Леонид Филатов. Лизистрата

   Народная комедия в двух действиях на темы Аристофана
 

   Жене моей и другу Нине, без которой эта пьеса (да и не только она) никогда не увидела бы свет

 
   Участвуют:
   Лизистрата, Миррина, Старая женщина, Молодая женщина, 1-я женщина, 2-я женщина, 3-я женщина, 4-я женщина, 5-я женщина, 6-я женщина, 7-я женщина, 1-я гетера, 2-я гетера, Кинесий, Предводитель, 1-й офицер, 2-й офицер, Женский хор, Мужской хор.
 
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
 
КАРТИНА ПЕРВАЯ
    На площади у городской крепости волнуется женская толпа. На некотором возвышении – Лизистрата.
 
   Лизистрата
 
   Прошу прощенья, милые товарки.
   Но – если бы не крайняя нужда -
   От ваших стирки, глажки, дойки, варки
   Я вас не отвлекла бы никогда.
   Чтоб положить конец мужским раздорам
   И прекратить в стране мужской террор,
   Сегодняшний наш форум должен хором
   Им вынести суровый приговор!
 
   1-я женщина
 
   Но кто мы есть?.. И что для них мы значим?..
   И вправе ль мы советы им давать?
   Мы просим, отговариваем, плачем,
   А им на наши просьбы наплевать!
 
   2-я женщина
 
   Бывало, муж вернется из похода,
   Хлебнет винца и дрыхнет, как свинья.
   А утром – в бой и снова – на полгода!
   И это называется «семья»?!
 
   3-я женщина
 
   А мой придет и хмурится чего-то,
   Потом рывком повалит на матрац...
   Но только распахнешь ему ворота,
   Глядишь – экстаз и кончился как раз.
 
   4-я женщина
 
   А моему, бывало, разминаешь
   Его игрушку... Трешь ее, как трут...
   И лишь с восходом солнца понимаешь:
   Не женский, ох, не женский это труд.
 
   Старая женщина
 
   Ах, милые товарки, вы не правы!
   Хoчу добавить реплику еще:
   Важны, конечно, бабам и забавы,
   Но нужно им и твердое плечо.
 
   Молодая женщина
 
   Не оттого ли, милая подруга,
   Ты так об этом судишь горячо,
   Что с возрастом у твоего супруга
   Из твердого осталось лишь плечо?
   Твой муж давно мне не дает покою,
   Приходит и бесстыдно пристает...
   И соловья в штанах бодрит рукою,
   А соловей охрип и не поет!
 
   Старая женщина
 
   Да на тебя, бесстыжая корова,
   Мужчинам и вскарабкаться-то лень!
   Не то уже давно бы – право слово! -
   Твой муж ходил рогатый, как олень.
 
    Старая и молодая сцепляются в драке. Их осаживает властный голос Лизистраты.
 
   Лизистрата
 
   Эй, доблестные дочери Эллады!
   Кругом горит родимая земля!..
   А вы и в том не видите преграды,
   Чтоб всласть подраться из-за кобеля.
 
   5-я женщина
 
   Мы, женщины, мужской любви в излишке
   И в мирные не знали времена!..
   А нынче не осталось и мальчишки,
   Кого б не забрала к себе война.
 
   6-я женщина
 
   Ну, как мы можем этим быть довольны?
   Едва вздохнули – вновь кричат: беда!
   Все время – только войны, войны, войны!..
   А жить, а жить-то, бабоньки, когда?
 
   7-я женщина
 
   Но как в Элладе мир мы обеспечим?
   Мужчины не воспримут нас всерьез!..
   Гасить пожар войны нам будет нечем,
   За исключеньем разве наших слез!
 
   Лизистрата
 
   Нет, мы свое с лихвою отрыдали,
   Для слез не будет более причин!
   Мы так изменим мир, чтоб слезы стали
   Уделом исключительно мужчин!
   Ведь всюду – стоит только обернуться -
   Один пришел без рук, другой – без ног,
   А третий мог и вовсе не вернуться,
   Но все-таки вернулся – Зевс помог!
   А тот, похоже, в голову контужен.
   Придурки нынче тоже не в цене!..
   Такой – он и чужой жене не нужен,
   Не говоря о собственной жене!..
   Я представляю ваш кромешный ужас,
   А также выраженья ваших лиц,
   Когда, в бою изрядно поднатужась,
   Ваш муж домой вернется... без яиц!
   Не выгонять же этого дебила!
   Придется продолжать его любить!
   Он будет делать вид, что так и было,
   Вы – делать вид, что так должно и быть.
 
   Молодая женщина
 
   Кошмар!.. Вы только вдумайтесь, девчонки:
   Без рук, без ног – еще туда-сюда!
   Но если муж вернулся без мошонки,
   То это настоящая беда!
 
   1-я женщина
 
   Но это же нечестно, Лизистрата!..
   И слишком уж безжалостно к тому ж!..
   Придет кастрат – я встречу и кастрата!..
   Какой он там ни есть, а все же муж!..
 
   Лизистрата
 
   Чем ждать такого страшного подарка
   И у пустой надежды жить в плену,
   Не лучше ли, любезная товарка,
   Остановить проклятую войну?..
 
   2-я женщина (в истерике)
 
   Не верю я, что все так обернется!
   Я знаю, я ручаюсь головой:
   Мой милый обязательно вернется!
   С руками и с ногами!.. И живой!..
 
   Лизистрата
 
   А если не вернется?.. Так бывает!..
   Удар мечом – и рухнул твой герой!
   Ведь на войне, бывает, убивают,
   И чаще, чем мы думаем, порой!
   Пойми меня, любезная подруга,
   Про то сегодня и веду я речь,
   Чтоб твоего любимого супруга
   Да и других – от смерти уберечь!
 
    Ропот недовольной толпы.
 
   3-я женщина
 
   Все это – только слов пустая трата!
   Дурное горлопанство! Бабий крик!
 
   Женский хор
 
   Зачем ты собрала нас, Лизистрата?
   Неточен и невнятен твой язык!
 
   Лизистрата
 
   Чтоб наш характер испытать на крепость,
   И – всем мужским интригам вопреки -
   Давайте в городскую влезем крепость
   И двери все защелкнем на замки!
   Возьмем туда с собой питье и пищу,
   И сделаем надежным наш редут!
   И пусть по всей стране мужья нас ищут...
 
   Мужской хор
 
   Найдут!
 
   Лизистрата
 
   Найдут!.. А в крепость не войдут!
 
   Миррина
 
   Рискну предположить одну нелепость.
   А если – всем стараньям вопреки -
   Мужчины вдруг проникнут в эту крепость?
   Ведь как ни кинь, а все же мужики!
   Чем дело обернется в результате?
   Вдруг чей-то муж, уставший воевать,
   Узрит жену и вздумает некстати
   Немедля уложить ее в кровать?
 
   Лизистрата
 
   Нельзя ему дерзить!.. Напротив, надо
   Подманивать, манежить, волновать,
   Пронзать его насквозь стрелою взгляда,
   А как дойдет до дела – не давать!
 
   Миррина
   А если он попробует без спросу
   Пристроиться к супруге между ног?
 
   Лизистрата
 
   А ты должна принять такую позу,
   Чтоб он никак пристроиться не смог!
 
   Миррина
 
   А если он пойдет на приступ силой.
   Сумею ль увернуться второпях?
 
   Лизистрата
 
   Ты ласково скажи: «Не надо, милый!»
   И врежь ему ногою прямо в пах!
 
   Миррина
 
   А если он наляжет всею массой -
   Мужчина он тяжелый,– что тогда?
 
   Лизистрата (со вздохом)
 
   Придется дать!.. Но нехотя. С гримасой
   Бессилья, отвращенья и стыда!
   Коль штурм сулит мгновенные услады,
   Мужик берет копье наперевес,
   Но, если крепость требует осады,
   Он к ней теряет всякий интерес!
   Вначале он напорист, наш вояка,
   Но слишком долгий штурм ему во вред...
   Глядишь, отбита первая атака,
   А на вторую – сил уже и нет!
 
   1-я гетера
 
   Эй, Лизистрата!.. Что за чертовщина?!
   Не хочешь ли ты, милая, сказать,
   Что – подойди ко мне любой мужчина -
   Я вынуждена буду отказать?
 
   Лизистрата
 
   Беседуй с ним... И улыбайся мило...
   Но только не тащи к себе в кровать!
   Ведь мы же защищаем дело мира,
   Не следует об этом забывать!
 
   2-я гетера
 
   Все эти пацифистские химеры
   Касаются одних лишь только жен!..
   А что до нас – мы вольные гетеры,
   Зачем же мы полезем на рожон?
 
   1-я женщина
 
   Эй, женщины!.. Да вы в своем рассудке?
   Совсем уж потеряли стыд и честь!
   Не зря вас называют – «проститутки»,
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента