Рэй Брэдбери
Olè, Ороско! Сикейрос, sí!

   Сэм Уолтер ворвался в мой кабинет, пристально оглядел все коллекционные постеры на стенах и спросил:
   – Каких ты знаешь знаменитых мексиканских художников?
   – Ривера, – ответил я. – Мартинес. Дельгадо.
   – А как насчет этого?
   Сэм швырнул мне на стол яркую папку.
   – Прочти-ка!
   Я прочел то, что было написано большими красными буквами:
   – Сикейрос, sÍ, Ороско, olè.— И дальше: – Галерея «Гамбит». Бойл-Хайтс. У них на том берегу что, выставка Ороско – Сикейроса?
   – Читай то, что мелким шрифтом. – Сэм ткнул пальцем в брошюру.
   – Выставка, посвященная памяти великого художника Себастьяна Родригеса, наследника величайшего искусства Сикейроса и Ороско.
   – Беру тебя с собой, – сказал Сэм. – Посмотри на дату.
   – Двадцатое апреля. Черт, это ж сегодня, в два. Черт, через час начало! Я не могу…
   – Можешь. Ты ведь эксперт по живописи, верно? Это не открытие, а закрытие. Похороны.
   – Похороны?!
   – Художник, Себастьян Родригес, будет присутствовать, но только мертвый.
   – Ты хочешь сказать, что…
   – Это поминки. Там будут его мать с отцом. Придут братья и сестры. Кардинал Махони заскочит.
   – Боже правый, неужто он был таким талантливым художником? Какие люди!
   – Изначально предполагалось устроить вечеринку, но он упал и расшибся насмерть. И вместо того чтобы все отменить, они притащили туда тело. Так что теперь это будет что-то вроде заупокойной мессы со свечами и хористами в кружевах.
   – Боже мой! – произнес я.
   – Вот именно, можешь повторить это еще раз.
   – Боже мой. Заупокойная месса по неизвестному художнику в третьеразрядной галерее где-то в мексикано-испано-еврейском районе Бойл-Хайтс?
   – Листай дальше. Ты увидишь на этих страницах дух Ороско и Сикейроса.
   Я перевернул несколько страниц и ахнул:
   – Ничего себе!
   – Вот именно, – сказал Сэм.
 
   Мчась по автостраде, ведущей к еврейско-испанскому району Бойл-Хайтс, я постоянно твердил себе:
   – Этот парень гений! Где ты его откопал?
   – В полиции, – ответил Сэм, ведя машину.
   – Где?
   – У копов. Он нарушил закон. Провел несколько часов в КПЗ.
   – Несколько часов? А что он натворил?
   – Что-то ужасное. Невероятное. Но не настолько, чтобы засадить его в кутузку. С одной стороны, ужас, с другой – ничего особенного. Посмотри наверх!
   Я поднял глаза.
   – Видишь этот пролет наверху?
   – Мост? Но мы его уже проехали! А что?
   – Вот оттуда он и упал.
   – Спрыгнул?
   – Нет, упал. – Сэм нажал на газ. – Больше ты ничего не заметил?
   – Где?
   – На том пролете. На мосту.
   – А что я должен был заметить? Ты ехал слишком быстро.
   – На обратном пути. Увидишь.
   – Место, где он погиб?
   – Место, где он пережил свой звездный час. А потом погиб.
   – Место, где в него вселились духи Ороско и Сикейроса?
   – Ты попал в самую точку!
   Сэм свернул с автострады.
   – Приехали!
 
   Это была не художественная галерея.
   Это была церковь.
   На всех стенах были развешаны яркие картины, каждая из которых была настолько потрясающа в своем радужном великолепии, что казалось, они взвиваются в небо языками пламени. Но они уступали место другому огню. Две или три сотни свечей горели огромным кольцом вокруг просторной галереи. Они горели так уже несколько часов, и от их пламени веяло таким летним зноем, что вы сразу забывали о том, что только что пришли с апрельского холода.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента