Биссет Дональд
Волна Большая и волна Маленькая

   Дональд Биссет
   Волна Большая и волна Маленькая
   Жили в море две волны - большая и маленькая. Большую волну так и звали Большая, а маленькую - Маленькая.
   Они были очень дружны и плавали всегда вместе. Волна Маленькая относилась ко всем дружелюбно, она играла и с рыбами, и с ветром, и с другими волнами. А вот
   Большая волна была очень свирепая, она била и крушила все на своем пути.
   Особенно она любила налетать на корабли. Она вздымалась выше мачт, а потом обрушивалась с высоты на палубу и заливала ее водой.
   Еще ей нравилось с разбегу налетать на скалы, словно она хотела опрокинуть их, смыть, уничтожить.
   И только к Маленькой волне она оставалась всегда доброй и сдерживала свой свирепый нрав.
   Однажды волна Большая и волна Маленькая играли недалеко от берега, и
   Маленькая увидела на песчаном пляже мальчика с мороженым в руках.
   - Ой, я тоже хочу мороженого! - сказала она.
   - Сейчас ты его получишь! - сказала Большая.
   Она с разбегу налетела на мальчика, выхватила у него мороженое и отдала волне
   Маленькой. Маленькая мигом его слизнула. Мороженое оказалось очень вкусное. Клубничное!
   После мороженого Маленькая волна спросила:
   - А что теперь будем делать?
   - Что? Смотри! - сказала Большая. - Видишь вон те скалы? Сейчас они узнают, что такое настоящий удар. Я им покажу! Гляди!
   И волна Большая поднялась высоко-высоко, в три раза выше самих скал, а потом стремительно обрушилась на них. Ух, держись! Скалам даже стало жутковато, и они сдвинулись плотнее.
   Однако волна Большая поднялась слишком высоко и бросилась вниз слишком стремительно, и поэтому вместо того, чтобы обрушиться на скалы, она перелетела через них и упала в узкую лощину, лежавшую как раз за скалами. И уже в море вернуться не могла. Она была заперта! Волна билась, кидалась, плескалась, но все попусту. Она оказалась в плену.
   - Помогите! - закричала она. - Помогите!
   В это время над лощиной пролетала утка Миранда. Она опустилась на скалу и спросила:
   - Что случилось?
   - Видишь, я не могу отсюда выйти, - сказала волна Большая. - Я в плену. Помоги мне, прошу тебя!
   - Нет, я не хочу тебе помогать! - сказала Миранда. - Ты на всех нападаешь, топишь корабли и даже норовишь разрушить скалы. А только что я своими глазами видела, как ты отняла у мальчика мороженое.
   Но тут Миранда услышала, что кто-то плачет по другую сторону скал. Она посмотрела на море и увидела волну Маленькую.
   - О чем ты? - спросила ее ласково Миранда.
   - Я хочу к Большой волне, - сказала Маленькая. - Она там, в плену за скалами, а лазить по скалам я не умею. - И Маленькая опять заплакала.
   - Большой волне я помогать не буду! - сказала Миранда. - Она этого не заслуживает. И ей вовсе незачем возвращаться в море! Но тебе я помогу, если ты согласна перебраться за скалы.
   - Согласна! - сказала волна Маленькая.
   - Ты хорошенько подумала? - спросила Миранда.
   - Хорошенько, - ответила волна Маленькая.
   - Ну тогда следуй за мной!
   И она показала волне Маленькой, где лучше выбраться на песок. А потом вырыла лапкой в песке канавку и велела волне Маленькой плыть по канавке вокруг скал. Так волна Маленькая и сделала и скоро очутилась в горной лощине.
   Друзья обрадовались встрече и даже расцеловались.
   - Как я рада тебя видеть, - сказала волна Большая.
   - И я рада видеть тебя, - сказала волна Маленькая.
   - Знаешь что, давай станем одной волной и будем всегда вместе, предложила волна Большая.
   - Давай, - согласилась волна Маленькая и при этом даже всплеснулась от радости. И вот две волны соединились.
   Так образовалось горное озеро, которое славится анемонами.