Кристи Агата
Затерянный прииск

   Агата КРИСТИ
   ЗАТЕРЯННЫЙ ПРИИСК
   - Это даже странно, - заметил я, со вздохом откладывая свою чековую книжку. - Как ни заглянешь, все то же превышение кредита.
   - И вы так спокойны? Случись это со мной, я бы глаз не сомкнул! - объявил Пуаро.
   - Ваши кредиты не чета моим...
   - Четыреста сорок четыре фунта четыре шиллинга и четыре пенса, - с некоторым самодовольством сообщил Пуаро. - Изящно, не правда ли?
   - Скорее всего это уловка вашего кассира. Он явно в курсе, что вы неравнодушны к симметрии. А почему бы вам не вложить, скажем, сотни три в нефтяные акции "Дикобраза"? Я прочел в сегодняшней газете, они обещают сто процентов годовых.
   - Это не для меня, - возразил Пуаро, качая головой. - Не люблю сенсаций. Мне по душе более благоразумные вложения: рента, консоли, эти - как вы их называете? - конверсии...
   - Вы что же, никогда не делали безрассудных вложений?
   - Нет, mon ami <Друг мой (фр.).>, - с достоинством ответил Пуаро. - Я никогда. Единственные акции, за которые меня можно было бы упрекнуть, - это четырнадцать тысяч в "Приисках Бирмы"...
   Пуаро смолк, ожидая дальнейших расспросов.
   - И что же? - действительно не удержался я.
   - Но за них я не платил ни пенса - нет, это они стали платой за работу моих маленьких серых клеточек. Хотите услышать эту историю?
   - Разумеется, хочу.
   - Эти прииски расположены в глубине Бирмы милях в двухстах от Рангуна <Рангун - название столицы Мьянмы (Бирмы) до 1989 года.>. Они были разработаны китайцами в пятнадцатом веке их использовали вплоть до восстания мусульман - и были полностью заброшены к тысяча восемьсот шестнадцатом году. Китайцы добывали богатую свинцом и серебром руду из верхних пластов месторождения, но выплавляли из нее одно только серебро, выбрасывая огромные количества шлака, в котором оставалось полно свинца. Это, разумеется, выяснилось, как только в Бирме развернулись геологоразведочные работы, но, поскольку старые шахты давно заполнились водой и выработанной породой, все попытки отыскать месторождение оказались бесплодными. Синдикаты засылали туда множество экспедиций, которые перерыли все в округе, но месторождение будто пряталось от них. Представителю одного из синдикатов удалось, однако, напасть На след некоего китайского клана, предположительно, и по сей день хранящего записи о местоположении залежей. В то время главой клана был некто By Линг.
   - Какая романтическая страница коммерческого эпоса! - воскликнул я.
   - Не правда ли? Ax, mon ami, когда же вы поймете, что ослепительные красотки с золотистыми локонами не единственный источник романтики? - хотя, нет, я ошибаюсь: это же рыжие волосы вечно не дают вам покоя. Вы помните...
   - Не отвлекайтесь, Пуаро, прошу вас, - поспешно вставил я.
   - Eh bien <Хорошо (фр.).>, друг мой, этого By Линга разыскали. Он оказался почтенным дельцом, весьма уважаемым в своей провинции. Он тут же подтвердил, что действительно обладает искомым документом и даже готов уступить его за разумную цену, но категорически отказался обсуждать этот вопрос с кем-либо кроме руководства. В конце концов, было решено, что он лично отправится в Англию и встретится с директорами компании.
   - By Линг отплыл в Англию на пароходе "Эссанта", и холодным туманным ноябрьским утром та пришвартовалась в доках Саутгемптона <Саутгемптон крупный порт на побережье Ла-Манша в графстве Хэмпшир на юге Великобритании.>. Встречать "Эссанту" отправился один из директоров компании, мистер Пирсон, но из-за тумана его поезд значительно задержался, и к тому времени, как мистер Пирсон прибыл в порт, By Линг успел не только сойти на берег, но и отправиться на экспрессе в Лондон.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента