Ролан Быков
Заколдованная принцесса
Случилось это в стародавние времена. Болотный царь, прослышав о красоте, уме и благочестии египетской царевны, решил ее похитить. Он превратился в осьминога, попал в сети к бедным рыбакам, которые торговали в Египте, и вместе с рыбным уловом попал на каирский базар. Царь знал, что готовится свадьба египетской царевны с султаном соседнего царства, и по обычаю невеста должна сама выбрать и купить свадебные украшения, чтобы жених мог оценить ее вкус и понять, может ли она правильно распоряжаться деньгами. Болотный царь жаждал своими глазами увидеть девушку-легенду, но закон запрещал смотреть на нее, за ослушание рубили голову. Когда рабы проносили юную царевну в паланкине мимо рыбных рядов, он взглянул на прекрасную девушку и воспылал великой страстью.
– Оно смотрит на меня! – в ужасе закричала юная царевна.
– Кто? Где? – всполошились слуги, охранявшие ее.
– Это чудовище! Оно смотрит!
И действительно – глаз гигантского осьминога горел зеленым огнем, а его щупальца тянулись к юной царевне. Свирепая стража схватилась за оружие и бросилась на осьминога, но он перехватил занесенные над ним руки с мечами и копьями, поднял и ударил оземь одного, другого швырнул за торговые ряды, третьего схватил за ноги и, будто палицей, крушил им стражу направо и налево. Потом он повалил на землю вздыбившегося коня начальника стражи, дотянулся своими длинными страшными щупальцами до прекрасной девушки и поднял ее высоко над землей.
И тут черные крылья заслонили солнце – огромные птицы-змеи подхватили царя-осьминога с его добычей и улетели в открытое море.
Всю ночь летели они над бушующей стихией, поднимаясь все выше и выше, сквозь ливень и молнии. Египетская царевна потеряла сознание, а когда очнулась, увидела вокруг себя болото, ковер цветов и трав, сверкающих росой. Повсюду горели свечи, стоя в чашечках белых лилий, а на юной царевне сверкал белый свадебный наряд. Болотный царь был в золотых одеждах. Он взял побледневшую девушку за руку и повел за собой в самую топь. Она покорно шла за своим повелителем. Царь погрузился с головой, а следом за ним ушла под воду, покрытую зеленой тиной, и египетская царевна.
Поднялся ветер, свечи погасли, и наступила ночь.
Прошло много лет.
Однажды весной в те края прилетели аисты.
– Аисты впервые над нашим домом, – смущаясь, сказала женщина своему мужу. – Может, это добрый знак и у нас, наконец, будет наследник?
Лицо у женщины было нежным и добрым, муж тоже был человеком незлобивым и веселым. Это были небогатые король с королевой, детей у них не было, жили они в скромном замке, слыли весьма независимыми и пользовались глубоким почтением знатных соседей.
– Может, это и вправду добрый знак, – отозвался король. – Скучно жить без детей.
Услышав эти слова, аисты переглянулись и полетели на болото.
– Много лет назад, – сказал аист аистихе, – болотный царь похитил юную царевну Египта и у них недавно родилась дочь. Однако в ней заговорила кровь матери, и теперь она заявляет, что не желает жить в болоте.
– Вот бы отнести ее нашим одиноким хозяевам, – сказала аистиха.
– Как только стемнеет, мы увидим ее.
Аисты полетели над болотом и приземлились в зарослях. И когда исчез последний луч солнца, у них на глазах из травы показался прекрасный цветок. Он светился золотистым цветом и позванивал, как колокольчик.
– Это она, – сказала аистиха. – Боже, как она прекрасна!
Мудрый аист помолчал и промолвил со вздохом:
– Оставим ее здесь… Она вырастет слишком красивой – это может принести большие несчастья.
– Перестань! Где нет печали – нет и радости!
Когда король с королевой заснули, аисты проникли в королевскую спальню и поставили цветок в вазу у изголовья их ложа. Прошла ночь и чудесный цветок превратился в прелестную девочку с золотыми волосами.
Как это произошло, никто не заметил, потому что в предрассветный час, в те неуловимые мгновения, когда ночь заканчивается, а утро еще не наступило, случаются самые удивительные события и то, что бывает лишь в сказках, происходит на самом деле.
Девочка была так ослепительно красива, что, глядя на нее, приходилось щуриться, будто смотришь на солнце. Король с королевой были счастливы, они назвали ее Дионеллой и ходили за ней буквально по пятам.
Но в первую же ночь девочка исчезла.
Родители были в отчаяньи, всю ночь они искали ее и, не найдя, плакали, обняв друг друга. Однако уже на следующее утро они обнаружили ее на лужайке у дома, поющую и веселую.
– Мама, – сказала девочка. – Я хочу любить!
– Но тебе еще рано, – сказала смущенная королева.
– Надо немного подрасти, – сказал король.
– Сколько надо ждать? – серьезно спросила Дионелла.
– Годы проходят быстро, – ответила королева.
– Го-о-оды? – ужаснулась девочка. – Ни за что! Завтра же я вырасту.
Она снова пропала на ночь, а ранним утром явилась прекрасной юной девушкой. При этом она была так хороша, нежна и обаятельна, что счастью родителей не было предела.
Той же весной Дионелла была объявлена невестой. Со всех сторон посыпались предложения руки и сердца от самых прекрасных и знатных юношей. Однако гордая красавица поставила условие: кто посватается к ней, должен провести с ней один день, чтобы она могла испытать его и решить, достоин ли он стать ее мужем.
Со всеми женихами Дионелла была разной, но всегда искренней и внимательной. Она умела понять и оценить каждого, разглядеть его достоинства и показать свое одобрение. Иногда перед заходом солнца Дионелла едва слышно произносила томное «да» и могла даже позволить поцеловать себя. Но как только солнце клонилось к закату, она начинала издеваться над новым женихом, выказывая ему презрение и раскрывая перед ним все его недостатки и пороки. И самым ужасным было то, что она опять-таки говорила чистую правду, ибо в любом человеке всегда есть и хорошее и плохое. Она умела издеваться даже над достоинствами женихов и бывала в этом весьма убедительной:
– Ты так красив, – говорила она прекрасному юноше. – Хочется без конца любоваться тобой, но женщина ищет того, кто будет любоваться ею.
– Я выколю себе глаза, изрежу лицо, сделаюсь уродом! – в отчаянье говорил юный красавец.
– Уродом? – морщилась Дионелла. – Но урод, чтобы его любили, должен быть великим, а какой же великий может отказаться от своего предназначения ради женской юбки?
И было похоже, что отчаянье жениха весьма радовало невесту.
– Ты так добр, ты просто святой! – говорила она другому и, помолчав, добавляла: – Но святые должны быть мертвыми, иначе они требуют поклонения и становятся тиранами.
День за днем Дионелла наслаждалась столь притягательными для девического сердца занятиями: знакомством, невинной встречей глаз, случайным прикосновением рук, молчанием или беседой, полными особого, понятного только двоим смысла. Но вечером, перед тем, как исчезал последний луч солнца, она отказывала очередному жениху и даже могла потребовать, чтобы тот лишил себя жизни:
– Ты говорил, что любишь и не можешь жить без меня? Если ты не лгал – я буду ждать тебя с первым лучом солнца – а ты вон с той скалы можешь кинуться в пучину. До утра, мой верный рыцарь! – шептала девушка, обливаясь слезами и награждая смятенного юношу соленым прощальным поцелуем.
И она приходила с первым лучом солнца.
И видела, как кидаются со скалы несчастные влюбленные.
И многим прекрасным молодым людям день, проведенный с нею, стоил жизни.
Когда кто-то из женихов отказывался лишить себя жизни и старался побыстрей уехать от греха подальше, она веселилась и хохотала до слез. Когда же влюбленный юноша выполнял ее злую волю, златокудрая красавица, глядя на его гибель, мрачнела и задумывалась, по ее щеке сбегала быстрая слеза. Девушка в отчаянье бежала по берегу, сама готовая броситься в волны, но с последним лучом солнца она неизменно исчезала. И так каждую ночь.
Шли месяцы, и Дионелла никому не давала своего согласия на брак. Казалось, что она растет несносной и злой. Какая-то тайна окружала ее, но даже королева ничего не могла выведать у дочери и, сколько ни старалась, ни о чем не могла догадаться.
Однажды, оставшись наедине с Дионеллой, королева спросила:
– Куда ты пропадаешь ночью?
– Никогда не спрашивай меня об этом! – ответила девушка, и лицо ее исказилось, будто от боли.
Никто так и не узнал, куда она пропадает на ночь. Иногда видели, как перед заходом солнца девушка бежала в горы и исчезала в зарослях у ручья или среди камней. След ее неожиданно исчезал, и нигде не было никаких признаков ее пребывания. Никому не приходило в голову, что Дионелла чаще всего проводила ночь в самóм замке, в сторожевой башне. Тяжелые дубовые двери, ведущие в башню, всегда были заперты, и мало кто помнил, что в башню можно было попасть по лестнице, скрытой в двухметровых стенах старого замка. По этой лестнице защитники крепости могли спуститься в подземный ход, а по нему выйти далеко за пределы замка через старый заброшенный колодец или через каменный завал у ручья. Войны в этих местах давно закончились, о подземном ходе никто уже не вспоминал, а в сторожевой башне хозяева хранили лечебные травы и коренья. Через старые бойницы с верхней площадки открывался прекрасный вид на окрестности. Из бойниц были сделаны узкие окна с цветными стеклами, отчего сторожевая башня потеряла свою суровость и стала уютной.
В каменном полу был небольшой бассейн, где на случай осады хранилась питьевая вода. Благодаря древней инженерной системе в бассейне постоянно была дождевая вода, всегда свежая и прохладная. Дионелла убрала каменные стены башни вьющимися растениями, в бассейне у нее росли белые кувшинки. Девичья постель стояла так, что первый солнечный луч падал прямо на изголовье.
Когда же угасал последний луч солнца, девушка оставалась на ночь одна. Крепко заперев все окна и двери, она начинала стонать и метаться:
– Пить! Пить! – шептала она и, припадая к воде, уже не могла остановиться. С каждым глотком она раздувалась, рот ее растягивался все больше. Прекрасные губы лопались и разрывались так, что кровь проступала на них. Кожа, сморщившись, становилась зелено-бурой и покрывалась слизью и бородавками. В конце концов красавица Дионелла превращалась в огромную отвратительную жабу.
Всю ночь она тяжко вздыхала и проливала слезы, а наутро, с первым солнечным лучом, снова превращалась в прекрасную девушку, блистающую редкой красотой и обаянием. И все начиналось заново: коварство, капризы и издевательства, особенно над теми, кто ее любил. Каждый вечер несчастная девушка отказывала новому жениху и ждала кошмара наступающей ночи.
Однажды к Дионелле приехал свататься очень знатный и благородный юноша. Он был единственным наследником престола богатого царства, и о нем шла слава как об отважном воине. Но, к сожалению, наследник был не очень образован и несколько скован в общении. Нового жениха сопровождал юный раб, с которым молодой хозяин не расставался даже на свиданиях с Дионеллой, потому что не знал, что ему делать и о чем разговаривать с девушкой.
Втроем они прекрасно проводили время: молодой хозяин, а звали его Тур, проявлял ловкость, смелость и силу: ребром ладони мог расколоть скальный валун, а ударом головы ломал столетний дуб. Он, не задумываясь, мог перепрыгнуть через пропасть, и тогда раб легко перебрасывал Дионеллу, которую бережно ловил Тур, и сам прыгал вслед за нею. Юноши явно соперничали меж собой, не уступая ни в чем друг другу. Девушку это волновало, и каждый вечер испытание продлевалось еще на один день.
Юный раб был очень хорош собой и наделен не меньшей силой, чем его хозяин: однажды он голыми руками чуть не задушил леопарда, когда тот бросился на Дионеллу, и отпустил его только по просьбе девушки. А лассо он владел так, что с первой попытки мог набросить петлю на падающего с неба сокола. При этом он прекрасно играл на лютне, пел и умел так вести беседу, что все трое чувствовали себя непринужденно и весело. Юноша говорил девушке приятные слова, сопровождая их язвительной иронией, отчего они становились изящными и не превращались в обычную мужскую лесть. При этом он не отрывал от Дионеллы ликующих глаз и с каждым днем воодушевлялся все больше.
Когда внимание юного раба стало слишком явным, Дионелла возмутилась и сочла себя оскорбленной. Этот ничтожный раб позволил себе влюбиться в нее? Он что, рассчитывает на ее руку и сердце? Такой откровенной наглости не прощают! Раб не смеет претендовать на трон! И она потребовала смерти юноши. Молодой хозяин отказался это сделать:
– Пусть он раб, но он мой друг.
Тур пообещал девушке, что раб никогда больше не взглянет на нее. И действительно юноша перестал замечать красавицу. Даже тогда, когда она, уйдя от них на довольно большое расстояние, пошла купаться в озере, представ во всей своей невинной красоте, юноша-раб не взглянул в ее сторону.
