Верующие китайцы очень мало склонны к мистицизму, отвлеченной метафизике, аскетизму. Китайцам не свойственно индивидуальное начало в религии, личная связь отдельных членов общины с потусторонним миром.
   В III, IV или VI веке до н. э. (по разным источникам) в Китае творил философ Лао-цзы, что в переводе означает Старый Мудрец. Им самим, или с его слов была написана книга «Дао-дэ-цзин», Книга о Дао Дэ. Валерий Перелешин, один из лучших переводчиков этого труда, пишет об авторе:
   «Но кто был этот Лао-цзы? Был ли это Ли Эр? Был ли это Лао Дань, многократно упомянутый в книгах Чжуан Чжоу, среди „персонажей“ которого немало измышленных им самим?.. Современные китайские исследователи полагают, что все три догадки об авторе „Дао-дэ-цзина“ не исключают одна другой».
   Так что ничего толком неизвестно ни об авторе, ни об условиях создания книги. Время ее написания тоже не более, чем догадка. Название ее непереводимо, о чем прямо пишет переводчик:
   «Начать с того, что ключевое слово „Дао“ непереводимо. Это, конечно, не „Путь“, не „Разум“, не „нравственное начало“, не „образ действия“ и не „космос“. Ближе всего подходит к нему Логос эллинистической философии, но введением этого термина были бы внесены в перевод совершенно чуждые Китаю неоплатонические и христианские оттенки… Как же перевести „Дао“? Вслед за Чжэн Линем я перевожу „Дао“ как „Истина“, хотя оговариваюсь, что „Дао“ — НЕ Истина, что оно конкретнее и активнее.
   Ту же трудность встречаем и при переводе слова „Дэ“. Это, скорее всего, греческая „калокагафия“, сочетание добра и красоты, а не мудрость, не добродетель и не природа».
   Научное изучение «Дао-дэ-цзин» началось только в XVII веке.
   Книга состоит примерно из ста восьмидесяти стихотворных изречений, главный пафос которых: пусть все идет, как идет. Чем меньше мы знаем и вмешиваемся в окружающее нас, тем больше счастья мы имеем.
 
Где нет ученому дороги вверх,
Среди людей не будет и борьбы.
И где имуществом не дорожат,
Среди людей не будет воровства.
Где человеку нечего желать,
Спокойствия не потеряет он.
 
   Нечто подобное, только в более развернутом виде, являет нам Экклезиаст:
   «Видал я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, все суета и томление духа… Суета сует, все суета!».
   Отдаленно эти воззрения напоминают и буддизм с его «срединным путем».
   Учение Лао-цзы легло в основу религии даосизма. Считается, что религия эта нашла живой отклик в среде жречества, стремящегося сохранить навечно существующий порядок вещей. Ясно, что это не религия прогресса.
   Даосские жрецы разделялись на монашествующих и семейных. Возглавлял их верховный жрец Тянь-ши (Небесный Учитель). Он вел семейную жизнь. В 1927 году верующими правил Тянь-ши под номером 63, если отсчитывать от II века до н. э. Это удивительно! Европейцы, имея письменные хроники, не имеют достоверной истории папства, а китайцы без всяких летописей преспокойно прослеживают историю своих религиозных иерархов на протяжении двух тысяч лет.
   По сути же своей, даосские жрецы — это гадатели, продавцы реликвий, маги, носители народных религиозных верований, исполняющие также и шаманские обряды.
   Примерно в то же время, что и Лао-цзы, творил еще один философ, Кун-цзы или, в европейской транскрипции, Конфуций. На основе его учения возникло конфуцианство, давшее кодекс государственной и частной морали. Классические книги религии «Пятикнижие» (У-цзин) и «Четверокнижие» (Сы-шу). Исследователи сходятся во мнениях, что книги эти гораздо более позднего времени, и к тому же не все тексты в них принадлежат Конфуцию. Религия требует соблюдения культа предков и возлагает обязанности по проведению церковных церемоний на государственных чиновников и глав семей и родов.
   Таким образом, даосизм и конфуцианство — ничто иное, как два варианта приведения в единую систему религиозных обрядов магии и почитания предков. Не исключено, что учения эти возникли под влиянием раннесредневековых европейских религий и идей времен церковной реформации (XI век н. э.)
   Буддизм — третья большая религия современного Китая. Считается, что он приходил сюда два раза. Первый раз в виде Хинаяны (малый путь, или малая колесница) и вторично в виде Махаяны (большой путь, или большая колесница). Но истинными буддистами в Китае являются только монахи, остальные верующие, хоть и признают часть обрядов (особенно погребальный), в целом равнодушны к учению.
   Но каковы бы ни были судьбы даосизма, конфуцианства и буддизма в Китае, все же неоспоримый и документально подтвержденный факт заключается в том, что с 1644 по 1911 годы, все время господства манчжурской династии, государственной (или придворной) религией был шаманизм. В установленные дни совершались дворцовые шаманские обряды и жертвоприношения. В Пекине был издан шаманский служебник! Видный русский китаевед Иакинф Бичурин, наблюдая все это во время своей миссионерской деятельности, даже ставил шаманизм в ряд великих религий мира.
   Вот вам древняя культурная страна, предвосхитившая все научные, философские, технические, промышленные достижения Европы! Мало того, что остановилась в своем развитии на уровне родового строя, так еще исповедовала на государственном уровне доклассовую религию. А ведь мы знаем, что религиозные воззрения людей отражают состояние культуры их сообщества и развиваются соответственно этой культуре. Так мог ли существовать в древности великий императорский Китай?
   Верховное божество Китая Тянь(Небо), но культ неба был полной монополией императора. Существовало здесь и общее представление о Боге; он обозначается иероглифом Ди (или Шанди). В Европе Ди — первый слог в имени Бога, а китайцы, как известно, при переводе иностранных слов на свой письменный язык берут именно первый слог.
   Здесь чрезвычайно широко распространено представление о девственном зачатии великих людей страны. Так, мать императора Шэн-нуна родила от горного духа, мать Фу-си наступила на след великана, Хуан-ди зачат от света молнии, Яо — от Красного дракона, Лао-цзы от падающей звезды.
   Культ предков породил большую индустрию изготовления из бумаги заменителей реальных предметов: пищи, одежды, бытовых вещей, денег, столь необходимых дорогим покойникам. Поэтому легенды о том, что бумажные деньги впервые придумали в Китае, именно что легенды. Здесь придумали заменителиреальных металлических денег для магических обрядов, не более того.

Всякая всячина про Китай

    В начале XX векав историографии Китая получил распространение гиперкритический подход к письменным источникам. Официально считается, что для традиционной китайской исторической науки характерны две особенности:
   1. Представление об извечном и абсолютном превосходстве китайской культуры над культурой других народов.
   2. Безусловное признание любого мифа за реальный исторический факт. Такой подход к прошлому мог привести только к искусственному удревлению истории страны.
    Среди находок эпохи энеолита(культура Шан, XVIII век до н. э.) при высокой технике бронзового литья совсем нет орудий земледелия, а лишь оружие и ритуальные сосуды для жертвоприношений. Понятно, что земледелия китайцы того времени еще не знали. А между тем традиционно считается, что именно в это время тут появились: бронза из меди, предварительно очищенной и сплавленной с оловом (в других странах это поздний этап изготовления бронзы!); бронзовое литье; шелк; рис; лошади; города со стенами; колесо; повозки и боевые колесницы; новое оружие; письменность… Мы не сомневаемся, что всё перечисленное появилось тут именно сразу, одномоментно. Но не развилось в Китае, а было принесено в Китай, о чем свидетельствует хотя бы совершенная технология изготовления бронзы.
    Еще одна странность. Все пленники, захваченные китайцами в результате каких-либо военных действий, приносились в жертву. Был разработан ряд изощренных методов их умерщвления. В хозяйстве пленных не использовали! Такое может быть лишь в одном случае: применение рабского труда ненужно или экономически невыгодно. Это почти невероятно для земледелия в тех местах, где проживали китайцы. Но более чем вероятно, если речь идет о диких еще племенах, не знающих ни земледелия, ни скотоводства, ни ремесел. Близкий пример: аборигены островов Тихого океана. Что делать с пленником? Чем его кормить, лучше съесть.
    В земледельческие временаимператор, для ослабления местной знати, запрещал передавать владение старшему сыну. Землю надо было делить на всех сыновей. Происходило очень быстрое уменьшение размеров наследных землевладений.
    Китайское общество делилосьна пять ступеней по старшинству. Нижняя и основная была из простых земледельцев, шуженей. На самом деле это были младшие члены семьи. Вторую ступень составляли более старшие, ши. Старшины больших родов назывались дафу. Над ними стояли владельцы больших земельных наделов, чжухоу, объединявшие несколько родов. А уже над этими стоял верховный правитель, ван. Типичное родовое строение общества.
    У средневековых китайских историковсуществовало правило гэмин: утрата правящей династией покровительства Неба. Права на управление страной переходили к новой династии. Как бы и что ни происходило в высших эшелонах власти, вывод один: потерял трон, значит, ты не угоден Небу. Приобрел трон — угоден. В соответствии с правилом гэминисторики в своих сочинениях всегда изображали последних правителей династий людьми безнравственными и жестокими, а основателей новых династий — просвещенными и благородными. Так что летописание подгонялось под некую стандартную схему.
    Считается, что с давних времен в Китаебыла хорошо развита металлургия, особенно изготовление высококачественного железа. Но как же с этим согласовать факт, что доспехи тут делали из кожи и связок соломы? В Японии, перенявшей во многом культуру Китая, доспехи самурая также внешне похожи на европейские, но делали их тоже совсем из других материалов: не только не из железа, но и вообще не из металла. Куда девалось железо Дальнего Востока? Ответ простой: железа было очень мало. Делать из него доспехи было непозволительной роскошью даже для самых влиятельных и богатых людей.
    Полагают, что книгопечатание в Китаепоявилось в XI–XII веке, подвижные литеры для печати ввели в XIII веке. Очень прогрессивные изобретения. В эти века шла активная торговля Европы с Китаем, миссионеры достаточно часто посещали страну. Неужели европейцы не так сообразительны, как китайцы? Лишь два столетия спустя книгопечатание появилось в Европе, да и то не как заемный элемент культуры: его изобрели вновь. Интересно, что по индийско-китайской «синусоиде Жабинского» XIII «китайский» век находится на одной линии с XV «европейским» веком, а китайское книгопечатание приходится на XVI–XVII века.
   Вообще ни одно «древнее» китайское новшество ни в Китае, ни в какой другой стране не развивалось. Но как только европейцы или арабы что-нибудь изобретали, тут же оказывалось, что китайцы знали это давным-давно (но забыли). Порох, пушки, компас, книгопечатание… Деньги бумажные…
    В Китае принятциклический лунно-солнечный календарь с периодом в 60 лет. Такой цикл возникает в результате соединения Сатурна (период обращения вокруг Солнца 30 лет) и Юпитера (12 лет) в одной точке эклиптики, происходящего раз в 60 лет, ЕСЛИ периоды обращения этих планет равны точно тридцати и двенадцати годам.
   Но реальные периоды обращения Сатурна и Юпитера все же несколько иные, и совпадение их происходит обычно через значительно большие сроки: не 60 лет, а 71 год. Поэтому невероятно, чтобы эра Хуан Ди была введена в 2637 году до н. э., ведь именно тогда рассогласование Юпитера и Сатурна было максимальным.
   Это китайское летоисчисление могло быть введено не ранее 1323 года н. э., после которого три раза подряд момент соединения Сатурна и Юпитера происходил именно через 60 лет. Ошибка в 3960 лет!
    В первом тысячелетии до н. э.возникли летописи: к синоптическим событиям (описаниям погоды и состояния неба) стали дописывать важные дела императоров. На чем писали? На кости и дереве. Сами историки отмечают практическую невозможность такой работы из-за неудобства иероглифической письменности и сложной текстуры этих материалов, кости и дерева. Записывать большие тексты было трудно. Поэтому записывали маленькие, а большие… запоминали наизусть. В значительно более поздние времена китайцы историки переписали свою историю с бамбука на шелк. Все это крайне недостоверно и неубедительно! А главным источником сведений о древности является труд Сыма Цяня (145–90 годы до н. э.) «Исторические записи», всеобщая история Китая с древнейших времен до дней автора.
   Стандартно периодизация истории Китая ведется по династиям императоров.

Династические сны

   Вот Бао Даю сон приснился,
   Как будто деве молодой
   Приснился юный Бао Дай,
   И к ней немедленно явился.
   И молвит ей: о, молодая!
   Ведь первым я тебя приснил,
   Потом уж ты, по мере сил,
   Себе приснила Бао Дая
   Во сне моем.
Дмитрий Александрович Пригов

 
   Традиционная история Китая переполнена такими штучками, какие в Европе представляются совершенно немыслимыми. Отсталые европейцы полагают, что даже в одну реку нельзя войти дважды; вода уже утекла, река другая. А в Китае возвращались не только уже пережитые формы общественной жизни, а и целые эпохи, и даже вымершие царские династии.
 
 
   Династия Чжоу (Chu) правила 900 лет, с 1125 по 255 год до н. э. (линии № 3–7). Казалось бы, хватит уже. Угасла династия, пропала. Но через 810 лет (линия № 7) она возродилась из небытия на 32 года, затем вновь исчезла на 400 лет, опять появилась в 951 году (линия № 8), но в 960-м пропала и не возрождалась до сих пор, и есть надежда, что больше не возродится.
   Династия Ханов (Han) процарствовала 460 лет, с 206 года до н. э. по 255 год н. э. (линия № 7), сначала на западе Китая, потом на Востоке, потом и тут и там. Пропала на 680 лет и вновь немножечко поруководила народами в 947–951 годах (линия № 8). Династия Цзин царствовала тоже сначала на западе, потом на востоке страны 155 лет в 265–420 годах (линии № 5–6). Исчезла с лица земли на 516 лет и появилась вновь между 935 и 937 годами (линия № 8); еще через 178 лет случилось ее третье рождение в 1115–1260 годах (линия № 7–8).
   Династия Сун в первый раз была у власти 59 лет (420–479 годы), но ей, видимо, показалось мало, и она явилась опять после четырехсот восьмидесяти лет забвения, сначала на юге, потом на севере Китая, чтобы через 320 лет пропасть уже окончательно. Такие же возрождения происходили с династиями Вей, Тан и Ци.
   Отчего бы, ввиду таких исторических прецедентов, не возродиться Капетингам во Франции и Каролингам в Германии? Почему на русских просторах до сих пор не объявилась вновь династия Вещего Олега? Если же это явно невозможно у нас, то невозможно было и в Китае. Все перечисленные династии нельзя даже исследовать с иной целью, кроме определения, из каких первоисточников они заимствованы, кем и когда занесены в историю древнего и средневекового Китая.
   Известны также совпадения биографий и деяний разновременных императоров. Например, Чжоу-Синь, последний из династии Шан (1154–1122 до н. э.) повторил через 640 лет всю историю Изе-Гуя, последнего из династии Ся (1818–1766 до н. э.) А в завершение жизни и тот, и другой со своими красавицами женами, завели себе одинаковые увеселительные сады. И там, и там были бассейны для купаний, наполняемые вином и обставленные всякими кушаньями, где оба предавались одинаковым оргиям, и оба были низвергнуты восставшим народом, и лишили себя при этом жизни, а свергнувшие их царствовали потом добродетельно, и так далее.
   Да это какие-то исторические сны!
   Но китайские династии отличились не только своими «рождениями» историческими, но и… физиологическими.
   Уверены, нашим читателям известно, что дети рождаются через девять месяцев после зачатия. Даже всесильный император ничего не может поделать с этим природным фактом! Опыт показывает также, что зачатие совершается обычно не в первый же день (ночь) после бракосочетания. Кроме того, первый ребенок может умереть в детстве (случай в былые времена совсем не редкий). И не обязательно первый ребенок будет сыном, наследником престола; у мальчиков и девочек шансы на рождение примерно равны. И, наконец, в брак вступают не тотчас после достижения половой зрелости.
   Учитывая все сказанное, можно уверенно сказать, что половая зрелость достигается не менее, как года за три, четыре или пять до появления у человека первенца (первого ребенка). Время от рождения отца до рождения у него первенца называется поколением. Срок правления тесно связан со временем смены поколений, так как власть обычно передается от отца к сыну. Зная среднее время правления династии в данной стране, мы можем установить возраст достижения половой зрелости царственными отпрысками.
   Последняя китайская династия Цин правила 268 лет, и сведения о ней достаточно достоверны, поскольку она была у власти с 1644 года и прекратилась уже в XX веке, когда был низложен последний император Сюань-Тун. Власть переходила от отца к сыну. За это время было 10 смен императоров, но, учитывая, что двое из них процарствовали исключительно долго (Шин-Цзу 61 год, Тао-Цзун 60 лет — им наследовали не иначе, как внуки), количество поколений можно признать равным двенадцати. Разделив 268 лет на 12 поколений, получаем, что средний срок правления был равен 22,5 годам. Значит, подростки этой императорской фамилии достигали половой зрелости к 17 годам, что вполне оправдано общечеловеческой физиологией.
   До этого, начиная с 1368 года, правила династия Мин («Ясная»). При этих императорах у китайцев впервые установились постоянные и прочные отношения с западными европейцами; в Китае господствовали католические школы и научные учреждения. Династия просуществовала 276 лет, и в ней было 17 смен поколений. На каждое приходится только 16 лет. Допустив, что у них сыновья рождались в среднем уже через год после брака, получаем половую зрелость в четырнадцать — пятнадцать лет. Это маловато, но еще допустимо, или объясняется передачей власти братьям, хотя в письменных источниках братья не упоминаются, а лишь отцы и сыновья.
   Мы уже писали, что с династии Мин начинается достоверная история Китая. Подтверждением этому — фантасмагория с физиологией китайских императоров, якобы правивших до династии Мин.
   А непосредственно перед ней, утверждает традиционная история, была монгольская династия Юанов (что-то вроде Иоаннов или Иванов), которую можно разделить на две части. На каждую смену первых поколений приходится у них 7 лет, для чего необходимо, чтобы мальчики достигали половой зрелости уж никак не позже семилетнего возраста, а это явно нелепо. (Бывали, конечно, великие императоры, но не до такой же степени). Столь короткие сроки правления могут быть, если правление выборное или родовое, а между тем официальная история опять уверяет, что все ее персонажи отцы и дети.
   Четыре первых Юана, царствовавших с 1260 года одновременно с четырьмя последними представителями династии Сун и династией «Золотых татар»; этих Юанов считают за потомков Чингисхана. Они все числятся монголами, хотя последний из этой династии, знаменитый Железный Хромец (Тамерлан, 1333–1405), не только никогда не был китайским императором, но не был даже ни китайцем, ни монголом. В этой вариации властелинов средняя смена поколений равна 11 годам, что опять дает невозможный возраст для половой зрелости в 9–10 лет. Так что и этот клубок династий с точки зрения физиологии не выдерживает никакой критики.
   «Монгольская династия» втиснута в историю Китая с уплотнением из-за отсутствия простора между династиями Мин и Сун (одновременно с представителями которой якобы правили монголы). Очень кому-то надо было объяснить свои притязания на власть, для того и сочинялась история «задним числом».
   Династия Сун была у власти 316 лет (960–1276 годы), в ней насчитывается 16 смен поколений (по 20 лет на каждое), со вполне правдоподобным сроком взросления подростков. Но вот мы с недоумением (по правде говоря, с иронической усмешкой) видим, что в истории Сунов нет ни слова о «Золотых татарах», Чингисхане и его монгольских родственничках, как будто бы правивших одновременно с Сунами.
   И замечательно, что правление «Золотых татар» совпадает по времени с годами первых трех европейских крестовых походов и Латинской империи на Балканах, а династия первых четырех «монголов» идеально ложится на время 4-го Крестового похода.
   Самый интересный физиологический казус произошел с династией «Киданских татар», носивших прозвище Ланы. Сначала эти Ланы (960–1168) царствовали параллельно с Сунами и первое время сменяли свои поколения за 24 года, так что половой зрелости принцы достигали поздно, около 20 лет отроду (что само по себе тоже ненормально). Но вот императорская семья переселилась на запад страны, и с ней случилась такая неприятность: вместо 20 лет ее мальчишки стали достигать половой зрелости на пятом году жизни.
   Ненормально ранние, а иногда и чрезвычайно поздние сроки полового созревания царственных детей наблюдаются и у всех остальных древних китайских династий. И объяснение тут может быть только одно: вся китайская история от начала времен и до династии Мин есть чистое сочинительство на основе европейских летописей.
   Об этом же говорят и титулы императоров. Титул Хан или Хуан в VI, VII, VIII и XXVI династиях — от еврейского слова Кан (Каган, Хаан), что означает государя-священика; титул Ван в IV династии — это венгерское слово Бан, то есть граф (откуда и польское слово пан); титул Ди, иначе Ти, происходит от итальянского Дио (бог) или греческого Теос. Титул Цаун, особенно привившийся с династии Тан (618 год) и употреблявшийся до последнего времени, созвучен с английским Sun, солнце, что может быть объяснено особенно тесными коммерческими сношениями англичан с китайцами.
   Божественный император, король-Солнце — обычные в средневековой Европе прозвища царей. Видимо, истории разнообразных европейских династий, переведенные на китайский язык и вольно размещенные по шкале времен, и создали систему китайских династий. Летописцы-плагиаторы не учли лишь одной особенности: в Европе не всегда наследовал сын отцу. Очень часто правили друг за другом братья, а не сыновья покойного короля. И причина — все та же физиология! Молодой принц становится королем и рано умирает, не успев оставить наследника. Власть принимает его брат, иначе династия прервется. Если бы принцы могли достигать половой зрелости во младенчестве, династии бы не прерывались никогда, в том числе и в Китае.
   Но это невозможно.

Изобретение иероглифов

   Почему мы, читая какой-нибудь иностранный рассказ, роман или историческое повествование, понимаем, что это не русское произведение? Потому что об этом говорят иностранные имена литературных героев, иностранные названия местности или растений в окружающем пейзаже. Если б они были переведены русскими словами по их созвучию или смыслу, то мы, несомненно, приняли бы все произведение за русское. «Джон шел по Лэйбор-стрит»; «Иван шел по Рабочей улице».
   В истории печатного дела действительно бывали такие случаи, когда издатели были обмануты недобросовестными литераторами, выдававшими свой перевод малоизвестных иностранных писателей за собственные работы, да и читатели не подозревали об обмане, пока кто-нибудь, хорошо знакомый с иностранной литературой, не обнаруживал подлога.
   А в китайской нефонетической письменности каждый значок (иероглиф) имеет только символический смысл, не имея звукового. Один и тот же иероглиф в каждой провинции Китая будет произнесен на свой лад; и это будет китайский иероглиф, прочитанный с китайским произношением. Всякий иностранный колорит, все абсолютно следы того, что речь идет не о китайских событиях, теряется напрочь. Такое должно было происходить (и происходило) при переводе всякой иностранной хроники на китайский язык и обратно, особенно в те времена, когда не установили еще на нем официальных и обязательных для всеобщего применения названий для каждого из иностранных государств — а ведь это было сделано лишь в XIX веке!
    Англия(Ингланд) обратилась у китайцев в Ин-Го; иероглиф для этой страны означает «Роскошное государство». Германия(Дейчланд) — Де-Го, «Доблестное государство». Франция, из-за того, что звук Р китаец произнести не может, Фа-Го, «Законодательное государство»; Россия — Э-Го, Бог знает почему, но невольно отмечаешь, что Го — это всего лишь первый слог в русском слове «государство».
   Любые старинные европейские хроники и рассказы, переведенные первыми миссионерами на китайский язык для ознакомления туземцев с прошлым своих стран, неизбежно должны были стать для следующих поколений китайцев их собственной историей (особенно для детей миссионеров, которых они наверняка здесь наплодили). А через три-четыре поколения эти же хроники и рассказы перевели обратно на европейские языки, но уже в качестве сообщений о китайских событиях. Причем не будем забывать, что вообще вся китайская хронология и более-менее складная история выработаны из хаоса находимых в Китае рукописей и литографических изданий не самими китайцами, а учеными из европейцев.