Итак, мы дали беглый очерк истории английской и шотландской народной поэзии и отметили наиболее интересные из выходивших время от времени сборников старинных стихов; рассказали мы также о принципах, которыми руководствовались их составители. Благодаря стараниям людей образованных и высокоодаренных, этот предмет привлек к себе за последнее время внимание самых широких кругов общества, и теперь у нас есть все основания надеяться на то, что нам удастся извлечь из глубины забвения все старинные стихи и песни, какие еще возможно восстановить.
   Вторая важнейшая задача состоит в том, чтобы дать отчет о современных подражаниях английской балладе, то есть о том разделе литературного творчества, которым с некоторым успехом занимался и автор настоящей статьи. Наши замечания об этом виде сочинительства предшествуют третьему тому "Песен шотландской границы".
   КОММЕНТАРИИ
   СТАТЬИ И ДНЕВНИКИ
   Критические сочинения Вальтера Скотта занимают несколько томов. Сюда входят две большие монографии о Джоне Драйдене и Джонатане Свифте - историки литературы ссылаются на них и до сих пор, - а также статьи по теории романа и драмы, серия жизнеописаний английских романистов XVIII века, множество рецензий на произведения современных авторов и другие статьи, в частности по вопросам фольклористики.
   Первое собрание исторических, критических и фольклористических трудов Вальтера Скотта вышло в Эдинбурге в 1827 году. Затем они несколько раз переиздавались и переводились на иностранные языки. Вальтер Скотт как критик возбудил, например, значительный интерес во Франции 1830-х годов. В русском переводе появилось несколько статей в "Сыне отечества" (1826-1829) и в других журналах XIX века.
   Критики эпохи Просвещения обычно подходили к оценке художественных произведений с отвлеченными эстетическими и этическими критериями. При этом важную роль играл моральный облик автора как частного лица. Осуждение его поступков влекло за собой отрицательный отзыв о его сочинениях. Один из самых авторитетных критиков XVIII столетия Сэмюел Джонсон предпочитал биографии историографическим сочинениям на том основании, что из жизни знаменитых людей легче почерпнуть нравоучительные примеры, чем из исторических фактов. Биографический метод критики долго господствовал в Англии. Не остался в стороне от его влияния и Скотт, особенно в монографиях о Драйдене и Свифте. Тем не менее этот подход к литературе его не удовлетворял. Не удовлетворяли его и беглые очерки литературных явлений при общих описаниях нравов того или иного периода в исторических трудах, например в "Истории Англии" Дэвида Юма, которого Скотт считал "плохим судьей в области поэзии".
   Между тем во второй половине XVIII и в начале XIX века стали появляться книги, авторы которых стремились воссоздать картину развития художественной литературы или ее отдельных жанров. Большое значение для Скотта имели "История английской поэзии с XII до конца XVI века" Томаса Уортона (1774-1781) и "История романа" шотландского историка Джона Данлопа (1814). Эти сочинения подсказали Скотту мысль о национальном своеобразии литературы каждого народа, а также о ее зависимости от общественного развития в каждой стране. При этом исторический роман представлялся Скотту жанром, который способен ответить на запросы широких читательских кругов, раздуть в пламя искру интереса к родному прошлому, которая тлеет в сознании многих людей.
   В основе воззрений Скотта лежит определенная теория народности. Народ для него - хранитель национальных литературных традиций, верховный судья и покровитель литературного творчества. В народной памяти хранятся вечные источники повествовательного искусства: сказки, предания, легенды и были. Вот почему, по мнению Скотта, между историографией, литературой и фольклором нет, не может и не должно быть непроницаемых граней; одно легко переходит в другое и сочетается с ним.
   Вместе с авторскими предисловиями к романам критические статьи Скотта помогают лучше понять его творчество и бросают свет на создание нового жанра - исторического романа. Хотя литературного манифеста у Скотта в полном смысле этого слова и нет, но почти каждая из его статей освещает ту или иную сторону его творческих исканий.
   Особый интерес для понимания творчества Скотта представляет статья-авторецензия "Рассказы трактирщика". Под этим общим заглавием, как известно, выходили первые шотландские романы "Черный карлик" и "Пуритане" (в дальнейшем эта серия была продолжена романами "Легенда о Монтрозе", "Граф Роберт Парижский" и "Замок Опасный"), которым и посвящена данная статья. В ее составлении принимал участие близкий друг Скотта Уильям Эрскин, однако рукописный экземпляр статьи, сохранившийся в архивах, целиком написан рукой Скотта. Поводом для ее появления послужила серия статей, опубликованных в "Эдинбург крисчен инстрактор" Томасом Мак-Краем - биографом Джона Нокса (ум. 1572), главы шотландского кальвинизма. МакКрай обвинял Скотта в том, что он оскорбил национальное чувство шотландцев, изобразив фанатиков пуритан в недостаточно привлекательном виде. Скотт поместил свой ответ Мак-Краю без подписи в лондонском торийском журнале "Куортерли ревью" (январь 1817 года), в котором он сотрудничал с момента основания журнала в 1809 году. До тех пор Скотт печатал большую часть своих статей в "Эдинбург ревью", журнале шотландских вигов. Посвящая много места "шотландским древностям", превознося далекое героическое прошлое Шотландии, журнал относился с полным равнодушием к бедственному положению шотландцев, особенно горцев, в настоящее время и приветствовал беспощадность, с которой капитал наступал на север Великобритании. Консервативная политика могла задержать процесс роста промышленного капитала и дать возможность Шотландии снова встать на ноги; поэтому "Куортерли ревью" больше подходило Скотту, так как этот журнал и был создан с целью обуздать вигов и, в частности, дать отпор "зазнавшемуся Эдинбургу", где они хозяйничали.
   Эдинбуржцам, однако, могло казаться, что Скотт отвернулся от своей родины. Любое верное изображение ошибок, совершенных шотландцами в борьбе против объединения с Англией и за сохранение самостоятельности, воспринималось в некоторых кругах Эдинбурга почти как святотатство. Отсюда упреки Мак-Края. Они задели Скотта за живое. Он не мог оставить без ответа обвинение в неуважении к подвигам шотландских патриотов, потому что, видя нереальность их усилий, он все же благоговел перед их героизмом и самозабвенной любовью к отчизне. Он отвечал, что был правдивым летописцем и показал в своих романах невыносимое положение шотландского крестьянина и его самоотверженные попытки защитить свои самые священные права, а потому обвинений, брошенных ему Мак-Краем, не заслужил. При этом, писал Скотт, он не стремился дать надуманную картину народной жизни Шотландии, а хотел изобразить ее крестьян именно такими, какими они были на самом деле.
   Реалистически изображая народную жизнь Шотландии, Скотт намеренно драматизировал повествование. Этот способ изложения Скотт считал очень важным для своих задач, хотя и признавал, что в результате повествование дробится на отдельные диалогические сцены и построение романа становится рыхлым. Однако Скотт готов пожертвовать и стройностью композиции и даже привлекательностью главных героев для читателей, лишь бы достичь убедительности целого. Его Уэверли, Браун и Ловел не действуют сами, а лишь испытывают на себе воздействие обстоятельств. Поэтому их судьба решается с помощью второстепенных персонажей, то есть прежде всего шотландских крестьян. Следовательно, роль их возрастает. Этого и надо было добиться. Этим путем автор исторических романов отделяет черты, характерные для отдельных, вымышленных персонажей, от общих, типичных для века черт; он оказывается в состоянии сохранять строгую верность нравам эпохи и поднять исторический роман до уровня серьезного историографического сочинения.
   Одним из важнейших источников историка, романиста и поэта Скотт всегда считал народное творчество. Его статья "Вводные замечания о народной поэзии и о различных сборниках британских (преимущественно шотландских) баллад" подводит итог более ранним сочинениям на аналогичные темы, в частности рецензиям Скотта на сборники баллад, выходивших в начале XIX века. Статья эта содержит краткий обзор развития фольклористики в Англии и в Шотландии за сто с лишним лет. Скотт останавливается на спорах, которые вели фольклористы в его время, например об авторстве баллад, о социальном положении древнего менестреля, о преимуществах и недостатках различных источников балладного творчества и т. п.
   Особенно интересно мнение Скотта о наилучшем способе издания народных баллад. В XVIII веке было принято вносить в них дополнения и поправки с целью приблизить их к современным вкусам. Так в 1760-х годах поступил Томас Перси с балладами своего знаменитого сборника "Памятники старинной английской поэзии". Некоторые современники Скотта осуждали Перси за эти вольности. В их числе был демократ и якобинец Джозеф Ритсон. Он требовал, чтобы фольклорные памятники издавались без изменений. Скотт готов отчасти поддержать Ритсона, хотя и упрекает его за излишнюю горячность. Однако Скотт не склонен преуменьшать и заслуги Перси: в его время дело шло не о том, как издавать баллады, а о том, станут ли их читать вообще. Сборник Перси приблизил балладу к читателям и вызвал у них интерес к народному творчеству.
   Непревзойденным интерпретатором народной поэзии, по глубокому убеждению Скотта, был, безусловно, Бернс. Когда в 1808 году Р. Кромек выпустил в свет сборник "Наследие Роберта Бернса, состоящее преимущественно из писем, стихотворений и критических заметок о шотландских песнях", Скотт откликнулся на эту книгу. Точка зрения Скотта на творчество Бернса резко отличалась от всего, что было до тех пор сказано о нем, в частности от рецензии на тот же сборник в "Эдинбург ревью", автором которой был сам редактор журнала Фрэнсис Джеффри.
   В начале XIX века революционные мотивы в поэзии Бернса и его резкие выпады против церковников отпугивали многих благонамеренных читателей и критиков. Джеффри и другие критики считали более осторожным рассматривать Бернса как неуча, для примитивных взглядов которого многое простительно, а его творчество - как "жалобную лиру" "влюбленного пахаря". Скотт видел в нем могучую натуру. Он называет Бернса плебеем с гордой душой и с плебейским негодованием. Именно потому Бернс и понял народную поэзию так глубоко. Ведь она, как говорил Скотт в статье "О подражании народным балладам" (1830), "была обращена к народу, и только он ее действительно ценил, так как в ней дышало все, что его окружало".
   Наряду с балладой Скотта привлекали народные сказки и поверья. Фантастика, полагал он, повышает интерес и романа, и поэмы, и пьесы, однако пользоваться ею надо с осторожностью: даже в "Гамлете" второе появление призрака действует на зрителей менее сильно, чем первое. Злоупотребление фантастическим и сверхъестественным иногда ведет к плачевным последствиям, как показывает Скотт в статье "О сверхъестественном в литературе и, в частности, о сочинениях Эрнста Теодора Вильгельма Гофмана". Отдавая должное высокой одаренности Гофмана, Скотт все же приходит к выводу, что его погубил избыток воображения; болезненные выдумки, способные внушить не только страх, но и отвращение, заслонили в творчестве Гофмана высокие и человеколюбивые задачи искусства.
   Любовь к людям Скотт считает главным для писателя. Поэтому писатель обязан держать в узде свои прихоти, поэтому лучше, если он сам останется в тени. Сосредоточенность на самом себе, по мнению Скотта, - ошибка Байрона; она источник его скепсиса и отрицания действительности; это, в свою очередь, приводит его к другой крайности - к оправданию эпикурейского отношения к жизни. Пылкий протест Байрона остался Скотту непонятным. Он опасался вспышки революционного движения в Англии, его пугала возможность гражданской войны.
   Расходясь с Байроном во взглядах, Скотт все же чрезвычайно высоко ценил его. Его возмущала травля, которой подвергся Байрон в результате бракоразводного процесса. Он оставался для Скотта, вопреки мнению реакционных кругов Англии, величайшим поэтом своего времени. Скотт особенно ценил в поэмах Байрона описания стран Востока. Именно так и следует говорить о чужих краях, как говорил он, - без сухой книжной премудрости, без слащавого приукрашивания. Только по личным впечатлениям и при условии искреннего сочувствия другим народам можно так глубоко проникнуть в их жизнь, как проник Байрон, и отделить важное от второстепенного. С этой точки зрения Скотт рецензировал третью и четвертую песни "Чайлд-Гарольда" и другие произведения Байрона. Отношение Скотта тронуло Байрона, и в письме от 12 января 1822 года он благодарил его за смелую защиту перед лицом английского общественного мнения и за благожелательную и нелицеприятную критику.
   Гибель Байрона в Греции потрясла Скотта. Эта смерть доказала всему миру, что Байрон был великим человеком. Если он иногда в своей жизни совершал ошибки, то там, где на карту была поставлена жизнь целой нации, он умел действовать мудро в чрезвычайно сложных обстоятельствах. Статья Скотта "Смерть лорда Байрона" - не только надгробное слово. Это и выражение его глубокого убеждения, что нет более благородной деятельности, чем борьба за права угнетенного народа.
   Е. Клименко
   ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ О НАРОДНОЙ ПОЭЗИИ
   и о различных сборниках
   британских (преимущественно шотландских) баллад
   Впервые напечатано в 1830 г. в виде предисловия к сборнику "Песни шотландской границы".
   Стр. 653. Введение, первоначально предпосланное "Песням шотландской границы"... - Скотт имеет в виду предисловие, которое он написал к первому изданию "Песен шотландской границы".
   Стр. 656. Аэд - древнегреческий профессиональный поэт-певец. Аэды слагали эпические песни о богах, героях и т. п. и сами же исполняли их, наполовину импровизируя, под аккомпанемент лиры.
   Стр. 657. Слепой старец с Хиоса - Гомер.
   Писистрат (ок. 600-527 до н. э.) - афинский тиран.
   Стр. 658. ...побудили классициста Аддисона написать... комментарий к... балладе "Охота на Чевиотских горах"... - Джозеф Аддисон (1672-1719) английский писатель, поэт и журналист, автор написанной в классическом стиле трагедии "Катон", издатель сатирико-нравоучительных журналов "Болтун", "Зритель" и "Опекун". Его комментарий к балладе "Охота на Чевиотских горах" был напечатан в "Зрителе" (1711, ЭЭ 70, 74). Эта шотландская баллада, сложенная, вероятно, в XV в., была опубликована в одном из первых в Шотландии печатных сборников (ок. 1540).
   Филипп Сидней (1554-1586) - английский поэт эпохи Возрождения. Писал о балладе "Охота на Чевиотских горах" в своем трактате "Защита поэзии" (1579-1580).
   Стр. 660. "Роман о сэре Тристреме" - английская обработка романа о Тристане и Изольде, произведенная в XIII в. Скотт опубликовал это произведение в 1804 г. по рукописи Эдинбургской библиотеки.
   Роберт де Брюнн (1288-1338) - поэт, автор стихотворной "Хроники Англии" и других произведений.
   Томас Эрсилдаун (ок. 1220-ок. 1297) - шотландский поэт, по преданию обладавший также даром предвидения. Некоторые из его поэтических "Пророчеств" были впервые перепечатаны с рукописного подлинника в 1806 г. в антологии Р. Джемисона "Народные баллады и песни". Томас Эрсилдаун, в свою очередь, стал героем нескольких баллад и романов в стихах.
   Стр. 662. Перси Томас (1729-1811) - поэт и фольклорист. О его деятельности по собиранию памятников старинной английской поэзии Скотт подробно рассказывает ниже.
   ...не позже годов царствования Генриха VII... - Генрих VII правил Англией в 1485-1509 гг.
   Стр. 663. "Книга баллад". - Скотт имеет в виду антологию, составленную и изданную в 1823 г. его другом, любителем старины Ч. К. Шарпом (1781-1851).
   Стр. 664. "Росуэл и Лилиан" и "Сэр Эджер, сэр Грайм и сэр Грейстил" английские романы в стихах. Наиболее ранние из известных печатных изданий относятся, соответственно, к 1663 и 1711 гг. Оба романа были перепечатаны в сборнике Д. Лэнга "Ранние повести в стихах" (1826).
   Стр. 665. Мальколм Кэнмор (ум. 1093)-Мальколм III, король Шотландии (1057-1093), сын убитого Макбетом Дункана I.
