Кристи Агата
Майор Уилбрехем ищет опасностей
Агата Кристи
Майор Уилбрехем ищет опасностей
Уилбрехем задержался перед дверью бюро мистера Пайна и вновь - в который уже раз! - вынул из кармана утреннюю, газету. Объявление было немногословным:
"Каждому. Вы счастливы? Если нет, зайдите к мистеру Паркеру Пайну, Ричмонд-стрит, 17".
Майор глубоко вздохнул, и уже не колеблясь, прошел через вращающуюся дверь в приемную.
- Здравствуйте, - сказал мистер Пайн. - Садитесь. И расскажите, что я могу для вас сделать.
- Моя фамилия Уилбрехем. Майор Уилбрехем...
- Так. Недавно из колоний? Из Индии? Восточной Африки?
- Из Восточной Африки.
- Прекрасные места, если я не ошибаюсь. Ну а теперь вы снова дома, и вам здесь не нравится. Не так ли?
- Вы совершенно правы. Но как вы догадались?
Пайн махнул рукой.
- Это моя профессия - все знать. Тридцать пять лет я был занят тем, что составлял статистические таблицы в одном правительственном учреждении. Теперь я ушел на пенсию и решил использовать свой опыт в совершенно другом деле. Все очень просто. Если человек несчастлив, его состояние можно отнести к одной из пяти рубрик, их не больше, уверяю вас. Как только мы классифицировали его недуг, можно приступить к лечению.
Кое в чем я похож на врача. Врач ставит диагноз больному и рекомендует соответствующее лечение. Когда нельзя помочь, я сразу говорю об этом пациенту.
Но если я уж взялся, то гарантирую выздоровление. Могу вас заверить, майор, что девяносто шесть процентов ушедших в отставку строителей империи, как я их называю, несчастливы. Они сменили бурную жизнь, полную ответственности и опасностей, и на что? На скромную пенсию, отвратительный климат и постоянно преследующее их ощущение, будто они рыбы, выброшенные на сушу.
- Все, что вы говорите, правильно, - согласился майор. - Меня особенно мучает скука. Скука и бесконечная болтовня о ничтожных деревенских мелочах. Но что мне делать? У меня есть кое-какие средства, помимо пенсии, и уютный домик неподалеку от Кобхема. Но там не порыбачишь и не поохотишься. Я неженат. Мои соседи прекрасные люди, но их фантазия не выходит за пределы нашего острова.
- Значит, все дело в том, что ваша жизнь пресна? - подытожил Пайн.
- Чертовски пресна!
- И вы предпочли бы волнения и, может быть, даже опасности?
Старый служака пожал плечами:
- У нас этого не найдешь.
- Нет, сэр, здесь вы ошибаетесь. Лондон, если хотите знать, кишит опасностями.
Вы видели лишь одну сторону жизни в Лондоне, спокойную и скучную. Но есть и другая, и я могу вам ее показать.
Уилбрехем задумчиво смотрел на Пайна. Что-то внушающее доверие было в этом человеке. Он был полноват, чтобы не сказать толст. Высокий лоб с залысинами, на носу очки с толстыми стеклами.
- Но я должен предупредить вас, - продолжал Пайн, - это связано с определенным риском.
Глаза майора заблестели.
- Тогда все в порядке. И дорого это стоит?
- Пятьдесят фунтов. Плата вперед. Если через месяц вы будете скучать по-прежнему, я отдаю деньги обратно.
Уилбрехем раздумывал недолго.
- Это честное предложение. Я согласен. Вот чек.
Пайн нажал кнопку на письменном столе.
- Сейчас двенадцать. Я хочу попросить вас пообедать с одной дамой. Обычно это моя привилегия, но сегодня я очень занят.
В комнату вошла брюнетка с осиной талией, длинными ногами и чувственным ртом.
- Мадлен Десара, - представил ее Пайн.
Майор растерянно начал поправлять галстук.
- Счастлива познакомиться с вами, - пропела Мадлен.
- Оставьте мне свой адрес. Вы получите необходимые инструкции, закончил беседу Пайн, и Мадлен подхватила майора под руку.
...Она вернулась в три.
- Ну как? - встретил ее Пайн. Мадлен покачала головой.
- Он меня боится. Я кажусь ему вампиром.
- Я так и думал. Вы придерживались моих инструкций?
- Мы болтали о людях, сидевших за соседними столиками. Ему нравятся блондинки с голубыми глазами, сдержанные и не слишком высокие.
Майор Уилбрехем ищет опасностей
Уилбрехем задержался перед дверью бюро мистера Пайна и вновь - в который уже раз! - вынул из кармана утреннюю, газету. Объявление было немногословным:
"Каждому. Вы счастливы? Если нет, зайдите к мистеру Паркеру Пайну, Ричмонд-стрит, 17".
Майор глубоко вздохнул, и уже не колеблясь, прошел через вращающуюся дверь в приемную.
- Здравствуйте, - сказал мистер Пайн. - Садитесь. И расскажите, что я могу для вас сделать.
- Моя фамилия Уилбрехем. Майор Уилбрехем...
- Так. Недавно из колоний? Из Индии? Восточной Африки?
- Из Восточной Африки.
- Прекрасные места, если я не ошибаюсь. Ну а теперь вы снова дома, и вам здесь не нравится. Не так ли?
- Вы совершенно правы. Но как вы догадались?
Пайн махнул рукой.
- Это моя профессия - все знать. Тридцать пять лет я был занят тем, что составлял статистические таблицы в одном правительственном учреждении. Теперь я ушел на пенсию и решил использовать свой опыт в совершенно другом деле. Все очень просто. Если человек несчастлив, его состояние можно отнести к одной из пяти рубрик, их не больше, уверяю вас. Как только мы классифицировали его недуг, можно приступить к лечению.
Кое в чем я похож на врача. Врач ставит диагноз больному и рекомендует соответствующее лечение. Когда нельзя помочь, я сразу говорю об этом пациенту.
Но если я уж взялся, то гарантирую выздоровление. Могу вас заверить, майор, что девяносто шесть процентов ушедших в отставку строителей империи, как я их называю, несчастливы. Они сменили бурную жизнь, полную ответственности и опасностей, и на что? На скромную пенсию, отвратительный климат и постоянно преследующее их ощущение, будто они рыбы, выброшенные на сушу.
- Все, что вы говорите, правильно, - согласился майор. - Меня особенно мучает скука. Скука и бесконечная болтовня о ничтожных деревенских мелочах. Но что мне делать? У меня есть кое-какие средства, помимо пенсии, и уютный домик неподалеку от Кобхема. Но там не порыбачишь и не поохотишься. Я неженат. Мои соседи прекрасные люди, но их фантазия не выходит за пределы нашего острова.
- Значит, все дело в том, что ваша жизнь пресна? - подытожил Пайн.
- Чертовски пресна!
- И вы предпочли бы волнения и, может быть, даже опасности?
Старый служака пожал плечами:
- У нас этого не найдешь.
- Нет, сэр, здесь вы ошибаетесь. Лондон, если хотите знать, кишит опасностями.
Вы видели лишь одну сторону жизни в Лондоне, спокойную и скучную. Но есть и другая, и я могу вам ее показать.
Уилбрехем задумчиво смотрел на Пайна. Что-то внушающее доверие было в этом человеке. Он был полноват, чтобы не сказать толст. Высокий лоб с залысинами, на носу очки с толстыми стеклами.
- Но я должен предупредить вас, - продолжал Пайн, - это связано с определенным риском.
Глаза майора заблестели.
- Тогда все в порядке. И дорого это стоит?
- Пятьдесят фунтов. Плата вперед. Если через месяц вы будете скучать по-прежнему, я отдаю деньги обратно.
Уилбрехем раздумывал недолго.
- Это честное предложение. Я согласен. Вот чек.
Пайн нажал кнопку на письменном столе.
- Сейчас двенадцать. Я хочу попросить вас пообедать с одной дамой. Обычно это моя привилегия, но сегодня я очень занят.
В комнату вошла брюнетка с осиной талией, длинными ногами и чувственным ртом.
- Мадлен Десара, - представил ее Пайн.
Майор растерянно начал поправлять галстук.
- Счастлива познакомиться с вами, - пропела Мадлен.
- Оставьте мне свой адрес. Вы получите необходимые инструкции, закончил беседу Пайн, и Мадлен подхватила майора под руку.
...Она вернулась в три.
- Ну как? - встретил ее Пайн. Мадлен покачала головой.
- Он меня боится. Я кажусь ему вампиром.
- Я так и думал. Вы придерживались моих инструкций?
- Мы болтали о людях, сидевших за соседними столиками. Ему нравятся блондинки с голубыми глазами, сдержанные и не слишком высокие.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента