Автор неизвестен
Антимодернистская присяга
A H Т И М О Д Е Р H И С Т К А Я П Р И С Я Г А
(установлена Папой св. Пием X motu proprio "Sanctorum antistitum" от 1 сентября 1910 г.)
Я HH,непоколебимо принимаю все истины, и каждую из них, которые определены, объявлены и разъяснены Учительством Церкви, особенно основное учение, которому в наши времена прямо противостоят заблуждения. /3537/
Во первых, исповедую, что Бога, Hачало и конец всех вещей, естественным светом разумом "через рассматривание творений" /Рим 1.20/, то есть через видимые дела творения, как причину через следствия,можно доподлинно познать, а затем и доказать Его существование. /3538/
Во вторых, внешние свидетельства Откровения, то есть Божественные действия, прежде всего чудеса и пророчества, принимаю и признаю за полностью несомненные знаки Божественного происхождения христианской религии, и считаю их вполне сообразными для всех времен и народов, не исключая и современности, /3539/
В третьих, твердо верую, что церковь, хранительница откровенного слова и наставница в нем, была прямо и непосредственно основана самим подлинным историческим Христом, когда Он пребывая среди нас, и зиждется на Петре, главе апостольской иерархии, и на его преемниках /3540/
В четвертых, вероучение, от Апостолов через православных Отцов нам в том же смысле и том же постоянном значении переданное, искренне принимаю; поэтому решительно отвергаю еретическое измышление об эволюции догматов, переходящих из одного значения в друго е, отличное от того, которого Церковь держалась прежде; также осуждаю всякое заблуждение, которое избирает вместо Божественного хранилища веры, переданного Христом Супруге для надежного сбережения, философское изыскание или творение человеческого разума, усилиями людей понемногу формируемое и в дальнейшем неопределенным прогрессом совершенствуемое. /3541/
В пятых, со всей уверенностью придерживаюсь и искренне исповедую, что что вера является не слепым религиозным чувством, прорывающимся из тайников подсознания под действием сердца и преобразования нравственно организованной воли, но подлинным согласием разума с истиной, из-вне принятой "от слушания", вследствие чего очевидно, что сказанное, засвидетельствованное и Богом, Творцом и Господом нашим, почитаем истинным ради достоинства Бога правдивейшего. /3542/
Также, как подобает, почтительно подчиняюсь и всей душой примыкаю к осуждениям, высказываниям и всем предписаниям, которые содержатся в энциклике "Pascendi" и декрете "Lamentabili", особенно что касается так называемой истории догматов. /3543/
Также отвергаю заблуждение утверждающих, что представляемая Церковью вера может противоречить истории, и что католические догматы, в их нынешнем смысле, невозможно примирить с точнейшим знанием о происхождении христианской религии. /3544/
Также осуждаю и отвергаю мнение говорящих, что образованный христианин выступает в двойной роли, с одной стороны - верующего, с другой - историка, словно историку можно держаться того , что противоречит убеждению верующего, или устанавливать предпосылки, из которых следовало бы, что догматы являются или ложными или сомнительными, В целом, наконец, объявляю себя совершенным противником заблуждений модернистов, утверждающих, что в Священном Предании нет никакого Божественного элемента, или, что еще хуже, допускающих его в пантеистическом смысле, так, что ничего не остается кроме голого и простого факта равного обычным историческим фактам: люди действительно своими усердием, изобретательностью; способностями школу, начало которой по ложили Христос и Его Апостолы, развили в последующие времена. /3548/
Поэтому крепчайше держусь и до последнего дыхания жизни буду держаться веры Отцов в несомненный Божественный дар истины, который есть, был и всегда будет в "Преемстве епископата от Апостолов";/*/ не с тем, что бы удерживать то, что может казаться лучшим и более соот ветствующим культурному уровню данного времени, но что бы "никогда иначе не веровать,никогда иначе не понимать абсолютной и неизменной истины, изначально возвещенной Апостолами"./**/ /3549/ Все это клянусь верно, целостно и искренне соблюдать и нерушимо сохранять, ни в чем от этого не отступлю, как в обучении, так и как каким либо словом или писанием. В этом клянусь, в этом присягаю, в этом да поможет мне Бог и Его Святое Евангелие . /3550/ ___________
* Sf S.Irenaeus Lugdun, Adv. haereses, IV, 26-PG7, 1053 C
** Sf Tertullian, De praescriptine haereticorum, 28-PL 2,40
(установлена Папой св. Пием X motu proprio "Sanctorum antistitum" от 1 сентября 1910 г.)
Я HH,непоколебимо принимаю все истины, и каждую из них, которые определены, объявлены и разъяснены Учительством Церкви, особенно основное учение, которому в наши времена прямо противостоят заблуждения. /3537/
Во первых, исповедую, что Бога, Hачало и конец всех вещей, естественным светом разумом "через рассматривание творений" /Рим 1.20/, то есть через видимые дела творения, как причину через следствия,можно доподлинно познать, а затем и доказать Его существование. /3538/
Во вторых, внешние свидетельства Откровения, то есть Божественные действия, прежде всего чудеса и пророчества, принимаю и признаю за полностью несомненные знаки Божественного происхождения христианской религии, и считаю их вполне сообразными для всех времен и народов, не исключая и современности, /3539/
В третьих, твердо верую, что церковь, хранительница откровенного слова и наставница в нем, была прямо и непосредственно основана самим подлинным историческим Христом, когда Он пребывая среди нас, и зиждется на Петре, главе апостольской иерархии, и на его преемниках /3540/
В четвертых, вероучение, от Апостолов через православных Отцов нам в том же смысле и том же постоянном значении переданное, искренне принимаю; поэтому решительно отвергаю еретическое измышление об эволюции догматов, переходящих из одного значения в друго е, отличное от того, которого Церковь держалась прежде; также осуждаю всякое заблуждение, которое избирает вместо Божественного хранилища веры, переданного Христом Супруге для надежного сбережения, философское изыскание или творение человеческого разума, усилиями людей понемногу формируемое и в дальнейшем неопределенным прогрессом совершенствуемое. /3541/
В пятых, со всей уверенностью придерживаюсь и искренне исповедую, что что вера является не слепым религиозным чувством, прорывающимся из тайников подсознания под действием сердца и преобразования нравственно организованной воли, но подлинным согласием разума с истиной, из-вне принятой "от слушания", вследствие чего очевидно, что сказанное, засвидетельствованное и Богом, Творцом и Господом нашим, почитаем истинным ради достоинства Бога правдивейшего. /3542/
Также, как подобает, почтительно подчиняюсь и всей душой примыкаю к осуждениям, высказываниям и всем предписаниям, которые содержатся в энциклике "Pascendi" и декрете "Lamentabili", особенно что касается так называемой истории догматов. /3543/
Также отвергаю заблуждение утверждающих, что представляемая Церковью вера может противоречить истории, и что католические догматы, в их нынешнем смысле, невозможно примирить с точнейшим знанием о происхождении христианской религии. /3544/
Также осуждаю и отвергаю мнение говорящих, что образованный христианин выступает в двойной роли, с одной стороны - верующего, с другой - историка, словно историку можно держаться того , что противоречит убеждению верующего, или устанавливать предпосылки, из которых следовало бы, что догматы являются или ложными или сомнительными, В целом, наконец, объявляю себя совершенным противником заблуждений модернистов, утверждающих, что в Священном Предании нет никакого Божественного элемента, или, что еще хуже, допускающих его в пантеистическом смысле, так, что ничего не остается кроме голого и простого факта равного обычным историческим фактам: люди действительно своими усердием, изобретательностью; способностями школу, начало которой по ложили Христос и Его Апостолы, развили в последующие времена. /3548/
Поэтому крепчайше держусь и до последнего дыхания жизни буду держаться веры Отцов в несомненный Божественный дар истины, который есть, был и всегда будет в "Преемстве епископата от Апостолов";/*/ не с тем, что бы удерживать то, что может казаться лучшим и более соот ветствующим культурному уровню данного времени, но что бы "никогда иначе не веровать,никогда иначе не понимать абсолютной и неизменной истины, изначально возвещенной Апостолами"./**/ /3549/ Все это клянусь верно, целостно и искренне соблюдать и нерушимо сохранять, ни в чем от этого не отступлю, как в обучении, так и как каким либо словом или писанием. В этом клянусь, в этом присягаю, в этом да поможет мне Бог и Его Святое Евангелие . /3550/ ___________
* Sf S.Irenaeus Lugdun, Adv. haereses, IV, 26-PG7, 1053 C
** Sf Tertullian, De praescriptine haereticorum, 28-PL 2,40