   Стр. 666. "Камень судьбы" - тронный камень шотландских королей; был впоследствии вделан в трон английского "короля.
   ...когда скончался Александр III. - Шотландский король Александр III умер в 1285 г.
   Стр. 667. Томас Рифмач - по-видимому, то же лицо, что и Томас Эрсилдауи (см. прим. к стр. 660).
   "Сказание о Ральфе Койлзире" - роман в стихах, примыкающий к циклу сказаний о Карле Великом и его рыцарях. Одно из ранних изданий относится к 1572 г. Был перепечатан Д. Лэнгом в его сборнике "Избранные памятники древней народной поэзии Шотландии" (1821).
   Стр. 667-668. "Приключения Артура в Тарн-Уотелине" - один из раннеанглийских стихотворных романов.
   Стр. 668. "Сэр Гэвейн и сэр Голограс" - роман в стихах, входящий в так называемый артуровский цикл. Один из ранних печатных текстов - издание 1508 г. В 1792 г. историк и филолог Джон Пинкертон (1752-1825), издавший несколько сборников баллад, включил этот роман в 3 том своей антологии "Древние шотландские стихи".
   "Церковь Христа на лугу" - юмористические стихи в духе народной поэзии, описывающие веселый народный праздник. Автором их считался шотландский король Иаков I (1394-1437), любитель литературы и поэт.
   Аллен Рэмзи (1686-1758) - шотландский поэт, собиратель и издатель народных песен, баллад и других памятников шотландского фольклора, опубликованных им в нескольких антологиях.
   Это подтверждает и рассказ историка Лесли, цитируемый нами в нижеследующем "Предисловии". - Скотт имеет в виду предисловие к первому изданию "Песен шотландской границы", которое он воспроизвел в издании 1830 года. Джон Лесли (ум. 1596) - автор ряда трудов по истории и этнографии Шотландии. Его "История Шотландии", охватывающая 1436-1561 гг., была издана в Эдинбурге в то время, когда Скотт писал эту статью.
   Стр. 669. Пепис Сэмюел (1632-1703) - секретарь морского министерства в период реставрации Стюартов. Оставил дневник, который вел с января 1660 г. до мая 1669 г. (опубликован в 1825 г.).
   Роксборо Кэр Джон (1740-1804) - известный библиофил. В его библиотеке, распроданной в 1812 г. с аукциона, было много ценных изданий, начиная с первых дней книгопечатания, в том числе редкое собрание старинных баллад.
   Стр. 670. ...вплоть до окончания гражданских войн в 1745 году. - Скотт имеет в виду борьбу шотландцев против Англии и, одновременно, борьбу представителей различных религиозных, а по существу социально-политических течений среди самих шотландцев. См. прим. к стр. 534.
   Флора - в римской мифологии богиня весны, цветов и растений.
   Стр. 671. "Альманах" Миллара и Чепмена. - Вероятно, Скотт имеет в виду первую печатную книгу, появившуюся в Шотландии в 1508 г. Ее создателями были Эндрю Миллар, французский печатник, шотландец по происхождению, и эдинбургский печатник и книготорговец Уолтер Чепмен (ок. 1473 - ок. 1538). Выпущенный ими сборник состоял из одиннадцати небольших книжек, в числе которых было несколько рыцарских романов, баллад о Робине Гуде и т. д.
   Джеймс Уотсон (ум. 1722) - издатель широко известного в свое время собрания "Избранные шотландские стихи, комические и серьезные", которое вышло тремя частями в 1706, 1709 и 1711 гг. и включило как старинные, так и новые произведения.
   "Неувядающий венок" (1724) - один из самых известных сборников, изданных Алленом Рэмзи. В двух томах этой антологии он собрал образцы народной поэзии, включив также подражания им (в том числе и написанные им самим).
   Бэннетайнская рукопись - запись стихов и баллад, составленная в 1568 г. эдинбургским купцом Джорджем Бэннетайном, которого, как и многих его современников, эпидемия чумы заставила временно удалиться от дел и уединиться в деревне. Рукопись содержит свыше 800 страниц.
   ...Рэмзи включил а "Хардиканут"... - Поэма "Хардиканут" представляет собой более позднюю обработку древней баллады. Автором этой обработки была Элизабет Холкит Уордлоу (1677-1727), которая опубликовала балладу в 1719 г. Рэмзи включил "Хардиканут" в свою антологию с кое-какими собственными дополнениями.
   Стр. 672. Джозеф Ритсон (1752-1803) - критик и фольклорист. См. также стр. 752.
   Стр. 675. ...лишь при Эдуарде III. - Король Англии Эдуард III правил с 1327 г. по 1377 г.
   Стр. 676. ...Томас Рифмач, менестрель, процветавший в конце XII столетия... - Вероятно, ошибка Скотта: предполагают, что Томас Рифмач умер в конце XIII в.
   ...его пленения после битвы при Азенкуре. - В битве при французском городе Азенкуре (1415) герцог Орлеанский оказался пленником англичан.
   Стр. 677. ...mediocribus esse poetis... - цитата из трактата Горация "Об искусстве поэзии" (строки 373-374).
   Стр. 678. Штульце - по-видимому, модный портной.
   Паста Джудитта (1798-1865) - итальянская певица.
   Зонтаг Генриетта (1806-1854) - немецкая певица.
   Стр. 679. Дэвид Гаррик. - См. прим. к стр. 599.
   Джон Кембл (1757-1823) - известный актер, родоначальник артистической семьи Кемблов, мастер высокого трагического стиля, связанного с традициями классического направления на английской сцене.
   Стр. 682. Уильям Джулиус Микл (1734-1788)-поэт и переводчик.
   ...беллетристическую повесть под названием "Кенилворт". - Скотт имеет в виду собственный роман (см. т. 11 наст. изд.).
   Стр. 683. Дэвид Херд (1732-1810) - собиратель шотландских баллад, издатель сборника "Древние и современные шотландские песни",
   Грейстил - герой упоминаемого Скоттом выше стихотворного романа "Сэр Эджер, сэр Грайм и сэр Грейстил", властитель заколдованной страны.
   Стр. 684. "Чувствительный человек" - роман английского писателя Генри Макензи (1745-1831).
   Джон Пинкертон. - См. прим. к стр. 668.
   Макферсон. - См. прим. к стр. 582 и 616.
   Стр. 685. Джон Брюс Кинросс (ок. 1684-1766) - офицер и государственный деятель. Был женат на сестре Холкит Уордлоу (см. прим. к стр. 671); отсюда, возможно, и та путаница в определении истинного сочинителя этой баллады, о которой пишет Скотт.
   "Избранные стихи из Мейтлендской рукописи". - Скотт имеет в виду сборник Дж. Пинкертона "Древние шотландские стихи", материалом для которого в значительной мере послужила рукопись, составленная в 1555-1585 гг. Ричардом Мейтлендом (1496-1586). Мейтлендская рукопись представляет собой двухтомное собрание разнообразных стихов, песен и баллад.
   Стр. 686. Томас Парк (1759-1834) - собиратель, издатель и комментатор памятников английской поэзии. Издание, о котором говорит Скотт, Парк выпустил в 1813 г.
   ...каледонских народных песен. - Каледония - древнее название Шотландии.
   Стр. 687. ...в годы царствования Иакова I Английского. - Король Иаков I правил с 1603 г. по 1625 г.
   Стр. 688. Джеймс Баллантайн (1772-1833) - школьный товарищ Скотта, глава книгоиздательской фирмы, совладельцем которой был Скотт.
   Стр. 689. Джон Финли (1782-1810) - поэт. Интересовался памятниками народного творчества, собирал материалы для истории поэзии.
   Книги мистера Мазеруэла и мистера Кинлоха. - Сборник Мазеруэла "Песни древние и современные" и сборник Кинлоха "Древние шотландские баллады" появились в 1827 г.
   Стр. 691. Вудхаузли Александр Фрейзер Тайтлер (1747-1813) - профессор истории в Эдинбургском университете, автор исторических сочинений, в том числе работы по архитектуре и искусству древних шотландцев. Вудхаузли разделял интерес Скотта к народной поэзии.
   Н. Егунова