ов Бенбери (Basso of Banbury), продав его джентльмену со Стейтен Айленда, который позже передал его нам. Мы были счастливы добавить Бассо в свою программу разведения.
   Роджер К. Фредетт в 1959 году подошел ко мне и попросил повязать свою суку, чемпиона Ро-Фре ла Рейн де ла Бай (Ro-Fre la Reine de la Balle) с чемпионом Лин Мар Акрс Топ Брасс. Роджер стал не только владельцем Рейн, заводчиком чемпиона Эббота Ранa Вэлли Брасси (Ch. Abbot Run Valley Brassy). Поскольку в то время мы жили вместе с Уолтером и Марджери Брандт, мы все стали владельцами Брасси, а Роджер привел его к победам в ринге. Мы горды и счастливы, что он и его жена Люсилл остаются нашими любимыми и близкими друзьями - и они до сих пор держат дома бассета!
   Обращаемся ко всем друзьям и знакомым во всем мире: продолжайте выращивать качественных и здоровых собак, помните цели, для которых выведена порода, любите и наслаждайтесь обществом бассет-хаундов еще на протяжении пятидесяти лет - так, как это делали мы.
   Глоссарий
   Терминология
   Обычная ошибка, которой подвержены и начинающие собаководы, и некоторые уже умудренные опытом заводчики -- незнание терминологии.
   Я всегда утверждала, что ничто не приносит большего удовольствия, чем первый помет! Все щенки в ваших глазах -- чемпионы, все большие, живые, великолепные малыши, которыми можно гордиться, короче, они "вашего разведения" - неверно! Это общая ошибка -- утверждать, что если это ваш помет, то и разведение тоже ваше. Достаточно взглянуть на родословную, чтобы убедиться, что работу по разведению проделали другие, а вы лишь продолжили ее. Много лет назад я наблюдала ринг бассетов, и победила в нем очень симпатичная сука, хендлером которой была женщина, явно новичок в породе и на выставках. Когда она насладилась первым мигом победы, я подошла и поздравила ее, спросив, чье это разведение. Женщина ответила "Мое!". Позже, вернувшись домой, я по каталогу проверила ее утверждение и узнала, что отец вышел из другого питомника, а мать была представительницей нашей племенной линии!
   Несколько лет назад молодая чета приобрела шестинедельного щенка бассета. Ничего не зная о породе, не говоря уж о выращивании щенков, молодые люди обратились к Мастеру фоксхаундов, который адресовал их к нам. Когда они приехали и показали щенка, я подумала, что ему не шесть, а по крайней мере двенадцать недель. Ни разу в жизни не видела настолько крупного малыша, однако он казался счастливым и здоровым. Я посоветовала им выработать программу кормления и физических нагрузок, чтобы не испортить малыша. Он рос нормально, и мы, благодаря Плашу, подружились. Позже этой паре пришлось ехать в командировку на Западное побережье, и они попросили неделю подержать Плаша в питомнике. Вернувшись, они рассказали, что на одном из приемов они познакомились с хозяйкой отца Плаша и что она очень интересовалась здоровьем щенка и где они его оставили. Услышав, что малыш живет в питомнике миссис Уолтон, хозяйка захотела узнать мое мнение о нем. Боб сказал, что щенок растет нормально, но миссис Уолтон считает, что "у него невысокие запястья". "Очевидно, какой-то восточный слэнг", - ответила хозяйка отца. Прошло несколько секунд, прежде чем до меня дошло... "Нет, Боб, я сказала, что он низок в пясти!"
   Вот вам и терминология...
   Глоссарий
   АКС -- Американский клуб собаководства
   Ауткроссинг -- скрещивание совершенно неродственных особей одной породы
   Брыли -- висячие и тяжелые нижние губы
   "Бумажные" лапы -- плоские лапы с очень тонкими перепонками. Очень нежелательны у гончих
   "Бычья" шея -- тяжелая, короткая, очень мускулистая шея
   Вывернутые наружу локти -- локти не прилегают к телу, выворачиваясь наружу
   Глянец -- блеск шерсти собаки, находящейся в хорошем состоянии
   Гребень -- изгиб шеи
   Грудная кость -- у бассет-хаунда грудная кость должна выдаваться вперед, что необходимо для правильной работы в поле на сильно пересеченной местности
   Заводчик -- зарегистрированный владелец или арендатор повязанной суки
   Затылок -- задняя точка черепа
   Затылочный бугор -- кость (затылочная) на задней точке черепа, которая должна быть выпуклой, а не закругленной
   Инбридинг -- спаривание близкородственных собак одной породы, например, однопометных братьев и сестер, отца с дочерью, матери с сыном
   Интенсивный лайнбридинг:
   * Внук с бабкой
   * Внучка с дедом
   * Двоюродные братья и сестры
   Искривленная ("скрипичная") фронтальная часть -- локти вывернуты наружу, колени сближены, лапы вразмет
   Кобель -- самец собаки
   "Коровий" постав -- скакательные суставы повернуты внутрь
   Короткие сочленения -- отсутствие длинного корпуса и грудной клетки, которые требуются бассету
   Костяк - количество и качество кости
   "Кошачья" лапа -- короткая, компактная лапа, похожая на кошачью. У бассета нежелательна
   Крап -- черные или окрашенные волосы на белом окрасе
   Крепко сбитая -- собака считается крепко сбитой, когда у нее короткая шея и недостаточная растянутость корпуса, в результате чего она несет слишком большой вес
   Крипторх -- взрослый кобель, у которого оба семенника не опустились в мошонку. Односторонний крипторх или монорх -- это кобель, у которого не опустился один семенник.
   Купировать -- укоротить хвост (или уши). У бассетов не разрешается
   Лай -- низкий, протяжный голос гончей, обычно, идущей по следу
   Лайнбридинг -- спаривание родственных собак одной породы. Обычно с одним или более общим предком.
   Легкий -- собака с недостаточно развитым костяком и структурой тела
   Лопатка -- самая верхняя кость пояса передних конечностей. Большая, плоская кость, формирующая холку
   Монорх -- см. Крипторх
   Нагруженные плечи -- когда мышцы плеча чрезмерно разработаны, лопатка отходит от грудной клетки
   Наклон (плеча) -- угол лопатки по отношению к вертикали. "Хороший наклон плеча" составляет 45 градусов по отношению к горизонтали и должен сочленяться в плечелопаточном суставе с плечевой костью под прямым углом.
   Неуклюжий -- коротконогий, крепкого сложения, тяжелый, неспособный двигаться правильно
   Низкие пясти -- слабые или искривленные пястные кости, поставленные под значительным углом по отношению к вертикали
   Пара -- две гончие
   Пасть (прикус):
   Ножницеобразный прикус -- внешняя сторона нижних резцов примыкает к внутренней стороне внутренних
   Прямой прикус -- резцы верхней и нижней челюсти смыкаются краями
   Недокус -- резцы нижней челюсти не доходят до резцов верхней
   Перекус -- резцы нижней челюсти выступают за резцы верхней
   Перекос нижней челюсти -- верхняя и нижняя челюсть не параллельны. Они могут даже "перекручиваться".
   Племенная сука -- самка собаки, используемая в разведении
   Плечевая кость -- самая большая кость пояса передних конечностей, располагающаяся между лопаткой и локтем и при соединении с лопаткой образует передние углы сочленений. Для сбалансированности длина плечевой кости должна равняться длине лопатки. Короткое плечо затрудняет правильное движение и делает его неуклюжим
   Плохая пасть -- недокус, перекус, перекос нижней челюсти или нелинейное расположение резцов
   Плюсна -- кости между скакательным суставом и лапой. Стандарт породы обычно указывает, какими должны быть плюсны -- наклонными, прямыми или слегка наклонными, как у бассета
   Подвес (на горле) -- свободно висящая кожа на горле. По стандарту должна присутствовать у бассета
   Подвес (на хвосте) -- густой шерстный покров на хвосте, обычно в нижней его части
   Прибылой палец -- лишний палец на внутренней стороне ноги. Некоторые заводчики удаляют их при рождении
   Прямое плечо -- лопатки расположены вертикально, а не под углом в 45 градусов
   Распущенная лапа -- плоская лапа с разведенными пальцами
   Расставленный зад -- собака, набирая скорость, движется, слишком широко расставляя задние ноги. Это может означать заболевания скакательного или тазобедренного сустава
   "Русачья" лапа -- удлиненная лапа, напоминающая лапу зайца или кролика
   Скакательный сустав -- сустав задней ноги, формируемый голенью и плюсной
   "Сломанное ухо" -- отметина на ухе или ушах собаки, обычно двух явно различимых цветов, например, сплошного светло-коричневого, коричневого или черного с белыми пятнами или крупным крапом
   Сука -- самка собаки
   Третье веко (мигательная перепонка) -- ассоциируется с бассетами, бладхаундами и некоторыми другими породами
   Углы сочленения -- углы, образуемые костями в суставах, например, плечелопаточных, тазобедренных, локтевых, скакательных
   Угол скакательного сустава -- угол между бедренной костью и голенью, противопоставляется выпрямленному скакательному суставу, который придает собаке "ходульные" движения
   Хвост "чайником" -- собака несет хвост вертикально вверх, конец его загибается, касаясь или почти касаясь спины
   Холка -- верхняя точка лопатки; высшая точка плеча
   Чемпион -- префикс перед именем собаки, которая получила на выставках 15 баллов под тремя разными экспертами; по крайней мере два раза она должна победить с результатом не менее 3 баллов. На одной выставке присуждается от одного до пяти баллов, в зависимости от количества участников
   Чепрак -- сплошной окрас шерсти на спине и по бокам между шеей и хвостом
   Приложение
   Питомники - прошлые и современные
   Название питомника
   Владелец
   "Эббот Ран Вэлли" (Abbot Run Valley)
   супруги Брандт
   Роджер Фредетт
   "Бар-Би" (Bar-B)
   Барбара Даннинг
   "Бейрок" (Bayroc)
   супруги Портер
   "Беартус" (Beartooth)
   супруги Визнер
   "Белбей" (BelBay)
   Лесли Келли
   "Бев-Ли" (Bev-Lee)
   супруги Стокфелт
   "Блю Грасс" (Blue Grass)
   супруги Сполдинг
   "Блю Хилл" (Blue Hill)
   супруги Харри
   "Браунс" (Brown's)
   супруги Браун
   "Кейп Код" (Cape Cod)
   супруги Уэллс
   "Каса Феличе" (Casa Feliche)
   супруги Балладон
   "Черри Хиллс (Cherry Hills)
   супруги Уайт
   "Коралвуд" (Coralwood)
   супруги Бартон
   "Крейгвуд" (Craigwood)
   Сандра Кэмпбелл
   "Дарвин" (Darwin)
   Айра Шуп
   "Делмас" (Delmas)
   П.К. Кэпплоу
   "Диксиз" (Dixie's)
   супруги Холл
   "Дабл-Би" (Double-B)
   супруги Баутелл
   "Элиндон" (Eleandon)
   Элинор Блисс
   "Форест Бей" (Forest Bay)
   супруги Калпер
   "Галуэй" (Galway)
   супруги Декстер
   "Джин Дик" (Gin Dic)
   Вирджиния Лемо
   "Горэм" (Gorham)
   Мейбл Горэм
   "Гринли Холл" (Greenly Hall)
   супруги Фоглсон
   "Харперс" (Harper's)
   супруги Харпер
   "Хартшед" (Hartshead)
   супруги Зайц
   "Хьюбертус" (Hubertus)
   супруги Харди
   "Хантинг Хорн" (Hunting Hall)
   супруги Гиллеспи
   "Джегерсвен" (Jagersven)
   супруги Бергишаген
   "Казу" (Kazoo)
   Мэри Джо Шилдс
   "Килсит" (Kilsyth)
   супруги Ливингстон
   "Лонг Вью Акрс" (Long View Acres)
   Крис Титер
   "Лукс" (Look's)
   Джин Лук
   "Лин Мар Акрс" (Lyn Mar Acres)
   супруги Уолтон
   "Мэндвилл" (Mandeville)
   Хелен Паркинсон
   "Мейнор Хилл" (Manor Hill)
   супруги Шолц
   "Марджем Хиллс" (Margem Hills)
   супруги Паттерсон
   Эмили Кулчар
   "Миллвэн" (Millvan)
   супруги Нардьелло
   "Монас" (Mona's)
   Мона Болл
   "Мьюзикленд" (Musicland)
   Джин Дадли Хиллс
   "Нэнси Ивенс" (Nancy Evans)
   Нанси Ивенс
   "Нортвудс" (Nortwoods)
   супруги Мартин
   "Нотрном" (Notrenom)
   супруги Бассет
   "Орандж Парк" (Orange Park)
   супруги Мейер
   "Рэн-Су" (Ran-Su)
   Сьюзен Сатфин
   "Ричардсонс" (Richardson's)
   Дэвид Ричардсон
   "Рокин-Па" (Rockin-Pas)
   Пол Сосье
   "Расстэн" (Russtan)
   супруги Рассел
   "Санатана" (Santana)
   Пол Нелсон
   "Шуфлай" (Shoefly)
   супруги Шумейкер
   "Зифенягенхайм" (Siefenjagenheim)
   супруги Зифен
   "Слиппери Хилл" (Slippery Hill)
   супруги Школник
   "Смитс" (Smith's)
   Карл Смит
   "Станко" (Stanco)
   супруги Томпсон
   "Стоуниблафф" (Stoneybluff)
   супруги Ковалик
   "Супай" (Supai)
   супруги Мор
   "Тал-И-Хо" (Tal-E-Ho)
   супруги Джерман
   "Толлирэнд" (Talleyrand)
   супруги Элленбергер
   "Тейсон" (Tason)
   супруги Кoлли
   "Зе Рингс" (The Ring's)
   супруги Норр
   "Топ-О-Хил" (Top-O-Hil)
   супруги Шихи
   "Апленд" (Upland)
   супруги Портер
   "Вэнсес" (Vance's)
   Роуленд Вэнс
   Пегги Бауэрмен
   "Уорвик"(Warwick)
   супруги Бучер
   "Уайт Маунтин" (White Mountain)
   Джон Хэкли
   "Уиндмейкер" (Windmaker)
   супруги Уайт
   Библиография
   Aldyn, Cecil. Dogs of Character. England: Eyre & Spottis Woode Ltd. And Charles Skribner's Sons.
   -----. An Artist's Models. New York: Charles Skribner's Sons.
   American Kennel Club. The Complete Dog Book. G. Howard Watt, Inc., Garden City Books; Howell Book House.
   Barton, Frank Townend, MRCVS. Sporting Dogs: Their Points and Management. London: R.A. Everett & Co., Ltd.
   Braun, Mercedes. The New Complete Basset Hound. New York; Howell Book House.
   Bryden, H.A. Hare, Hunting and Harriers. London: Grant Richards.
   -----. Horn and Hound. Methuen & Co., Ltd.
   Burges, Arnold. The American Kennel and Sporting Field. New York: Press of Jenkins & Thomas.
   Carlson, D.G., DVM & Giffin, J., MD. Dog Owner's Home Veterinary Handbook. New York: Howell Book House.
   Cobb, Bert. Hunting Dogs. New York: The Crafton Collection, Inc.
   Collins, D.R., DVM. The Collins Guide to Dog Nutrition. New York: Howell Book House/
   Cox, Herman. Your Dachshund. Hawthorne Books, Inc.
   Daglish, E.Fitch. The Basset Hound. England: W. & G. Foyle, Ltd.
   -----. Dachshunds. England: Arco Publishing Co.
   Davis, Henry P., ed. The Modern Dog Encyclopedia. New York: Stackpole & Heck, Inc.
   Drury and others. British Dogs. London: L.Upcott Gill and New York: Charles Skribners.
   Haynes, Williams. Practical Dog Breeding. Outing Publishing Co.
   Heseltine, Capt. Godfrey. The Basset Hound.
   -----. "The Basset Hound." In Dogs, edited by Harding Cox. England: Fawsett, McGuire & Co.
   Hubbard, Clifford. Dogs In Britain. England: Macmillan and Co. Ltd.
   Hutchinson, Walter, ed. Hutchinson's Dog Encyclopedia. England: Hutchinson & Co., Ltd.
   Jonston, George. The Basset Hound. London: Popular Dogs.
   Lee, Rawdon R. Modern Dogs. London: Horace Cox.
   Livingston, Gerald M. "The Basset Hound". In American Sporting Dogs, edited by Eugene V. Connett. D. Van Nostrand Co., Ltd.
   Marples, Theodore. Show Dogs.
   Millais, Sir Everett. The Theory and Practice of Rational Breeding. England: "Fanciers Gazette" Ltd.
   -----. The Basset Hound Club Rules and Stud Book.
   National Geographic Society. The Book of Dogs. Press of Judd & Detwieler, Inc.
   -----. The National Geographic Book of Dogs. The Lakeside Press R.R. Donnelly & Sons Company.
   Rowlett-Jones, Jeanne. All About the Basset Hound. London: Pelham Books, Ltd.
   Smith, A.Croxton. The Complete Book of Sporting Dogs. London: TAPP & Toothill, Ltd.
   -----. British Dogs at Work. London: Adam & Charles Black.
   -----. Sporting Dogs. London: Hazel, Watson & Viney, Ltd.
   Shaw, Vero. The Classic Encyclopedia of the Dog. New York: Crown Publishers Ltd. Originally published as The Illustrated Book of the Dog.
   The Earl of Lonsdale, ed. Deer, Hare and Otter Hunting. London: Seely, Service & Co. Ltd. Basset chapter by Miss Ena Adams, Master for the Brancaster Basset Hounds.
   -----. Hounds and Dogs. London: Seely, Service & Co. Ltd. Basset chapter by Major Godfrey Heseltine.
   Vesey-Fitzgerald, Brian, ed. The Book of the Dog. Bordon Publishing Co. Basset Hound chapter by Sheila Young.
   Von Bilandt, H.G. Hunderasen. Germany: Verlag Buchhandlung Leopold Weiss Wein Und Leipzig.
   Watson, James. The Dog Book. William Heinemann.
   Woolner, Lionell R. The Hunting of the Hare. England: J.A. Allen & Co. Ltd.
   The Kennel Club Stud Book 1883. England: Published for the Kennel Club.
   American Kennel Register 1884, 1885, 1886, 1887. Forest & Stream Publishing Co.
   Библиография
   Олдин, Сесил. "Своенравные собаки". Англия, "Айр и Споттис Вуд лтд" и "Чарльз Скрибнер Санз".
   -"- . "Натурщики художника". Нью Йорк, "Чарльз Скрибнер Санз".
   АКС. "Полный каталог пород собак". Дж. Ховард Уатт инк.", "Гарден Сити Букс"; "Хауэлл Бук Хаус".
   Бартон, Фрэнк Таунэнд. "Охотничьи собаки. Баллы и их содержание". Лондон, "Эверетт и Ко, лтд".
   Браун, Мерседес. "Новая полная книга о бассет-хаунде". Нью Йорк, "Хауэлл Бук Хаус".
   Брайден, Х.А. "Зайцы, охота и харриеры". Лондон, "Грант Ричардс".
   -"- "Рожок и гончая". "Метьюн и Ко, лтд".
   Берджес, Арнольд. "Охота с собаками в Америке". Нью Йорк, "Пресс ов Дженкинс и Томас".
   Кралсон, Д.Р. и Гиффин, Дж. "Домашний ветеринарный справочник владельца собаки". Нью Йорк, "Хауэлл Бук Хаус".
   Кобб, Берт. "Охотничьи собаки". Нью Йорк, "Грэфтон Коллекшен, инк."
   Коллинс, Д.Р. "Справочник Коллинса по питанию собак". Нью Йорк, "Хауэлл Бук Хаус.
   Кокс, Герман. "Ваша такса". "Хоторн Букс, инк."
   Даглиш, И.Фитч. "Бассет-хаунд". Англия, "У. и Дж. Фойл, лтд".
   -"- "Такса". Англия, "Арко Паблишинг Ко".
   Дэвис, Хенри П. "Энциклопедия современных собак", Нью Йорк, "Стэкпоул и Хек, инк."
   Друри и др. "Британские собаки". Лондон, "Л.Апкотт Гилл" и Нью Йорк, "Чарльз Скрибнер".
   Хейнс, Уильям. "Практикум по разведению собак". "Аутинг Паблишинг Ко".
   Хейзелтайн, Годфри. "Бассет-хаунд".
   -"- "Бассет-хаунд" в кн. "Собаки", изд. "Хардинг Кокс", Англия, "Фосетт, Макгуйр и Ко".
   Хаббард, Клиффорд. "Собаки Британии". Англия, "Макмиллан и Ко".
   Хатчинсон, Уолтер. "Энциклопедия собак Хатчинсона". Англия, "Хатчинсон и Ко, лтд".
   Джонстон, Джордж. "Бассет-хаунд". Лонодон, "Популярные собаки".
   Ли, Родон Р. "Современные собаки". Лондон, "Хорас Кокс".
   Ливингстон Джеральд М. "Бассет-хаунд" в кн."Американские охотничьи собаки", изд. Юджин В.Коннетт, "Д. Ван Нострэнд Ко, лтд".
   Марплс, Теодор. "Выставочные собаки".
   Миллейс, сэр Эверетт. "Теория и практика рационального разведения". Англия, "Фэнсиэрс Газетт, лтд".
   -"- "Правила и Племенная книга Клуба бассет-хаундов".
   Национальное географическое общество. "Книга о собаках". "Пресс ов Джадд и Детервейлер, инк".
   -"- Книга о собаках национального географического общества". "Ларксайд Пресс Р.Р. Доннелли и Санс Компани".
   Роуэтт-Джонс, Джинн. "Все о бассет-хаунде". Лондон, "Пелхем Букс, лтд".
   Смит, А. Крокстон. "Полная книга об охотничьих собаках". Лондон, "ТАРР и Тутхилл", лтд".
   -"- "Британские рабочие собаки". Лондон, "Адам и Чарльз Блэк".
   -"- "Охотничьи собаки". Лондон, "Хейзелл, Уотсон и Вайни, лтд".
   Шо, Веро. "Классическая энциклопедия собак". Нью Йорк, "Краун Паблишерс лтд". Оригинальное название: "Иллюстрированная книга о собаках".
   Граф Лонсдейлский. "Охота на зайца, оленя и выдру". Лондон, "Сили, Сервис и Ко, лтд". Глава о бассет-хаундах написана мисс Эной Адамс, Мастер Бранкастерских бассет-хаундов.
   -"- "Гончие и собаки". Лондон, "Сили, Сервис и Ко, лтд". . Глава о бассет-хаундах написана Годфри Хезелтайном.
   Визи-Фитцджеральд, Брайан. "Книга о собаках". "Бордон Паблишинг Ко". ". Глава о бассет-хаундах написана Шейлой Янг.
   Фон Биландт, Х.Г. "Собаки". Германия, "Верлаг Буххандлунг Леопольд Вайсс Вайн Унд Лейпциг".
   Уотсон, Джеймс. "Книга о собаках". "Уильям Хайнеман".
   Вулнер, Лайонелл Р. "Охота на зайца", Англия, "Дж.А. Аллен и Ко, лтд".
   "Племенная книга Кеннел-клаба за 1883 год". Англия, "Кеннел клаб".
   "Регистрация АКС за 1884, 1885, 1886, 1887 годы". "Форест и Стрим Паблишинг Ко".
   Примечание
   ККС -- Канадский клуб собаководства
   Am. (American) ---- Американский
   Aus. (Australian) ---- Австралийский
   BB (Best Bitch) -- Лучшая сука
   Ber. (Bermudian) ---- Бермудский
   BHCA (Basset Hound Club of America) ---- Американский клуб бассет--хаундов
   BIS (Best in Show) ---- Лучшая собака выставки
   BISS (США, Канада) (Best In Specialty Show) -- Лучший на монопородной выставке
   BOB (Великобритания)(Best Of the Breed) -- Лучший в породе
   BOS (Великобритания) (Best Of the Show ?) -- Лучший на выставке
   Can. (Canadian) -- Канадский
   CD (Companion Dog) -- Собака-компаньон
   CDX (Companion Dog Exellent) -- Отличная собака-компаньон
   CGC (...?)
   Ch. (Champion Dog) -- Чемпион
   DHG (Dog Handlers Guild) -- Гильдия хендлеров собак
   Eng. (English) -- Английский
   MBH (Master of Basset Hounds) - Мастер своры бассет-хаундов
   MH (Master Hunter) -- Мастер охоты
   OTCH (Obedience Triаl Champion) -- Чемпион испытаний по дрессировке на послушание
   РНА (Professional Handlers Association) -- Ассоциации независимых хендлеров
   TD (Tracking Dog) -- Следовая собака, победитель испытаний по следовой работе
   UD (Utility Dog) -- Пользовательная собака
   UDT (Utility & Tracking Dog ?) -- Пользовательная и следовая собака
   UDTX (Utility & Tracking Dog Exellent ?) -- Отличная пользовательная и следовая собака
   1 Перевод Т. Щепкиной-Куперник