Тут уж Дионелла вознегодовала еще больше – она была просто вне себя от ярости. Как? Презренный раб посмел не взглянуть на ее красоту? Это ничтожество хочет показать, что пренебрегает ею? Не слишком ли много он смеет о себе думать? Она посчитала себя смертельно обиженной, оскорбленной, униженной и категорически потребовала его немедленной казни.
И вновь молодой хозяин отказался это сделать, хотя убрал юношу с глаз долой. Дионелла сделалась совсем безумной. Она решила сама расправиться с обидчиком. Позабыв обо всем на свете, она весь день его искала и, в конце концов, разузнала, что он спрятан в старом колодце. Это был тот самый заброшенный колодец, через который девушка каждую ночь пробиралась в сторожевую башню.
Не обращая внимания на то, что садилось солнце и почти не оставалось времени до ее ужасного превращения, Дионелла не совладала со своими чувствами и спустилась в колодец. Найдя там юношу, она сказала:
– Ты оскорбил меня. Ты должен умереть – и умрешь!
Но когда она достала спрятанный под накидкой кинжал и хотела уже нанести удар, погас последний луч солнца.
Кинжал выпал из рук.
– Пить! Пить! – заметалась Дионелла, она застонала и стала жадно пить воду из колодца.
– Не смотри! Не смотри! – кричала она, захлебываясь водой.
Юноша, не успев понять, о чем его просят, с ужасом наблюдал страшное превращение Дионеллы: как растягивались, трескались и рвались до крови ее девичьи губы, как морщилась и сжималась ее нежная кожа, покрываясь бородавками и буро-зеленой слизью, и как красавица становилась, в конце концов, отвратительной жабой.
Узнав ее тайну, юноша проникся к Дионелле такой жалостью и пониманием, что поклялся никогда в жизни не бросать ее.
– Я всегда буду служить тебе! – шептал юноша, утирая Дионелле горькие слезы.
Дионелла-жаба захотела поведать ему тайну своего заклятия, но из ее рта вместе с обрывками слов послышалось лишь отвратительное кваканье.
– Укради, унеси меня! – единственное, что можно было разобрать из того, что она пыталась выговорить. – Это заклятие… я ушла… Ква-ааа… аааа…
Горькие слезы катились из ее глаз.
Не теряя времени, юноша взял на конюшне двух коней, своего и хозяйского, спрятал Дионеллу-жабу в мешок и поскакал в горы.
Сверкали молнии, гремел гром и лил дождь. Всю ночь скакал он, искусно ведя за собой хозяйского жеребца, чудом удерживая коней над пропастью. К рассвету они были уже далеко. С первым лучом солнца Дионелла забилась в мешке и стала кричать:
– Зачем ты посадил меня в этот грязный мешок, проклятый раб?
Разорвав мешок, красавица довольно ловко соорудила себе из него одежду и сказала, не скрывая ненависти:
– Ты все видел, презренный раб… Теперь я обязательно убью тебя.
Дионелла вскочила на коня и помчалась так, что юноша долго не мог догнать ее. Наконец, она неожиданно осадила резвого иноходца и спросила подоспевшего юношу:
– Как тебя зовут, раб?
Юноша помолчал и тихо ответил:
– Дион.
Девушка побледнела:
– Ты обманываешь меня.
– Клянусь, – ответил юноша и было видно, что он говорит правду.
– Дион и Дионелла, – задумчиво сказала девушка и рассмеялась. – Ты сентиментален и глуп! Но все равно я убью тебя. Дай только срок…
Сияло солнце. Дионелла безмятежно осмотрелась вокруг и сказала:
– Я голодна, раб.
Она соскочила с коня и улеглась на траву.
Дион расстелил коврик, разложил костер и достал отсыревшее от дождя огниво. Отложив его, Дион нашел под старым пнем пучок сухого мха и осторожно дотронулся до руки Дионеллы, лежавшей с закрытыми глазами. Ресницы у девушки слегка дрогнули, лицо осталось безучастным, только едва заметный румянец проступил на щеках. Она открыла глаза и увидела: Дион держал ее руку так, чтобы луч солнца прошел через алмаз в кольце, надетом на ее мизинце. Пламенная точка зажгла мох, и языки пламени весело забегали среди сучьев.
Дионелла резко села и стала смотреть на огонь.
На коврике появились фрукты, лепешки и сухой сыр.
