Автор неизвестен
Я ухожу

   Неизвестный Автор
   Я ухожу
   Date: 22 Jan 2001: Текст "Я ухожу" оказался талантливой подделкой под Маркеса. Судя по всему Маркес выздоравливает (или выздоровел?) и выступил с опровержением авторства этого текста.
   x x x
   Великий колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес уходит от нас: рак, которым он страдает, дал метастазы в лимфатические узлы, и это означает, что недолог срок. Он сам понимает это лучше всех. Нам, остающимся, он адресует это прощальное письмо - один из последних даров миру прекрасного человека и подлинного мастера...
   Если бы Господь Бог на секунду забыл о том, что я тряпичная кукла, и даровал мне немного жизни, вероятно, я не сказал бы всего, что думаю; я бы больше думал о том, что говорю.
   Я бы ценил вещи не по их стоимости, а по их значимости.
   Я бы спал меньше, мечтал больше, сознавая, что каждая минута с закрытыми глазами - это потеря шестидесяти секунд света.
   Я бы ходил, когда другие от этого воздерживаются, я бы просыпался, когда другие спят, я бы
   слушал, когда другие говорят.
   И как бы я наслаждался шоколадным мороженым!
   Если бы Господь дал мне немного жизни, я бы одевался просто, поднимался с первым лучом солнца, обнажая не только тело, но и душу.
   Боже мой, если бы у меня было еще немного времени, я заковал бы свою ненависть в лед и ждал, когда покажется солнце. Я рисовал бы при звездах, как Ван Гог, мечтал, читая стихи Бенедет-ти, и песнь Серра была бы моей лунной серенадой. Я омывал бы розы своими слезами, чтобы вкусить боль от их шипов и алый поцелуй их лепестков.
   Боже мой, если бы у меня было немного жизни... Я не пропустил бы дня, чтобы не говорить любимым людям, что я их люблю. Я бы убеждал каждую женщину и каждого мужчину, что люблю их, я бы жил в любви с любовью.
   Я бы доказал людям, насколько они не правы, думая, что когда они стареют, то перестают любить:
   напротив, они стареют потому, что перестают любить!
   Ребенку я дал бы крылья и сам научил бы его летать.
   Стариков я бы научил тому, что смерть приходит не от старости, но от забвения.
   Я ведь тоже многому научился у вас, люди.
   Я узнал, что каждый хочет жить на вершине горы, не догадываясь, что истинное счастье ожидает его на спуске.
   Я понял, что, когда новорожденный впервые хватает отцовский палец крошечным кулачком, он хватает его навсегда.
   Я понял, что человек имеет право взглянуть на другого сверху вниз лишь для того, чтобы помочь ему встать на ноги.
   Я так многому научился от вас, но, по правде говоря, от всего этого немного пользы, потому что, набив этим сундук, я умираю.
   8 декабря 2000
   Despedida de Garcia Marquez a sus amigos
   Origin: http://www.psa-rising.com/voices/farewell/index.htm
   Si por un instante Dios se olvidara
   que soy una marioneta de trapo y
   me regalara un trozo de vida,
   posiblemente no diria todo lo que
   pienso, pero en definitiva pensaria
   todo lo que digo.
   Daria valor a las cosas, no por lo que
   valen sino porque lo que significan.
   Dormiria poco, soсaria mas, entiendo
   que por cada minuto que cerramos
   los ojos, perdemos sesenta segundos
   de luz
   Andaria cuando los demas se
   detienen, despertaria cuando los
   demas duermen.
   Escucharia cuando los demas hablan,
   y como disfrutaria de un buen helado
   de chocolate.
   Si Dios me obsequiara un trozo de
   vida, vestidira sencillo, me tiraria de
   bruces al sol, dejando descubierto no
   solo mi cuerpo sino mi alma.
   Dios mio, si yo tuviera un corazon,
   escribiria mi odio sobre el hielo y
   esperaria a que saliera el sol.
   Pintaria con un sueсo de Vang Goh
   sobre las estrellas un poema de
   Benedetti, y una cancion de Serrat
   seria la serenata que les ofreceria a
   la luna.
   Regaria con mis lagrimas las rosas,
   para sentir el dolor de sus espinas, y
   el encarnado beso de sus alos....
   Dios mio, si yo tuviera un trozo de
   vida...
   No dejaria pasar un solo dia sin
   decirle a la gente que quiero, que la
   quiero.
   Convenceria a cada mujer u hombre
   de que son mis favoritos y viviria
   enamorado del amor.
   A los hombres les probaria cuan
   equivocados estan al pensar que
   dejan de enamorarse cuando
   envejecen, sin saber que envejecen
   cuando dejan de enamorarse. A un
   niсo le daria alasa, pero le dejaria
   que el solo aprendiese a volar. A los
   viejos les enseсaria que la muerte no
   llega con la vejez, sino con el olvido.
   Tantas cosas he aprendido de Uds.
   los hombres....
   He aprendido que todo el mundo
   quiere vivir en la cima de la montaсa
   sin saber que la verdadera felicidad
   esta en la forma de subir la
   escarpada.
   He aprendido que un hombre solo
   tiene derecho a mirar a otro hombre
   hacia abajo, cuando ha de ayudarle a
   levantarse. Son tantas las cosas que
   he podido aprender de Uds, pero
   finalmente de mucho no habran de
   servir porque cuando me guarden
   dentro de esa maleta, infelizmente
   me estare muriendo.
   PSA Rising
   prostate cancer activist news
   http://www.psa-rising.com
   ї 1997-2000
   Garcia Marquez. Farewell to His Friends
   If for a moment God would forget
   that I am a rag doll and give me a
   scrap of life, possibly I would not
   say everything that I think, but I
   would definitely think everything that
   I say.
   I would value things not for how
   much they are worth but rather for
   what they mean.
   I would sleep little, dream more. I
   know that for each minute that we
   close our eyes we lose sixty seconds
   of light.
   I would walk when the others loiter; I
   would awaken when the others sleep.
   I would listen when the others speak,
   and how I would enjoy a good
   chocolate ice cream.
   If God would bestow on me a scrap of
   life, I would dress simply, I would
   throw myself flat under the sun,
   exposing not only my body but also
   my soul.
   My God, if I had a heart, I would
   write my hatred on ice and wait for
   the sun to come out. With a dream of
   Van Gogh I would paint on the stars
   a poem by Benedetti, and a song by
   Serrat would be my serenade to the
   moon.
   With my tears I would water the
   roses, to feel the pain of their thorns
   and the incarnated kiss of their
   petals...My God, if I only had a scrap
   of life...
   I wouldn't let a single day go by
   without saying to people I love, that
   I love them.
   I would convince each woman or man
   that they are my favourites and I
   would live in love with love.
   I would prove to the men how
   mistaken they are in thinking that
   they no longer fall in love when they
   grow old--not knowing that they grow
   old when they stop falling in love. To
   a child I would give wings, but I
   would let him learn how to fly by
   himself. To the old I would teach that
   death comes not with old age but
   with forgetting. I have learned so
   much from you men....
   I have learned that everybody wants
   to live at the top of the mountain
   without realizing that true happiness
   lies in the way we climb the slope.
   I have learned that when a newborn
   first squeezes his father's finger in
   his tiny fist, he has caught him
   forever.
   I have learned that a man only has
   the right to look down on another
   man when it is to help him to stand
   up. I have learned so many things
   from you, but in the end most of it
   will be no use because when they put
   me inside that suitcase,
   unfortunately I will be dying.
   translated by Matthew Taylor and Rosa Arelis
   Taylor
   July 18 2000
   PSA Rising
   prostate cancer activist news
   http://www.psa-rising.com