Вернее, на родину рвалась лишь одна половина Итана. Вторая половина душераздирающе стонала и вздыхала, не в силах разрешить то кошмарное затруднение, в котором он оказался.
   Дженна Фарроуз, великолепная и блистательная светская львица, редактор модного глянцевого журнала и по совместительству невеста Итана Тонбриджа, ждала жениха дома. Итан в этом не сомневался. Холодному и отточенному уму Дженны, тщательно вымеренным дозам ее темперамента были совершенно не свойственны всякие дурацкие порывы. Другими словами, уехав на другой материк, Итан Тонбридж мог быть совершенно уверен: Дженна дождется его, не флиртуя и не изменяя ни с кем другим.
   В этом-то и состояла главная сложность. Потому что сам Итан Тонбридж имел неосторожность влюбиться с первого взгляда – и по уши.
   Рози Макгиллем произвела на молодого человека оглушительный эффект. Увидев ее, Итан сразу понял: именно эта девушка создана для него, именно с ней и только с ней может он обрести счастье, и именно на ней – а не на красавице Дженне Фарроуз – Итан хочет жениться.
   Казалось бы – ну что здесь такого? В наш век постоянно распадающихся браков и ненадежных союзов возьми – и разорви помолвку. Однако Итан даже думать об этом не хотел. Слишком большой трепет внушала ему красавица Дженна, а уж о папе и говорить не приходится. Папа ему романа с секретаршей не простит.
   Итан запустил холеные пальцы в густую шевелюру и осторожно дернул себя за волосы. От печальных мыслей это не отвлекало, но мыслительный процесс подстегивало.
   Помимо всего прочего, он Дженну уважает. Она отличная девушка, высший класс и все такое. Если бы не встреча с Рози, их с Дженной брак вполне мог стать если не счастливым, то уж точно – удачным во всех отношениях. Финансовая независимость, то-се, с такой, как Дженна, не стыдно выйти в свет… Папа в ней души не чает, маме она нравится. Да и Итану нравится, но только вот…
   Три дня назад они с Рози провели вместе уик-энд. Ну вы понимаете… Так вот, ошеломленный и влюбленный Итан мог теперь клясться хоть всеми святыми сразу: никогда в жизни он не получал от секса с Дженной такого же удовольствия. Собственно, он и понятия не имел, что может быть так здорово. Разумеется, дело не только в этом. Рози умна, прелестна, остроумна, у нее милый смех и ямочки на щеках, она любит бейсбол и у нее в детстве была точно такая же коллекция фантиков от жевательной резинки, как и у Итана. Полное родство душ. Она так же, как и он, засыпает на симфонических концертах и любит кошек. Одним словом, Рози подходит ему гораздо больше, чем Дженна.
   Важно отметить и то, что Дженна любит свою работу и карьеру, в то время как Итан совершенно лишен честолюбия. Что же это будет за брак, когда жена пропадает на работе, а муж – на бейсболе?
   И самое главное: как сказать Дженне, что он ей изменил и полюбил другую? Сама мысль о подобном объяснении вызывала в душе Итана тоскливый ужас. Скажем честно: свою красавицу-невесту он побаивался ничуть не меньше, чем собственного отца.
   Рози не могла больше безучастно смотреть на страдания любимого. Она встала из-за стола, решительно нажала кнопку на кофеварке – и через три минуты уже входила в кабинет Итана.
   – Ваш кофе, босс.
   – Роз! Как ты меня напугала! Закрой жалюзи, а?
   – Сумасшедший! Ни за что! Корпоративная этика.
   – Не хочу про нее слышать. Я мечтаю о тебе.
   – Итан…
   – Что, маленькая?
   – Что нам делать?
   – Рози, я слабовольная тряпка и идиот.
   – Не смей так говорить! Я люблю тебя.
   – И я тебя люблю. В этом-то все и дело. Я люблю тебя – и понятия не имею, как сказать об этом всем… кому следует.
   – Она красивая?
   – Она такая… величественная. Как статуя. Белое на белом. Холодная и неприступная.
   – Почему у тебя нет ее фотографии?
   – Не знаю. Мне как-то не пришло в голову взять ее с собой. Понимаешь, Дженна все равно все время на виду. Все издания публикуют ее портреты. Открывай любой журнал – и вот она.
   – Ты любишь ее.
   – Что ты! Я тебя люблю, а Дженна… Понимаешь, она хорошая. Замечательная, можно сказать. Идеальная. У нее в комнате всегда все в полном порядке. Она всегда встает ровно в семь пятнадцать, принимает душ десять минут, пятнадцать минут завтракает и входит в свой кабинет за три минуты до начала рабочего дня. И так каждый день. Я совершенно не могу представить ее непричесанной. Не накрашенной. Она всегда в полной боевой готовности. Это… утомляет.
   – Итан, ты не должен так о ней говорить. Это нечестно.
   – Что ты, что ты! Она очень хорошая, но… Роз, я увидел тебя и понял, что на самом деле всегда любил совсем другую женщину. Вот и мучаюсь теперь – ведь Дженна не виновата, что я, дурак, этого раньше не понял.
   – Раз она такая… идеальная, ты должен вернуться к ней.
   – Рози!
   – Кто я такая? Простая секретарша…
   – Ты очень хорошая секретарша!
   – Я коротышка…
   – Ты миниатюрная!
   – У меня веснушки…
   – Золотая россыпь!
   – И твои родители будут против.
   Последовала мучительная пауза, после которой тяжелый вздох испустили уже двое. С последним утверждением не смогли бы поспорить и более сильные натуры. Кончилось все тем, что Итан притянул к себе Рози, усадил на колени и принялся целовать ее бледное и расстроенное личико.
   Через четверть часа настроение немного улучшилось, и Итан Тонбридж высказал крамольную мысль:
   – Вот что! Раз мы не можем решить все одним махом, будем решать постепенно. Для начала я все скажу Дженне.
   – Ох! Значит, ты уедешь?
   – Думаешь… Да, так лучше. По телефону было бы подло. Полечу в Штаты и объяснюсь с ней.
   – Итан… А она сильно тебя любит?
   – Понимаешь, я и сам об этом не часто задумывался. До встречи с тобой я просто не знал, что такое любовь.
   – Итан… Я боюсь.
   – Чего, маленькая?
   – Ты приедешь домой, увидишь ее, такую красивую, забудешь про меня…
   – Что ты!
   – Ну… не забудешь, просто… Так бывает, думаешь, что очень чего-то хочешь, потом тебя что-то отвлекает, бац – оказывается, не так уж ты этого и хотел. Самообман, одно слово.
   – То есть, ты считаешь меня полным идиотом, не способным отличить истинную любовь от самообмана?
   – Нет, нет, нет! Но когда ты уедешь, я перестану спать по ночам.
   – Тогда мы поедем вместе.
   – Вот уж это совсем никуда. Невеста сидит, ждет жениха, а он приезжает под ручку с совершенно посторонней девицей!
   – Зато она сразу увидит, что я не вру и ты чудо. У Дженны хороший вкус.
   – Она спустит меня с крыльца вашего дома и будет права.
   – Дом такой же мой, как и ее. Мы специально договорились об этом. Никто никому ничего не должен. Пока.
   Говоря это, молодой человек отвел глаза. В отношении дома… честно говоря, он ведь куплен именно для того, чтобы выяснить их с Дженной отношения, и это как раз не предполагало появления одного из партнеров с новой пассией…
   – Рози, Дженна все поймет и простит. А не простит – значит, обидится, тогда поймет позже.
   Главное – не врать. Теперь следующий пункт. Папа. С этим гораздо сложнее. Ему я должен сказать про тебя, про Дженну, да еще и про то, что я не хочу работать в банке.
   – Это плохо, да?
   – Хо-хо! Да это хуже всего остального, вместе взятого. За это он меня лишит наследства.
   – Ну и ладно. Мы с тобой уедем в Шотландию, у моей тетки там дом.
   – И будем жить с теткой?
   – Нет, она уже очень старенькая и живет в доме престарелых.
   – Рози, я буду очень плохой муж. Я совсем ничего не умею.
   – А я тебя люблю! И ты всему научишься. А потом у нас родится мальчик, и твой папа нас простит.
   – Девочка.
   – Что?
   – Я говорю, лучше пусть девочка родится. Потом уж можно и мальчика.
   – Итан, ты лучше всех.
   – М-да… а вот папе лучше позвонить.
   – Но ты же все равно полетишь в Штаты?
   – Ты просто не видела моего папу. Он начинал загонщиком на ранчо. Так вот, даже дикие кобылицы падали в обморок от его голоса, а потом стояли по стойке «смирно». Если он будет смотреть на меня с той стороны стола, все кончится как всегда.
   – Это как?
   – Я буду лепетать бессвязную чушь, а потом скажу «хорошо, папа» и поплетусь обратно в Англию.
   – А твоя мама?
   – Что мама! Мама – женщина хорошая, но куда ей против папы.
   – А я ей понравлюсь?
   – Рози! Мне лично кажется, что ты можешь не понравиться только слепоглухонемому, да и то, если он уже год, как умер, но родители – это родители. Потом я в какой-то книжке читал, что самые худшие снобы получаются из тех, кто начинал уборщиком в закусочной.
   – А у меня дядя был граф…
   – Это лучше. Нет, правда! Не скажу, что это решит все проблемы, но определенное подспорье… Короче, Роз, первым делом я объясняюсь с Дженной, а потом – с предками. Иди ко мне.
   – Итан!..
 
   Сразу покинуть Англию не получилось – Итан с изумлением узнал от управляющего, что сейчас самый конец месяца, и работа в банке прямо-таки бьет ключом. Такой довод просто не приходил молодому человеку в голову. Поразмыслив, Итан решил, что это все даже и к лучшему. Он поработает в поте лица, закроет этот… как его… квартальный отчет… и с чистой совестью предстанет перед Тонбриджем-старшим. Вот, мол, все дела доделал и сдаю по описи.
   Таким образом, объяснение с Дженной Фарроуз откладывалось, и приободрившийся Итан Тонбридж с головой погрузился в бурный роман с Рози Макгиллем. Они ходили по театрам и концертам, посещали рестораны и пабы, катались на лодке по Темзе, и с каждым днем Итану казалось, что Рози все прекраснее и прекраснее, а Рози – что вся эта история кончится грандиозным скандалом.
   Через две недели ажиотаж в банке поутих, Рози заказала Итану билет на авиарейс, и неумолимая развязка стала ближе еще на сутки.

9

   Дженна открыла глаза и засмеялась. Солнечный зайчик полз по стене, подбираясь к трюмо в углу. Когда это случится, по всей комнате рассыплется сноп разноцветных искр.
   В вазе на окне покачиваются ветки шиповника. Хит принес на рассвете. Так у них повелось за эту неделю. После совместной встречи рассвета на лугу.
   Как странно думать, что прошла всего неделя! Дженне кажется, что на самом деле прошла целая жизнь. Исключительно счастливая, насыщенная, веселая, иногда немного смахивающая на сумасшедший дом, но зато настоящая.
   Собаки обжились на новом месте, отпрыски Чикиты росли как на дрожжах, Малыш окреп и уже гораздо лучше передвигался по двору, так что подстилка его все чаще оставалась сухой. Великий Вождь Джеронимо проникся к Дженне великой же любовью и теперь только виновато вилял хвостом при виде Хита, ни на шаг не отходя от нового божества. Вот и сейчас это лохматое безобразие без задних ног дрыхнет у нее на постели. Предварительно они с Хитом его вымыли, это без вопросов, но лучше не думать, кого именно Джеронимо с таким ожесточением выкусывает из своего куцего хвоста по три раза за ночь.
   Да, так вот. Хит теперь каждое утро приносил ей цветы. Обычный шиповник, какие-то желтенькие полевые, дикие мальвы – Дженна и не знала, что в Нью-Йорке можно такие найти.
   К деловым вопросам они вернулись всего лишь раз – и все решили. Хит теперь занимался поисками своих коллег, нуждающихся в работе, а Дженна уже связалась со своим поверенным в банке и перевела необходимую сумму первого взноса на счет будущей ветеринарной лечебницы-приюта для бродячих собак.
   Собственно, дел все равно хватало, но они как-то… не раздражали, что ли? Дженна успевала сделать все важные звонки с утра, когда Хит уходил в город, зато большая часть дня принадлежала только им.
   Это был чудесный отпуск. Они жарили мясо на углях, ловили рыбу и запекали ее по вечерам в костре, смотрели в телескоп на звезды и до одури купались в бассейне. Хит учил Дженну приемам восточных единоборств, а она помогала ему ухаживать за собаками.
   Да, а еще она познакомилась с Джимми Спенсером!
   Это произошло в тот самый день, когда они встречали рассвет на лугу, празднуя прибавление семейства Чикиты и некоторых четвероногих джентльменов. После бессонной ночи и бурно проведенного утра настал жаркий, навевающий дремоту день, и Дженна часам к четырем окончательно спеклась. Хит Бартон насвистывал что-то из глубины конюшни, время от времени звеня чем-то железным, собаки разбрелись по прохладным уголкам сада, а Джеронимо и вовсе выкопал себе ямку в земле (плетистые розы из последних сил боролись за жизнь). Дженна махнула рукой на приличия, уволокла шезлонг к самому бассейну, приготовила себе большой кувшин сока, захватила содовую и ведерко со льдом, нарядилась в изумрудный купальник-бикини и с комфортом устроилась позагорать.
   Дремота сморила ее почти сразу, зато и проснулась она молниеносно – потому что все собаки оглушительно и дружно загавкали. Через минуту из кустов высунулся Хит, вытирающий руки грязной тряпкой.
   – Дженна, в дверь позвонили. Мне открыть, или ты сама?
   – Ох, мне надо бы накинуть что-то…
   – Мне тоже.
   Она в изумлении посмотрела на Хита Бартона.
   – Это еще что за стеснительная юная дева в образе отставного коммандос? Ты что, стесняешься? Я тут перед ним практически вообще без ничего…
   – Я быстро.
   И действительно удрал за майкой! Дженна покачала головой, улыбнулась, набросила на бедра тонкое парео и отправилась к калитке, на ходу шикая на собак.
   На пороге стоял ослепительный во всех отношениях молодой человек. Несмотря на жару, на нем был шикарный черный костюм, галстук с искрой, черные лакированные туфли и ослепительная белая рубашка. Так в Нью-Йорке одеваются в основном похоронные агенты и риэлтеры, но поскольку услуги первых Дженне явно не требовались, а голова молодого человека пламенела на солнце, словно рыжий пожар, ответ нашелся сам собой: Джимми Спенсер, агент фирмы по продаже недвижимости. Тот самый, которого приставили следить за домом мисс Фарроуз и мистера Тонбриджа, и тот самый, который этот дом предоставил своему армейскому дружку Хиту Бартону.
   При виде практически обнаженной дивы Джимми Спенсер заморгал и попытался отвести взгляд в сторону, но тут Дженна Фарроуз уперла стиснутые кулачки в безупречные бедра, прищурила изумрудные очи и прошипела:
   – Ага! Вот и мистер Спенсер! Страшно, СТРАШНО рада вас видеть! А ну-ка… пройдемте!
   И эксцентричная мисс Фарроуз схватила беднягу Джима за лацканы пиджака, буквально втащив его в калитку.
   Окруженный восторженными собаками, стоя напротив зеленоглазой красотки-хозяйки, Джимми мучительно размышлял, пытаясь понять, во что именно он влип. Хозяйка дома вернулась – и Хит несомненно арестован. Тогда почему здесь собаки? Хит тоже здесь, с собаками, и это не хозяйка дома, тогда почему она здесь? И откуда она знает Джима? И где, черт его дери, Хит?!
   – Значит, таким вот образом мы охраняем мою собственность, мистер Спенсер?
   – Э-э…
   – Стало быть, не беспокойтесь, мисс Фарроуз, дом ваш будет под надежным присмотром?
   Джим позволил себе слабый намек на робкую тень интеллигентного хихиканья.
   – Ну… в каком-то смысле…
   – О да! В самом прямом. Редкий, редкий хозяин даже на Лонг-Айленде имеет возможность установить сразу пятнадцать охранных систем, которые, к тому же, умеют размножаться, производят садовые удобрения и не требуют гарантийного ремонта.
   – Мисс Фарроуз, я…
   – Интересно, мистер Спенсер, а ваше руководство тоже одобрило этот план? Может, сделаете это вашим ноу-хау?
   – Вз-ж-з…
   – Джен, ты его совсем запугала. Выдыхай, Джимми, выдыхай, а то удар хватит. Мисс Фарроуз шутит.
   Джимми беспомощно уставился на Дженну, а та расхохоталась и протянула ему руку.
   – Меня зовут Дженна. Вас – Джимми, мне Хит рассказывал. И я очень рада с вами познакомиться.
   Вот тут Джиму стало совсем нехорошо.
 
   Через полчаса они втроем сидели в тенистом саду, пили ледяное пиво и жарили на решетке охотничьи колбаски. Джимми успел избавиться от пиджака и галстука, Хит целомудренно укрыл обнаженный торс под свежей футболкой, и Дженна последовала его примеру, набросив на плечи легкую сорочку в тон парео. Обстановка царила самая что ни на есть идиллическая, и через некоторое время Джимми Спенсер окончательно успокоился и превратился в того, кем был на самом деле: улыбчивого паренька с исключительно оптимистическим взглядом на жизнь.
   Он разлил ледяное пиво по высоким бокалам, добавил Дженне лимонада. Получился любимый ею напиток шенди, который она уже целую вечность не пила – в мире гламура высококалорийные напитки не поощряются. Затем Джимми взъерошил огненную шевелюру и провозгласил тост:
   – За самый удивительный день в моей жизни! За то, что сегодня все идет абсолютно не по плану! За прекрасные неожиданности! И за восхитительную хозяйку этого дома!
   – Эй, старичок, этого всего хватило бы на несколько тостов сразу.
   – Хит, дружище, ты меня знаешь. Я никогда не умел владеть своими эмоциями.
   – А что вы имеете в виду, Джимми, говоря о том, что все идет не по плану?
   Хит неопределенно хмыкнул и отошел перевернуть шкворчащие колбаски. Джимми смущенно улыбнулся.
   – Понимаете, мисс Фарроуз…
   – Дженна. Просто Дженна.
   – Вот, и это тоже… Видите ли, когда я сгоряча предложил Хиту этот безумный план – пожить у вас в доме, – я действовал исключительно по воле эмоций.
   – Не сомневаюсь.
   – Да уж. Потом – примерно через полчаса – пришло горькое прозрение. Нет, я, конечно, не бедный студент, изо всех сил держащийся за свое место, но за подобные фокусы я вылетел бы из фирмы с волчьим билетом. Оставалось молиться, что некоторая отсрочка у меня все же есть. Вы… и мистер Тонбридж… вы не собирались в ближайшее время возвращаться домой, и я решил действовать стремительно, чтобы успеть.
   – Что же вы предпринимали?
   – О, я провернул колоссальную работу. Я искал Хиту квартиру.
   – Бесполезно, старичок. В этом городе нужно быть миллионером, чтобы найти квартиру для пятнадцати дворняг.
   – А вот тут ты не прав. Мне просто немножечко не хватило времени. То есть, собственно, мне его не хватило бы вообще ни на что, если бы Дженна оказалась обычной… э-э… обывательницей Лонг-Айленда и поступила бы в соответствии с нормами поведения здешнего общества.
   – Иначе говоря, вызвала бы полицию с самого начала? Признаюсь – я не совсем Прекрасная Дама, эта мысль пришла мне в голову самой первой.
   – Но ведь и ушла оттуда тоже первой? В любом случае вы ничего не предприняли. На фирме никто ничего не знает, зверюгам Хита впервые есть где спокойно спать, а он сам, как я вижу, вполне нашел с вами общий язык…
   – Джимми, ты бы не болтал, а? А то ведь Дженна может и передумать.
   – Я подстраховался. Шучу. На самом деле, я нашел тебе квартиру, Хит. Работу, вроде, тоже. Так что ваши мучения, Дженна, скоро закончатся.
   Годы работы в гламуре не прошли впустую. Лицо Дженны ПОЧТИ не изменилось, улыбка все так же играла на коралловых губах, но на самом деле девушка чувствовала себя так, словно ей за шиворот неожиданно вылили ведро ледяной воды. И откуда-то снизу, из желудка, поднималась волна холодного, черного отчаяния.
   Этого не может быть. Не должно. Она только начала жить по-настоящему. Смеяться. Отдыхать. Возиться с собаками. Играть со щенками Чикиты. Чувствовать горячую щекотку, когда Хит смотрит на нее своими темными огненными глазами. И вот приходит Джимми Спенсер и одним махом разрушает весь ее хрупкий мир, к которому она так непозволительно быстро привыкла…
   Она на одну секунду представила себе АБСОЛЮТНО ПУСТОЙ ДОМ, сиротливо распахнутые ворота конюшни, звенящую тишину и одинокие вечера – ей захотелось взвыть. Однако истинные леди эмоций не выказывают – и Дженна Фарроуз торопливо укрылась за бокалом с шенди, ну а голос – голосом она всегда владела отлично.
   – Да что вы говорите? Какое совпадение. Мы с Хитом… с мистером Бартоном тоже обсуждали возможные варианты его трудоустройства. Интересно, что пришло в голову вам?
   Джимми улыбнулся еще шире и затрещал, как пулемет, одновременно обращаясь и к Дженне, и к Хиту.
   – Это, конечно, чудо, иначе не скажешь, но только я нарыл целую ветлечебницу. Находится она приблизительно посередине между Нью-Йорком и Стамфордом, разумеется, не одна она находится, там городок, Стамфорд-таун. Его можно считать пригородом Большого Яблока, потому что на автобусе до него минут тридцать, не больше. Короче: лечебница муниципальная, небольшая, вполне приличная. Единственная беда – в ней совершенно нет персонала. Пара девчонок-фельдшериц. Они делают, что могут, стараются поддерживать помещение в порядке…
   – Погоди. Это большое здание?
   – Смеешься? В пригороде? Обычный одноэтажный коттедж, но очень удобно расположен. Стоит в конце улицы, прямо за ним большое поле. В самой лечебнице есть две смотровые, одна операционная, бокс на десять собак в передней части дома, уже оборудованный вольерами, а кроме того – здоровенное подсобное помещение, в котором отлично мог бы разместиться собачий приют.
   – Пока все радужно и солнечно.
   – Погоди. Мы же живем в мире чистогана и наживы, не забывай. Зарплата врача там не просто маленькая, а очень маленькая, на частной практике много не заработаешь, потому как городок небогатый, а местные толстосумы предпочитают ездить в Нью-Йорк. Короче: никто там работать не хочет, а захочет, так не сможет, если не будет энтузиастом собственного дела, не обремененным семьей, детьми и прочими трудностями. Последний такой энтузиаст женился два года назад на местной красотке, после чего пошел работать в банк.
   Хит принес колбаски на блюде и уселся на траву рядом с креслом Дженны. Она с трудом подавила неуместное желание запустить пальцы в его густую шевелюру и не сразу спохватилась, что смотрит на Хита с отчаянной, СОБАЧЬЕЙ тоской во взоре. Кажется, он этого не заметил, а и заметил – так не подал вида. Сейчас его больше интересовал рассказ Джимми.
   – Рыжий, да ведь это же клад! Мечта! Надо немедленно бежать туда!
   – Не надо никуда бежать. Я обо всем договорился. Слегка набил тебе цену – чтобы они не заподозрили неладное – и застолбил место ведущего ветеринара. Мэр счастлив. У его жены пять пекинесов.
   – Джимми…
   – Жить можно прямо в лечебнице, там есть две малюсенькие комнатки и ванная.
   – Джен, это же как раз то, о чем мы говорили, помнишь?
   – Помню.
   – И не надо вкладывать деньги в строительство.
   – Ну и хорошо.
   – Тогда первичный капитал пойдет на переоборудование и лекарства, а потом наладится…
   – Да.
   Только тут Хит соизволил обратить внимание на то, что Дженна отвечает несколько… односложно. Он с явным недоумением уставился на девушку, а вот Джимми оказался более понятливым. В основном, благодаря тому, что уже некоторое время внимательно следил за выражением лица Дженны.
   Джим Спенсер был юношей добродушным, а отчасти и простодушным, но в выражениях женских лиц разбирался. Дженну Фарроуз совершенно очевидно и явно расстроило то обстоятельство, что вся шумная компания собирается покинуть ее дом!
   В этот момент очень кстати громыхнул гром, и Дженна с явным облегчением поднялась с кресла.
   – Пойду, переоденусь. Вдруг ливень. Думаю, продолжить можно на террасе.
   Она ушла, опустив голову и так и не взглянув на Хита, а Джимми едва смог дождаться, когда она скроется из вида. После этого рыжеволосый благой вестник коршуном обрушился на старого друга.
   – Ну-ка быстро выкладывай! Как все было на самом деле? Вы с ней – да?! Ты ее сразу покорил? Она в тебя втюрилась с первого взгляда?
   – Ты чего, дурак, рыжий?
   – У меня три помолвки и приблизительно сто пятьдесят романов за спиной. Мне ли не знать, как выглядят покоренные девушки! Так вы с ней…
   – Еще одно слово, Спенсер, и я тебе ноги выдерну из… того места, откуда они растут!
   – А! Значит, и ты!
   – Что – и я?!
   – Втюрился!
   – Рыжий!
   – А чего такого? Она настоящая красавица. Я бы тоже в нее влюбился, но у меня характер робкий, она меня подавляет. А тебе в самый раз.
   – Ага. Мечта всей ее жизни – нищий ветеринар без диплома с выводком блохастых тварей.
   – Господи, да что за чушь! Мы же не в Средневековье живем!
   – А хорошо бы было… Там все просто: берешь коня, перекидываешь красотку через седло, увозишь, целуешь – все.
   – Ну, положим, конь тогда тоже не у всякого был…
   – Все равно, тогда было шансов больше. Крестовые походы всякие. Открытие нас.
   – Чего?
   – Америки, балбес. Уплыл на «Мэйфлауэр», через три года явился в крокодиловых сапогах и с мешком золотого песка за спиной.
   – Хит, что ты несешь! Из первых поселенцев, почитай, никто и не дожил до хороших дней. Только их дети…
   – Брось трепаться, Джимми. Эта девушка не для меня, а я не для нее. Она живет в другом мире. У нее на карманные расходы уходит в день столько же, сколько у меня будет зарплата в месяц. А может, и в год.
   – И вы с ней не…
   – Заткнись. Я не альфонс.
   – А при чем здесь какой-то Альфонс? Ты что, не видел, как она с лица спала, когда услышала, что ты уезжаешь?
   – Ерунда. Просто все неожиданно…
   – Ты меня, брат, извини, но лопух ты первостатейный. Приезжает миллионерша домой, открывает дверь – а ей навстречу оборванец с пятнадцатью собаками.