Брэдбери Рэй

Кричащая женщина


   Рэй Брэдбери
   Кричащая женщина
   Меня зовут Маргарет Лири. Мне десять лет, и я учусь в последнем классе начальной школы. У меня нет братьев и сестер, но есть прекрасные папа и мама, правда, они не могут уделять мне много внимания. Как бы то ни было, никто из нас даже не предполагал, что придется столкнуться с убитой женщиной. Или почти не предполагал. Когда живешь на улице, подобной нашей, и не подумаешь, что может произойти что-нибудь ужасное, скажем, перестрелка, убийство или погребение человека заживо, чуть ли не у вас в саду. А когда такое случается, просто не веришь. Продолжаешь как ни в чем не бывало намазывать масло на хлеб или же печь пирог.
   Я расскажу вам, как это произошло. Была середина июля. Мама сказала мне:
   - Маргарет, сходи в магазин и купи мороженое. Сегодня суббота, папа придет обедать домой. Мы должны его угостить чем-нибудь вкусненьким.
   Я побежала через пустырь позади нашего дома, где мы обычно играем с ребятами. Когда я шла обратно из магазина и думала о чем-то своем, это все вдруг и произошло.
   Я услышала крик женщины, остановилась и прислушалась. Звук шел из-под земли. Женщина была погребена под камнями, стеклами и мусором. Она ужасно кричала, умоляла вытащить ее.
   Я стояла, оцепенев от ужаса, а она продолжала приглушенно кричать.
   Я бросилась бежать, споткнулась и упала, вновь вскочила и побежала.
   Открыв дверь нашего дома, я увидела маму, спокойную, как всегда, даже не подозревавшую, что позади нашего дома, всего в каких-то сотне ярдов, погребена в земле живая женщина, которая кричит и просит о помощи.
   - Мам... - произнесла я.
   - Не стой там. Видишь, мороженое тает, - прервала она меня.
   - Но, ма...
   - Положи его в холодильник.
   - Послушай, ма, там кричит какая-то женщина...
   - И вымой руки,- продолжала мама.
   - Она кричит и кричит.
   - Давай-ка посмотрим, где соль и перец.
   - Послушай меня, - сказала я громко. - Мы должны ее выкопать. Она похоронена под тоннами земли, и, если мы ее не выкопаем, она задохнется и умрет.
   - Я уверена, что она может подождать, пока мы пообедаем, - ответила мама.
   - Ма, ты что, не веришь мне?
   - Конечно, верю, дорогая. А теперь вымой руки и отнеси эту тарелку отцу.
   - Я даже не знаю, кто она и как туда попала. Но мы должны помочь ей, пока не поздно.
   - О Боже! - воскликнула мама.- Посмотри на мороженое. Ты что? Просто стояла на солнце и ждала, пока оно растает?
   - Ну, на пустыре...
   - Иди, иди, егоза.
   Я пошла в столовую.
   - Па, там на пустыре кричит какая-то женщина.
   - Мне еще не встречались женщины, которые не кричат.
   - Я серьезно.
   - Да, ты выглядишь очень серьезной,- произнес папа.
   - Мы должны достать кирки и лопаты и откопать ее, как египетскую мумию.
   - Я не археолог, Маргарет. И потом слишком жарко. А вот в какой-нибудь прохладный октябрьский день мы примемся с тобой за дело.
   - Но так долго ждать нельзя.
   Сердце колотилось в груди. Я была возбуждена, испугана, а папа как ни в чем не бывало положил себе на тарелку мясо и принялся за еду, не обращая на меня никакого внимания.
   - Па?
   - Мм?
   - Па, ты должен после обеда пойти со мной и помочь, - умоляла я. - Па, ну па, я отдам тебе все деньги, которые у меня есть в копилке.
   - Ну, - сказал папа, - это деловое предложение. Видимо, очень важное для тебя, раз ты предлагаешь свои деньги. И сколько ты будешь мне платить в час?
   - У меня десять шиллингов. Я собирала их целый год, и все они твои.
   - Я тронут. - Папа коснулся моей руки. - Очень тронут. Ты хочешь поиграть со мной и готова платить за это деньги. Откровенно говоря, Маргарет, ты заставила своего старого папу почувствовать себя настоящим негодяем. Я слишком мало уделяю тебе времени. Вот что скажу: после обеда я пойду с тобой и послушаю крики женщины. И сделаю это бесплатно.
   - Да? Ты действительно пойдешь?
   - Да, только обещай мне...
   - Что?
   - Если хочешь, чтобы я пошел, ты должна сперва съесть весь свой обед.
   - Обещаю.
   В комнату вошла мама и села за стол. Мы стали обедать.
   - Не так быстро,- заметила мама.
   Я стала есть медленнее, а затем вновь заторопилась.
   - Ты слышала, что сказала мама? - обратился ко мне папа.
   - Но кричащая женщина... Мы должны поторопиться.
   - А я, - заметил папа, - собираюсь есть спокойно.Сперва я со всем необходимым вниманием съем бифштекс, затем мороженое и, если ты не возражаешь, выпью холодного пива. Это у меня займет по крайней мере час. И вот что, моя маленькая леди, если ты еще раз за столом во время обеда упомянешь об этой, как ее, кричащей... я не пойду с тобой слушать ее концерт. Ты все поняла?
   - Да, папа, - произнесла я.
   Обед длился целую вечность. Все действия родителей были замедленными, как в некоторых фильмах. Мама медленно вставала и так же медленно садилась. Вилки, ножи, ложки тоже двигались медленно. Даже полет мух по комнате и тот замедлился. Все было так медленно, что мне хотелось крикнуть: "Поторопитесь! Пожалуйста, побыстрее! Давайте быстро встанем и побежим!" Но нет, я должна была сидеть. И пока мы все сидели и медленно поглощали обед, пока весь мир обедал, там, на улице, кричала женщина. Она была совсем одна. Солнце пекло, а на пустыре никого.
   - Ну, вот и все, - сказал наконец папа.
   - Мы сейчас пойдем искать эту женщину? - спросила я.
   - Сперва немного холодного пива.
   - Кстати, о кричащих женщинах, - вмешалась мама. - Чарли Несбитт вчера вечером вновь подрался с женой.
   - Ничего удивительного, - хмыкнул папа. - Они всегда дерутся.
   - Чарли - негодяй, - заметила мама, - Впрочем, она не лучше.
   - Не знаю, но, мне кажется, она вполне порядочная женщина.
   - Просто ты к ней хорошо относишься. Помнишь, как чуть было не женился?
   - Опять ты за старое? В конце концов я был помолвлен с ней всего шесть недель.
   - Ты проявил здравый смысл, разорвав помолвку.
   - Хелен помешалась на сцене. А у меня не было времени на подобные развлечения. Это и привело к разрыву. Хотя она была очень мила. Мила и добра.
   - И что ей это дало? Ужасного грубияна в мужья - Чарли.
   - Я согласен с тобой. У Чарли ужасный характер. Помнишь, как Хелен играла в школьной пьесе? Она была хороша как картинка и сама написала несколько песен, а одну - именно для меня.
   - Ха...- засмеялась мама.
   - Не смейся. Это была хорошая песня.
   - Ты мне не рассказывал.
   - Это касается только нас с Хелен. Как же она начиналась?
   - Па...- перебила его я.
   - Ты бы лучше пошел с дочкой на пустырь, - заметила мама, - а то она в обморок упадет. Можешь и потом спеть эту прекрасную песню.
   - Хорошо, пошли, - сказал папа, и я потащила его на улицу.
   На пустыре никого не было. Солнце пекло. Битые бутылки отливали всеми цветами радуги.
   - Ну, и где твоя кричащая женщина? - смеясь, спросил папа.
   - Мы забыли лопаты! - воскликнула я.
   - Возьмем потом, когда услышим солистку.
   Я повела его к тому месту.
   - Послушай.
   Мы прислушались.
   - Я ничего не слышу,- наконец произнеспапа.
   - Шш... подождем. - Эй, кричащая женщина, где ты? - закричала я.
   Мы слышали, как движется солнце по небу. Слышали очень спокойное дуновение ветра среди листвы. Слышали, как где-то вдали шел дождь. Слышали, как прошла какая-то машина. Но: только и всего.
   - Маргарет, - сказал папа. - думаю, тебе нужно лечь в постель и положить на лоб мокрую тряпку.
   - Но она была здесь. Она кричала, кричала и кричала! - воскликнула я. Посмотрри, здесь копали. Ты стоишь прямо на этом месте!
   - Маргарет, вчера именно здесь мистер Келли выкопал большую яму для всякого хлама.
   - А ночью кто-то воспользовался его ямой и заживо похоронил женщину, а потом забросал ее землей.
   - Ну: я иду домой.
   - Ты не поможешь мне копать?
   - Долго не стой, жарко. - Папа ушел, а я затопала ногами, проклиная все на свете.
   И вдруг грик раздался снова. Она кричала и кричала, призывая меня. Я побежала к дому и с шумом хлопнула дверью.
   - Па, она снова кричит!
   - Да, конечно, кричит. Пошли, - Он повел меня по лестнице в спальню. - Ну вот. - Он заставил меня лечь и положил на голову влажное полотенце. Успокойся.
   - Па, мы не можем оставить ее там, - я заплакала. - Она закопана. Подумай, как ужасно кричать, когда никто не обращает внимания.
   - Я запрещаю тебе выходить из дома, - встревоженно произнес папа. - Будешь лежать здесь весь день. - Он вышел и запер комнату на ключ. Я слышала, как он говорит с мамой. Через некоторое время я успокоилась, встала и на цыпочках подошла к окну. Привязав простыню к спинке кровати, я спустилась через окно на землю, взяла в сарае пару лопат и побежала на пустырь. Было еще жарче, чем прежде. Я стала копать, а женщина все кричала и кричала... Это была тяжелая работа. Ковырять лопатой, отбрасывая камни и стекло. Я знала, что мне придется копать весь день. Что я могла сделать? Побежать и рассказать другим людям? Но они, как папа и мама, не обратили бы на это никакого внимания. И я продолжала копать одна. Минут десять спустя на пустырь прибежал мой одноклассник Диппи Смит.
   - Привет, Маргарет! - воскликнул он.
   - Привет, Диппи, - с трудом ответила я.
   - Что ты тут делаешь?
   - Копаю.
   - Зачем?
   - В земле захоронена женщина, она кричит, а я хочу ее выкопать.
   - Я не слышу никакого крика, - сказал Диппи. - А ты сядь, подожди немного и услышишь. А еще лучше, если ты мне поможешь.
   - Я не буду копать, пока не услышу крик.
   Он ждал.
   - Слушай,- крикнула я.
   - Слышишь? - Ей-богу! - Глаза его сияли.- Сделай еще раз.
   - Сделать что? - Крикни.
   - Нужно подождать, - в смущении проговорила я. - Ну, сделай, - настаивал он, тряся меня за руку. - Сделай.- Он вытащил из кармана коричневый камень.- Я отдам тебе этот кусок мрамора, если ты еще раз так сделаешь.
   Из-под земли вновь раздался крик.
   - Вот это да! - воскликнул Диппи. - Научи меня делать так же!
   - Если ты поможешь копать, позднее я научу тебя этому.
   - Прекрасно. Дай лопату.
   Мы стали копать вместе. Время от времени женщина кричала.
   - Можно подумать, - сказал Диппи, - что она у нас прямо под ногами. Ты удивительная девочка, Мэгти. А как ее зовут?
   - Кого? - Женщину, которая кричит. Ты должна дать ей какое-нибудь имя.
   - О да.- Я на мгновение задумалась. - Ее зовут Шарлотта Тутл. Это богатая старушка, 96 лет. Ее живьем закопал мужчина по имени Спайк. Он подделывал пятифунтовые банкноты.
   - Вот это да! - Вместе с нею закопаны сокровища, а я... хочу вскрыть могилу и завладеть ими, - задыхаясь, произнесла я, продолжая энергично копать.
   - А ты со мною поделишься? - таинственно произнес Диппи.- Давай будем считать ее, - подбросил он новую мысль, - принцессой Омманатрой, египетской королевой, тело которой покрыто бриллиантами!
   "Мы спасем ее, - подумала я, - спасем, если только будем продолжать копать!"
   - Слушай, у меня появилась идея! - воскликнул Диппи. Он куда-то убежал и вскоре вернулся с куском картона, на котором стал что-то писать мелом.
   - Продолжай копать! Мы не должны останавливаться!
   - Я делаю надпись. Видишь? КЛАДБИЩЕ СНА! Мы будем здесь в коробочках хоронить птичек и жучков. Я пойду и постараюсь найти бабочек.
   - Нет, Диппи!
   - Так интереснее. Возможно, найду и мертвую кошку.
   - Диппи, берись за лопату! Пожалуйста!
   - О, я устал, - произнес Диппи. - Думаю, надо сходить домой и отдохнуть.
   - Ты не можешь этого сделать.
   - Почему?
   - Послушай, Диппи, я хочу кое-что тебе сказать.
   - Что? - Он ударил ногой по лопате.
   - Там действительно закопана живая женщина, - прошептала я ему на ухо.
   - Ну, конечно. Ты это уже говорила, Мэгги.
   - Но ты мне не поверил.
   - Лучше объясни, как ты кричишь, не открывая рта. Тогда я буду продолжать копать.
   - Не могу тебе ничего объяснить, потому что не я это делаю. Послушай, Диппи, я отойду в сторону, а ты стой здесь и слушай.
   Вновь раздался крик женщины.
   - Не может быть! - воскликнул Диппи. - Но там действительно женщина!
   - Именно это я и пыталась тебе втолковать.
   - Давай копать! - произнес Диппи.
   Мы копали без перерыва 20 минут.
   - Интересно, кто она?
   - Не знаю.
   - Может быть, это миссис Нельсон, миссис Тернер или миссис Брэдли. Интересно, она красивая? Какого цвета у нее волосы? Сколько ей лет - 30, 60 или 90?..
   - Копай! - приказала я.
   Насыпь становилась все выше.
   - Как ты думаешь, она наградит нас за свое спасение?
   - Думаю, что да.
   - Наверняка даст шиллинг
   - Больше Может быть, и десять.
   - Как-то я прочитал книгу о магии, - начал вспоминать Диппи, продолжая копать - Один индус, совершенно голый, был похоронен заживо. Он проспал в могиле 60 дней и ничего не ел. Представляешь, 60 дней без сладостей, мороженого, пирожных, наконец, без воздуха - Вдруг лицо Диппи помрачнело. - А что, если эти звуки раздаются по радио, а мы так усердно работаем?
   - Если это и радио, оно будет наше.
   Вдруг на нас упала чья-то тень.
   - Эй, ребята, что вы здесь делаете?
   Мы обернулись Перед нами стоял мистер Келли, которому принадлежал этот пустырь.
   - Здравствуйте, мистер Келли, - поздоровались мы.
   - Послушайте меня внимательно, - произнес мистер Келли - Я хочу, чтобы вы взялись за свои лопаты и вновь закопали яму, которую выкопали. Я хочу, чтобы вы это сделали
   Мое сердце бешено забилось.
   - Но, мистер Келли, кричит женщина и:
   - Меня это не интересует. Я ничего не слышу.
   - Послушайте! Слышите крик?
   Мистер Келли прислушался и покачал головой.
   - Я ничего не слышу Давайте, давайте, засыпайте яму и по домам, а то вам придется долго меня помнить.
   Мы засыпали яму землей. И пока мы работали, мистер Келли стоял рядом, скрестив руки. Все это время женщина кричала, но мистер Келли притворялся, будто ничего не слышит.
   Когда мы закончили, он сказал перед уходом:
   - А теперь по домам. И если я еще раз увижу вас здесь:
   - Это он, - прошептала я, поворачиваясь к Диппи.
   - Что? - спросил Диппи.
   - Он убил миссис Келли. Задушил, засунул в ящик и закопал, но она пришла в себя. Почему, спрашивается, он не обращает никакого внимания на ее крик?
   - Действительно, - согласился Диппи - Он ведь стоял здесь, все слышал и все равно лгал!
   - Есть только один выход, - предложила я - Позвонить в полицию и попросить их приехать и арестовать мистера Келли. Мы побежали на угол к телефонной будке. Пять минут спустя полицейский постучал в дом мистера Келли. Мы с Диппи вели наблюдение, спрятавшись в ближайших кустах.
   - Мистер Келли? - спросил полицейский
   - Да, сэр. Чем могу быть полезен?
   - Миссис Келли дома?
   - Да, сэр.
   - Можно ее видеть?
   - Конечно. Эй, Анна!
   В дверях показалась миссис Келли.
   - Да, сэр?
   - Прошу прощения, - извинился полицейский. - Нам сообщили по телефону, что вас захоронили заживо на пустыре. Правда, голос был похож на детский, но мы все-таки решили проверить. Извините, что побеспокоил вас.
   - Чертовы дети! - сердито воскликнул мистер Келли - Если я когда-нибудь встречу их, то разорву на части!
   - Удираем! - крикнул Диппи, и мы помчались со всех ног.
   - Что будем делать дальше? - спросила я.
   - Я должен идти домой,- ответил Диппи. - Ну и влипли мы! Нам еще за это попадет!
   - А как быть с кричащей женщиной?
   - Забудь о ней. Мы не должны даже близко подходить к этому месту. Старый Келли наверняка поджидает нас там с ремнем. Кстати, Мэгги, я только что вспомнил разве старый Келли не глуховат? Ведь он едва слышит.
   - Черт возьми! Неудивительно, что он не слышал криков.
   - Ну, пока, - сказал Диппи.- Мы действительно попали в историю с этим проклятым загробным голосом. До встречи.
   Я осталась одна. Помощи ждать было неоткуда. Никто мне не верил. По моим следам шла полиция. Она, вероятно, уже искала меня. Оставалось последнее средство. Я заходила в каждый дом, расположенный вдоль дороги, звонила и спрашивала "Простите меня, миссис Грисвалд, у вас никто не пропал?" или "Здравствуйте, миссис Пайке, вы прекрасно сегодня выглядите. Рада видеть вас дома."
   Час проходил за часом. Темнело. Я думала о том, много ли воздуха осталось в ящике с погребенной женщиной. Нужно было поторопиться, иначе она задохнется. Наконец я подошла к последнему дому - к дому мистера Чарли Несбитта, нашего соседа. Я долго стучала в дверь и уже готова была отказаться от своей идеи и пойти домой, как вдруг дверь открылась. Вместо миссис Несбитт, или Хелен, как называл ее мой отец, показался сам Чарли, мистер Несбитт
   - О! - воскликнул он - Это ты, Маргарет?
   - Да,- ответила я. - Добрый вечер.
   - Чем могу быть полезен?
   - Я бы хотела поговорить с вашей женой, миссис Несбитт.
   - О!.
   - Можно?
   - Она пошла по магазинам.
   - Я подожду, - сказала я и прошмыгнула в дом
   - Ну, ладно, - согласился он.
   - Сегодня ужасно жарко, - произнесла я, пытаясь сохранить спокойствие, хотя меня преследовала мысль о несчастной женщине, о том, как она задыхается в яме, а крик ее становится все слабее и слабее
   - Послушай - Чарли подошел ко мне.- Я думаю, тебе не стоит ждать
   - Почему, мистер Несбитт?
   - Видишь ли, сегодня моей жены не будет.
   - Да?
   - Она действительно пошла за покупками, но затем собиралась навестить свою мать. Вот так-то. А мать живет в Бристоле. Так что жена вернется через 2-3 дня, а возможно, и через неделю.
   - Жаль.
   - Почему?
   - Мне необходимо было кое-что ей рассказать.
   - Что именно?
   -Я хотела сказать ей, что на пустыре захоронена женщина, которая все время кричит.
   Мистер Несбитт уронил сигарету.
   - У вас сигарета упала, мистер Несбитт.
   - Да? Точно, - пробормотал он. - Я расскажу Хелен твою историю, как только она вернется домой. Она ей понравится.
   - Спасибо, но это живая женщина.
   - Откуда ты знаешь?
   - Я слышала ее.
   - Да? Ты в этом уверена? А может быть, это корень мандрагоры?
   - А что такое мандрагора?
   - Ты должна знать. Мандрагора - своеобразное растение, издающее крики.- Он старался казаться спокойным. - Маргарет, а ты... э... рассказывала кому-нибудь об этом?
   - Да. Многим людям.
   Мистер Несбитт обжег палец спичкой.
   - И они что-нибудь предприняли?
   - Нет. Они не верят мне.
   - Конечно, нет, - улыбнулся он. - Это вполне естественно. Ты ведь только ребенок. Разве они обязаны тебя слушать?
   - Я пойду и выкопаю ее.
   - Постой.
   - Я должна идти.
   - Побудь со мной немного, - настаивал он.
   - Благодарю, но я не могу. Он схватил меня за руку.
   - Ты умеешь играть в карты? В рамми?
   - Да.
   Мистер Несбитт взял со стола колоду карт.
   - Давай сыграем?
   - Я должна идти копать.
   - У тебя еще много времени. Может быть, моя жена скоро вернется. А ты ее немного подождешь.
   - Вы думаете, она вернется?
   - Конечно. Э... а тот голос... очень сильный?
   - Он с каждым разом становится слабее.
   Мистер Несбитт вздохнул и улыбнулся. - Детские игры! Давай сыграем в рамми. Это значительно интереснее, чем кричащая женщина.
   - Я должна идти. Уже поздно.
   - Посиди немного. Тебе все равно нечего делать. Я понимала, к чему он стремится. Он пытался задержать меня в доме до тех пор, пока крики женщины окончательно не затихнут, и я уже не смогу ей ничем помочь.
   - Моя жена вернется через 10 минут, - сказал он. - Всего 10 минут. Подожди. Сиди, где сидишь. Мы играли в карты. Часы тикали. Солнце уже исчезло за горизонтом. Стало очень темно.
   - Я должна идти, - наконец произнесла я.
   - До свидания, Маргарет. До встречи.
   Он отпускал меня, потому что был уверен, что жена его уже задохнулась. Дверь за мной захлопнулась. Я побежала на пустырь и спряталась в кустах. Что я могла сделать? Рассказать отцу с матерью? Но они не верили мне. Вызвать полицию? Но Чарли Несбитт скажет, что его жена уехала. Я побежала на то место, откуда раздавались крики. Но криков уже не было. Все кончилось. "Слишком поздно", - подумала я, легла и приложила ухо к земле. И вдруг я услышала звуки - такие слабые, что их едва было слышно. Женщина больше не кричала. Она пела. Что-то вроде: "Я любила тебя честно, я любила тебя всей душой". Это была печальная песня. Долгие часы под землей, должно быть, свели ее с ума. Она больше не кричала, не звала на помощь, она просто пела. Я прислушалась к песне. Затем быстро вскочила на ноги, пересекла пустырь, взбежала по ступенькам нашего дома и открыла входную дверь.
   - Отец!
   - Наконец-то! - закричал он.
   - Отец, - повторила я.
   - Ну, тебе попадет!
   - Она больше не кричит.
   - Хватит о ней говорить!
   - Она поет.
   - Что ты выдумываешь!
   - Па, она там и скоро умрет, а ты не слушаешь. Она поет: "Я любила тебя честно, я любила тебя всей душой".
   Отец побледнел, подошел ко мне и взял за руку.
   - Что ты сказала?
   - "Я любила тебя честно, я любила тебя всей душой", - вновь пропела я.
   - Где ты слышала эту песню? - закричал он.
   - На пустыре, только что.
   - Но это же песня Хелен, та самая песня, которую она написала для меня много лет назад. Ты не могла знать ее! Никто ее не знал, кроме меня и Хелен. И я никогда никому не пел эту песню.
   - Да, ты прав.
   - О Боже! - закричал отец и выбежал из дома, прихватив лопату. Через несколько секунд он уже яростно копал на пустыре. Вскоре к нему присоединились многие другие и помогали ему копать. Я чувствовала себя такой счастливой, что готова была рыдать.
   Я набрала по телефону номер Диппи и, когда он подошел, произнесла:
   - Привет, Диппи. Все прекрасно. Все очень хорошо. Женщина больше не кричит.
   - Грандиозно!
   - Немедленно приходи на пустырь. Не забудь лопату!
   - Давай на спор: кто быстрее! Пока! - крикнул Диппи.
   - Пока, Диппи, - бросила я трубку и побежала на пустырь.