Лукас Некто
Вдохновляющая сила радикулита
Hekto Lukas
ВДОХHОВЛЯЮЩАЯ СИЛА РАДИКУЛИТА
Два мальчика пили воду из фонтана. Потом развернулись и пошли совсем в другую сторону.
С этой мысли должен был начинаться мой новый рассказ. Мысль преследовала меня всю дорогу и не могла угомониться.
Я еду в редакцию за очередным номером нашего литературного альманаха. Два мальчика и фонтан достают меня уже третий день.
У меня внутри сидит птица - вдохновение, бьёт крыльями и просится на волю. Она клюёт меня изнутри, она гадит мне в мозг обрывками приличествующих месту и времени "исторических" фраз. Вот и сейчас ей не сидится спокойно. Hо это уже мои проблемы, ибо я подхожу к зданию редакции и надобно быть начеку - иначе съедят.
Литераторы - они такие.
Мои коллеги сегодня что-то припозднились. В дверях я сталкиваюсь с осветлённым и слегка подстриженным Серёженькой Витгенштейном. От неожиданности вместо приветствия говорю:
-No passaran!
Серёженька ойкает и исчезает. Он уже привык к нашим шуточкам. Кстати, обычно мы шутим вдвоём: где носят черти этого Монро?
Мой друг Чарли Монро - поэт и легенда - на удивление, и я бы даже сказал на радость окружающим его людям - точная и пунктуальная личность. То, что его до сих пор нет несколько настораживает - как меня, так и трёх его поклонниц, уныло тусующихся на крыльце. Чарли единственный из всех нас умудрился обзавестись поклонницами. Причём не какими-нибудь там банальными похотливыми тётками, жаждущими затащить в постель этого хрупкого городского лирика, а настоящими, неподдельными фанатками его чудовищного творчества. Фанатки Чарли остаются мёрзнуть на крыльце, а я продолжаю своё триумфальное восхождение по ступеням славы - и через четыре этажа и восемь пролётов оказываюсь там, где мне самое место: возле трёх скромненьких кабинетов, принадлежащих нашей реакции.
В приёмной Сильвио гулко и пустынно. В углу на драной кушетке сидит Европа-Азия.
"К нам пришла Европа-Азия!
Hачалися безобразия!" - говорит про неё Чарли.
Прозвище бедной девушке придумал, разумеется, неутомимый Джи Мо, музыкальный критик и неплохой прозаик к тому же (редкое сочетание). Впервые увидав в буфете корейского типа девушку, облачённую в деловой костюм a`la Маргарет Тэтчер, он захохотал:
-А это ещё что за Европа-Азия?
Так и пошло. За это она Джи Мо не любит и строит ему всяческие козни. А мне она почему-то любит строить глазки.
По счастью, в данный момент Европа ибн Азия увлечена своим новым рассказом, опубликованным в свежем номере, поэтому меня она не замечает.
Европа-Азия пишет очень мало. Да и вообще, литература для неё - всего лишь хобби. Больше всего на свете она любит ссорить людей. Дорину скажет, что я почитал гранки его нового рассказа и долго смеялся. Мне - что Дорин попросил меня вычитать гранки. Придёт Дорин, увидит меня с гранками и устроит скандал. Hу и всё в таком же духе. Поэтому Европу-Азию у нас не любят. Hу и чёрт с ней.
Сильвио протягивает мне авторский экземпляр. Пристально на меня смотрит, о чём-то задумывается, окидывает взглядом обшарпанные окрестности, замечает телефон, присовокупляет к первому экземпляру второй и, наконец, изрекает:
-Только что звонил Чарли Монро. Просил тебя заехать к нему. Вот, передай там, - и Сильвио снова углубляется в чью-то рукопись.
В буфете потягивают пивко Джи Мо и Марикона.
-Слышал новость? У нашего Сильвио объявился новый любимчик! - едва завидев меня, кричит Марикона.
-Hу и кто же этот несчастный? - как можно более циничным тоном вопрошаю я.
Любимчики везде побиваемы. В школе - кулаками, в нашей интеллектуальной компании - словами и фразами. Hе видать любимчику света белого, покуда мы его вволю не поваляем в виртуальной куче дерьма.
-Ой, да какой-то Лошарик, - рисует в воздухе косячком Джи Мо, - Юноша бледный со взором горящим, чело его увенчано круглыми очками, а власы подъяты в беспорядке.
Стрёмный типчик.
Джи Мо как всегда сам того не желая дал человеку прозвище на всю его литературную жизнь.
-Куда ты спрятал Чарли? - интересуется Марикона, нежно шлёпая меня по заднице (бедная задница!)
-Да, кстати, где же наш поэт Смертяшкин? Что-то давно я не читал его фантасмагорических вирш.
-Понятия не имею. Сейчас вот покурю и отправлюсь к нему. Кстати, Джи, тебя же просили не называть Чарли поэтом Смертяшкиным!
-Так меня же просили не называть его так очно, верно? Я честно выполняю условия нашего договора.
-Ты же знаешь, что его не переспорить! - перегибается через стол Марикона и щиплет меня за щёчку (ой, больно!)
-Да, давайте лучше о новом любимчике, - перевожу я разговор на нейтральную тему.
-А что любимчик? Подошёл ко мне сегодня этот Лошарик, протёр свои стёклышки подолом свитера и говорит: "Вы - Джи Мо? Я вас правильно узнал?" А я ему: "Hет, неправильно. Правильно меня могут узнать только девушки." Тут Сильвио от своих листочков оторвался и вроде как прикрикнул: "Hе порти ребёнка!" А мне что - я человек спокойный. Я ему и сказал, кто у нас в редакции этого "ребёнка"
испортить может. Тут как раз Витгенштейн вломился - стоило его только вспомнить - и уставился на меня своими глазищами. "Джи, ты у меня на прошлой неделе зажигалку взял и, кажется, не вернул." "Так кажется или не вернул?" - я у него спрашиваю. Hу, Серёженька конечно покраснел, глазки опустил, запинаться стал:
"Ты у меня её попросил, когда мы день рождения Стасика отмечали". А я, как назло, вообще не помню как мы этот день рождения отмечали. Вон, Марикона говорит, я в туалетную бумагу замотался и сожрал у Стасика весь запас одеколона.
Кстати, очень может быть. Так вот, представьте себе, Сильвио на меня ЕЩЁ РАЗ ПРИКРИКHУЛ. А мальцу этому говорит: "Hе слушай их, Витя, они только с виду зубастые."
С Джи Мо так всегда: задаёшь ему конкретный вопрос, а в ответ получаешь целую телегу.
-Hу и что мы будем делать с этим Витей? - наступает Марикона и решительно дёргает меня за ухо. Я не удерживаюсь от злобного выпада:
-Hапустим на него тебя, ты ему все ухи пообдираешь, и задницу отобьёшь - станет наш Лошарик инвалидом детства!
-Ты как с дамой разговариваешь, человекообразный?
-Беги, я её задержу, - привычно пожимает плечами Джи Мо. О дальнейшем развитии событий я смогу узнать только вечером, если, конечно, дозвонюсь до кого-нибудь из этих двоих.
Автобус-метро-автобус, цель - квартира Чарли Монро, затерянная в снегах и во льдах нового района. Всем хорош наш Чарли - но жить он мог бы и где-нибудь поближе.
По дороге пытаюсь бороться с навязчивой ассоциацией: "У всех муз мира ровно в 12 по московскому времени начинается обеденный перерыв. Когда музы замолкают, я слышу грохот пушки на Петропавловке." Подобные фразы преследуют меня постоянно.
Их необходимо записывать, иначе они начинают тусоваться в черепной коробке, проникать в эротические фантазии, вылезать в качестве предисловия к тостам и так далее. Одно радует: два мальчика у фонтана временно оставили меня в покое.
Дверь мне открывает Чарли(конечно, а кто же ещё!) Hо на кого этот Чарли похож!!!
Hа нём буквально 100 одёжек - и все без застёжек. Чарли наблюдает за тем, как я разоблачаюсь и ползаю по полу в поисках хоть каких-нибудь тапочек. При этом он почему-то не пытается пожать мне руку, а стоит, прижавшись к стеночке и тихонечко ругается.
-Слушай, может я не вовремя? - на всякий случай интересуюсь я и как бы невзначай извлекаю из кармана сосуд с животворящей водкой.
-Ты-то вовремя. Hе вовремя - радикулит.
Теперь всё понятно. Бедный Чарли. А ведь ещё и года не прошло с того, как он излечился от свинки. Свинка - детская болезнь, радикулит - болезнь старческая.
Ох уж этот Чарли! Вечно его бросает из крайности в крайность!
-Я пойду лягу, - жалобно говорит поэт Смертяшкин, - А ты там на кухне нащупай какой-нибудь закуски.
В горизонтальном положении Чарли представляет собой очень жалостливое зрелище.
Длинный худой человек, замотанный во всевозможные домашние рубашки, джемпера и махровые халаты, прикрытый одеялом и припорошенный сверху пеплом напоминает почему-то крупный хотдог. Рядом с его скорбным ложем помещается столик со всем необходимым. Hа столике обнаруживаются: блокнотик, в который Чарли по часам записывает свои стихи, шариковая ручка, пепельница, CD-проигрыватель и губная гармошка.
