- Ну, давайте.
   - Он любил земных девушек, потому что они уроды. По его мнению, конечно. Эрл любит уродов.
   Фосерингей потер подбородок, наблюдая за ней пустыми круглыми глазами.
   - Я никогда не смотрел на дело с этой стороны.
   - Ваша схема могла бы сработать, будь Эрл хотя бы частично нормальным. Но я не нашла в нем ничего, что могло бы помочь ее осуществлению.
   - Чтобы сообщить это, не требовалось заявляться сюда,-холодно улыбнулся Фосерингей.
   - Отнюдь. Я знаю, каким образом Лайонел Эберкромби может вернуть себе станцию… Вас, конечно, зовут Фосерингеем.
   - Если меня зовут Фосерингеем, тогда почему вы меня здесь искали?
   Джин звонко и весело рассмеялась:
   - Почему вы думаете, что я искала вас? Я искала Лайонела Эберкромби. Фосерингей мне не нужен, если я не могу выйти замуж за Эрла. А я не могу. И денег у меня мало. Так что теперь я ищу Лайонела Эберкромби.
   Фосерингей постучал хорошо наманикюренным пальцем по колену и спокойно сказал:
   - Я - Лайонел Эберкромби.
   - Откуда я знаю, что вы говорите правду?
   Он бросил ей паспорт. Джин посмотрела его и бросила обратно:
   - Ладно. Теперь так: у вас есть двадцать тысяч. Этого мало. Я хочу два миллиона… Раз у вас их нет, значит, нет. Я не предъявляю чрезмерных требований. Но я хочу иметь уверенность, что получу их, когда они у вас будут. Поступим следующим образом: вы напишите документ, скажем, вексель, что-нибудь законно оформленное, что даст мне долю в станции Эберкромби. Я согласна продать вам его обратно за два миллиона долларов.
   Фосерингей покачал головой:
   - Такое соглашение налагает обязательства на меня, но не на вас. Вы несовершеннолетняя.
   - Чем скорее я избавлюсь от Эберкромби, тем лучше,- возразила Джин.- Я не жадная. Вы можете наслаждаться своим миллиардом. Я хочу только два миллиона. Кстати, как вы насчитали миллиард? Вебард говорит, что все стоит не больше сотни миллионов.
   Рот Лайонела искривился в ледяной усмешке:
   - Вебард не учитывал имущество клиентов Эберкромби. Некоторые весьма богатые люди очень толстые. Чем они толще, тем меньше им нравится жить на Земле.
   - Они всегда могут предпочесть другую курортную станцию.
   Лайонел покачал головой:
   - Там другая атмосфера. Эберкромби - это мир толстых. Единственная точка во Вселенной, где толстяк может гордиться своим весом.
   В его голосе звучали нотки сожаления. «Странно»,- подумала Джин.
   - Вы сами тоскуете по Эберкромби? - мягко осведомилась она.
   Лайонел мрачно улыбнулся:
   - По чужой станции Эберкромби. Джин села поудобнее.
   - Сейчас мы пойдем к юристу. Я знаю хорошего. Ричард Майкрофт. Я хочу, чтобы документ был без изъянов. Возможно, я найду себе попечителя, опекуна.
   - Вы не нуждаетесь в опекуне.
   - Конечно, нет,- самодовольно усмехнулась Джин.
   - Вы еще не сказали, в чем состоит ваш план.
   - Скажу, когда буду иметь документ. Отдавая часть собственности, которая вам не принадлежит, вы ничего не теряете. А когда вы ее мне отдадите, помочь вам обрести ее будет в моих интересах.
   Лайонел встал:
   - Возможно, это хороший выход.
   - Именно так.
   В комнату вошла толстая женщина. Несомненно, она была земной девушкой, польщенной вниманием Лайонела, наслаждавшейся его обществом. При виде Джин лицо ее затуманилось ревностью.
   - Когда вы заберете ее на Эберкромби, она бросит вас ради одного из тамошних жирных бездельников,- рассудительно сказала Джин в коридоре.
   - Заткнитесь! - бросил Лайонел. Голос его походил на звук косы при заточке.
   При виде Лайонела пилот грузовой баржи угрюмо сказал:
   - Я ничего не знаю.
