___________________________________________________________________________
© Copyright Ahthur C.Clarke "Passer-by"
Из сборника: Arthur C Clarke "The other side of the sky"
Printed and bound in Great Britain by Cox & Wyman Ltd, Reading, Berkshire.
© Copyright Перевод с английского: Марков Ю.В. 1999 г.
___________________________________________________________________________


Будет честно предупредить вас сразу, что эта история не имеет конца.
Но она имеет определенное начало, потому что я встретил Джулию, когда мы оба
были студентами Астротеха. Она училась последний год на факультете солнечной
физики, когда я заканчивал учебу, и в течение последнего года в колледже мы
часто встречались друг с другом. У меня все еще хранится шерстяная шапочка,
которую она связала, чтобы я не набил себе шишку космическим шлемом. (Нет, у
меня никогда не хватало смелости надеть ее.)
К несчастью, когда я получил назначение на Спутник Два, Джулия
отправилась на Солнечную Обсерваторию - на том же расстоянии от Земли, но на
пару градусов восточнее по орбите. Так мы и находились в двадцати двух
тысячах миль над центром Африки - но с девяти сотнями миль пустого,
враждебного пространства космоса между нами.
В начале мы оба были так заняты, что боль разлуки казалась
небольшой. Но когда новизна жизни в космосе прошла, мы начали думать о мосте
через пучину, разделившую нас. И не только думали, потому что я подружился с
некоторыми связистами, и мы использовали это обстоятельство, чтобы немножко
поболтать по межстанционной ТВ-сети.
Некоторым образом было еще хуже видеть друг друга лицо в лицо, и
никогда не знать, сколько еще людей видят нас в это время. Да, в космической
станции не слишком много частной жизни ....
Иногда я фокусировал один из наших телескопов на далекую, сверкающую
звезду обсерватории. В кристальной ясности космоса я мог использовать
огромные увеличения и видеть каждую деталь оборудования нашего соседа -
солнечные телескопы, герметические сферы жилых отсеков, которые приютили
персонал, карандаши транспортных ракет, которые прибыли с Земли. Очень часто
там были фигурки в скафандрах, передвигающиеся в путанице аппаратов, и я
напрягал глаза в безнадежной попытке идентификации. Достаточно трудно узнать
кого-нибудь в космическом скафандре, если вы от него даже в нескольких футах
- но это меня не останавливало.
Мы покорились необходимости ждать со всем возможным терпением, пока
пройдут шесть месяцев с тех пор, как мы покинули Землю, когда нам на помощь
пришла неожиданная удача. Прошло меньше половины срока нашего дежурства,
когда начальник транспортной секции внезапно объявил, что его отправляют с
"сачком" для ловли метеоритов. Он был рад этому, но должен был срочно
вернуться на Землю. Я временно взял его работу на себя и теперь имел - по
крайней мере, теоретически - свободу в космосе.
Под моим гордым командованием были десять маленьких, маломощных
ракетных скутеров, а также четыре больших межстанционных челнока,
используемых для перевозки запасов и персонала с орбиты на орбиту. У меня не
было надежды позаимствовать один из этих челноков, но после нескольких
недель тщательной подготовки я был готов выполнить план, который придумал
через несколько микросекунд после того, как меня назначили начальником
транспорта.
Нет нужды теперь рассказывать, каких фокусов мне стоило подделать
расписание дежурств, журнал питания и топливный регистр, и уговорить моих
коллег не выдавать меня. Все эти дела были закончены за неделю, я влез в
свой скафандр, привязал себя к паутине конструкции скутера Mark III, и
отчалил от станции на минимальной мощности. Выбравшись в свободное
пространство, я полностью открыл задвижку дросселя и ракетный двигатель
помчал меня через девятисотмильную пучину к обсерватории.
Вся поездка заняла около тридцати минут, навигационные требования
были минимальны. Я мог видеть, где я нахожусь и куда направляюсь и,
признаться, не могу вспомнить моих ощущений - ну, конечно, кроме небольшого
одиночества - на середине моего пути. Не было никаких особых дел на
оставшихся пятистах милях и можно было представить ужасно длинный путь вниз,
на Землю. Было большим облегчением в такой момент настроить радио скафандра
на общую сервисную цепь и слушать все препирательства между кораблями и
станциями.
На середине пути я развернул свой скутер и начал торможение, а
десять минут спустя обсерватория была достаточно близко, чтобы все детали
были видны невооруженным глазом. Вскоре после этого я придрейфовал к
небольшому герметическому пластиковому пузырю, который был приспособлен под
спектроскопическую лабораторию - здесь была Джулия, ожидающая с другой
стороны воздушного шлюза....
Не буду утверждать, что мы ограничились дискуссиями о последних
результатах в астрофизике или прогрессом в построении спутников. На самом
деле несколько другие вещи занимали наши мысли и поездка домой, казалось,
происходила с совершенно удивительной скоростью.
Это случилось где-то на середине пути во время одного из таких
возвращений, когда радар начал мерцать на моей маленькой контрольной панели.
Это было что-то большое, особого рода, и это что-то быстро приближалось.
Метеор, сказал я себе, может быть даже небольшой астероид. Объект, давший
такой сигнал, должен быть виден простым глазом: я прочитал азимут и стал
искать звезду в указанном направлении. Мысль о столкновении не пришла мне на
ум: космос настолько невероятно пуст, что я был в тысячи раз в большей
безопасности, чем человек, пересекающий улицу на Земле.
То, что приближалось, было яркой, устойчиво увеличивающейся звездой
недалеко от Ориона. Оно уже затмило Ригель, и секундой позже было уже не
звездой, а стало выглядеть как диск. Теперь это передвигалось так быстро,
что я едва успел повернуть голову; затем выросло в небольшую, кривую луну,
затем стало уменьшаться и сжиматься с той же самой безмолвной, непостижимой
скоростью.
Я думаю, что отчетливо видел объект, возможно, в течение половины
секунды, и эти полсекунды преследуют меня всю мою жизнь. Объект уже исчез,
пока я сообразил поискать его снова радаром, так что у меня не было способа
измерить, как близко он был и, следовательно, как велик он был на самом
деле. Это мог быть небольшой объект на расстоянии в сотню футов - или очень
большой в десяти милях. В космосе нет чувства перспективы, и если вы не
знаете, что видите, вы не можете оценить расстояние.
Конечно, это мог быть очень большой, необычного вида метеор; я не
могу быть уверен, что мои глаза, напряженно пытающиеся схватить детали так
быстро передвигающегося объекта, не были безнадежно обмануты. Я мог
вообразить, что вижу разбитый, смятый нос корабля и группу темных
иллюминаторов, подобных пустым глазницам черепа. Только в одном я совершенно
уверен, даже имея в виду короткое и фрагментарное видение. Если это был
корабль, он не был одним из наших. Его вид был абсолютно чужим и он был
очень, очень стар.
Может быть, величайшее открытие всех времен проскользнуло мимо меня,
пока я боролся со своими мыслями на середине пути между двумя космическими
станциями. Но у меня не было средств измерить скорость или расстояние; что
бы я ни видел мельком, было потеряно в пустынях солнечной системы.
Что я должен был делать? Никто даже не поверит мне, потому что у
меня нет доказательств. Напиши я отчет, это вызовет только бесконечные
неприятности. Это приведет к насмешкам в Космическом Сервисе, я могу
получить выговор за использование оборудования не по назначению - и,
определенно не смогу видеться с Джулией. А для меня в таком возрасте ничего
не было важнее. Если вы когда-нибудь влюблялись, вы поймете меня; если нет,
бесполезно объяснять.
Итак, я ничего не сказал. Кто-нибудь другой (сколько столетий
пройдет до этого) прославится, доказав, что мы не единственные дети
солнца. То, что вращается по своей вечной орбите, может подождать, как ждало
уже века.
Теперь я иногда спрашиваю себя. Написал бы я отчет, в конце концов,
узнай я, что Джулия собирается замуж за кого-нибудь другого?