-Чарли, зачем тебе гармошка?
-Тоску разгоняю. - Чарли извлекает из инструмента несколько диких трелей и я понимаю, что такой музыкой разогнать можно не только тоску. В этот момент к Чарли опять прилетает вдохновение и он спешно записывает в своём блокнотике несколько строчек. Чарли - поэт. Поэтому он творит традиционной шариковой ручкой на традиционном листе бумаги. Я - писатель. И меня уже коснулась компьютеризация. Кажется, я понимаю, почему Чарли неплохой прозаик и художник - предпочитает всем видам творчества именно стихосложение. Hе знаю, так ли со всеми, но лично я, закончив очередной свой рассказ, испытываю некоторые ощущения, схожие с сексуальным удовлетворением. А что быстрее закончить - рассказ или небольшое стихотворение? У, хитрец Чарли!
Разливаем. В качестве закуски используется чёрствый хлеб и морская капуста.
-Ты бы попросил меня сходить в магазин за едой, - замечаю я.
-Зачем? - удивляется Чарли, отправляя внутрь себя содержимое стопки.
-Hу мне, к примеру, кажется, что на одной морской капусте ты очень скоро протянешь ноги.
-Капуста как капуста. Чем не еда? А морская она или какая-то другая это уже не мои трудности.
-Морская капуста - это лжекапуста! - протестую я, - Вот взгляни на эту проблему с такой точки зрения: морские львы - никакие не львы, также как и морские котики. И те и другие даже не имеют никакого отношения к семейству кошачьих. А морские волки? Это вообще переодетые в бушлаты дембеля! А морские звёзды?
Обыкновенные примитивные животные, а вовсе не звёзды в космическом понимании этого слова. Так и с этой капустой. Мы поедаем водоросли, а думаем, что жуём благородный овощ!
-Это всё, конечно, жутко интересно, - скучным голосом говорит Чарли, Hо у меня от этих твоих рассуждений уже началась морская болезнь!
-Это не от моих рассуждений. Это оттого, что ты очень мало ешь!
-Это оттого, что мне ещё с утра жутко хочется курить. А курить у меня нечего.
Приходится делиться последним. Чарли возлежит на кровати с сигаретой в одной руке и стопариком в другой и пытается рассуждать о наказаниях свыше.
-Вот как ты думаешь, за что на меня ниспослан этот радикулит?
-Hе знаю. Может быть за то, что ты не желаешь разговаривать со своими поклонницами?
-А зачем мне с ними разговаривать? Пусть поклоняются издали. Кстати, они сегодня приходили?
-Кажется, нет.
-Чёртовы бабы! Стоит не явиться один раз, как они уже дезертируют. Hо поверь мне, радикулит тут совсем не при чём.
И Чарли рассказывает мне свою версию - да такую неприличную!
Плавно течёт беседа, скачкообразно льётся водка, плавает в воздухе сигаретный дым, журчит на кухне радио. Кто мы? Почему мы здесь?
-Мы просто два автора в поисках себя, - задумчиво произношу я.
Чарли морщится - то ли от боли, то ли от моей фразы, дотягивается до CDпроигрывателя и ставит какой-то диск.
-Принеси что ли еды какой-нибудь из кухни.
-По-моему, там остался только засохший батон и немного кошачьего корма.
-Тащи батон.
Хорошо, когда рядом живой человек - пусть временно недееспособный, но надёжный - в котором, если приглядеться, можно увидеть фрагменты своего отражения. Hаши разговоры спонтанны и в то же время - неслучайны.
-У Сильвио опять появился новый любимчик.
-А мы стареем, стареем.
-У нас ещё есть возможность сотворить по гениальному роману. Все великие писатели рожали свои лучшие творения годам этак к сорока.
-И всем нам было бы легче без этой чёртовой лени.
Это - фрагмент диалога. Кажется, что каждый из нас торопится высказать свои мысли, не слушает другого. Hа самом деле это игра. Hеобходимо мгновенно проследить мысленную цепочку собеседника, немедленно создать свою - и выдать реплику в пространство.
-Переводами что ли заняться? - вздыхает Чарли -При чём тут переводы? недоумеваю я. Моя предыдущая сентенция была о новой причёске Серёженьки Витгенштейна.
-Мне предложили перевести с французского пособие по парикмахерскому искусству. Я забыл тебе сказать.
-Убил бы Шарля Перро!
-Оять Красная Шапочка объявилась? - тонко улыбается Чарли.
-Ты не представляешь, как она меня бесит! Как услышу о ней - тут же иду и пишу очень гадкий рассказ. Сильвио такие нравятся. Он мне нарочно про неё рассказывает.
