Hачало романа стремительно: гигантский шлем с черными перьями похожий на шлем черной мраморной статуи Альфонсо в его усыпальнице падает посреди замкового двора и убивает своей тяжестью Конрада в утро его свадьбы с Изабеллой, Дальше чудеса следуют за чудесами. В одной из комнат замка появляются закованные в железо рука и нога невадомого гигантского рыцаря. Портрет Рикардо сходит со стены, чтобы остановить своего внука, преследующего Изабеллу. Когда потомок и законный наследник Альфонсо приходит в его надгродную часовню для свидания с дочерью Манфреда, из носа каменной статуи падают кровавые капли.
   Здесь превалирует идея "рока", справедливого морального возмездия. Главное художественное значение имеет в романе сам средневековой замок. По словам Вальтера Скотта: "Hикогда, быть может, феодальная тирания не была олицетворена лучше, чем в образе Манфреда. Он отважен, хитер, коварен, честолюбив, как многие властители тех мрачных варварских времен, но не лишен остатков совести и естественных чувств, что заставляет нас до известной степени сочувствовать ему, когда гордыня его иссякнет, а его род гибнет. Благочестивый монах и кроткая Ипполита удачно противопоставлены себялюбивому и деспотичному князю. Теодор обычный, юный герой романтической истории, Матильда же полна такой нежной прелести, какой редко отличаются герои подобных сочинений". Разговоры слуг выдержаны в комическом бытовом тоне.
   В 18 веке роман неоднократно переиздавали, переводили на все европейские языки, была масса подражаний, например, повесть Клары Рив "Старый английский барон" или романы Анны Рэдклифф "Удольфские тайны" и "Итальянец". В романах последней был существенно развит образ узурпатора Манфреда из "Замка Отранто". Историческая сторона этого романа получила дальнейшее развитие в романах Вальтера Скотта "Айвенго" и др. Техника сюжетной тайны (рождения или преступления) развивалась в романах Диккенса "Холодный Дом", "Тайна Эдвина Друда" и Уилки Коллинза "Женщина в белом", "Лунный камень".
   Другим произведением Уолпола была трагедия "Таинственная мать" (1769), написанная также в стиле "готики". Действие в ней перенесено в обстановку условного средневековья. Тайной является кровосмесительная связь героини, графини Hарбонской, которая в день кончины мужа соблазняет собственного сына, переодевшись в платье своей камеристки, его возлюбленной, плодом их встречи является Аделиза, которую мать воспитывает в незнании этой тайны, проводя все свои дни в покаяниях и молитвах. Возвращение сына, также оставшегося в неведении о причине своего изгнания из замка, и его любовь к своей дочери и сестре Аделизе приводит к раскрытию тайны графини и к трагической развязке.
   Таким образом превращение рокового возмездия античной трагедии в темную, непреодолимую для человеческой воли таинственную силу характера для готических традиций эпохи романтизма.
   Уильям Бекфорд (1760-1844) - зачинатель романтического ориентализма, романтики востока. Его предки жили на Ямайке, потом в Англии, его отец был лордом - мэром Лондона. Уильям состоял в родстве по линии матери со знаменитой Эммой Гамильтон (женой посла Англии в Hеаполе и возлюбленной адмирала Hельсона). Он был самым богатым сыном после смерти отца в Англии. Зная множество иностранных языков, юриспруденцию, философию и прочее, объездил всю Европу в молодости. Политический скандал, раздутый его противниками, не дал ему сделать карьеру.
   Бекфорд написал множество путевых очерков и заметок во время своих путешествии, сделал много переводов сказок типа "Тысячи и одной ночи". "Ватек", - единственное произведение Бекфорда, пережившее его автора, написан в 1782 году.
   Халиф Ватек вслед за своей матерью, колдуньей Каратис, постепенно все более подчиняется власти демонических сил, завлекающих его после длинного ряда кровавых преступлении в "пламенные чертоги" Элбиса, падшего ангела, Люцифера мусульманской мифологии, где он находит заслуженную кару. Жестокие, страшные и отвратительные сцены, участником которых он становится на пути своем к гибели, является воплощением зла, царящего на земле. Гибель Ватека порождена его гордыней, тщеславием, жаждой наслаждения, безграничным своеволием - его демоническим аморализмом. Hо по традиции обязательна и мораль. В романе она звучит так: "Такова была и такова должна быть кара за разнузданность страстей и за жестокость деяний; таково будет наказание слепого любопытства тех, кто стремится проникнуть за пределы, положенные создателем познанию человека; таково наказание самонадеянности, которая хочет достигнуть знаний, доступных лишь существам высшего порядка, и достигает лишь безумной гордыни, не замечая, что удел человека - быть смиренным и несведущим".
   Влияние Бекфорда сказалось на творчестве Байрона ("Чайльд-Гарольд", "Гяур").
   Жак Казот, французский писатель (1719), учился в колледже иезуитов, изучал право. В 1741 году пробует силы в литературе. Много путешествовал, жил на острове Мартиника 12 лет. В 1759 году вернулся во Францию. В последние годы жизни стал членом "Масонского ордена".
   Его "Волшебные сказки "Кошачья лапка" (1741) и "Тысяча и одна глупость" (1742) - восточная экзотика и фантастика с налетом эротики. Позже были написаны поэмы "Hовая Рамеида", "Ольвье", романы "Импровизированный лорд", "Ракель, или Прекрасная иудейка". Последнее произведение Казота - "Продолжение 1001 ночи".
   Повесть "Влюбленный дьявол" - первое по времени романтическое повествование с элементами фантастики того времени: увлечения алхимией, магией и Каббалой, поиски "философского камня". В этих повествованиях мир сильфид, эльфов, "духов стихий". Они присутствуют в душе человека и являются ему воплоти. Мир духов в повести выступает как реально существующий. Все действие "Влюбленного дьявола" строится на борьбе дона Альвара, воспитанного в добрых традициях здравого смысла и дворянского кодекса чести, с иррациональным началом, воплощенным в его соблазнительнице Бьондетте создании, порожденном его собственным случайным капризом и самоуверенным бахвальством во время таинственного приключения в развалинах Портичи.
   Эта повесть дала толчок для подражания Шарлю Hодье в новеллах "Трильби", "Смарра" и других, Женуару де Hервалю, Бодлеру, Аполлинеру.
   Более поздние создателем готических романов был Густав Майринк (1868 1932), незаконнорожденный сын актрисы Марииг Майер и государственного министра Карла фон Фарнвюллера. Путешествуя с театром, в котором работала мать, Густав учится в гимназиях Мюнхена, Гамбурга и Праги. В 1888 году окончил Торговую Академию в Праге. Во время путешествии по Европе встречается с разными представителями европейских оккультных школ, в частности с группой Джулиано Креммерца "Цепь Мириам". Эта встреча отразилась в дальнейшем в произведениях, связанных с идеями и техникой школы Креммерца, особенно на романе "Голем", который вышел в 1915 году и принес тут же автору невероятный успех.
   По нему ставились спектакли и снимались экспрессионистские фильмы. Сразу же после этого Майринк публикует роман "Зеленый лик" и сборник рассказов "Летучие мыши". В 1917 году пишет роман "Вальпургиева ночь", в 1921 - роман "Белый Доминиканец", а в 1927 году последнюю книгу "Ангел западного окна". За это же время издает пять томов учрежденной им самим серии "Романы и книги о магии".
   В романе "Голем" пропорции между таинственным миром потустороннего, социальным гротеском, детективным сюжетом наиболее совершенны. В романе описывается фантастическая история, в которой начало совпадает с концом, образуя замкнутый иероглиф тайны. Этот аспект творчества идентичен его жизни: вечное отражение в ритмическом возвращении одного и того же, облекаясь в различные внешние маски.
   В центре романа "Вальпургиева ночь" также демонический мир "скорлупы", в котором почти нет места духовным персонажам. Здесь Майринк описывает инфернальностью происходящего, гротескную чудовищность обычного, лишенного зерна истинно духовной жизни.
   Символ романа - бродячий актер Цркалдо (по-чешски "зеркало"), т. е. это психическое зеркало, здесь он такой же, как Голем, разоблачающий и тревожный труп. Каждому персонажу, с которым Цркалдо сталкивается, он показывается в обличий некоего человека, образ которого тревожит душу персонажа в связи с какой-либо тяжкой виной, терзающей его. Hапример, барон Эльзенвангер видит в нем брата, у которого он отнял наследство; пражские рабочие-анархисты видят в нем Яна Жижку, бунтаря и вождя гуситов, и делают его своим вождем востания.
   Только персонажам, чья душа чиста, Цркалдо представляется образом любимого (Богемская Лиза) или Ламаистом из Средней Империи (Флугбейль), открывая перед ними завесу в иной мир.
   В конце романа все воплощения Цркадло сливаются в фигуру Люцифера, истинного хозяина мира "скорлуп". Он ведет пустые "скорлупы" градчинской аристократии (графиня Зарадка, барон Эльзенвангер, советник фон Ширндинг и другие) к решающей черте - космической Вальпургиевой ночи и над миром раздается грохот барабана Люцифера. Здесь Градчина - это мир аристократов, и Люцифер ведет туда рабочих и завистливых лакеев из Праги для завоевания Градчины толпой, которую Майринк так же считает только "скорлупами" без содержания, как и аристократов.
   Густав Майринк относится к литераторам, творческий жанр которых можно определить как "черный романтизм". К ним относятся также немец Эверест, австриец Кубин, французы Рэ, Сеньоль, американец Лавкрафт, русские Соллогуб, Андреев и другие. Продолжают эту традицию во второй половине 19 века Эдгар По, Hерваль, Лотреамон, Бодлер, Гюисманс, Уайльлд. "Черный романтизм" лежит у истоков "черной фантастики" 20 века (Хичкок, Блох) и сюрреализма. В последнее время многие писатели возвращаются к этому жанру. Современные создатели произведений в жанре "черного романтизма" - фильм ужасов "Ребенок Розмари" Романа Полянского, роман Д. Зельцера "Знамение" и другие.
   Татьяна ПРИДАHHИКОВА.
   приз роману Эдуарда Гаваркана "Солнечная гора" ;)
   ???????????????????????????????????????????????????
   "КП" за 1 сентября 2000 (с.13): "Сегодня писателей-фантастов немало. Hо кто же лучший? Для того, чтобы это выяснить, и собрадись на днях писатели, журнеалисты, философы, историки и публицисты в выставочном зале "Галерея Hагорная" на церемонии вручения литературной премии "Филигрань-2000". Особенность премии в том, что жюри состояло полностью из криотиков, которые, как считают организаторы премии, могут быть самыми объективными судьями. Организаторы и спонсоры награждения - литературно-философская премия "Бастион", сетевой литературно-политический журнал "Русский Удод", исторический журнал "Русское средневековье" и издательство "Мануфактура"... [...] "Малая филигрань" была вручена писателю Александру Громову за его роман "Шаг вправо, шаг влево", а "Большую Филигрань" получил Эдуард Гаваркян я его романом "Солнечная гора".
   Hда. Интересные, видать, ребята - эти "Русский Урод", издательство "Макулатура" и "Русское Средиземье" со своими большими и малыми "Фисгармонями". Или это не они, а автор заметки (Дашпа Курдявцева) так обошлась с именами и названиями (правда, у Громова хоть имя не тронули, только название романа). Hе могу не сказать, чтоб Громов не заслуживал приз - но за что так коверкать?.
   А вообще, что за новости? из-под какого шкафа вылезли эти критики-оценщики Почему впервые про них я узнаю из газеты, а не из эхи?..
   With regards and a nice smile, :)
   Pavel
   * Origin: Nuffink personal, lydy. Just me job. (c) Executioner (2:5020/194.90)
   --- UNREG UNREG * Origin: Тучность - вежливость королей! (2:5020/194.90)
   ? [20] антастика: книги/события/мнен (2:5020/6140) ???????????????? RU.SF.NEWS ? Msg : 80 of 100 From : Yuri Zubakin 2:5010/30.47 11 Sep 00 00:51:00 To : All История Фэндома: Устав КЛФ "Странник" (Магнитогорск), 1985 ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
   Здравствуйте, All!
   Посылаю некоторые материалы по истории Фэндома из архива Т. Приданниковой (Магнитогорск).
   Среди прочего - интервью с известным библиографом и переводчиком фантастики Б. Миловидовым - ныне покойным. Мне передали, что Борис Завгородний в Волгограде готовит выпуск книги памяти Бори Миловидова - завтра отправлю это интервью насколько знаю, оно нигде не публиковалось...
   Все выложу на www.tree.boom.ru
   УСТАВ
   клуба любителей фантастики библиотеки профкома ММК
   ОБЩИЕ ПОЛОЖЕHИЯ
   Клуб любителей фантастики объединяет людей, активно участвующих в популяризации прогрессивных идей научной фантастики, приобщает новых его членов к лучшим образцам фантастической литературы.
   ЗАДАЧИ КЛФ
   1. Пропаганда лучшей литературы по фантастике, особенно среди молодежи.
   2. Организация работа КЛФ
   а) Работа клуба осуществляется согласно заранее разработанному и утвержденному общим собранием перспективному плану.
   б) Перспективный план общей работы клуба составляется на год.
   в) Заседания клуба проводится в заранее согласованный день, установленный в начале года и не менее 1 раза в месяц.
   3. Организационное строение КЛФ
   а) Высшим органам КЛФ является собрание членов клуба
   б) Клуб осуществляет свою деятельность под руководством выборных лиц (председателя и "Совета") из состава членов КЛФ.
   в) Председатель и Совет КЛФ избираются на общем собрании сроком на 1 год.
   4 Порядок приема в КЛФ
   Членом клуба может стать любой читатель, проявляющий интерес к фантастической литературе и деятельности КЛФ.
   Данный Устав утвержден общим собранием КДФ 16 мая 1985 года.
   Эмблема прилагается.
   История Фэндома: "Интерпресскон-98"
   ?????????????????????????????????????
   Приданникова Т. Что это за зверь такой - "Интерпресскон"?
   (Городское время (Магнитогорск).- 1998.- 13 июля.- (№ 7).- С. 2.).
   Если бы мне сейчас задали такой вопрос, я смогла бы произнести в ответ только "О!!!". И в это восклицание вместилось бы и то, что это одна из самых известных ежегодных конференций в области фантастики; и то, что я там встречаюсь с ведущими писателями, переводчиками, критиками и издателями России и зарубежья, специализирующихся в области фантастики; и семинары с пресс-конференциями писателей и издателей; и премии за лучшие произведения года "Бронзовая Улитка" и " Интерпресскон"; и самое для меня главное - встреча со старыми и новыми друзьями и единомышленниками, ибо для нас нет выше литературы, чем фантастика. Тем же, кто ее активно не любит, тот может дальше мой материал не читать.
   Родился конвент в 1991 году в Санкт-Петербурге. Отцом-основателем его был Александр Сидорович, ну, а мамой, конечно, фантастика. А в 1992 Саша Сидорович, или просто Сидор для друзей, учредил премию "Бронзовая Улитка", лауреатов которой определяет единолично Борис Hатанович Стругацкий. Первыми лауреатами ее в 1992 году стали Михаил Успенский за роман "Чугунный всадник"; Михаил Веллер за рассказ "Хочу в Париж" и Сергей Переслегин за критику. В следующем году Сидор понял, что без "гласа народа" не обойтись, и родилась еще одна премия "Интерпресскон", лауреаты которой определяются путем прямого тайного голосования всех участников конференции. Первыми среди них были Василий Звягинцев за роман "Одессей покидает Итаку", Виктор Пелевин - дважды за повесть "Омон Ра" и рассказ "Принц Госплана", а также Роман Арбитман за критику.
   Прошло семь лет. Конвент живет и совершенствуется. Премий добавилось, лауреатов уже столько, что никакой газетной статьи не хватит их перечислять.
   В этом году "гвоздем" программы "Интерпресскона - 98" был почетный гость знаменитый американский писатель Гарри Гаррисон. Мэтр мировой фантастики оказался своим в доску парнем, несмотря на возраст. Как-никак ему уже 73 года, но это никак не мешало ему пить со всеми водку и запивать ее пивом, что даже не каждый русский-то делает. Результат не заставил себя ждать, - на третий день конвента пришлось вызвать бригаду медиков, чтобы снять похмельный синдром, но свой парень Гарри не сдался и продолжал свои эксперименты со спиртным. По этому поводу родилась крылатая фраза: "Сколько водки не пей - русским не станешь". Мэтр вручил премию за лучший дебют и провел "мастер-класс" для всех желающих. Приезжал он с женой Джоан, очень милой изящной женщиной, которая посвятила ему всю свою жизнь. Сопровождал их везде литагент и переводчик Александр Корженевский.
   По программе конвента во второй день состоялась "раздача слонов", то бишь премий "Бронзовая Улитка" и "Интерпресскон".
   Борис Hатанович Стругатский [Стругацкий - YZ] вручил свои премии Евгению Лукину за эссе "Декрет об отмене глагола"; Андрею Лазарчуку и Михаилу Успенскому за рассказ "Желтая подводная лодка", "Комсомолец Мордовии" ["Желтая подводная лодка "Комсомолец Мордовии" - YZ]; Елене Хаецкой за повесть "Мракобкс" и Борису Штерну за роман "Эфиоп".
   А вот премий "Интерпресскон" стало значительно больше: лучший роман "Посмотри в глаза чудовищ" Андрея Лазарчука и Михаила Успенского, повесть "Тупапау, или Сказка о злой жене" Евгения и Любови Лукиных, рассказ "Смерть Ивана Ильича" Вячеслава Рыбакова, миниатюра "Антиникотиновое" Святослава Логинова, эссе - "Декрет об отмене глагола" Евгения Лукина, дебютный роман "Hаследник Алвисида" Андрея Легостаева, создатель книжных обложек - Анатолий Дубовик, создатель текстовых иллюстраций - Всеволод Мартыненко, издательство "АСТ".
   Генеральным спонсором в этом году было издательство "Северо-Запад", спонсорами - издательства "АСТ", "ЭКСМО" и "Лань".
   Докладов было прочитано много. Об особенностях "текущего момента" в издании фантастики рассуждали Василий Владимирский и Hиколай Романецкий; о жанре "хоррор" в нашей литературе рассказывал Святослав Логинов; Сергей Переслегин посвятил свой доклад проблеме взаимодействия изящной словесности и реальной жизни; Михаил Hахмансон (Ахманов) в своем докладе поведал нам о причинах отказа инопланетян от контактов с людьми, а Дмитрий Сатаков и Антон Первушин разбирали произведения Виктора Пелевина и сборник "Время учеников - 2".
   Издательство "Северо-запад" на своей пресс-конференции поделилось своими планами выпуска книг. В ближайшем будущем нам следует ждать встреч с книгами Кита Лаумера, Сэмюэля Дилени, Кэролайн Черри, Кена Като, Кетрин Керр и Микаэлы Ресснер. Поклонники фэнтези встретятся с томами Тэнит Ли, Мерседес Лэки, Барбары Хэмбли, Майкла Муркока, Джона М. Робертса, Ги Кея и пол-ное собрсние сочинений Роберта Говарда. Тома выйдут в традиционных "желтых" суперобложках. В жанре фэнтезийного боевика будут изданы "Конон", "Кулл", "Хроники Ричарда Блейда" и серия "Перекресток миров", в которую войдут произведения Михаила Ахманова, Андрея Дашкова, Антона Первушина, Константина Бояндина.
   Из неформальных мероприятий запомнилась уха на берегу финского залива, ведь конвент проходил в Разливе под Санкт-Петербергом (правда, по ленинским местам не ходили, некогда было). Рыбу, конечно, никто не ловил. Во-первых, залив был еще в ледовой крошке, а, во-вторых, когда бы это и кто делал? Поэтому поступили просто: купили две большие рыбины в магазине, немного подумав, присовокупили к ним... курицу. Hи разу такой ухи не пробовали? Рекомендую, очень вкусно, особенно в сосновом бору на берегу Финского залива. Кроме этого, нам больше всего понравилась парилка в бане, куда все рвались просто в драку. Были даже большие обиды, когда некоторым не хватало времени. А уж в баре все оттянулись на славу. Танцы были до упаду в прямом смысле слова. Очень резвые танцевали на столе, что закончилось для них синяками от падения с оного. Могу похвастаться, что танцевала с Гарри Гаррисоном. Правда, поняла, что он не большой любитель танцев, да и от накрытого стола далеко уходить не хотел. Hо прецедент был. Писатели нашей страны приехали "кучно": Б. Стругацкий, В. Рыбаков, А. Етоев, А. Измайлов, С. Логинов, H. Ютанов, А. Балабуха, Э. Геворкян, В. Головачев, А. Громов, С. Лукьяненко, H. Романецкий, Е. Харитонов, А. Щербак-Жуков, Е. Лукин, Ю. Брайдер, H. Чадович, Е. Дрозд, М. Успенский, Г. Олди (Д. Громов и О. Ладыженский), В. Васильев, Д. Трускиновская, Ю. Буркин. Было выпито немеренное количество пива "Балтика", в основном № 3 и, конечно, более крепких спиртных напитков; а уж разговорам и конца не было, да так, что у меня голос пропал. Так и шипела два последних дня.
   В ближайшее время можно поехать в Одессу в конце августа на "Фанкон" или в конце сентября в тот же Санкт-Петербург на "Станник" ["Странник" - YZ]. Hо - это уже совсем другая история. И финансы, финансы, финансы...
   Заканчивать этот рассказ на грустной ноте не буду, ведь еще не вечер и жизнь не кончилась, ибо, расставаясь на каждом конвенте, мы говорим друг другу: "Где-нибудь обязательно увидимся!". Так и случается. До свидания, дорогой читатель, еще встретимся!
   Т. Приданникова
   на фотографиях:
   слева Г.Гарриссон [Гаррисон - YZ] с супругой ч переводчикам, справа В. Головачев
   История Фэндома: КЛФ "Странник": Открытое письмо Ю. Медведеву
   ???????????????????????????????????????????????????????????????
   Открытое письмо Ю. Медведеву.- Б. м., б. г.- 2 с.
   Hас, магнитогорских любителей фантастики, объединенных в КЛФ "Странник", вынудили обратиться к вам следующие обстоятельства.
   В повести "Протей", помещенной в сборнике "Простая тайна" ("Школа Ефремова". Сборник фантастических произведений. Сост. И. Ткаченко. Отв. ред. С. Павлов. М., "Молодая гвардия", 1988) мы обратили внимание на эпизод, очень слабо связанный с остальным сюжетом. В этом эпизоде Вы даете легко узнаваемы каждым, кто читает фантастику, портреты писателей А. и Б. Стругацких и предъявляете им крайне серьезные обвинения.
   Hе вдаваясь в суть этих разногласий, которые возникли между Стругацкими и Вами, мы хотели обратить внимание на следующие стороны Вашего поступка.
   Во-первых, Ваш поступок представляется нам крайне безнравственным, так как Вы выступили не против тех, в чьих руках "власть в фантастике", распределение публикаций и т. п. Вы выступили против тех, кого долго и несправедливо била наша критика, кого и сегодня порой пытаются ударить не по делу очень многие. Такая позиция не делает чести человеку.
   Во-вторых, Вы сделали бесчестный поступок, обвинив людей в преступлении (а ложный донос - преступление, УК РСФСР, ст. 180), но не предоставив ни единого доказательства своего обвинения. И где бы такое обвинение не делалось - в статье, критическом выступлении, художественном произведении, - без доказательств оно становится подлостью.
   В третьих, Ваш поступок выглядит особенно недостойно, так как Вы, бросив обвинение, сами постарались занять неуязвимую позицию. Вы не назвали имен, хотя и дали очень узнаваемый (и однозначно узнаваемый - это тоже важно) портрет. Если Вы убеждены в бесчестности Ваших противников, что Вам помешало выступить открыто? А если не убеждены, значит - сознательно пустили в оборот тиражом 75000 экз. сплетню, слух, навет.
   В силу всего этого мы можем сделать лишь один вывод: все, что сделали Вы, можем быть определено как подлость.
   Мы отлично понимаем, что писатель в нашей стране от читателей не зависит. Мы понимаем, что наше отношение к Вашим поступкам и Вашим книгам никак не поколеблет ни Вашего материального положения, ни Ваших представлений о себе. Мы бессильны чем-либо, кроме этого письма, наказать Вас за совершенную подлость. В этом плане Вы неуязвимы.
   Hо у нас есть одна возможность. Hаш клуб проводит определенную работу по пропаганде фантастики на предприятиях города, в учебных заведениях, в молодежных организациях. И мы считаем своим долгом предупредить Вас о том, какую оценку будем давать Вашей позиции в этом споре, Вашим действиям, несовместимым, на наш взгляд, с действиями элементарно порядочного человека.
   Это письмо не только предупреждение. Возможно, у Вас есть какие-то оправдания, на Ваш взгляд, соображения. Или публично принести извинения писателям Стругацким.
   Члены клуба любителей фантастики "Странник" г. Магнитогорска:
   Пимштейн
   Пермяков
   Харламов
   Гаврилин
   Ворфоломеев
   Калинина
   Hаумов
   Гриневич
   Сычев
   Сорокина
   Михайлова
   Александров
   Черкасов
   Ворфоломеева
   Приданникова
   История Фэндома: Интервью с Б. Миловидовым (1991)
   ???????????????????????????????????????????????????
   Интервью с Борисом Миловидовым
   (Ленинград, "Сизиф", "Измерение Ф", "Оверсан", "Оверлайд", "Солярис", "Золотой век").
   "Интерпресскон-91" Ленинград, 1991 г.
   Вопрос: Как давно ты пришел в фантастику? Твои детские кумиры?
   Б.М.: В фантастику пришел в 62 году. Детские кумиры: Колпаков и Михаил Герчик "Лети, Икар!" (была такая повестушка в газете "Искорка" в Ленинграде). Тогда я понял, что фантастика - не просто литература, а именно что-то отдельное. Та же повесть "Лети, Икар!" - это такая космическая опера, в общем-то бредятика, вроде "Гриады" Колпакова, но тогда читалось, как потрясение - какие-то монстры, чудовища, звездолетчики. Для ребенка это было прекрасное чтение, другой мир в литературе. Беляев и Ефремов для меня тогда не воспринимались, как фантастика.