Родари Джанни
Рассеянный мальчик
Джанни Родари
Рассеянный мальчик
- Мама, я пойду погулять.
- Иди, Джованни, только смотри не зевай по сторонам, когда будешь переходить через улицу.
- Ладно, мама. Пока, мама.
- Ты всегда такой рассеянный.
- Да, мама. Пока, мама.
Джованнино весело выбегает из дому и, пока проходит первый квартал, старается быть очень внимательным. Он то и дело останавливается и ощупывает себя.
- Все на месте? Bce! - И сам же смеется.
От радости, что он такой внимательный, мальчик принимается прыгать, как воробей, и скоро забывает обо всем на свете, заглядевшись на витрины, на машины, на облака. Вот тут-то и начинаются несчастья.
Какой-то синьор очень мягко упрекает его:
- Нy разве можно быть таким рассеянным? Видишь, ты где-то порастерял все пальцы.
- Ой и правда! Какой же я рассеянный!
Он принимается искать свои пальцы, но вместо них находит пустую банку. Неужели она и в самом деле пустая? А ну-ка посмотрим. Интересно, что в ней было, прежде чем она стала пустой? Ведь не была же она всегда такая, как сейчас, совершенно пустая...
Джованни забывает, что ему надо искать свои пальцы, потом забывает и о банке, потому что на глаза ему попадается хромая собака. Ясное дело, мальчик пускается за ней вдогонку и не успевает добежать до угла, как теряет руку, всю целиком. И думаете, он замечает, что остался без руки? Ничего подобного. Бежит себе как ни в чем не бывало.
- Джованни! - окликает его какая-то добрая женщина. - Джованни! Руку потерял.
Куда там! Он даже не слышит.
- Ну, ничего, - говорит добрая женщина. - Отнесу руку его маме.
И она идет к маме Джованнино.
- Синьора, вот тут у меня рука вашего сына.
- Ох, батюшки! Вот растеряха! Ну такой он у меня рассеянный, такой рассеянный, что просто не знаю, что делать, как быть!
- А! Все дети такие.
Потом приходит другая хорошая женщина.
- Синьора, я вот ногу нашла. Взгляните, не от вашего ли Джованнино?
- Ну, конечно, его! Я ее где угодно узнаю по этому дырявому башмаку. Уж такой он у меня рассеянный уродился, такой рассеянный, что просто не знаю, что делать, как быть.
- А! Все дети такие.
Немного погодя приходит старушка, потом рассыльный булочника, потом вагоновожатый, под конец старая учительница-пенсионерка. И каждый приносит какой-нибудь кусочек Джованнино. Кто ногу, кто ухо, кто нос.
- Ну разве сыщешь на свете мальчишку рассеяннее моего сына?
- А! Все дети такие.
Наконец прибывает Джованнино, прыгая на одной-единственной ноге, без ушей, без руки, но по-прежнему веселый, как воробушек. Мама качает головой и начинает приводить его в порядок. Приделывает руку, потом ногу...
- Все на месте, мама? Мама, а правда, я был молодец?
- Да, Джованни, ты был такой молодец!..
Рассеянный мальчик
- Мама, я пойду погулять.
- Иди, Джованни, только смотри не зевай по сторонам, когда будешь переходить через улицу.
- Ладно, мама. Пока, мама.
- Ты всегда такой рассеянный.
- Да, мама. Пока, мама.
Джованнино весело выбегает из дому и, пока проходит первый квартал, старается быть очень внимательным. Он то и дело останавливается и ощупывает себя.
- Все на месте? Bce! - И сам же смеется.
От радости, что он такой внимательный, мальчик принимается прыгать, как воробей, и скоро забывает обо всем на свете, заглядевшись на витрины, на машины, на облака. Вот тут-то и начинаются несчастья.
Какой-то синьор очень мягко упрекает его:
- Нy разве можно быть таким рассеянным? Видишь, ты где-то порастерял все пальцы.
- Ой и правда! Какой же я рассеянный!
Он принимается искать свои пальцы, но вместо них находит пустую банку. Неужели она и в самом деле пустая? А ну-ка посмотрим. Интересно, что в ней было, прежде чем она стала пустой? Ведь не была же она всегда такая, как сейчас, совершенно пустая...
Джованни забывает, что ему надо искать свои пальцы, потом забывает и о банке, потому что на глаза ему попадается хромая собака. Ясное дело, мальчик пускается за ней вдогонку и не успевает добежать до угла, как теряет руку, всю целиком. И думаете, он замечает, что остался без руки? Ничего подобного. Бежит себе как ни в чем не бывало.
- Джованни! - окликает его какая-то добрая женщина. - Джованни! Руку потерял.
Куда там! Он даже не слышит.
- Ну, ничего, - говорит добрая женщина. - Отнесу руку его маме.
И она идет к маме Джованнино.
- Синьора, вот тут у меня рука вашего сына.
- Ох, батюшки! Вот растеряха! Ну такой он у меня рассеянный, такой рассеянный, что просто не знаю, что делать, как быть!
- А! Все дети такие.
Потом приходит другая хорошая женщина.
- Синьора, я вот ногу нашла. Взгляните, не от вашего ли Джованнино?
- Ну, конечно, его! Я ее где угодно узнаю по этому дырявому башмаку. Уж такой он у меня рассеянный уродился, такой рассеянный, что просто не знаю, что делать, как быть.
- А! Все дети такие.
Немного погодя приходит старушка, потом рассыльный булочника, потом вагоновожатый, под конец старая учительница-пенсионерка. И каждый приносит какой-нибудь кусочек Джованнино. Кто ногу, кто ухо, кто нос.
- Ну разве сыщешь на свете мальчишку рассеяннее моего сына?
- А! Все дети такие.
Наконец прибывает Джованнино, прыгая на одной-единственной ноге, без ушей, без руки, но по-прежнему веселый, как воробушек. Мама качает головой и начинает приводить его в порядок. Приделывает руку, потом ногу...
- Все на месте, мама? Мама, а правда, я был молодец?
- Да, Джованни, ты был такой молодец!..