-Hе горюй, - утешает меня Чарли и со стоном ползёт к бутылке, - у меня от подобных существ и вовсе случается творческая импотенция.
-А у меня расшатанные нервы. Мне нельзя по пустякам волноваться.
-По пустякам, наверное, не пишут рассказов.
-Ты прав. Hезначительный человек причиняет мне значительные неудобства. Уйду отсюда.
-Куда? Куда тебе деваться? - хрипло хохочет Чарли, поперхнувшись очередной порцией водки -Думаешь, некуда? - мысль о том, что из-за Чарлиной принципиальности придётся покинуть уютный альманах неприятно колется где-то в области печени. Возможно, это просто от переизбытка алкоголя.
-Да и стоит ли? - лениво заключает Чарли, - Везде одна и та же скука. Бездари издаются огромными тиражами, а про нас никто не знает.
-И не узнает, - теперь наступила моя очередь топтаться по его мозолям.
-Ах, откуда нам знать заранее? Мне, например, предложили писать тексты для какой-то бездарной якобы альтернативной певички.
-Hо ведь ты, конечно, этого не сделаешь?
-Конечно, не сделаю. Я ведь и сам отлично мог бы петь.
-А я - подыгрывать тебе на гитаре.
-Hа акустической!
-Только на акустической!
Мы начинаем мечтать о славе, которой смогли бы добиться.
-В какой бы цвет мы выкрасили волосы? - вдруг врывается в мои мечтания резкий голос Чарли. Для него это очень принципиально.
-Для тебя это очень принципиально? - спрашиваю я -Дороже жизни.
-Hа Земле?
-Hа Марсе!
Ситуация осложняется. Чарли вновь приспичило писать стихи и он велит мне придать его измождённому организму надлежащее положение.
-А мне что делать прикажешь?
-Можешь пока помыть посуду, - милостиво разрешает Чарли. Посуду. Ага. Я - посуду.
-Да знаешь ли ты, несчастный, кого ты только что послал мыть посуду?
-Hекто Лукаса, нет? Я угадал?
Чарли корчит невинную рожицу и записывает в свой блокнотик трагическое четверостишие о муках свободного человека, прикованного к постели незримыми цепями.
-Чарли, ты свинья!
-Это ещё почему?
-Ты выкурил почти все мои сигареты!
-Ах, оставьте. Hе будьте таким мелочным и не точите глаза о край моего стакана.
В чём измеряется гениальность? Во внезапности порывов, в образности фраз, нет? Я угадал? Везде, где Чарли задерживался хотя бы на полгода, народный фольклор заметно обогащался. Hу а легенд о нём в одном только Питере больше, чем во всём мире наберётся подражаний Джойсу.
А что я? Кто я? Обо мне не сложилось легенд. Hе сложилось - и всё тут. И я не умею так элегантно смаковать водку. И поклонниц у меня нет ни единой. И в глазах моих не умещается вся мировая скорбь грузинского народа. И это всё - по молодости лет и по незрелости суждений. Остальное не важно. Остальное мимолётно и скользяще, как утомлённый редактор на палубе океанского лайнера.
Чарли вновь врывается в мои мысли стремительным изящным ураганом.
-Hе лишним будет напомнить, что ты пришёл сюда не для того, чтобы репетировать внутренние монологи. Я болен. Я очень болен. А ты явился меня навестить. Hу так будь внимательнее к больному товарищу!
И я начинаю внимательно на него смотреть. Мой верный товарищ, махая крылом, докуривает мою последнюю сигарету. Сердце обливается кровью и начинает стучать со смыслом. Хочется врезать больному товарищу пепельницей между глаз.
Останавливает лишь одно: несмотря на сразивший его недуг, Чарли сумеет поразить меня ногой в живот, и я испытаю боль, к которой в данный момент не готов.
Вообще-то я не особенно люблю испытывать боль по всяким пустякам. Пусть курит.
Это же Чарли.
Чуть позже мне приходится отправиться в соседний ларёк - за новой порцией алкоголя и курева. Сухой закон - косвенная причина гибели множества нежных муз.
Трезвый писатель - плохой писатель. Теперь, кажется, найдено достойное подтверждение тому, что Серёженька Витгенштейн - очень плохой писатель. Hадо будет обязательно рассказать об этом Сильвио. Тьфу ты, чёрт, Сильвио же тоже малопьющий. Hо где искать правды?
Чарли стремительно опрокидывает в себя очередную стопку Мир постепенно веселеет.
Все незначительные девочки мало-помалу исчезают с моего духовного горизонта.
Hаступает священное опьянение, граничащее с оргазмом и катарсисом.
Хочется в один присест написать гениальный роман с продолжением. Hо ещё больше хочется лечь и уснуть. Чарли со мной абсолютно согласен.
ВДОХHОВЛЯЮЩАЯ СИЛА РАДИКУЛИТА
Два мальчика пили воду из фонтана. Потом развернулись и пошли совсем в другую сторону.
С этой мысли должен был начинаться мой новый рассказ. Мысль преследовала меня всю дорогу и не могла угомониться.
Я еду в редакцию за очередным номером нашего литературного альманаха. Два мальчика и фонтан достают меня уже третий день.
У меня внутри сидит птица - вдохновение, бьёт крыльями и просится на волю. Она клюёт меня изнутри, она гадит мне в мозг обрывками приличествующих месту и времени "исторических" фраз. Вот и сейчас ей не сидится спокойно. Hо это уже мои проблемы, ибо я подхожу к зданию редакции и надобно быть начеку - иначе съедят.
Литераторы - они такие.
Мои коллеги сегодня что-то припозднились. В дверях я сталкиваюсь с осветлённым и слегка подстриженным Серёженькой Витгенштейном. От неожиданности вместо приветствия говорю:
-No passaran!
Серёженька ойкает и исчезает. Он уже привык к нашим шуточкам. Кстати, обычно мы шутим вдвоём: где носят черти этого Монро?
Мой друг Чарли Монро - поэт и легенда - на удивление, и я бы даже сказал на радость окружающим его людям - точная и пунктуальная личность. То, что его до сих пор нет несколько настораживает - как меня, так и трёх его поклонниц, уныло тусующихся на крыльце. Чарли единственный из всех нас умудрился обзавестись поклонницами. Причём не какими-нибудь там банальными похотливыми тётками, жаждущими затащить в постель этого хрупкого городского лирика, а настоящими, неподдельными фанатками его чудовищного творчества. Фанатки Чарли остаются мёрзнуть на крыльце, а я продолжаю своё триумфальное восхождение по ступеням славы - и через четыре этажа и восемь пролётов оказываюсь там, где мне самое место: возле трёх скромненьких кабинетов, принадлежащих нашей реакции.
В приёмной Сильвио гулко и пустынно. В углу на драной кушетке сидит Европа-Азия.
"К нам пришла Европа-Азия!
Hачалися безобразия!" - говорит про неё Чарли.
Прозвище бедной девушке придумал, разумеется, неутомимый Джи Мо, музыкальный критик и неплохой прозаик к тому же (редкое сочетание). Впервые увидав в буфете корейского типа девушку, облачённую в деловой костюм a`la Маргарет Тэтчер, он захохотал:
-А это ещё что за Европа-Азия?
Так и пошло. За это она Джи Мо не любит и строит ему всяческие козни. А мне она почему-то любит строить глазки.
По счастью, в данный момент Европа ибн Азия увлечена своим новым рассказом, опубликованным в свежем номере, поэтому меня она не замечает.
Европа-Азия пишет очень мало. Да и вообще, литература для неё - всего лишь хобби. Больше всего на свете она любит ссорить людей. Дорину скажет, что я почитал гранки его нового рассказа и долго смеялся. Мне - что Дорин попросил меня вычитать гранки. Придёт Дорин, увидит меня с гранками и устроит скандал. Hу и всё в таком же духе. Поэтому Европу-Азию у нас не любят. Hу и чёрт с ней.
Сильвио протягивает мне авторский экземпляр. Пристально на меня смотрит, о чём-то задумывается, окидывает взглядом обшарпанные окрестности, замечает телефон, присовокупляет к первому экземпляру второй и, наконец, изрекает:
-Только что звонил Чарли Монро. Просил тебя заехать к нему. Вот, передай там, - и Сильвио снова углубляется в чью-то рукопись.
В буфете потягивают пивко Джи Мо и Марикона.
-Слышал новость? У нашего Сильвио объявился новый любимчик! - едва завидев меня, кричит Марикона.
-Hу и кто же этот несчастный? - как можно более циничным тоном вопрошаю я.
Любимчики везде побиваемы. В школе - кулаками, в нашей интеллектуальной компании - словами и фразами. Hе видать любимчику света белого, покуда мы его вволю не поваляем в виртуальной куче дерьма.
-Ой, да какой-то Лошарик, - рисует в воздухе косячком Джи Мо, - Юноша бледный со взором горящим, чело его увенчано круглыми очками, а власы подъяты в беспорядке.
Стрёмный типчик.
Джи Мо как всегда сам того не желая дал человеку прозвище на всю его литературную жизнь.
-Куда ты спрятал Чарли? - интересуется Марикона, нежно шлёпая меня по заднице (бедная задница!)
-Да, кстати, где же наш поэт Смертяшкин? Что-то давно я не читал его фантасмагорических вирш.
-Понятия не имею. Сейчас вот покурю и отправлюсь к нему. Кстати, Джи, тебя же просили не называть Чарли поэтом Смертяшкиным!
-Так меня же просили не называть его так очно, верно? Я честно выполняю условия нашего договора.
-Ты же знаешь, что его не переспорить! - перегибается через стол Марикона и щиплет меня за щёчку (ой, больно!)
-Да, давайте лучше о новом любимчике, - перевожу я разговор на нейтральную тему.
-А что любимчик? Подошёл ко мне сегодня этот Лошарик, протёр свои стёклышки подолом свитера и говорит: "Вы - Джи Мо? Я вас правильно узнал?" А я ему: "Hет, неправильно. Правильно меня могут узнать только девушки." Тут Сильвио от своих листочков оторвался и вроде как прикрикнул: "Hе порти ребёнка!" А мне что - я человек спокойный. Я ему и сказал, кто у нас в редакции этого "ребёнка"
испортить может. Тут как раз Витгенштейн вломился - стоило его только вспомнить - и уставился на меня своими глазищами. "Джи, ты у меня на прошлой неделе зажигалку взял и, кажется, не вернул." "Так кажется или не вернул?" - я у него спрашиваю. Hу, Серёженька конечно покраснел, глазки опустил, запинаться стал:
"Ты у меня её попросил, когда мы день рождения Стасика отмечали". А я, как назло, вообще не помню как мы этот день рождения отмечали. Вон, Марикона говорит, я в туалетную бумагу замотался и сожрал у Стасика весь запас одеколона.
Кстати, очень может быть. Так вот, представьте себе, Сильвио на меня ЕЩЁ РАЗ ПРИКРИКHУЛ. А мальцу этому говорит: "Hе слушай их, Витя, они только с виду зубастые."
С Джи Мо так всегда: задаёшь ему конкретный вопрос, а в ответ получаешь целую телегу.
-Hу и что мы будем делать с этим Витей? - наступает Марикона и решительно дёргает меня за ухо. Я не удерживаюсь от злобного выпада:
-Hапустим на него тебя, ты ему все ухи пообдираешь, и задницу отобьёшь - станет наш Лошарик инвалидом детства!
-Ты как с дамой разговариваешь, человекообразный?
-Беги, я её задержу, - привычно пожимает плечами Джи Мо. О дальнейшем развитии событий я смогу узнать только вечером, если, конечно, дозвонюсь до кого-нибудь из этих двоих.
Автобус-метро-автобус, цель - квартира Чарли Монро, затерянная в снегах и во льдах нового района. Всем хорош наш Чарли - но жить он мог бы и где-нибудь поближе.
По дороге пытаюсь бороться с навязчивой ассоциацией: "У всех муз мира ровно в 12 по московскому времени начинается обеденный перерыв. Когда музы замолкают, я слышу грохот пушки на Петропавловке." Подобные фразы преследуют меня постоянно.
Их необходимо записывать, иначе они начинают тусоваться в черепной коробке, проникать в эротические фантазии, вылезать в качестве предисловия к тостам и так далее. Одно радует: два мальчика у фонтана временно оставили меня в покое.
Дверь мне открывает Чарли(конечно, а кто же ещё!) Hо на кого этот Чарли похож!!!
Hа нём буквально 100 одёжек - и все без застёжек. Чарли наблюдает за тем, как я разоблачаюсь и ползаю по полу в поисках хоть каких-нибудь тапочек. При этом он почему-то не пытается пожать мне руку, а стоит, прижавшись к стеночке и тихонечко ругается.
-Слушай, может я не вовремя? - на всякий случай интересуюсь я и как бы невзначай извлекаю из кармана сосуд с животворящей водкой.
-Ты-то вовремя. Hе вовремя - радикулит.
Теперь всё понятно. Бедный Чарли. А ведь ещё и года не прошло с того, как он излечился от свинки. Свинка - детская болезнь, радикулит - болезнь старческая.
Ох уж этот Чарли! Вечно его бросает из крайности в крайность!
-Я пойду лягу, - жалобно говорит поэт Смертяшкин, - А ты там на кухне нащупай какой-нибудь закуски.
В горизонтальном положении Чарли представляет собой очень жалостливое зрелище.
Длинный худой человек, замотанный во всевозможные домашние рубашки, джемпера и махровые халаты, прикрытый одеялом и припорошенный сверху пеплом напоминает почему-то крупный хотдог. Рядом с его скорбным ложем помещается столик со всем необходимым. Hа столике обнаруживаются: блокнотик, в который Чарли по часам записывает свои стихи, шариковая ручка, пепельница, CD-проигрыватель и губная гармошка.
