Рам Цзы
Нет пути для духовно «продвинутых»
Посвящается
всем замороченным существам
этого иллюзорного мира,
пребывающим в поиске того,
чего они никогда не теряли!
Предисловие
Впервые я встретил Рам Цзы в начале 90-х. Он ворвался в мою жизнь нежданно-негаданно с некоторыми из этих афоризмов.
Я был очарован сразу же.
Он выглядел вполне обычно, если не говорить об особом блеске в глазах и странной, загадочной улыбке. Он сказал, что живет какое-то время в сооружённом им самим доме, неизвестно где, но, кроме этого, он был совершенно не расположен говорить о чём-либо личном.
Он сказал также, что не имеет ни малейшего желания становиться гуру. Буквально это звучало так: «Я не хочу, чтобы толпа жалких искателей заполнила мою гостиную». Когда я спросил, почему он решил показать свою работу именно мне (надеясь на комплимент), он ответил лишь, что в этот момент ему показалось, что это хорошая мысль. Он добавил также, что я могу делать с его афоризмами всё, что захочу. Единственным условием было сохранение анонимности. Это нетрудно выполнить, потому что я не имею ни малейшего понятия о том, кто он на самом деле, откуда пришёл и куда ушёл.
После первой встречи я время от времени получал от него подборки этих маленьких афоризмов. Они присылались курьером, всегда из разных мест. Я надеюсь, что вам они понравятся также, как мне.
Они представлены здесь в оригинальном виде.
Я был очарован сразу же.
Он выглядел вполне обычно, если не говорить об особом блеске в глазах и странной, загадочной улыбке. Он сказал, что живет какое-то время в сооружённом им самим доме, неизвестно где, но, кроме этого, он был совершенно не расположен говорить о чём-либо личном.
Он сказал также, что не имеет ни малейшего желания становиться гуру. Буквально это звучало так: «Я не хочу, чтобы толпа жалких искателей заполнила мою гостиную». Когда я спросил, почему он решил показать свою работу именно мне (надеясь на комплимент), он ответил лишь, что в этот момент ему показалось, что это хорошая мысль. Он добавил также, что я могу делать с его афоризмами всё, что захочу. Единственным условием было сохранение анонимности. Это нетрудно выполнить, потому что я не имею ни малейшего понятия о том, кто он на самом деле, откуда пришёл и куда ушёл.
После первой встречи я время от времени получал от него подборки этих маленьких афоризмов. Они присылались курьером, всегда из разных мест. Я надеюсь, что вам они понравятся также, как мне.
Они представлены здесь в оригинальном виде.
Уэйн Ликермэн.Лос Анжелес, июль 1990.
1
У Рам Цзы есть для тебя несколько вопросов…
Кто ты такой, по-твоему?
Ты отличен от Бога?
Ты отделён от Меня?
Если так…
Из чего же ты сделан?
Откуда это взялось?
Не жди что поможет наука.
Все физики стали мистиками.
Пользы от них
Не больше, чем от Рам Цзы.
И если ты в самом деле умён —
Ты развернёшься
И побежишь со всех ног.
Околачиваясь здесь, потеряешь
Всё, что тебе так дорого.
Возвращайся
В свою церковь, в свой храм,
К своему терапевту,
Наркодилеру,
В свой ашрам.
Там ты можешь обрести ненадолго покой,
Тебе это удалось
Однажды.
Здесь тебя ждёт лишь пустота.
Ты не накормишь здесь своё эго.
Что если твоё драгоценное чувство «я»
Съёжится и исчезнет?
Где ты окажешься тогда?
Что произойдёт?
Лучше не рисковать…
2
Ты добр к людям.
Ты подаёшь милостыню.
Ты ходишь в церковь.
Ты искренне молишься.
Ты честен в делах.
Ты выполняешь обещания.
Ты считаешь себя таким хорошим.
Рам Цзы спрашивает тебя…
Откуда в тебе эти достоинства?
Как произошло, что твоё сердце
Не переполнено
Гневом и отчаянием,
Толкающим кого-то
На убийство своих детей?
Ты действительно сильно от него отличаешься?
Пройди по следам своих благодеяний
До их источника.
Там – Бог.
3
Ты прекрасно смотришься,
Когда сидишь часами,
Развернув к небесам ладони.
Глаза твои закрыты.
Дыхание выровнено.
Внимание сосредоточено.
Ты давно это делаешь,
Ты в этом преуспел.
Поначалу ты с трудом высиживал пять минут.
Зато теперь ты можешь пропадать часами.
Рам Цзы спрашивает тебя…
Почему ты всегда возвращаешься?
4
Ты веришь в заявки.
Ты взываешь к небесам,
С заявкой о том, чего ты считаешь себя достойным.
Ты просишь здоровья, богатства, счастья.
Стараясь не показаться жадным,
Ты просишь и за других.
Ты можешь с гордостью указать
Очевидные выгоды твоей веры.
Твоя участь, безусловно, улучшилась.
Рам Цзы спрашивает тебя…
Почему такой простой прием
Не пришёл в голову человеку,
Только что умершему от голода?
5
Рам Цзы знает…
Это – ложь,
Всё это – ложь.
Будда, Христос, Магомет,
Моисей, Лао-Цзы, —
Все были превосходными врунами.
Богохульник, оправдайся!
Истину нельзя познать
Известными тебе способами.
В ней нет смысла.
Разуму не добраться до места её существования.
Первое высказывание об Истине —
Это первый шаг
На пути обмана.
В действительности —
Эти слова
Лишь небольшая добавка
К той куче дерьма,
Которая прикидывается Истиной.
6
Рам Цзы знает…
Страх никогда не оставляет тебя.
Он часть тебя,
Он связан с тобой, как само дыхание.
Прикоснись к нему,
Погладь,
Узнай его хорошенько.
Пока ты есть, —
Он с тобой.
А ты кричишь…
Ты выходишь из себя.
Желая избавиться от страха,
Ты отталкиваешь его изо всех сил.
Но послушай…
Он только растет от усилий,
Которые ты на него тратишь.
Он становится лишь сильнее,
Когда ты борешься с ним.
Покинутый, он зачахнет и умрёт.
Но ты знаешь,
Что не можешь оставить его в покое.
Ты постоянно должен бороться со страхом.
Борьба – твоя природа.
Но иногда
Снисходит к тебе Милость…
Ты растворяешься в ней,
И битва прекращается.
Воина больше нет.
7
Рам Цзы знает…
Тебе всегда всего мало.
На тебя не напасешься.
Твоё удовлетворение,
Каким бы ни было сладким,
Всегда временно.
И когда оно проходит.
Оставляет за собой пустоту.
Которую тут же нужно заполнить.
И ты опять пускаешься на поиски
Целостности,
Полноты,
Покоя,
Счастья.
Но ты умеешь искать только удовлетворение.
Слепец в поисках неба.
И вы, умники,
Найдёте решение,
Такое простое.
Аскетизм…
Ты лишаешь себя всех мирских радостей.
Бегаешь голым.
Живёшь за счет трудов грубых душ,
По-прежнему впряжённый в ярмо желаний.
Жаль… Это не работает.
А ведь так красиво выглядит на бумаге!
И всегда в укромных,
Тёмных уголках твоей души
Подёргивается благородное желание…
Слиться с Божественным.
Но точно так же ты мог бы хотеть роллс-ройс.
Глупцы, не стоит отчаиваться,
Для вас всегда есть надежда.
8
Рам Цзы знает…
Всё, что когда-либо было,
Есть
И пребудет всегда.
9
Рам Цзы знает…
Чем настойчивее преследование,
Тем дальше цель.
Чем упорнее ты борешься,
Тем глубже тонешь.
Только пьяный
Может воистину быть трезвым.
Только шлюха
Может воистину быть целомудренной.
Жизнь – не место
Для праздных размышлений.
Ещё никто не научился
На чужих ошибках.
Ложь, прикрытая правдой,
Всё равно – ложь.
Плохо твоё дело,
Если она имеет для тебя значение.
Ты всегда ищешь Бога
В возвышенных местах…
Подумай…
Рам Цзы тебе не друг.
Если встретишь Рам Цзы,
Убей Рам Цзы.
10
Рам Цзы знает…
Богу безразлично,
Что ты ел на завтрак.
Он сотворил сою и колбасу
С одной и той же целью.
А вы, продвинутые,
Лопаетесь от гордости,
Уверенные, что ваша диета —
Кратчайший путь на небеса.
Умники.
Кто бы ещё
Додумался до такого.
Глупцы едят отраву
В блаженном неведении.
Столь бестолковые и бездуховные,
Что получают удовольствие
От мороженого, картофеля фри и мяса.
Рам Цзы говорит…
Гораздо лучше умереть одной смертью,
Чем каждый день умирать
Тысячью маленьких смертей.
11
Рам Цзы любит тебя…
Поэтому он собрался уничтожить тебя.
Он знает, что ты —
Собственный злейший враг.
Уничтожить тебя —
Значит спасти тебя.
Твоё эго должно разбиться вдребезги,
Иначе ты умрешь.
Но слова – как кувалды
Со скользкими рукоятками
Их трудно направить в цель,
Они опасны
И могут ударить куда угодно.
Рам Цзы любит тебя.
Ты можешь ему довериться.
Положи-ка голову сюда
Вот так
Не о чем волноваться…
Почему ты колеблешься?
12
Рам Цзы знает тебя…
Все твои
Маленькие постыдные тайны
Написаны у тебя на лбу,
Он может прочесть их.
Ты так упорно цепляешься
За свое прошлое,
Верно ощущая, что без него
Ты будешь брошен на волю настоящего,
В котором неспособен выжить.
«Здесь и сейчас» – это гигантский испаритель.
Пшик и тебя нет.
Удивительно, не правда ли?
Ты всё думал, что ты есть,
А тебя и не было.
Пшик… уже вернулся?
Представляешь, наваждение не исчезло
Вместе с тобой.
Если ты научился чему-то,
Ты поймёшь,
Что нет никакой разницы.
Рам Цзы, конечно, всё равно.
13
Вы, умники,
Вне досягаемости
Заботливого Бога-Отца.
Ты делаешь веру
Эзотерической
Чтобы защитить её
От собственного цинизма.
А сейчас ты
Обнюхиваешь Рам Цзы,
Как будто он —
Течная сука.
Ты надеешься убрать препятствия
Со своего духовного пути.
Рам Цзы знает…
Твой оргазм,
Твои переживания Бога
(если тебе повезло их иметь),
Не Просветление,
А результат мастурбации.
14
Рам Цзы сумасшедший…
Он проповедует и бредит,
Плюётся и кричит,
Размахивает руками и
Несёт ахинею.
И всё, – чтобы привлечь внимание
Призраков.
Власти
Недоверчиво относятся
К такому поведению —
Спроси Иисуса.
Если бы Рам Цзы был умён,
Он бы притух.
Никому не нравится
Сомнение в его существовании.
Это раздражает.
И если тебе не по нутру
Бредни Рам Цзы, —
Потерпи.
Его ученики со временем
Сделают его удобоваримым.
15
Рам Цзы знает…
Ты можешь уничтожить своё тело,
Но ты никогда не убьёшь своё я.
Когда эго разрушает свое обиталище —
Это поразительная демонстрация самомнения:
Младенец выбрасывающий игрушки
Из своего манежа,
Жалкий, как бьющая себя в грудь
Горилла в зоопарке.
Кого обманет твоё позерство?
Лишённый тела,
Ты бессилен,
И так же свободен выбирать,
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента