— Подожди пока ты ее увидишь, — с блестящими глазами заверил Гарен Оби-Вана. — Она потрясающая. Лучший пилот, который я когда-либо видел. Она учит нас летать так, как я не мог даже мечтать. Со времен Храма я уже намного продвинулся.
   — Ты уж даже не выглядишь как джедай, — заметил Оби-Ван, окинув взглядом форму Гарена и его непривычно длинную стрижку.
   — Не беспокойся, я все еще джедай, — усмехнулся Гарен.
   В эту минуту из тех здания вышла Клее Рьара. На ней был такой же пилотый костюм, как и на Гарене. Ее светлые, оранжевые волосы развевались на ветру.
   Клее Рьара была хрупкой, худенькой и почти доставала Куай-Гону до плеча. Однако ее компактное тело состояло фактически из одних мускулов. Как только она заметила Куай-Гона, на ее лице появилась широкая улыбка. Она подошла к нему и сердечно обняла джедая.
   — Куай-Гон, — сказала она.
   — Клее Рьара, рад Вас видеть. Могу я представить Вам моего падавана Оби-Ван Кеноби, — с улыбкой отозвался Куай-Гон.
   Оби-Вана оглядели внимательные глаза того же цвета, что и огненные волосы Клее Рьара. — От Гарена я слышала много хорошего о тебе, — отметила Клее. — Добро пожаловать. — Она взяла Куай-Гона и Оби-Вана за руки. — Пойдемте, я покажу вам наше заведение. Таал тоже здесь. Она будет в восторге от вашего приезда.
   Клее провела для них экскурсию по территории проекта; показывая им космические истребители, помещения учеников, залы обучения, ангары и даже кухни. Куай-Гон заметил те взгляды, которыми ученики джедая следовали за Клее, когда она шла по территории. Очевидно, она с легкостью завоевывала последователей.
   Клее закончила экскурсию у технического центра, где ученики обучались работам на двигателях и гипердрайвах. Таал сидела на за одним из компьютеров и работала по его голосовой программе. Она оборвалась на полуслове, когда группа вошла в помещение.
   — Вы не угадаете, кто… — начала Клее Рьара.
   — Куай-Гон. — Таал выговорила имя безо всякого эмоционального окраса.
   Куай-Гон почувствовал легкое удивление в ее голосе. Еще никогда Таал не встречала его столь прохладно.
   Если Клее и заметила поведение Таал, то она не подала виду. — Так что мы все трое вновь вместе! — радостно подытожила она.
   — Да, — сказала Таал.
   Куай-Гон поглянулся с Клее. Они не виделись годами, но их старая дружба связывала их. Клее сразу же поняла, что он хотел поговорить с Таал наедине.
   — Оби-Ван, ты не хочешь посмотреть по ближе на истребители? — спросила Клее.
   — Хочу! — тут же ответил Оби-Ван.
   — Тогда пошли, Гарен и я покажем тебе флот, — сказала Клее, направляясь к двери. — Мы вернемся еще до ужина. Пока, Куай-Гон.
   Мастер подождал, пока они не покинули помещение. Он не стал приближаться к Таал. — Вы рассержены, что я прилетел.
   Она отвернулась, чтобы он не смог увидеть выражение на ее лице. Иногда она так поступала, чтобы не давать ему преимуществ.
   — Вы думаете, что мне нужна помощь. Вы считаете, что сама я не справлюсь с этой задачей.
   Куай-Гон только хотел возразить, сказать, что такое утверждение просто смешно, но он сдержался. Не нужно было видеть лицо Таал, чтобы понять, как она задета. Конфронтация с вопросом о том, стоить ли ей брать падавана, глубоко потрясла ее. Она заставила ее сомневаться в себе. Это чувство было ему знакомо. Хоть и по несколько иным причинам.
   — Нет, — сказал Куай-Гон. — Я здесь, потому что у Оби-Вана была довольно нехорошая встреча с Воксом Чаном. Я беспокоюсь о нем. И я знал, что эта база его развлечет. Если мы можем еще и как-то помочь, то это отвлечет его еще больше.
   — А, — насмешливо отозвалась Таал. — Так это единственная причина Вашего прибытия?
   — Я слышал, что Вы не желаете брать падавана…
   — И Вы решили, что разговор между старыми друзьями будет мне полезен, — Таал вновь отвернулась. Но Куай-Гон успел заметить огорчение. — Вы хотите мне рассказать, как неуверенны Вы сами были, когда выбирали падавана. Сколько сил Вам на это потребовалось. И каким бесценным это переживание для Вас стало. Что я должна понять, что могу многое дать падавану, несмотря на мою слепоту. Вы считаете, что я еще не знаю каждое слово, которое Вы хотите мне сказать? Прошу Вас, избавьте меня от этого. Всякая дискуссия о Бэнт или о падаванах исключена. Я серьезно, Куай-Гон.
   — Договорились, — тихо согласился он. — Но прошу Вас, сделайте ОбиВану и мне одолжение — позвольте помочь Вам в Ваших расследованиях.
   — Если Вы отдадите себе отчет в том, что я это делая лишь ради ОбиВана.
   — Хорошо, — джедай подошел к ней и придвинул стул. — Что Вы пока выяснили?
   — От моих источников в Сенате я узнала, что ходят слухи о том, что Клее Рьара сама саботирует свои истребители, — ответила Таал.
   — И зачем ей это делать? — спросил Куай-Гон.
   — За тем, чтобы убедить Сенат в том, что ее проект нуждается в дополнительной финансовой поддержки и новых кораблях, — отозвалась Таал.
   Тут раздался разозленный голос Клее Рьары, отражающийся от металлических стен техздания. — Что за груда старого масла! — Она большими шагами приблизилась к ним. — Я бы никогда не подвергла опасности моих пилотов!
   — Я думал, Вы собирались показывать Оби-Вану истребители, — заметил Куай-Гон.
   — Я вернулась, чтобы удостовериться, что вы оба не поубивали друг друга, — ответила Клее. — Я помню, как вы всегда спорили в Храме.
   — Теперь мы рыцари джедаи, — возразил Куай-Гон. — Мы не спорим.
   Таал улыбнулась. — Мы дискутируем на повышенных тонах. И я одерживаю верх.
   Клее опустилась на стул. — Что ж, я рада вас видеть. Я здесь и правда застряла в проблемах. Если я не узнаю, кто саботирует мой флот, Сенат, вероятнее всего, закроет программу. Я не могу этого допустить!
   — Расскажите о Ваших мерах безопасности, — попросил Куай-Гон.
   — Корабли обслуживаются на верфи недалеко от сюда. Все работники подвергались проверкам. После первых случаев я сократила число техников, работающих с кораблями, на два человека. Работа идет теперь медленнее, но более безопасно. Каждый из них получил доступ высочайшего уровня безопасности от Сената. Я думала, что теперь все решено. Но и после всего этого были неполадки.
   — Таким образом, это должен быть кто-то из этих двух рабочих, — сказал Куай-Гон.
   — Либо некто, способный пробраться в зону высочайшего уровня безопасности.
   Клее наклонилась вперед, с досадой переплетая руки.
   — Я не могу и дальше повышать меры безопасности, я этим и так занимаюсь. Проверки безопасности Сената довольно-таки скрупулезны.
   — Есть еще одна возможность, — отметил Куай-Гон. — Кто-то в Сенате стоит за этим, и один из выданных допусков — или же оба — фальшивка.
   — Это я еще не рассматривала, — сказала Таал. — Это объяснило бы и слухи в Сенате. За них могла бы отвечать та же личность. Некто, желающий крах проекта.
   — Но почему? — спросила Клее. — Кто может возражать против горстки учеников джедаев, обучаемых полету на космических истребителях?
   — Тот, кто опасается, что джедаи приобретут слишком много силы, — размышлял вслух Куай-Гон. — Программа еще относительно новая. Его потенциал может кого-нибудь насторожить.
   Комлинк Куай-Гона запикал. Он извинился, отошел на несколько шагов и ответил. Йода.
   — Есть у меня новости неприятные, — сразу же сообщил Йода. — Согласился с образованием комитета для расследования смерти Брука Сенат. Имеет союзника могущего, скрытого там Вокс Чан. Узнали, что Сано Зауро — обвинитель, мы. Говорят, что желает навязать всем волю свою он. Возвращаться должен ты, Куай-Гон. Будут три свидетеля — сам ты, Бэнт и ОбиВан. Боюсь, потребует от падавана твоего многое тяжба эта
   Куай-Гон чувствовал себя подавленным. — Да, — тихо отозвался он. — Я этого тоже опасаюсь.

Глава 5

   Сенатский комитет по расследованию гибели Брука Чана не терял времени даром. Уже на следующий день он вызвал джедаев на допрос.
   Одеваясь утром, Оби-Ван ощутил приступ страха. Он с трудом проглотил свой завтрак.
   Когда настало времени встретиться с Куай-Гоном и отправиться на допрос, он был этому почти что рад.
   — Присутствовать будут шестнадцать сенаторов, — пояснил Куай-Гон Бэнт и Оби-Вану, пока они шли по фиолетовым коридорам здания Сената. Проходы кишели сенаторами, спешивших по своим очень важным делам, за которыми следовали нервные ассистенты, советчики и дроиды.
   — Меня вызовут первым, — сказал Куай-Гон. — Потом Бэнт. Оби-Ван будет последним. Сано Зауро постарается вывернуть каждое сказанное вами слово наизнанку. Так что говорите всю правду. Джедаи проголосовали за то, чтобы не приставлять к нам защитника, так как истина на нашей стороне. Не забывайте этого.
   Оби-Ван кивнул. Спокойная аура мастера давала ему некое ощущение безопасности.
   Стены помещения, где будет проходить допрос, были не из стекла, и ОбиВан мог видеть сенаторов, собравшихся вокруг длинного стола, стоявшего на возвышении. Вокс Чан, Кад Чан и Сано Зауро сидели напротив. Пустующий стол ожидал джедаев.
   — Сенатор Пи Т''Егаль председатель комитета, — тихо отметил Куай-Гон, указывая на сенатора, сидевшего в середине стола. — Это хорошо. Он дружественно настроен к джедаям.
   Стеклянные двери раскрылись, пропуская Куай-Гона, Оби-Вана и Бэнт внутрь. Они коротко полонились сенаторам и заняли свои места за столом.
   — Раз мы все собрались, можем начать, — сказал Пи Т''Егаль. Он нажал на какую-то кнопку, и стеклянные двери стали черными.
   Хоть Оби-Ван и ожидал этого, он все же вдруг почувствовал себя в ловушке. «Найди свой центр.» Ему было трудно дышать, пока Пи Т''Егаль смотрел что-то на своем датападе, нажимая какие-то кнопки. Бэнт слегка сдавила руку Оби-Вана, показывая ему свою поддержку.
   Наконец Пи Т''Егаль поднял голову. — Это не суд, — пояснил он. — А всего лишь допрос. Вокс и Кад Чан запросили от Храма Джедаев полную версию смерти Брука Чана. Мы, сенаторы, согласились определить, была эта смерть несчастным случаем или несет Оби-Ван Кеноби ответственность за нее. Если мы найдем в этом его вину, то Вокс и Кад Чан могут перевести это дело в суд Корусканта. Это всем присутствующим понятно?
   Все присутствующие покивали.
   Пи Т''Егаль обратился к Воксу Чану. — Вам ясно, что если мы не определим чьи-либо вину в смерти Вашего сына, Вы не сможете настаивать на дальнейших разбирательствах?
   — Да, мне это ясно, — сказал Вокс Чан.
   — Тогда начнем. Первый свидетель — рыцарь джедай Куай-Гон Джинн.
   Куай-Гон поднялся и подошел к стулу, стоявшему на возвышении, чтобы быть на виду у всех сенаторов.
   — Прощу Вас, сообщите нам Ваше видение событий, приведших к смерти Брука Чана.
   Куай-Гон начал свой рассказ о том времени в Храме. Он упомянул о том, что на территории Храма находился посторонний.
   — Мы знаем, что Брук Чан был связан с пропажами, — говорил джедай. — Он исчез, и мы также знали, что еще одна более могучая личность обошла системы безопасности Храма. Мы исходили из того, что Брук Чан помог этой личности пробраться в Храм.
   — Однако Вы не уверены в этом на все сто процентов, — перебил его Сано Зауро.
   — Нет, — холодно отозвался Куай-Гон, невозмутимо глядя обвинителю в глаза. — Поэтому я и сказал, что лишь исходили из этого.
   — Пожалуйста, продолжайте, — заметил Пи Т''Егаль.
   Куай-Гон рассказал о многочисленных актах саботажа, включая покушение на магистра Йоду и саботаж горизонтального турболифта, приведшего дюжину маленьких детей и их учителей в опасность. Потом он пояснил, как они узнали, что их противником является его бывший падаван Ксанатос. Ксанатос в то время был главой огромной кооперации Внешний Мир, добывавшей по всей Галактике полезные ископаемые. Джедаи встретились с Ксанатосом и Бруком перед Залом Совета, когда те прыгнули в вентиляционный шахт.
   — Я выбил световой меч из руки Брука, — спокойно рассказывал Куай-Гон, — Ксанатос схватил Брука и подвел меч к его горлу.
   Сано Зауро немного выпрямился. — Так этот Ксанотос угрожал мальчику? Брук Чан был его пленником, а не союзником?
   — Нет, — ответил Куай-Гон. — Просто Ксанатос ни к кому не испытывал лояльности. Он был готов пожертвовать жизнью Брука, если он мог так спастись сам.
   — Это Ваше мнение, — заметил Сано Зауро леденим тоном.
   — Да, — отозвался Куай-Гон, — Которое сложилось после многих лет знакомства с ним. Я знаю, как Ксанатос поступает под давлением обстоятельств. Как бы то ни было. Мы смогли заставить его отпустить Брука. Брук поднял свой световой меч. Ксанатос велел ему отправиться к Бэнт и удостовериться, что она мертва.
   Пи Т''Егаль слегка наклонился вперед. — Он использовал именно эти слова?
   — Он сказал «Убей ее», — процитировал Куай-Гон. — Именно эти слова.
   — А Вы приказали Оби-Вану, убить Брука? — поинтересовался Сано Зауро.
   На мгновение пальцы Куай-Гона впились в подлокотники. Это было единственным признаком того, что он заметил оскорбление Сано Зауро. — Нет. Джедаи не приказывают убивать. Я сказал ему, следовать за Бруком и предотвратить убийство Бэнт. И именно это он и сделал. Я скорблю по потери жизни, но горжусь тем, что сделал мой падаван. — Куай-Гон бросил теплый взгляд на Оби-Вана.
   — Гордитесь? — Сано Зауро встал. — Гордитесь том, что погиб юный ученик Ордена?
   — Я горжусь тем, что Оби-Ван делал все возможное, чтобы спасти его, — решительно возразил Куай-Гон. — Даже тогда, когда Брук пытался убить его. Я горжусь тем, что мой ученик был способен испытывать сочувствие и милосердие даже к тому, кто угрожал ему. Таков путь джедая.
   Сано Зауро фыркнул, садясь на место. — Вы сами видели это… сочувствие, Куай-Гон Джинн?
   — Нет, я был втянул в борьбу с Ксанатосом.
   — Так мы должны поверить Вашему слову.
   — Нет, вы должны поверить слову Оби-Вана. Так же как и я.
   Сано Зауро махнул на него рукой. — У меня нет больше вопросов к данному свидетелю.
   Пи Т''Егаль посмотрел на остальных сенаторов. Ни у кого из них не было вопросов. — Благодарю Вас, Куай-Гон Джинн. Теперь заслушает Бэнт.
   Куай-Гон вернулся за стол. По пути он одобряюще улыбнулся Бэнт. Девочка поднялась и вышла вперед. Ее оранжево-розоватая кожа блестела, в ее глазах читалась встревоженность. Когда она присела, Оби-Ван почувствовал, что она искала источник спокойствия в себе.
   Девочка приподняла подбородок и уверена встретила взгляд Пи Т''Егаля.
   Сенатор заговорил нежным голосом; каким-то образом все говорили с Бэнт нежно. — Расскажи нам, что случилось в тот день, Бэнт.
   — Меня захватили Ксанатос и Брук Чан, — ясно и отчетливо начала Бэнт. — Они привели меня в Зал Тысячи Фонтанов, пользуясь туннелем для воды, чтобы остаться незамеченными. Когда мы оказались в пруду под водопадом, Ксанатос приковал меня ко дну. Он еще сказал мне, чтобы я приготовилась к смерти, так как Куай-Гон Джинн и Оби-Ван Кеноби не спасут меня. Я не слушала его. Но время все шло и шло, пока я не достигла того предела, до которого я могла оставаться под водой. Когда-то я его достигла. Я знала, что была близка к смерти. И подготовилась к ней. Но потом я ощутила присутствие Оби-Вану. Я не могла его видеть, но знала, что он здесь. Я чувствовала, как текла Сила, даруя мне силу. Через мгновение я почувствовала, что Оби-Ван освобождает меня и поднимает на поверхность. Он вытащил меня на берег. Я увидела лежавшего недалеко Брука Чана. Он был мертв. — тихо заключила Бэнт, склонив голову. — Это все, что мне известно.
   Оскорбительный тон в голосе Сано Зауро превратился в более нежное мурлыканье смертельно опасного зверя. — Ты говоришь, что под водой ты приблизилась к своему пределу. Существует некий определенный промежуток времени, который Мон Каламари может провести без кислорода под водой?
   — Нет, — ответила Бэнт. — Это у всех индивидуально.
   — Ты когда-нибудь теряла сознание под водой, Бэнт?
   — Нет.
   — Ты еще никогда не достигала своего предела?
   — Нет, — отозвалась Бэнт. — До того дня.
   — И все же ты не потеряла сознание, или? Сколько тебе лет, Бэнт? — спросил Сано Зауро вдруг насколько более резко.
   — Мне двенадцать лет. Во время того происшествия мне было одиннадцать.
   — Если же ты никогда не достигала своего предела — даже в тот день — то как же ты можешь знать, что была близка к смерти? — Сано Зауро выпалил этот вопрос со всей возможной жесткостью.
   Бэнт медленно моргнула. — Я чувствовала, что смерть очень близка…
   — Так это было… чувство.
   Оби-Ван напрягся. Тень неуверенности пробежала по лицу Бэнт. Такого поворота она не ожидала. — Джедаев учат доверять своим чувствам.
   — А, понятно. И в каком же состоянии ума ты пребывала?
   — Я была в состоянии медитации, ожидая своей смерти.
   — Ты можешь сказать, сколько бы ты еще продержалась, если бы Кеноби не спас тебя?
   Бэнт помедлила.
   — Правду, — жестко предупредил Зауро.
   — Нет… не могу…
   Сано Зауро стремительно повернулся и окинул взглядом сенаторов. — Значит, мы должны довериться чувствам одиннадцатилетней девочки, находившейся в смертельной опасности и утверждающей, что все попытки ее спасения были обоснованы. Молодой человек погиб из-за этого.
   — Но я знаю свои способности, — крикнула Бэнт. — Я уверена, что была близка к смерти!
   — У меня больше нет вопросов, — сказал Сано Зауро.
   — Полагаю, время на сегодня истекло, — заметил Пи Т''Егаль. — Завтра в то же время продолжим.
   Сенаторы поднялись. Бэнт дрожа встала со скамьи свидетеля.
   — Я разочаровала вас…
   — Нет, — твердо ответил Куай-Гон. — Ты сказала правду.
   — Все в порядке, Бэнт, — заверил Оби-Ван. — Этот Сано Зауро все исковеркал. У него нет уважения к джедаям.
   — Но у сенаторов есть, — отметил Куай-Гон. — Они не последуют за его интерпретацией. Не беспокойся об этом. — Он заботливо повел девочку к двери, ускорив шаг, когда он заметил, что Вокс Чан и Сано Зауро тоже покидали помещение. Он не хотел столкнуться сними.
   Оби-Ван и Кад Чан остались позади. Их взгляды встретились. На Оби-Вана накатила волна гнева — волна, которую, как он знал, он должен был победить. Но не смог. Они напали на Бэнт, и он не мог им этого простить.
   Кад заметил его чувство. Оби-Вана увидел выражение удовлетворения на лице, так похожим на лицо Брука.
   — Так все же ты не безгрешен, Оби-Ван Кеноби, — сказал Кад. В его голосе слышалась угроза. — Я вижу ненависть в твоих глазах.
   — Я не ненавижу тебя, Кад, — ответил Оби-Ван. Ему было трудно, не повысить голос. — Но нападки на Бэнт — это то, что ты подразумеваешь под справедливостью?
   Кад сжал руки в кулаки. Оби-Ван еще никогда не сталкивался со столь острой личной ненавистью и болью. Чувства мальчика поразили его подобно удару. Ему захотелось убежать, но он остался стоять.
   Наконец Кад отвернулся и побежал вслед за своим отцом.

Глава 6

   Заходя в воздушное такси до Кентакс 2, Куай-Гон пришел к заключению, что для Оби-Вана он на данный момент ничего не мог больше сделать. Он сказал все, что должен был сказать. Одним из самых сложных решения для мастера было отойти в сторону. Его падаван сам должен справиться со своими чувствами.
   А Таал нуждалась в его помощи, хотела она того или нет.
   Джедай приземлился на Кентакс 2 и отправился на джедайскую базу. Таал сидела в техздании, просматривая технические характеристики космических кораблей.
   Она уже давно различала его шаги, как только он вошел в помещение.
   — Я подумала, что должна разузнать кое-что об определенном типе двигателя, — сразу же сообщила она, отодвигая голосовой передатчик, читавший ее файлы. — Как прошло слушанье?
   — Трудно сказать, — ответил Куай-Гон, присаживаясь рядом. — Для Бэнт это было очень тяжко.
   — Для Бэнт? Почему? — Голос Таал прозвучал резко. Куай-Гон заметил, что она инстинктивно стремиться защитить Бэнт.
   — Сано Зауро мучил ее расспросами о том, как долго Мон Каламари могут оставаться под водой. Бэнт была вынуждена признать, что не знает, насколько близка она была к смерти на самом деле.
   Таал вздохнула. — И Бэнт, конечно же, посчитала, что этим она предала Оби-Вана.
   — Да, боюсь, что так. Надеюсь, Оби-Ван поговорит с ней в Храме. Несмотря на то, что ему самому тяжело, он сможет утешить Бэнт. Хоть он и не может успокоиться.
   Джедай кивнула. — Они делают так много, они так многого добились. Мы не должны забывать, что они еще очень молоды.
   — Я уверен, что все кончится хорошо, — сказал Куай-Гон. — Однако очень тяжело просто стоять и смотреть, как это все случается с ним. — Он бросил на свою собеседницу изучающий взгляд. — И все же я рад, что могу быть рядом с ним.
   Таал отвернулась, проводя пальцами по дюрапленке, лежащей на столе. Линии чертежа слегка приподнимались над пленкой, так что она могла читать его пальцами, в то время как голосовой передатчик пояснял ей, что она исследовала. — Не думала, что эта деталь находится так далеко, — холодно заметила она.
   Очевидно, она игнорировала малейший намек на то, какую пользу она могла бы получить от отношений мастера и падавана. Так как ему ничего другого не оставалось, Куай-Гон решил сменить тему.
   — Вы уже опросили этих двух рабочих? — поинтересовался он.
   — Нет, я как раз собиралась. Они знают, что кто-то расследует здесь это дело. Я хотела заставить их немного понервничать. Хотите присутствовать?
   — Если Вы не против…
   — Естественно, нет, — ответила Таал и встала. — Да и когда Вам это мешало?
   По крайней мере в ее голосе слышались насмешливые нотки. Куай-Гон прошел с ней в соседний ангар, где переоборудовались истребители.
   Когда они вошли в ангар, Куай-Гон буквально заставил себя не брать Таал за руку. На полу валялись инструменты и запчасти различных величин. Однако Таал уверено передвигалась между ними, прибегая к помощи своих выдающихся рефлексов и специального тренинга.
   — Как вижу, Вы больше не нуждаетесь в ТуДжее, — заметил Куай-Гон, подразумевая вечно болтающего личного навигационного дроида Таал.
   Ее губы растянулись в улыбке. — Я долго тренировалась, чтобы достичь этого. И все же я привезла ее с собой. К сожалению, она мне временами еще нужно.
   — Механики слева, — подсказал Куай-Гон.
   Он внимательно следил за ними, приближаясь вместе с Таал. Один был Тви''леком с длинными отростками на голове, обмотанными тканью, чтобы они не мешали ему. Его кожа была светло-голубого цвета. Второй механик был человеком, маленький, коренастый. Он сбрил по бокам волосы, оставив лишь полоску на верхней части черепа.
   — Мы бы хотели задать вам несколько вопросов, — сказала Таал.
   Оба механика отложили свои инструменты и повернулись к джедаям.
   — Конечно, — ответил Тви''лек немного встревожившись. — Я Хали Дурра, а это Тэренс Ченати. Чем можем быть полезны?
   — Мы расследуем неполадки космических истребителей, — пояснил КуайГон.
   — Нас уже спрашивали об этом, — сказал Хали Дурра. — Все вроде бы прояснилось.
   — Клее Рьара попросила нашей помощи.
   — Я уверен, что мы уже ответили на все вопросы, — нетерпеливо заметил Хали Дурра.
   — Тогда вы ответите на них дважды, — сказала Таал. В ее спокойном голосе скрывался несколько более острый тон.
   Тэренс Ченати бросил своему коллеге предупреждающий взгляд. — Конечно, мы вам поможем. Мы не хотим, чтобы над нами висело малейшее подозрение. Мы тоже обеспокоены. Мы просмотрели с Клее Рьарой каждую минуту нашей смены, но не выяснили, как такое могло случиться.
   — Это область ограниченного доступа, — добавил Хали Дурра. — Мы единственные, кто имеет доступ к этому ангару. Значит, кто-то вломился сюда после окончания рабочего дня.
   Куай-Гон внимательно всматривался во взгляды и жесты механиков, ища малейшего признака того, что кто-либо из них врал. Он знал, что Таал обращала пристальное внимание на их голоса и слова.
   — Вы выполняете все работы на звездолетах, не так ли? — поинтересовалась Таал.
   Оба работника закивали, но быстро сообразили, что Таал этого не видит.
   — Да, — хором ответили они.
   — А что с камерой ионизации? — спросила Таал.
   Последнее происшествие, как было известно Куай-Гону, случилось вследствие ошибки работы камеры ионизации.
   — Камеру ионизации не пришлось переоборудовать, — ответил Хали Дурра. — Мы ее, естественно, проверили.
   — Каким образом вы это делайте? — вежливо осведомилась Таал.
   — По панели управления. Здесь, — Хали Дурра указал на панель. — Показатели были нормальными.
   — Истребитель был допущен к полету на следующий день, — заметил Тэренс Ченати. — До того времени он был под постоянным наблюдением в ангаре.
   — Ничего, если мы тут немного осмотримся? — спросил Куай-Гон.
   — Ничего. Конечно, ничего.
   Механики вернулись к своей работе. Они как раз паяли конвертер лазерного ускорителя. Таал и Куай-Гон в это время прогуливались по ангару.
   — Вы что-нибудь особенного заметили у наших друзей? — пробормотал Куай-Гон.
   — Запах, — прошептала в ответ Таал. — Однако лишь у Тэренса Ченати, не у Хали Дурры. Может, это ничего и не значит. Но это был запах масла. У меня есть идея. Давайте вернемся, когда они уйдут.
   Им не пришлось долго ждать. Работники скоро закончили. Клее Рьара предоставила джедаям все коды безопасности, и они быстро вернулись в ангар. Куай-Гон включил свет. Еще недавно ему было бы нелегко при поисках полагаться на нюх Таал. Но она доказала свою компетентность.
   Таал присела на невысокую скамеечку. — Куай-Гон, принесите мне различные вещества, которые здесь используются — масла, растворители, смазки — они должны находиться у восточной стены. Там есть склад, знакомый мне по планам сектора. Принесите мне один за другим.