Джек Ритчи
Плата за постой

* * *
   Я не мог ничего предпринять, поэтому перемешал карты для нового пасьянса.
   Высокий, которого называли Хэнк, угрюмо уставился в окно, а Фред, мужчина мощного сложения, был занят тем, что пытался поймать местные новости по портативному радиоприемнику.
   Парень с тонкими усиками, который, по всей видимости, командовал, сел около стола, наблюдая за моим занятием.
   — Что ты делаешь в такой дыре? — спросил он.
   Я разложил несколько карт.
   — Немного охочусь и ставлю капканы зимой. Время от времени ловлю рыбу. Когда нужно, занимаюсь огородом.
   У их босса вдобавок к тонким усикам были темно-карие глаза и едва заметная улыбка, постоянно присутствовавшая на лице.
   — Ты довольно спокойно это принимаешь.
   Я пожал плечами:
   — Я пока не знаю, из-за чего мне волноваться.
   Он ухмыльнулся.
   — Так и надо к этому относиться. Веди себя хорошо, и у тебя не будет неприятностей.
   В полдень они вошли втроем, вооруженные пистолетами, и заняли мой дом. Им нужен был не я. Я лишь оказался в том месте, где они решили остановиться.
   Фред убавил громкость радиоприемника.
   — Я голоден.
   — В кладовой есть кусок оленины, — сказал я. — Отрежь, сколько хочешь. Лучше возьми фонарь. Там нет ни окон, ни света.
   Фред взял из ящика кухонный нож и вернулся с тремя фунтами мяса. Положив его на стол, он сказал:
   — Займись-ка им, мистер.
   Я подошел к раковине и стал нарезать куски оленины для бифштексов. Босс прибавил звук радиоприемника, так как начались шестичасовые новости.
   Когда передача закончилась, я снял с крюка на стене большую сковороду.
   — Они дали отличное описание всех вас. Вы, я думаю, совсем не спешили.
   — Пусть это тебя не волнует, — сказал Фред.
   Я закурил сигарету.
   — Надо думать, вы потеряли хладнокровие. Кассира убивать было вовсе ни к чему. Джим Тернер был очень смирный человек. Он не доставил бы вам никакого беспокойства.
   Фред откинулся на спинку стула.
   — Банк в вашем городе вскрывается с легкостью картонной коробки из-под печенья. По сообщению диктора, в прошлом году он тоже был ограблен.
   Я кивнул:
   — В округе говорят, что в этом был замешан Вилли Стивенс. После того как это случилось, его никто не видел.
   Хэнк выключил радио.
   — Мы были бы сейчас в Чикаго, если бы ничего не случилось с этой вонючей машиной.
   Я затушил окурок об пол.
   — Я бы сказал, что вам повезло, что она сломалась. Если бы вы поехали дальше, то, вероятно, напоролись бы по дороге на пост. Вы, городские, думаете, что у нас здесь легко заниматься грабежом, потому что дома стоят редко. Но у нас в округе есть радиофицированные патрульные машины.
   Фред хмыкнул:
   — Удалось же это вашему Вилли.
   Я пожал плечами.
   — Вилли из этих мест. Он знает множество дорог, которых нет на карте.
   Я подбросил в печку дров.
   — Полагаю, вы оставили машину прямо там, где она сломалась.
   Босс ухмыльнулся.
   — У нас, городских, тоже есть голова на плечах. Ее никто не найдет, пока мы не отвалим отсюда.
   Хэнк открыл сумку, которую они принесли с собой, и вывалил деньги на стол. Его длинное лицо выражало полное удовлетворение.
   — Восемнадцать тысяч.
   Я открыл несколько банок консервированных овощей и стал варить кофе.
   — Выходит по шесть тысяч. Если вы делите справедливо и поровну.
   Босс посмотрел в мою сторону.
   — Это наше дело.
   Я слегка ухмыльнулся.
   — Я только подумал. Шесть тысяч — неплохая сумма денег. Как раз около того, сколько зарабатывает хороший водопроводчик за год. Хотя, возможно, ему пришлось бы работать и сверхурочно.
   Я перевернул бифштексы на сковороде.
   — Выглядит забавно, что вы в одной категории с водопроводчиками.
   Босс нахмурился и отодвинул стул.
   — Уберите это со стола и давайте есть.
   Я накрыл на стол и принес еду.
   Хэнк говорил с набитым ртом:
   — Когда мы доберемся до города, у меня будет все лучшее. Толстые бифштексы, дорогие напитки и такие же женщины.
   Я проделал дырки в банке со сгущенным молоком и поставил ее на стол.
   — Вопрос может показаться глупым, но что вы думаете относительно моего будущего?
   Фред обнажил свои белые зубы:
   — Не беспокойся о своем будущем. Все предусмотрено.
   Когда они кончили есть, Хэнк занялся зубочисткой и взглянул на двух других.
   — Как насчет покера на четверть доллара? Надо чем-то заняться, чтобы убить время.
   Я пошел к полке за картами. Они были заняты подсчетом своей мелочи, и я быстро вынул из колоды пикового туза и положил его в карман.
   Потом я сделал себе сэндвич с бифштексом и сел за стол наблюдать за их игрой.
   Хэнку везло, и, когда он выложил стрит, чтобы побить три туза Фреда, я тайком вынул пикового туза из кармана и прижал коленом под столом.
   — Иногда о человеке можно судить лишь по тому, как он играет в карты, — сказал я. — Особенно в такую честную игру, как эта.
   Босс поставил пятьдесят центов.
   — Заметил что-нибудь интересное?
   Я помедлил несколько секунд, потом откашлялся.
   — Нет. Думаю, нет.
   Фред задумчиво посмотрел на меня, потом взял карты и начал их считать.
   Я убрал колено, и туз соскользнул на пол. Фред сунул колоду мне в руки.
   — Одной не хватает.
   Я наклонился и посмотрел под стол.
   — Вот она. На полу. Наверное, случайно упала. — Я улыбнулся Фреду. — Думаю, она пригодилась бы тебе в последней игре. Очень жаль, что ее не было в колоде.
   Фред взглянул на Хэнка, и по его глазам было видно, что он над чем-то размышляет, Я знал, что в этот вечер покера больше не будет.
   Взглянув на часы, я зевнул.
   — Здесь только одна койка. Догадываюсь, что мне вы ее не предоставите, но и в этом случае двоим из вас все же придется спать на полу. — Я показал на колоду. — Почему бы вам не кинуть на картах, кому она достанется?
   Босс бросил взгляд на двух других и потом встал. Пошел к койке и начал снимать обувь.
   — Ну что же, — сказал я, давая возможность Хэнку и Фреду видеть мою улыбку. — Полагаю, вопрос с койкой решен.
   Босс поставил один ботинок на пол и посмотрел на меня.
   — Ты спишь в кладовой. Не хотелось бы, чтобы ты расколол нам черепа топором, пока мы будем спать.
   Я зажег запасную лампу, прихватил одеяло и пошел в кладовую. Один из них задвинул засов и засунул что-то в скобу.
   Кладовая — это вторая из двух комнат в моей хижине. Она выкопана в склоне холма и в ней земляной пол. Чтобы войти в нее или выйти, нужно пройти через основную часть хижины. Я подождал пару часов, пока не убедился, что они спят, и занялся делом. Я взял с полки маленькую лопатку и начал копать пол около двери.
   Когда яма достигла восьми дюймов в глубину, я выбрал один из моих капканов, тот, самый большой, на который прошлой зимой я поймал медведя.
   Я взвел его и закрепил в яме. Затем поверх ямы туго натянул кусок мешковины, прибив его деревянными колышками, и засыпал сверху землей.
   Поверх я положил доску и пошел к бочке с картошкой, где я держал свои деньги в клеенчатой сумке. Я вынул пятнадцать двадцатидолларовых бумажек и засунул себе в карман.
