– Змея! – ахнула леди Эвелин, прижавшись к Картеру.
   – Она деревянная, – успокоил ее Каллендер, – хотя выглядит совсем как настоящая.
   Когда волнение немного улеглось, Картер измерил комнату. В длину она составляла восемь метров, в ширину – три метра шестьдесят сантиметров, а в высоту – два метра двадцать сантиметров. И все это пространство занимали сокровища!
   – Здесь беспорядок! – заметил граф. – Все побросали, как попало. Грабители, должно быть!
   – Нет, не думаю, – покачал головой Картер. – Взгляните! – На полу рядом с куском полотна лежали засохшие цветы. – Их не раздавили! Здесь ходили осторожно. Вечностью пахнет, чувствуете?
   Граф разглядывал три больших ложа. Боковины первого представляли собой стилизованные фигуры львов, обозначавших бдительность, второго – коров, ибо корова олицетворяла богиню неба, а третьего – гиппопотамов, ведь это животное было связано с загробным культом.[64] Головы зверей отбрасывали на стены чудовищные тени.
   Леди Эвелина любовалась сундуками и шкатулками. На одном ларце был изображен Тутанхамон, мчащийся на боевой колеснице и поражающий врагов.
   Картер приподнял выпуклую крышку сундука. Внутри оказались сандалии и расшитое фаянсовым бисером одеяние.
   – Он это носил, – шепнула леди Эвелина.
   Граф обратил внимание на спинку кресла: рядом с Тутанхамоном стояла его юная супруга. В руке она держала сосуд и любовно умащала его плечо. Работа поражала тонкостью и вкусом.
   – Ничего прекраснее в Египте еще не находили! – восхищенно заметил Картер.
   – Как вы, наверное, счастливы! – вздохнула леди Эвелина.
   Картер действительно переживал самые восхитительные минуты в своей жизни. Долина наконец раскрыла ему свою главную тайну.
   – Идите сюда, – шепнул Каллендер. Ему, как ни странно, тоже удавалось перемещаться по комнате, ничего не задевая. – Посмотрите, в стене дыра!
   – Я первая! – воскликнула девушка, подбегая к нему с лампой.
   Действительно, к той комнате, где они находились, прилегала маленькая кладовая, тоже заваленная различными предметами обихода и драгоценностями. Здесь были обитые золотом кровати, кресла, алебастровые сосуды и многие другие удивительные вещи. Причем они лежали в таком беспорядке, будто по комнате прошелся ураган.
   Картеру хватило беглого взгляда, чтобы понять, что тщательное изучение сокровищ и самой гробницы потребует нескольких лет напряженного труда. Хотя действительно ли это гробница? Где же в таком случае саркофаг?
   В первой комнате по углам западной стены, точно стражи, стояли две деревянные, с позолоченными деталями статуи фараона. Стену явно замуровали – на ней виднелись оттиски печатей. Картер мысленно попросил прощения у стражей, пообещав им с благоговением отнестись к духу и телу фараона, если его мумия окажется внутри. Наличие третьей комнаты свидетельствовало о том, что это все же гробница, а не тайник, но тогда планировку усыпальницы действительно следовало считать чрезвычайно удивительной! Обычно скальные гробницы представляли собой длинный коридор с комнатами по бокам, который завершался погребальной камерой. А здесь погребальная камера, по-видимому, просто примыкала к передней комнате!
   – Желаете войти, ваше сиятельство?
   – Конечно! – опередив отца, воскликнула леди Эвелина.
   С помощью Каллендера Картер пробил небольшое отверстие в стене и, осветив электрической лампочкой, заглянул внутрь. Там оказался узкий проход. Говард скользнул в лаз. Остальные затаили дыхание.
   Вдруг послышался шум.
   – Говард! Вы где? – заволновался граф.
   – Эта комната примерно на метр ниже, чем передняя! Я упал.
   – И что там?
   – Бог мой! Золотая стена!
   Леди Эвелина бросилась вслед за Картером. Лампа осветила огромный, обитый листовым золотом ящик.
   – Золотой дом! – ахнул Картер.
   Граф тоже перебрался к ним. На восточной стороне ящика оказалась двустворчатая дверь с засовами. Лорд Карнарвон благоговейно провел по ней рукой.
   – Он там, внутри. Впервые фараон будет найден в собственном золотом доме!
   Картер осторожно вынул засовы. Поверх внутреннего ящика лежал льняной погребальный покров, расшитый позолоченными розетками.
   – Да, он тут. Я позабочусь о нем, – тихо шепнул Говард. Он закрыл дверь и снова запер засовы. У него дрожали руки. – Дальше нельзя! Иначе мы все испортим.
   Леди Эвелина подошла к северному углу и вдруг воскликнула:
   – Поверить не могу – здесь еще комната!
   Мужчины бросились к ней и увидели помещение, посреди которого стоял большой позолоченный ларь. Очевидно, внутри находились канопы. Его охраняли четыре позолоченные статуэтки богинь, вырезанные из дерева. Их лица были настолько прелестны, а фигуры грациозны, что археологи замерли от восхищения.
   – Пора идти, – опомнившись, прошептал Картер. – Надо успеть вернуться в штаб-квартиру до рассвета!
   – Вы совершили самое грандиозное открытие всех времен и народов! – восторженно произнес граф. – Этим можно наполнить весь египетский отдел в Британском музее!
   Они с сожалением покинули сокровищницу, вход в которую охранял черный деревянный шакал, бог Анубис, завернутый в льняные погребальные покровы. Вдоль стен стояли ослепительные ларцы, сосуды и светильники, лежали украшения и копии судов.
   Когда все очутились в первой комнате, Каллендер замуровал отверстие, ведущее в погребальную камеру, а Картер забросал его камышом. В полном молчании они покинули гробницу. Гургар невозмутимо отвязал ослов, и археологи исчезли в предрассветной темноте.

63

   Картер мучился от бессонницы. Он не мог поверить в собственное открытие. Чтобы хоть как-то успокоиться, он стал рассматривать план гробницы, который набросал, едва вернувшись в штаб-квартиру.
   Лестница
   Коридор
   Сокровищница
   Передняя комната
   Погребальная камера
   Кладовая
   Значит, единственная царская гробница, содержимое которой дошло до наших дней почти нетронутым, представляла собой всего-навсего четыре маленькие комнаты! Ее устройство отличалось от других подобных сооружений, хотя внутри имелось все необходимое для вечной жизни, что могло понадобиться покойному в загробном мире, Эта находка должна была помочь ученым лучше понять религию древних египтян и пролить свет на их представления о бессмертии.
   Когда солнце взошло, Картер разбудил Каллендера и попросил его провести в гробницу электричество.
   Сам он собирался снять оттиски печатей со второй двери, а затем официально ее вскрыть. Лорд Карнарвон фотографировал, дочь ему помогала. Они тоже всю ночь не сомкнули глаз.
   В полдень явился подчиненный инспектора Ибрагим.
   – Мистер Энгельбах занят, да и я тоже спешу. Если можно, поскорее! – попросил он.
   Картер провел его по коридору и показал следы взлома. В гробнице явно побывали воры! Пока граф Карнарвон и леди Эвелина хвалили компетентность Управления, Каллендер вскрывал вторую дверь.
   На пороге первой комнаты стояла алебастровая чаша. Картер поднял ее и прочитал надпись: «Да живет твой Ка[65]и да пребудет он миллионы лет, о возлюбленный Фивами, чей лик обращен в сторону северного ветра, чьи глаза —источник благоденствия…»
   – Последнее приношение покойному. Жена, наверное, поставила эту чашу на порог, покидая гробницу, – тихо произнесла леди Эвелина.
   Пол был усыпан щебнем, камышом и черепками. Инспектор осторожно ступил в комнату и с изумлением уставился на сокровища: украшенные трости, колчан со стрелами и составные луки, сосуды, жезлы, трубы, ларцы, кресла и многие другие удивительные вещи. Картер осветил стены и указал инспектору на проем, ведущий в кладовую, тоже до отказа набитую сокровищами, а также обратил внимание на то, что предметы свалены как попало. Явно здесь побывали воры.
   – Но почему они ничего не взяли? – удивился инспектор. – Глядите, в этом сундуке с полуоткрытой крышкой лежат завязанные в платок золотые перстни!
   – Все ясно, их спугнули! – глубокомысленно заметил граф. – А жрецы потом прибрали, насколько смогли.
   Поразмыслив, инспектор согласился. Картер промолчал. Он пришел к выводу, что гробница предназначалась для другого человека, а мумия Тутанхамона оказалась здесь случайно. Поэтому и беспорядок – жрецы спешили. Что побудило их перенести сюда мумию и личные вещи Тутанхамона? Наверное, придворные интриги.
   Инспектор наклонился и разворошил рукой камыш у западной стены, на которой виднелись следы взлома.
   – Здесь еще комната! – воскликнул он.
   – Наверняка, – кивнул граф. – Однако сначала нужно извлечь все из первой.
   – Что будете делать? – спросил инспектор, обернувшись к Картеру.
   – Работа предстоит огромная! Надо аккуратно провести фотографическую съемку, не подпалив находки магниевой вспышкой, и зафиксировать соотносительное местоположение предметов. Многие из них повреждены! Мистер Каллендер установит у входа в эту комнату решетку, а в коридоре по ночам будет дежурить сторож.
   – Отлично! Сотрудники Управления будут являться через день и наблюдать за тем, как продвигается работа. Мы очень законопослушны.
   – Мы тоже! – поспешил заверить его граф.
* * *
   В Долину начали валом валить туристы, местные жители и ученые. В Луксоре только и разговоров было, что о фантастическом открытии Картера и лорда Карнарвона. Археологи желали немедленно осмотреть гробницу.
   Картер всем отказывал. Его не пугали нападки коллег – он уже успел к ним привыкнуть и старался не вступать в полемику.
   – Это гробница Харемхеба?! – воскликнул какой-то англичанин.
   – В Долине есть гробница Харемхеба, но не здесь.
   – А это не тайник? – спросил француз.
   – Скорее всего нет.
   – Я слышал, будто вы нашли произведения искусства из Месопотамии! – выкрикнул немец.
   – Вещи относятся к XVIII династии. Роскошный заупокойный инвентарь.
   – Покажите!
   – Лорд Карнарвон решил не торопиться. Мы должны отнестись к своей находке с уважением.
   – Вы что же, нас не пустите?! – возмутился француз.
   – Нет, причем столько, сколько понадобится. А теперь простите, господа! Я наслаждаюсь вашим обществом, но чувство долга велит мне поспешить к Тутанхамону.
* * *
   Вечером того же дня граф, его дочь и губернатор встретились за ужином в отеле.
   – Египет гордится вами, ваше сиятельство! Картер оказался весьма талантливым археологом! Однако с ним непросто иметь дело. Его коллег это ужасно огорчает, – сказал губернатор.
   – Люди очень завистливы.
   – Нельзя ли все же ускорить дело? К чему все эти церемонии?
   – Вы предлагаете таранить стены, как Бельцони?
   – Конечно, нет, однако не будет же ваш Картер извлекать сокровища поштучно?
   – Именно! – вмешалась леди Эвелина.
   – Но ведь ученый мир ждет публикаций! – воскликнул губернатор.
   – Пусть подождет. Этого требует наука! – твердо произнесла девушка.
   – Мы не хотим уподобляться археологам, исследовавшим пятьдесят пятую гробницу. Ведь они в спешке так изувечили ее! – пояснил Карнарвон.
   – Неужели публике придется ждать целый год?
   – Решать не нам – Тутанхамону, – улыбнулась леди Эвелина.
   Немного насладившись растерянностью собеседника, граф заявил:
   – Будьте покойны, господин губернатор. Вам мы гробницу обязательно покажем.
   – Отлично! И когда? – обрадовался тот.
   – Скажем, двадцать девятого числа?
   – Великолепно!
   Граф собирался устраивать прием, не уведомив об этом Управление.
* * *
   Новость гремела по всему Египту. Торжественное открытие гробницы должно было стать событием национального масштаба. Граф не давал интервью, и репортерам оставалось только строить домыслы.
   Накануне открытия по Луксору поползли слухи о том, что в Долине приземлились три аэроплана, затем, нагруженные сокровищами, улетели в неизвестном направлении.
   – Долина – удивительное место, – заявил Картер набежавшим репортерам. – Но здесь нельзя посадить аэроплан. Почва неровная, ямы да кочки!

64

   Двадцать девятого ноября у входа в гробницу Тутанхамона собрались высокопоставленные особы. Среди них были супруга английского посланника, который задержался по делам в Каире, леди Алленби, губернатор и начальник полиции. Лако и представителя министерства общественных работ, заведовавшего археологией, не пригласили. Граф делал вид, будто принимал гостей у себя дома, и кто бы мог в подобную минуту его в этом упрекнуть?
   Картер внутренне негодовал. Он, ненавистник светских раутов, должен был впустить этих тщеславных болтунов в гробницу, дабы они могли пялиться на золото Тутанхамона! Изобразив приветливость, Говард пригласил гостей следовать за ним, а граф приступил к общению с прессой, вернее, с ее единственным представителем. Он согласился дать интервью только Артуру Мертону из «Таймс».
   – Египетские журналисты негодуют, – заявил корреспондент. – А некий Брэдстрит, репортер «Нью-Йорк таймс», угрожает расправиться с вами на страницах своего издания!
   – Американцы чересчур обидчивы! Не обращайте на них внимания.
   Счастливый англичанин получил эксклюзивное право лично осмотреть гробницу Тутанхамона. Репортаж «Таймс» о самом сенсационном открытии века мгновенно облетел весь мир. Фараон стал звездой. О нем писали, словно о здравствующем монархе. Тридцатого ноября агентство «Рейтер» оценило сокровища Тутанхамона в тридцать миллионов фунтов стерлингов, и страсти разгорелись с новой силой.
   Граф остался доволен. Рассказ о фараоне, напечатанный в одной-единственной газете, произвел настоящий фурор. Пусть теперь репортеры грызутся между собой и обхаживают Мертона! Гораздо неприятнее журналистов казался тот тип, который сейчас направился к нему.
   – Отличная находка, – заметил Лако.
   – Это заслуга Картера.
   – Прием удался?
   – О да! Картер блистал.
   – Вы и меня могли бы пригласить. Все-таки я начальник Управления.
   – Произошла досадная ошибка при рассылке пригласительных билетов, месье Лако. Нам вас очень не хватало!
   – И в министерстве приглашения не дождались.
   – Вот незадача!
   – Стало быть, вы не позволите мне осмотреть гробницу?
   – Что вы такое говорите! – с обидой в голосе воскликнул граф. – Позвольте, я вас провожу. А Картер-то как обрадуется!
   Лако и Картер сухо поздоровались. Говард занимался описанием находок и не хотел отвлекаться, поэтому начальник Управления принялся с деланным равнодушием обозревать полную великолепных вещей комнату. Граф поспешил сообщить, что в гробницу еще в древности наведывались воры.
   – Когда вы собираетесь войти в следующее помещение? – спросил Лако.
   – Не раньше февраля. Я должен уехать в Лондон, а Картер хочет действовать как можно осторожнее.
   – Отлично! Вам невероятно повезло.
   – Мы очень к этому стремились.
   – Эти памятники бесценны. Теперь вы оба отвечаете за них!
   – Кто бы сомневался! – буркнул Картер.
* * *
   Картер сдвинул в сторону гору телеграмм и писем.
   – Весь мир сошел с ума! Я и не знал, что у меня имеется добрая сотня кузенов, готовых поспешить на помощь, а главное – по-братски разделить со мной сокровища!
   – Репортаж «Таймс» стал сенсацией. Его перепечатали все издания! – улыбнулся граф. – Тутанхамон теперь звезда, а вы – его импресарио.
   Карнарвон потягивал пиво, удобно устроившись в шезлонге. Ему все очень нравилось.
   – Нет, я обычный археолог, и мне нужно спокойно работать!
   – Не волнуйтесь, Говард! Шумиха скоро уляжется.
   – Пока что она только разрастается! Ну ладно поздравления, пусть даже лицемерные. А что прикажете делать с угрозами, проклятиями, глупыми советами и сомнительными розыгрышами? Тысячи людей просят меня прислать им на память горсточку золота или песка!
   – Такова цена успеха, милый мой! У самого богатого человека на земле можно просить все, что угодно.
   – Сокровища принадлежат Тутанхамону!
   – Но, каков царь? О нем и сказать-то нечего, а он затмил собой даже дебаты о репарациях и соревнования по крикету! Столько веков молчал, а потом вдруг взял, да и заявил о себе в полный голос!
   – А знаете, дорогой граф, что мы с вами якобы пробудили дремавшие в гробнице злые силы? Из-за этого, а точнее, из-за нас с вами бельгийская армия, представьте себе, лютует в Конго!
   – Вы подарили миру чудный сон! Не беспокойтесь о чужих кошмарах.
   – Да ведь я не могу и шагу ступить, чтобы не нарваться на репортеров! Требуют, чтобы я рассказал им о Тутанхамоне.
   – И что вы отвечаете?
   – Говорю, что он умер и был погребен.
   – Наверное, им это не кажется забавным! – расхохотался граф.
   – Терпеть их не могу! Я ведь ученый, а не скоморох. Я привык работать в тишине и одиночестве. Пожалуйста, избавьте меня от этих паразитов!
   – Увы, Говард, все только начинается.
* * *
   Долину наводнили полчища репортеров, ученых, торгашей, а главное – туристов. Гробница Тутанхамона стала обязательным пунктом экскурсионного маршрута. Полагалось осмотреть вход и попытаться проникнуть внутрь. Всем хотелось познакомиться с Картером и расспросить его обо всем в подробностях. Вокруг гробницы стоял гомон, толкотня, клубилась пыль.
   Публика прибывала в двухколесных тележках или верхом на осликах прямо на заре и рассаживалась на каменном парапете, которым Картер велел огородить гробницу. Все ждали каких-нибудь невероятных событий. Туристы располагались в Долине, как у себя дома, на весь день. Они читали, болтали и фотографировались на фоне гробницы. Когда появлялся Картер, его забрасывали вопросами. Говарду не раз казалось, что парапет вот-вот рухнет.
   Однажды к гробнице подошел почтальон. Он обратился к сторожам, и те его пропустили. Картер встретил его в коридоре.
   – Мне письмо?
   – Ну, в общем…
   – Что это значит?
   – Я – турист. Мне обещали посещение гробницы. Выдали форму – и вот я здесь!
   Картер вытолкал его взашей. Затем явилась группа официальных лиц. Нужно было прочитать рекомендательные письма за подписью иностранных дипломатов и сотрудников Каирского музея, убедиться в их подлинности и в течение получаса водить гостей по передней комнате.
   Уходя, какой-то мужчина шепнул на ухо жене: «Не понимаю, что здесь, собственно, интересного?» Картер в ярости выбежал из гробницы, запер решетку, переправился на лодке через Нил и помчался в Управление раскопками и древностями.
   – С сегодняшнего дня гробница закрыта! – крикнул Картер, распахивая дверь.
   Инспектор вскочил.
   – Но это невозможно, мистер Картер! Сюда едут тысячи людей!
   – Я засыпаю раскоп и уезжаю! Вернусь, когда кончится это безобразие.
   – Это расценят как проявление грубости и эгоизма.
   – Да кто посмеет осудить ученого? Мне надо спокойно поработать! Десять посетителей – это пять часов рабочего времени, которые ежедневно тратятся впустую! Причем этим людям плевать на Тутанхамона, на его гробницу и на Древний Египет в целом! Одно пустое любопытство, снобизм и хвастовство!
   – Ваша профессия…
   – Да-да, поговорим о ней! Археология – забава богачей, не так ли? Сколько подобных археологов марали себе руки на раскопе? Да за них работают поденщики, невежды! А я призван спасти сокровища Тутанхамона! Я не намерен пускать внутрь кого ни попадя! Того гляди, что-нибудь опрокинут и разобьют. И не нужны мне их рекомендации! Пущу того, кого сам сочту нужным, ясно? – И Картер вышел, хлопнув дверью.
   «У этого человека просто дар наживать себе врагов», – подумал инспектор.

65

   Вечером второго декабря Картер, лорд Карнарвон и леди Эвелина ужинали в отдельной гостиной «Винтер Паласа». Девушка блистала в ослепительно прекрасном декольтированном платье бирюзового цвета, граф находился в отличном настроении, а вот Картер был молчалив и выглядел усталым.
   – У меня смешная новость, Говард! Мне написал хранитель египетского отдела Британского музея. Представляете, он считает нас великими людьми!
   – Просто хочет пополнить свою коллекцию, – хмуро заметил Картер.
   – Ну почему же вы так плохо о нем думаете? – с притворным ужасом воскликнул граф.
   – Ничего не получит.
   – Решено. Вообще-то я тоже немного мстителен. – И Карнарвон расхохотался.
   – У вас измученный вид, мистер Картер, – заметила леди Эвелина.
   – Да, я действительно неспокоен.
   – Почему?
   – Исследование гробницы и ее содержимого – долгое и дорогостоящее дело. Нам предстоит огромный труд. Задача превышает мои силы. Требуется помощь.
   Именно это и боялся услышать граф.
   – И насколько дорогостоящее? – спросил он.
   – Уж не думаете ли вы отказаться, отец?! – воскликнула Эвелина.
   – Если вы сейчас откажетесь от концессии, то потеряете все права на находки, – заметил Картер.
   – И что вы предлагаете?
   – Позвать специалистов.
   – Прекрасная мысль! – подхватила девушка.
   – И вы, должно быть, уже знаете кого? – спросил граф.
   – Мне очень помог Герберт Винлок!
   – Какой Винлок? Из «Метрополитена»? Неужели вы его осмелитесь позвать? – недоуменно спросил граф.
   – Но ведь музей нас очень выручил!
   – Хорошо. А дальше?
   – Лучшего фотографа в нашей области Гарри Бертона, племянника Питри – археолога Артура Мэйса, доктора Гардинера для расшифровки надписей и профессора Брэстеда для изучения печатей, а также двух художников. При мне останется Каллендер, а еще мы пригласим химика Лукаса!
   Граф закурил сигару.
   – Отлично, Говард. Вы удивительный человек! Вот уж не думал, что вы способны сформировать и возглавить исследовательскую группу. Одна деталь – во что мне это обойдется?
   – Ни во что! – ответил Картер, улыбнувшись.
   – Простите?
   – Наше открытие произвело большое впечатление на Лайсгоу, одного из директоров «Метрополитен», и он готов бесплатно предоставить нам услуги своих сотрудников.
   – A в чем подвох?
   – Он хотел бы с вами встретиться и лично кое о чем поговорить.
   – Все ясно, – вздохнул граф. – А то я уж было решил, что ничего не смыслю в людях. Где он?
   – В Лондоне. Не хочет встречаться в Египте.
   – И правильно. Засыпьте гробницу, поставьте охрану и вызывайте помощников. Мы с Эвелиной послезавтра уезжаем.
   – Так рано? – с грустью спросила Эвелина.
   – Видишь, Картер неумолим. Но мы скоро вернемся!
   Говард почувствовал, что девушка не хочет уезжать из-за него. А может, ему просто показалось?
   – Это хорошо, что вы решили пригласить фотографа, – задумчиво произнес граф.
   – Да, я помню, что вы увлекались фотографией, – спохватился Картер.
   – А, ерунда! У меня есть талант, но техника ни к черту. А вы, Говард, не забывайте рисовать! Тутанхамон – неисчерпаемая тема. Потом продадите картины и озолотитесь!
   – Я подумаю, – усмехнулся Картер.
   А интересно, думает ли Эвелина о том, что будет потом?
* * *
   Четвертого декабря граф с дочерью отправились в Каир. Картер поехал с ними, чтобы кое-что купить. Гробницу полностью засыпали. Ее охраняли египетские солдаты и доверенные люди Гургара. Еще издалека можно было заприметить большого человека с ружьем, который сидел на камне с гербом лорда Карнарвона. Каллендер – а это был именно он – мог выстрелить в любого, кто попытался бы проникнуть на раскоп. Его не отвлекало ни палящее солнце, ни насмешки окружающих. Картер уехал с легким сердцем.
   В Каире граф остановился в «Шеперде» – гостинице в лучших лондонских традициях, которая пользовалась успехом среди знати. Там завтракали и пили чай в садике, отгороженном красивыми решетками от чистой и широкой улицы, а модницы щеголяли друг перед другом нарядами.
   По пути в Каир граф изложил Говарду два грандиозных замысла. Он хотел издать серию научно-популярных и специальных книг о гробнице, а также снять о ней фильм. Картер оба предложения отверг.
   Однако граф посоветовал ему подумать о грядущей прибыли и поговорить со специалистами в области литературы и кино. Ведь, если первооткрыватели гробницы не захотят на ней разбогатеть, этим воспользуется кто-нибудь другой.
   – Мне нужно встретиться с одним скучнейшим человеком, – сказал граф. – Не могли бы вы показать Эвелине старый город? Боюсь, из Сьюзи гида не получится!
   – Я хотел сходить за покупками, – начал Картер.
   – Возьмите меня с собой! – попросила девушка. – Давно мечтала побывать на настоящем восточном базаре!
   – Боюсь, что это место не для дам.
   – Но ведь я буду под вашей защитой. Идемте!
* * *
   Дипломат встретил лорда Карнарвона в мрачном настроении. Невысокого роста, в сером костюме, с невыразительным лицом, он был похож на лондонский туман.