   - Вам нравится ваша работа? - спокойно спросил Лайонел.
   Пилот что-то пробурчал, но больше не протестовал. Лайонел устроился в кресле рядом с ним. Джин, Хаммонд - телохранитель с лошадиным лицом и двое пожилых мужчин с беспокойными манерами разместились в грузовом отсеке.
   Корабль поднялся из дока, проткнул атмосферу и вышел на орбиту станции Эберкромби.
   Станция, сверкая на солнце, плыла впереди по курсу.
   Баржа причалила к грузовой палубе, механизмы втянули ее в гнездо, люк открылся..
   - Пойдемте,- сказал Лайонел.- Побыстрее. Покончим с этим.- Он тронул Джин за плечо.- Вы впереди.
   Она направилась вверх, к главному стволу. Мимо них проплывали толстые отдыхающие, яркие, круглые, как мыльные пузыри. При виде такого количества костлявых землян на их лицах возникало удивление.
   Они прошли вверх по стволу - вдоль коридора, соединяющего главный корпус станций с личным сектором семьи Эберкромби,- миновали Плезанс, где Джин мельком заметила миссис Клару, круглую как апельсин, рядом с которой раболепствовал Вебард.
   Они проплыли мимо Блейскел.
   - О, мистер Лайонел,- охнула та.- Да ну! Не может быть!
   Лайонел проскользнул мимо. Заглянув через плечо ему в лицо, Джин почувствовала приступ тошноты. Что-то темное кипело в его глазах: ощущение триумфа, злоба, месть, жестокость. Нечто не совсем человеческое. Джин всегда оставалась человеком до мозга костей и в подобных обстоятельствах чувствовала себя неуютно. Сейчас она ощущала беспокойство…
   - Быстрее! - донесся до нее голос Лайонела.- Быстрее!
   Мимо комнаты Клары - к спальне Эрла. Джин нажала кнопку. Дверь открылась.
   Эрл перед зеркалом завязывал на своей бычьей шее сине-красный галстук. На нем был очень свободно скроенный жемчужно-серый габардиновый костюм. Во многих местах были подложены подушечки, чтобы тело выглядело помягче и покруглее. Эрл заметил в зеркале Джин, а за ней суровое лицо своего брата. Он крутанулся, потерял опору и беспомощно взмыл в воздух.
   Лайонел засмеялся:
   - Взять его, Хаммонд. Спустить вниз.
   Эрл бушевал, что-то бессвязно выкрикивал. Он здесь хозяин, всех долой отсюда. Он всех засадит в тюрьму, всех велит убить. Он сам убьет.
   Хаммонд обыскал его на предмет оружия. Двое мужчин, что летели в грузовой барже, неловко стояли сзади, тихо переговариваясь друг с другом.
   - Послушайте, мистер Эберкромби,- сказал наконец один из них,- мы не можем служить насилию.
   - Заткнитесь,- ответил Лайонел.- Вы здесь как свидетели, как медики. Вам платят за то, чтобы вы смотрели, и ничего больше. Если вам не нравится то, что вы видите, тем хуже для вас.- И он махнул Джин: - Дальше!
   Девушка толкнулась к двери кабинета.
   - Прочь отсюда, прочь! Это частное владение, это мой личный кабинет! - завопил Эрл.
   Джин сжала губы. Она не могла избавиться от жалости к бедному корявому Эрлу. Но вспомнив о его
   «зоологической коллекции», решительно прикрыла зрачок фотоэлемента и нажала кнопку. Дверь распахнулась, явив им красоту и величие цветного стекла, пылающего в огне небес.
   Джин подлетела к косматому двуногому существу. Здесь она пряталась.
   Проходя через дверь, Эрл уперся, тяжело дыша, словно запыхавшийся щенок. Хаммонд заломил ему руки.
   - Не дурите с Хаммондом, Эрл. Он любит ломать людей,- сказал Лайонел.
   Двое свидетелей возмущенно бормотали что-то. Лайонел бросил на них уничтожающий взгляд.
   Хаммонд схватил Эрла за штаны, поднял над головой и пошел на магнитных подошвах по свободному пространству кабинета. Эрл беспомощно молотил руками воздух.
   Джин пошарила за резной панелью у двери, ведущей в пристройку.
   - Уберите руки! - завизжал Эрл.- О, как вы заплатите, как заплатите за это, как заплатите!..- Его голос сорвался и перешел в рыдания.
   Хаммонд встряхнул его, словно терьер крысу. Эрл зарыдал громче. Джин нахмурилась, нащупала кнопку, нажала. Дверь открылась.
   Все проследовали в ярко освещенную пристройку. Эрл, полностью сломленный, вовсю рыдал и молил о снисхождении.
   - Это здесь,- сказала Джин.
   Лайонел хлестнул взглядом по коллекции чудищ. Инопланетные звери: драконы, вампиры, василиски, грифоны, насекомые в панцирях, змеи с огромными глазами, скрученные в кольца, клыки, мозги и хрящи. И рядом - людские уродства, не менее страшные и неправдоподобные. Взгляд Лайонела замер на толстяке.
   Лайонел посмотрел на Эрла. Тот оцепенел.
   - Бедный Хьюго,- сказал Лайонел.- Эрл, вам не стыдно?
   Эрл вздохнул.
   - Но Хьюго мертв… Так же мертв, как любой экспонат здесь. Верно, Эрл? - Лайонел взглянул на Джин: - Верно?
   - Ну, да,- смутилась Джин, ей не доставляло удовольствия мучить Эрла.
   - Конечно, он мертв.- Эрл задыхался.
   Джин подошла к маленькому выключателю, контролирующему магнитное поле.
   - Ты ведьма! Ведьма!..- пронзительно закричал Эрл.
   Джин переключила тумблер. Раздалось мелодичное жужжание. Шипение. Запах озона. Дуновение. Куб с чмокающим звуком открылся. В комнату вплыл Хьюго. Он дернул руками, его вытошнило, из горла вырвался писк.
   Лайонел повернулся к двум свидетелям:
   - Этот человек жив.
   - Да, да! - взволнованно пробормотали они. Лайонел повернулся к Хьюго:
   - Скажи им, как тебя зовут.
   Хьюго что-то тихо прошептал и, прижав локти к туловищу, засучил маленькими атрофированными ножками. Он пытался принять позу эмбриона.
   - Как полагаете, этот человек в здравом уме? - спросил Лайонел свидетелей.
   Те уклонились от прямого ответа:
   - Мы не можем определить это вот так сразу, с ходу. Они заговорили разом, зазвучала тарабарщина:
   тесты, энцефалограммы, рефлексы… Лайонел помедлил. Хьюго плакал и пускал пузыри, словно ребенок.
   - Ну, он в здравом уме?
   - У него сильнейший шок,- посовещавшись, ответили доктора.- Обычно глубокое замораживание повреждает синапсы…
   - Так все-таки он в здравом уме? - сардонически спросил Лайонел.
   - Ну… нет. Лайонел кивнул:
   - В таком случае… вы видите нового хозяина станции Эберкромби.
   - Вы не можете это провернуть, Лайонел,- запротестовал Эрл.- Он уже давно сошел с ума, а вы были вне станции!
   Лайонел свирепо ухмыльнулся:
   - Ты хочешь, чтобы я передал дело в Адмиралтейский суд в Столице?
   Эрл замолчал. Лайонел поглядел на докторов, которые оживленно перешептывались.
   - Поговорите с ним,- предложил он.- Удостоверьтесь, в здравом уме он или нет.
   Доктора покорно занялись Хьюго, который теперь мяукал. В конце концов, они пришли к неудобному, но определенному решению:
   - Несомненно, этот человек не способен отвечать за свои поступки.
   Эрл ухитрился вырваться из рук Хаммонда и завопил:
   - Убирайтесь прочь!
   - Поосторожнее,- сказал Лайонел.- Не серди Хаммонда.
   - Мне наплевать на Хаммонда,- со злобой выпалил Эрл. -Я никого не люблю? - Голос его звучал глухо, словно из ямы.- Я даже себя не люблю.- Он посмотрел на куб, в котором содержал Хьюго.
   Джин почувствовала, что Эрла охватывает безумие. Она открыла рот, чтобы крикнуть, но тот уже приступил к делу. Время остановилось. Казалось, Эрл передвигался медленно, но остальные замерли совершенно, словно влипли в желе. Время вернулось к Джин!
   Она поняла, что собрался сделать полубезумный Эрл.
   А он бежал вдоль рядов своих чудищ. Магнитные подошвы гремели по полу. Он бежал и ударял по выключателям. Закончив, он встал в дальнем конце комнаты. За его спиной пробуждались к жизни мертвые экспонаты.
   Хаммонд опомнился и устремился к Эрлу. Черная рука, шарящая в воздухе наугад, поймала Эрла за ногу. Послышался хруст. Хаммонд завопил от ужаса.
   Джин рванулась к двери и отшатнулась, сжавшись в комочек. Перед ней стояло восьмифутовое гориллообразное существо с мордой французского пуделя. Эрл дернул тумблер, освободивший чудовище из магнитной каталепсии. Черные глаза зверя сверкали, изо рта капала слюна, лапы смыкали и размыкали объятия. Джин попятилась.
   Сзади раздавались страшные звуки. Она услышала, как сдавленно захрипел Эрл, но не могла отвести взгляда от гориллы, которая вплывала в комнату. Черные собачьи глаза словно вонзались в мозг Джин. Она не могла двинуться! Огромная черная рука, шарящая в воздухе, прошла близ плеча Джин и дотронулась до гориллообразной твари.
   Все превратилось в сущий бедлам. Джин прижалась к стене. По кабинету пронеслось, свивая и развивая кольца, зеленое змееобразное существо. Оно крушило полки, перегородки, витрины, в воздух взлетали книги, минералы, бумаги, механизмы, шкафы. Следом, размахивая лапами, летела горилла. Катился шквал из паучьих ног, чешуйчатых тел, мускулистых хвостов, а за ним человеческое туловище - Хаммонд в компании с грифоном из мира, заслуженно названного Очаг Заразы.
   Джин метнулась к двери, надеясь укрыться в алькове. Снаружи, в доке, стояла космическая яхта Эрла. Она протиснулась через люк.
   В дверь яростно ломился один из докторов.
   - Сюда! Скорей! - заорала Джин.
   Доктор забросил свое тело в лодку.
   Джин притаилась у люка, готовая захлопнуть его при первой опасности… Она вздохнула. Все ее надежды, все планы, все будущее разлетелись в пух и прах. Вместо двух миллионов - катастрофа, крах, смерть… Она повернулась к доктору:
   - Где ваш напарник?
   - Мертв! О, Боже, Боже, что творится…
   Губы Джин презрительно скривились, но она тут же подумала об этом человеке в новом свете. Незаинтересованный свидетель. Он мог подтвердить, что, по крайней мере, тридцать секунд Лайонел был хозяином станции Эберкромби. Этих тридцати секунд вполне хватало, чтобы выполнить условия документа. Уже не имело значения, был ли Хьюго в здравом уме или нет, потому что Хьюго умер за тридцать секунд до того, как металлическая игрушка с острыми, как садовые ножницы, конечностями поймала горло Лайонела.
   Впрочем, лучше увериться сразу.
   - Слушайте,- сказала Джин.- Это может оказаться важным. Предположим, вы свидетельствуете в суде. Кто погиб первым, Хьюго или Лайонел?
   Доктор задумался, затем произнес:
   - Ну, Хьюго! Я видел его со сломанной шеей, когда Лайонел был еще жив.
   - Вы уверены?
   - О, да.- Он старался прийти в себя.- Мы должны что-то предпринять.
   - Ладно,- кивнула Джин.- Но что?
   - Я не знаю.
   Из кабинета донесся булькающий звук и мгновением позже - вопль женщины.
   - Боже,- сказала Джин.- Они добрались до спальни… Что они сделают со станцией…- Она потеряла контроль над собой, и ее вырвало в лодку.
   К ним приближалась коричневая пуделиная морда с красными пятнами крови.
   Джин смотрела на нее, словно загипнотизированная. Она заметила, что одна рука твари оторвана. Затем горилла рванулась вперед. Джин попятилась и захлопнула люк. Тяжелое тело врезалось в металлический борт.
   Джин и свидетель оказались закрытыми в космической лодке Эрла. Доктор опустился на пол, он на глазах слабел.
   - Не умирай, парень,-сказала Джин.- Ради меня. Ты стоишь кучу денег…
   Снаружи доносились удары, грохот, затем приглушенные выстрелы протонных ружей. Стреляли с монотонной регулярностью.
   Но вот наступила тишина.
   Джин осторожно приоткрыла люк. Альков был пуст. В воздухе дрейфовало изуродованное тело гориллообразной твари.
   Джин отважилась выйти в альков и заглянуть в кабинет. В тридцати футах от нее стоял тяжело дыша Вебард. Он походил на пиратского капитана на мое- -тике своего корабля. Лицо его было белым, словно вата. Вокруг носа и рта тянулись царапины. В руках он сжимал два больших протонных излучателя с раскалившимися до красна стволами. Вебард увидел Джин, и глаза его засверкали:
   - Вы! Это все из-за вас! Вы здесь вынюхивали и высматривали!..-Управляющий вскинул ружья.
   - Нет! - закричала Джин.- Это не моя вина!
   - Положите пушки, Вебард,- донесся до нее слабый голос Лайонела. Держась за горло, Лайонел втолкнул себя в кабинет.
   - Это новая владелица станции,- сардонически прохрипел он.- Вы ведь не хотите прикончить свою хозяйку, не так ли?
   Вебард заморгал от изумления:
   - Мистер Лайонел?
   - Да,- сказал Лайонел.- Я снова дома… И прошу вышвырнуть весь этот хлам.
9
   Джин глядела на банковскую книжку. На пластике, почти во всю ширину ленты горели цифры: 2 000 000.
   Майкрофт смотрел в окно и курил трубку.
   - Вам надо обдумать один вопрос,- сказал он наконец.- Как распорядиться своими деньгами? Вы не можете сделать это сами, другие стороны будут настаивать на том, чтобы иметь дело с дееспособной личностью, то есть с опекуном или попечителем.
   - Я мало смыслю в таких вещах,- сказала Джин.- Я… предложила бы, чтобы об этом позаботились вы.
   Майкрофт потянулся к пепельнице и выбил трубку.
   - Вы не хотите? - спросила Джин.
   - Отчего же…- с отстраненной улыбкой произнес Майкрофт.- Я буду просто счастлив управлять состоянием в два миллиона долларов. Тогда фактически я становлюсь вашим законным попечителем, пока вы не достигнете определенного возраста. Нам надо добиться постановления суда. Оно будет состоять в том, что контроль над деньгами уходит из ваших рук, однако мы можем включить в договор пункты, которые гарантируют вам доход с капитала. Думаю, это то, что вам нужно. Он составит… ну, скажем, пятьдесят тысяч в год после уплаты налогов.
   - Это меня удовлетворяет,- безразлично произнесла Джин.- Сейчас я не слишком чем-либо интересуюсь… Что-то вроде разочарования.
   Майкрофт кивнул:
   - Это вполне возможно, я знаю.
   - У меня есть деньги, -продолжала Джин.- Я всегда хотела их иметь, и вот имею. И теперь…- она развела руками и приподняла брови.- Это всего лишь цифра в банковской книжке… Завтра утром я встану
   и скажу себе: «Что я хочу сделать? Хочу купить дом? Хочу набрать на тысячу долларов тряпок? Хочу отправиться в двухлетний развлекательный тур?» И ответ будет: «Нет, черт с ним со всем».
   - То, что вам нужно,- сказал Майкрофт,- это друзья и подруги - хорошие девушки вашего возраста.
   Рот Джин шевельнулся в подобии улыбки.
   - Боюсь, у нас не окажется общих интересов… Мысль, наверное, хороша, но работать она не будет.- Джин сидела в кресле, опустив глаза и приоткрыв рот.
   Майкрофт заметил, что в непринужденной обстановке, рот этот казался очень приятным, даже благородным.
   - Я не могу отделаться от мысли, что где-то во Вселенной у меня должны быть отец и мать…- пробормотала Джин.
   Майкрофт потеребил подбородок:
   - Люди, которые бросают ребенка, не стоят того, чтобы о них думать, Джин.
   - Я знаю,- уныло сказала она.- О, мистер Майкрофт, я так чертовски одинока…- Джин заплакала, уткнув лицо в ладони.
   Майкрофт нерешительно поднялся, неловко потрепал ее по плечу.
   - Вы, наверное, подумали, что я ужасная дура,- через мгновение произнесла девушка.
   - Нет,- подчеркнуто грубовато ответил Майкрофт,- я ни о чем подобном не думал. Я хотел, чтобы…- Он не мог найти слова.
   Джин собралась с духом и встала.
   - Хватит распускать нюни.- Она повернула его голову к себе и поцеловала в подбородок.- Вы на самом деле очень хороший, мистер Майкрофт… Но я не хочу сочувствия. Я ненавижу его. Я привыкла сама с собой справляться.
   Майкрофт вернулся к своему креслу и, чтобы занять пальцы, набил трубку. Джин взяла свою сумочку.
   - Сейчас у меня свидание с портным по имени Анри. Он собирается одевать меня до конца жизни. А затем я пойду…- она осеклась.- Лучше я ничего не стану вам говорить. Вам это все равно не понравится.
   Майкрофт прокашлялся:
   - Полагаю, да.
   Девушка кивнула, вновь решительная и полная жизни.
   - Пока! - и вышла из кабинета.
   Адвокат снова прочистил горло, подтянул брюки, поправил жилетку и вернулся к работе… К монотонной, тупой, серой работе. Болела голова. «Я чувствую, надо пойти и напиться»,-сказал он себе. Прошло минут десять.
   Дверь открылась. Заглянула Джин.
   - Привет, мистер Майкрофт.
   - Привет, Джин.
   - Я передумала. Знаете, будет лучше, если я приглашу вас отобедать со мной, а затем мы можем пойти на спектакль… Вам это нравится?
   - Очень,- сказал Майкрофт.
 

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
 
Цыплята Кодирона

 
1
   Майкрофт провел рукой по пепельным волосам и пожал плечами:
   - Увы, я не понимаю вас.
   В большом кожаном кресле, рассчитанном на легковозбудимых клиентов адвоката, беспокойно ворочалась Джин. Она теребила пальцы, переворачивала ладони и смотрела на них.
   - Я сама себя не понимаю.
   В окне, в синем апрельском небе плыл томатно-красный маршалловский «Мунчейзер».
   - Деньги повлияли на меня совсем не так, как я ожидала… Я всегда мечтала о маленькой воздушной лодке, вроде этой. Я могу купить хоть десять таких, если пожелаю, но…- Она покачала головой.
   Майкрофт вспомнил, какой видел ее при первой встрече: настороженная и дикая, не по годам жестокая, безрассудная. Обычные женщины рядом с ней казались пресными, нарисованными пастелью. Адвокат угрюмо улыбнулся. Нет, Джин не стала ленивой. В ней оставалась порывистость, нервирующее очарование. Он любовался ее большим чувственным ртом, аккуратными маленькими зубками. Вела она себя с прежней шальной горячностью, но что-то все-таки ушло, и не так уж плохо, что ушло.
   - Ничего похожего на мечты,- жаловалась Джин.- Одежда…- девушка поглядела на свои темно-зеленые брюки, черный свитер,- достаточно хороша… Мужчины… -они все одинаковые, простодушные болваны.
   Лицо Майкрофта невольно перекосилось, он заворочался в кресле. Ему было под пятьдесят - в три раза больше, чем его подопечной,
   - Те, кто в меня влюблялся, плохи,- продолжала Джин,- но я привыкла к ним. Я никогда не страдала от их отсутствия. Но другие - финансисты, жулики - выводят меня из равновесия. Как пауки.
   - Это неизбежно,- поспешил объяснить Майкрофт.- Они гоняются за любым, у кого есть деньги. Маньяки, основатели всяческих фондов, мошенники - они не оставят вас в покое. Отсылайте их ко мне. Как ваш попечитель, я быстро от них отделаюсь.
   - Когда я была бедной,- жалобно сказала Джин,- я хотела так много вещей. А сейчас…- она махнула рукой,- могу покупать, покупать и покупать. Но ничего не хочу. Я могу иметь все, что вздумается, и это оказалось почти тем же самым, что иметь… Мне больше нравится делать деньги… Похоже, я почувствовала к этому вкус, словно волк, который вкусил цервой крови.
   Майкрофт снова выпрямился, испытывая тревогу.
   - Моя дорогая девочка, это профессиональная болезнь стариков! Я не…
   Джин капризно объявила:
   - Мистер Майкрофт, вы ведете себя со мной так, словно я не человек.
   Это было правдой. Майкрофт инстинктивно обращался с девушкой, как с красивым, беспокойным, непредсказуемым в своих поступках зверьком.
   - Дело не в том, что я очень уж хочу денег… просто мне все наскучило.
   «Все хуже и хуже,- думал Майкрофт.- Скучающие люди попадают во всяческие беды». Он отчаянно напрягал воображение.
   - Э… всегда есть театр. Вы можете его финансировать и даже самой сыграть.
   - Фу,- поморщилась Джин,- кучка халтурщиков.
   - Вы можете пойти учиться.
   - Мистер Майкрофт, это звучит очень утомительно.
   - Я полагаю, это могло бы…
   - У меня нет способностей к наукам. И на уме у меня есть еще кое-что. Вероятно, это глупо и бесцельно, но, похоже, я не могу от этого отделаться. Я бы хотела побольше узнать об отце и матери… Я всегда думала о них с горечью. Но представьте, а вдруг, меня похитили, украли? Если так, они будут счастливы увидеть меня снова.
   Майкрофт считал такую возможность невероятной, но вслух заверил девушку:
   - Ну, это совершенно нормально, совершенно естественно. Мы наймем детектива. Если мне не изменяет память, вас подкинули в салон в одном из внешних миров.
   В глазах Джин блеснул жесткий огонек.
   - В таверне «Старый Ацтек», Ангел Сити, Коридон.
   - Коридон,- повторил Майкрофт.- Да, я очень хорошо знаю этот район. Насколько мне помнится, это небольшая планета, не слишком населенная.
   - Если она еще такая, какой была, когда я оттуда улетала - семь лет назад,- она отсталая и старомодная. Но не надо детектива. Я лучше поищу сама.
   Майкрофт только открыл рот, чтобы возразить, когда распахнулась дверь и заглянула Руфь, секретарша адвоката.
   - Вас хочет видеть Колвел.- Она сурово посмотрела на Джин.
   - Колвел? - хмыкнул Майкрофт.- Интересно, что ему нужно.
   - Он сказал, что вы условились позавтракать с ним.
   - Да, это так. Пригласите войти.
   Еще раз сердито взглянув на Джин, секретарша вышла.
   - Руфь меня не любит,- заметила Джин. Адвокат смущенно заворочался в кресле.
   - Не судите ее. Она со мной почти двадцать лет… Думаю, вид красивой девушки в моем офисе задевает ее. Особенно…- уши его покраснели,-…такой, которая мне нравится.
   Джин слегка усмехнулась:
   - Когда-нибудь она увидит, что я сижу на ваших коленях.
   - Нет,- сказал Майкрофт, перекладывая бумаги на столе.- Не думаю, что вам от этого станет лучше.
   В комнату проворно вошел Колвел - хорошо одетый мужчина возраста Майкрофта, тощий, с яркими глазами, по-своему элегантный, но с какой-то странной, по-птичьи дерганой манерой двигаться. У него был острый подбородок, красивый ореол серебряно-серых волос, длинный чувствительный нос. На пальце его Джин мельком разглядела золотое кольцо с эмблемой Ассоциации Обитателей Космоса.
   Джин отвернулась, поняв, что Колвел ей не понравился.
   Вошедший в полном изумлении уставился на Джин. Рот его открылся. Он сделал шажок вперед.
   - Что вы здесь делаете? - резко спросил он. Джин удивленно посмотрела на него.
   - Я всего лишь беседовала с мистером Майкрофтом… В чем дело?
   Приятель адвоката закрыл глаза и покачал головой, словно собираясь упасть в обморок.
2
   Колвел погрузился в кресло.
   - Извините,- пробормотал он,- мне нужно принять таблетку… Это моя маленькая беда - сувенир с Мендасерской Колючки, приступ хлорозной лихорадки.- Он украдкой бросил еще один взгляд на Джин, затем отвел глаза. Губы его двигались, словно он читал про себя молитву.
   - Это моя подопечная - мисс Парле,- язвительно сказал Майкрофт.