   Остаток ночи я провел, сидя на ящике и обдумывая то, что собирался сделать утром.
* * *
   Было около восьми часов, когда Хэнк отпер дверь. Я вошел в комнату.
   — Доброе утро! — сказал я, стараясь, чтобы это звучало достаточно бодро, с тем чтобы вызвать у него раздражение.
   Босс все еще спал на койке, а Фред сидел за столом. После ночи, проведенной на полу, он выглядел не слишком веселым.
   — Свари кофе, — зло бросил он.
   Я усмехнулся и начал готовить завтрак. Когда я подошел к буфету за яйцами, то оставил дверцу открытой, чтобы они могли заметить кувшин на одной из полок.
   Запах жареного бекона разбудил босса. Он зевнул и нащупал сигареты.
   Я кивнул ему:
   — Здешний воздух и отличный ночной сон делают тебя новым человеком.
   Фред хмуро взглянул на меня.
   — Что там в кувшине?
   Я неуверенно покачал головой.
   — Кое-что, что может оказаться слишком крепким для такого раннего утра. Если только вы не привыкли к этому.
   — Неси сюда, — рявкнул он.
   Он вытащил пробку и понюхал содержимое. Потом налил себе в стакан и выпил глоток.
   — Сам готовишь эту дрянь? — произнес он осипшим голосом.
   Я пожал плечами.
   — На кувшине нет этикетки.
   После завтрака я сел за стол и начал лениво тасовать карточную колоду.
   — Думаю, ни у кого из вас нет желания сыграть в покер?
   Фред налил себе еще виски и пристально посмотрел на Хэнка.
   — Почему бы и нет? Ничего нет лучше дружеской игры.
   Я положил на стол мелочь и сказал:
   — Давайте сначала пересчитаем карты.
   После нескольких партий Хэнк тоже выпил.
   — Как долго нам еще здесь оставаться?
   — Еще пару дней, — ответил босс.
   У Хэнка был мрачный вид.
   — По-моему, лучше уехать прямо сейчас. Если достаточно долго подождать, то мы сможем поймать какую-нибудь машину на этом проселке.
   Босс поднял глаза от карт.
   — Мы останемся здесь до тех пор, пока я не скажу, что пора уходить.
   Секунд десять они смотрели друг другу в глаза, потом Хэнк отвернулся.
   Я звякнул своими монетками и сказал:
   — Кто здесь босс, понять легко.
   Хэнк бросил на меня свирепый взгляд и снова наполнил свой стакан. Он снял пиджак и бросил его на койку рядом со спортивным пиджаком босса.
   Через полчаса Хэнк начал выигрывать. После того как он выиграл у босса крупный банк, я покачал головой и сказал:
   — Наверное, мне нужно выпить немного виски. Подозреваю, это приносит Хэнку удачу.
   Босс погасил сигарету:
   — Мне тоже налей.
   Когда раздали карты для семикарточного стад-покера, я вышел из игры после четвертой карты и пошел к ведру с водой.
   За столом шла напряженная игра, и они не обращали на меня никакого внимания. Я вынул из кармана двадцатидолларовки и сунул их на койку под пиджак Хэнка.
   Когда я сел на место, они продолжали играть. В банке было около сорока долларов, когда босс сложил свои карты и вышел из игры.
   Фред и Хэнк продолжали поднимать ставки, пока, наконец, Фред не остановился.
   Хэнк ухмыльнулся и открыл четыре девятки. Лицо Фреда посерело, и он швырнул свои карты.
   — Я завязываю с этой грязной игрой!
   Хэнк перестал ухмыляться и перегнулся через стол.
   — Что именно ты имеешь в виду?
   Фред поднялся на ноги, одновременно вынимая из нагрудной кобуры пистолет.
   — Постоянно никто не выигрывает. Разве что при помощи ловких рук.
   Босс встал с напряженным лицом.
   — Убери пистолет.
   Фред медленно опустил оружие.
   — Это была наша ошибка, что мы взяли с собой этого типа. Мы же ни черта о нем никогда не слышали.
   Я подошел к койке и поднял пиджак Хэнка вместе с деньгами, придерживая их снизу.
   — Вот твой пиджак, Хэнк, — сказал я. — Я так понимаю, ты здесь больше не нужен.
   Я слегка встряхнул пиджак, и деньги со шлепком упали на пол. Звук привлек всеобщее внимание.
   Несмотря на большое количество выпитого, Фред среагировал первым. Он свирепо уставился на Хэнка.
   — Ты, грязный ублюдок! Я знал, что с этого дела мы должны были получить больше, чем восемнадцать кусков.
   Хэнк уставился на деньги с открытым ртом. Фред снова поднял пистолет.
   — Это ты все время нес сумку, — сказал он. — И у тебя был ключ.
   До Хэнка дошло, что должно произойти, и в попытке защититься его голос перешел в крик.
   — Я никогда эти… эти деньги раньше не видел!
   Но свирепое выражение лица Фреда не изменилось, и пистолет в его руке дважды выстрелил.
   Хэнк дернулся, когда две пули вошли в него, и рухнул на пол. Он был мертв еще до того, как коснулся пола.
   Фред, трясясь от ярости, смотрел вниз на тело. Босс, с жестким выражением лица, тоже смотрел на Хэнка.
   Я опустился на койку, все еще держа в руках пиджак. Через пару секунд я положил его и на несколько дюймов переместил руку. Когда я снова встал, в моей руке был пиджак босса.
   — Ну вот, — тихо проговорил я. — Теперь, как я понимаю, вы будете делить деньги только на две части.
   Они взглянули на меня, и глаза Фреда, смотревшие на пиджак, сузились.
   — Ну-ка, ну-ка, — почти закричал он.
   Он вырвал пиджак у меня из рук и повернулся к боссу.
   — Это твой пиджак, а не Хэнка, — угрожающе произнес он.
   Я начал пятиться в сторону кладовой.
   Босс озадаченно нахмурился, посмотрел на пиджак, а потом на меня. Его глаза расширились, когда он вдруг все понял.
   — Не будь дураком, Фред. Неужели ты не видишь, что происходит?
   Но Фред не слушал. На его лице опять появилось выражение ярости.
   — Ты, сопливый идиот… — истерически закричал босс.
   Прогремел выстрел.
   Я бросился в кладовую и захлопнул за собой дверь.
   Двигаясь в темноте на ощупь, я оттянул доску, прикрывавшую мой капкан. Потом спрятался за одной из бочек с картошкой и стал ждать.
   Прошло не более полминуты, когда Фред открыл дверь. Его силуэт вырисовывался на фоне света. Одной рукой он держался за дверной проем, в другой был пистолет.
   Я позвал его по имени и бросил в него картофелину. Она попала ему в грудь, и он выстрелил в темноту.
   Потом он что-то пробормотал и шагнул вперед.
   Сделав второй шаг, он завопил, когда челюсти моего капкана с треском захлопнулись.
   Я шарил рукой по стене, пока не нащупал лопату. Он был стиснут стальными челюстями, когда я размахнулся и ударил его лопатой по голове. Одного удара было достаточно.
   Я подобрал с пола его пистолет и осторожно вошел в хижину. Босс был мертв, как и Хэнк, мертв, как и Фред.
   Потом я налил себе выпить.
   Предстояла тяжелая работа — тащить этих троих в лес и там закапывать.
   Но по крайней мере не было проблем с тем, где именно я это сделаю. Небольшой овражек позади хижины вполне подходит. Там достаточно места еще для троих.
   Именно там я закопал около года назад Вилли Стивенса, после того как мы ограбили банк. Мы взяли всего пять тысяч, и я подумал, что не стоит их делить.
   Я нашел у Хэнка ключ и пошел посмотреть на свои деньги.