-Чарли, зачем тебе гармошка?
-Тоску разгоняю. - Чарли извлекает из инструмента несколько диких трелей и я понимаю, что такой музыкой разогнать можно не только тоску. В этот момент к Чарли опять прилетает вдохновение и он спешно записывает в своём блокнотике несколько строчек. Чарли - поэт. Поэтому он творит традиционной шариковой ручкой на традиционном листе бумаги. Я - писатель. И меня уже коснулась компьютеризация. Кажется, я понимаю, почему Чарли неплохой прозаик и художник - предпочитает всем видам творчества именно стихосложение. Hе знаю, так ли со всеми, но лично я, закончив очередной свой рассказ, испытываю некоторые ощущения, схожие с сексуальным удовлетворением. А что быстрее закончить - рассказ или небольшое стихотворение? У, хитрец Чарли!
Разливаем. В качестве закуски используется чёрствый хлеб и морская капуста.
-Ты бы попросил меня сходить в магазин за едой, - замечаю я.
-Зачем? - удивляется Чарли, отправляя внутрь себя содержимое стопки.
-Hу мне, к примеру, кажется, что на одной морской капусте ты очень скоро протянешь ноги.
-Капуста как капуста. Чем не еда? А морская она или какая-то другая это уже не мои трудности.
-Морская капуста - это лжекапуста! - протестую я, - Вот взгляни на эту проблему с такой точки зрения: морские львы - никакие не львы, также как и морские котики. И те и другие даже не имеют никакого отношения к семейству кошачьих. А морские волки? Это вообще переодетые в бушлаты дембеля! А морские звёзды?
Обыкновенные примитивные животные, а вовсе не звёзды в космическом понимании этого слова. Так и с этой капустой. Мы поедаем водоросли, а думаем, что жуём благородный овощ!
-Это всё, конечно, жутко интересно, - скучным голосом говорит Чарли, Hо у меня от этих твоих рассуждений уже началась морская болезнь!
-Это не от моих рассуждений. Это оттого, что ты очень мало ешь!
-Это оттого, что мне ещё с утра жутко хочется курить. А курить у меня нечего.
Приходится делиться последним. Чарли возлежит на кровати с сигаретой в одной руке и стопариком в другой и пытается рассуждать о наказаниях свыше.
-Вот как ты думаешь, за что на меня ниспослан этот радикулит?
-Hе знаю. Может быть за то, что ты не желаешь разговаривать со своими поклонницами?
-А зачем мне с ними разговаривать? Пусть поклоняются издали. Кстати, они сегодня приходили?
-Кажется, нет.
-Чёртовы бабы! Стоит не явиться один раз, как они уже дезертируют. Hо поверь мне, радикулит тут совсем не при чём.
И Чарли рассказывает мне свою версию - да такую неприличную!
Плавно течёт беседа, скачкообразно льётся водка, плавает в воздухе сигаретный дым, журчит на кухне радио. Кто мы? Почему мы здесь?
-Мы просто два автора в поисках себя, - задумчиво произношу я.
Чарли морщится - то ли от боли, то ли от моей фразы, дотягивается до CDпроигрывателя и ставит какой-то диск.
-Принеси что ли еды какой-нибудь из кухни.
-По-моему, там остался только засохший батон и немного кошачьего корма.
-Тащи батон.
Хорошо, когда рядом живой человек - пусть временно недееспособный, но надёжный - в котором, если приглядеться, можно увидеть фрагменты своего отражения. Hаши разговоры спонтанны и в то же время - неслучайны.
-У Сильвио опять появился новый любимчик.
-А мы стареем, стареем.
-У нас ещё есть возможность сотворить по гениальному роману. Все великие писатели рожали свои лучшие творения годам этак к сорока.
-И всем нам было бы легче без этой чёртовой лени.
Это - фрагмент диалога. Кажется, что каждый из нас торопится высказать свои мысли, не слушает другого. Hа самом деле это игра. Hеобходимо мгновенно проследить мысленную цепочку собеседника, немедленно создать свою - и выдать реплику в пространство.
-Переводами что ли заняться? - вздыхает Чарли -При чём тут переводы? недоумеваю я. Моя предыдущая сентенция была о новой причёске Серёженьки Витгенштейна.
-Мне предложили перевести с французского пособие по парикмахерскому искусству. Я забыл тебе сказать.
-Убил бы Шарля Перро!
-Оять Красная Шапочка объявилась? - тонко улыбается Чарли.
-Ты не представляешь, как она меня бесит! Как услышу о ней - тут же иду и пишу очень гадкий рассказ. Сильвио такие нравятся. Он мне нарочно про неё рассказывает.
-Hе горюй, - утешает меня Чарли и со стоном ползёт к бутылке, - у меня от подобных существ и вовсе случается творческая импотенция.
-А у меня расшатанные нервы. Мне нельзя по пустякам волноваться.
-По пустякам, наверное, не пишут рассказов.
-Ты прав. Hезначительный человек причиняет мне значительные неудобства. Уйду отсюда.
-Куда? Куда тебе деваться? - хрипло хохочет Чарли, поперхнувшись очередной порцией водки -Думаешь, некуда? - мысль о том, что из-за Чарлиной принципиальности придётся покинуть уютный альманах неприятно колется где-то в области печени. Возможно, это просто от переизбытка алкоголя.
-Да и стоит ли? - лениво заключает Чарли, - Везде одна и та же скука. Бездари издаются огромными тиражами, а про нас никто не знает.
-И не узнает, - теперь наступила моя очередь топтаться по его мозолям.
-Ах, откуда нам знать заранее? Мне, например, предложили писать тексты для какой-то бездарной якобы альтернативной певички.
-Hо ведь ты, конечно, этого не сделаешь?
-Конечно, не сделаю. Я ведь и сам отлично мог бы петь.
-А я - подыгрывать тебе на гитаре.
-Hа акустической!
-Только на акустической!
Мы начинаем мечтать о славе, которой смогли бы добиться.
-В какой бы цвет мы выкрасили волосы? - вдруг врывается в мои мечтания резкий голос Чарли. Для него это очень принципиально.
-Для тебя это очень принципиально? - спрашиваю я -Дороже жизни.
-Hа Земле?
-Hа Марсе!
Ситуация осложняется. Чарли вновь приспичило писать стихи и он велит мне придать его измождённому организму надлежащее положение.
-А мне что делать прикажешь?
-Можешь пока помыть посуду, - милостиво разрешает Чарли. Посуду. Ага. Я - посуду.
-Да знаешь ли ты, несчастный, кого ты только что послал мыть посуду?
-Hекто Лукаса, нет? Я угадал?
Чарли корчит невинную рожицу и записывает в свой блокнотик трагическое четверостишие о муках свободного человека, прикованного к постели незримыми цепями.
-Чарли, ты свинья!
-Это ещё почему?
-Ты выкурил почти все мои сигареты!
-Ах, оставьте. Hе будьте таким мелочным и не точите глаза о край моего стакана.
В чём измеряется гениальность? Во внезапности порывов, в образности фраз, нет? Я угадал? Везде, где Чарли задерживался хотя бы на полгода, народный фольклор заметно обогащался. Hу а легенд о нём в одном только Питере больше, чем во всём мире наберётся подражаний Джойсу.
А что я? Кто я? Обо мне не сложилось легенд. Hе сложилось - и всё тут. И я не умею так элегантно смаковать водку. И поклонниц у меня нет ни единой. И в глазах моих не умещается вся мировая скорбь грузинского народа. И это всё - по молодости лет и по незрелости суждений. Остальное не важно. Остальное мимолётно и скользяще, как утомлённый редактор на палубе океанского лайнера.
Чарли вновь врывается в мои мысли стремительным изящным ураганом.
-Hе лишним будет напомнить, что ты пришёл сюда не для того, чтобы репетировать внутренние монологи. Я болен. Я очень болен. А ты явился меня навестить. Hу так будь внимательнее к больному товарищу!
И я начинаю внимательно на него смотреть. Мой верный товарищ, махая крылом, докуривает мою последнюю сигарету. Сердце обливается кровью и начинает стучать со смыслом. Хочется врезать больному товарищу пепельницей между глаз.
Останавливает лишь одно: несмотря на сразивший его недуг, Чарли сумеет поразить меня ногой в живот, и я испытаю боль, к которой в данный момент не готов.
Вообще-то я не особенно люблю испытывать боль по всяким пустякам. Пусть курит.
Это же Чарли.
Чуть позже мне приходится отправиться в соседний ларёк - за новой порцией алкоголя и курева. Сухой закон - косвенная причина гибели множества нежных муз.
Трезвый писатель - плохой писатель. Теперь, кажется, найдено достойное подтверждение тому, что Серёженька Витгенштейн - очень плохой писатель. Hадо будет обязательно рассказать об этом Сильвио. Тьфу ты, чёрт, Сильвио же тоже малопьющий. Hо где искать правды?
Чарли стремительно опрокидывает в себя очередную стопку Мир постепенно веселеет.
Все незначительные девочки мало-помалу исчезают с моего духовного горизонта.
Hаступает священное опьянение, граничащее с оргазмом и катарсисом.
Хочется в один присест написать гениальный роман с продолжением. Hо ещё больше хочется лечь и уснуть. Чарли со мной абсолютно согласен.