Дионелла не двигалась, пламя костра отражалось в ее глазах, и казалось, что они тоже пылают огнем. Она протянула руку, взяла апельсин и вонзила в него белые жемчужные зубы. Сок апельсина брызнул на лицо, попал в глаза и, будто слезы, потек по щекам:
– Никогда больше не смей прикасаться ко мне, раб! – крикнула Дионелла, вскочила в седло, хлестнула коня и пустила его галопом. Они мчались по горной долине, не останавливаясь ни на минуту.
Садилось солнце. Дион забеспокоился:
– Надо найти воду! – крикнул он.
Дионелла резко остановила коня и, переведя дух, со злобой взглянула на юношу:
– Я разгадала тебя, ничтожный… Ты хочешь еще раз полюбоваться, как раздувается и рвется мое тело, ты хочешь еще раз насладиться, увидев меня уродливой жабой, стонущей и проливающей слезы. И ты будешь снова утешать меня, упиваясь своим благородством! Ты больше не дождешься этого, мерзкий раб!
Сверкнуло отточенное лезвие кинжала, и Дионелла бросилась на юношу. Будь Дион не столь ловок, лежать бы ему мертвым в ту же минуту. Но он увернулся, выбил из ее руки кинжал, и они сцепились, как два врага.
Дионелла пустила в ход ногти, зубы, она рвала на нем волосы, одежду, стала душить, но как только погас последний луч солнца, тело ее ослабло, и она замерла.
– Воды! – жалобно попросила она.
Подняв ее на руки, Дион побежал в горы.
– Пить! Пить! – тело Дионеллы дрожало и изгибалось.
Вокруг высились только скалы, раскаленные за день. Сумерки сгущались быстро, и темнота обступила беглецов со всех сторон. Дион бережно нес Дионеллу на руках, пока не нашел пещеру, посреди которой бежал ручей.
Девушка уже не просила пить и не шевелилась, лицо ее было белым и казалось, что она умерла. Дион пригоршнями лил воду на лицо девушки. Но все безуспешно – жизнь не возвращалась к ней. Тогда он положил ее в ручей и стал держать под водой. Через несколько мгновений Дионелла открыла глаза и взглянула на юношу. Луна отражалась в ее зрачках. Этот взгляд из-под воды со дна ручья потряс Диона. И не только тем, что он был полон муки и боли, – в нем была какая-то жуткая тайна. Дионелла открывала рот, будто рыба, и пила воду, глядя на Диона все тем же таинственным лунным взглядом. Глаза ее закрылись, и она замерла.
Дион забеспокоился и поднял ее со дна. Дионелла тут же вцепилась ему в волосы своими длинными пальцами и простонала:
– Не смотри! Не смей!..
Дион зажмурился и прижал ее руки к лицу. Потом юноша ощутил, как ее пальцы затянулись перепонками, беспомощные лягушечьи лапы скользнули по его лицу, он услышал горькие вздохи и открыл глаза: у ручья, бегущего посреди пещеры, сидела и смотрела на него Дионелла-жаба. Из ее глаз катились слезы.
– Я освобожу тебя от заклятия! – сказал Дион. – Даже если для этого потребуется моя жизнь!.. Клянусь!
Дион соорудил факел, собрал сухой мох, высек просохшим огнивом искру и зажег огонь. Отразившись в ручье, огненные сполохи осветили пещеру. В тот же миг земля вдруг зашевелилась и со всех сторон послышалось мерзкое и злобное шипение – пещера оказалась полна отвратительных змей, которые окружали беглецов. Извиваясь и хищно открывая пасти, они выбрасывали наружу раздвоенные языки, полные яда. Дионелла-жаба в испуге прыгала на стены пещеры и все время сползала вниз. Дион бросился было на помощь, но упругое, мощное тело питона, хозяина пещеры, обвило юношу смертельными кольцами и стало душить.
Нелегко пришлось храброму Диону, он напряг все мышцы, не давая питону задушить себя. Факел вывалился из его рук и упал прямо на клубок змей. Отвратительные гады поползли в разные стороны. И тогда Дионелла-жаба подхватила горящий факел своим огромным ртом и стала прыгать по пещере, разбрасывая искры.
Вспыхнула ветка, за ней другая, в пещере с треском загорелись сухие сучья и змеи быстро исчезли среди камней. Питон расслабил тело, и оно кольцами упало с Диона. Юноша поднял огромный камень, но взглянул в глаза Дионеллы-жабы и опустил его. Питон медленно и тяжело уполз прочь.
Дионелла-жаба смотрела, как Дион гасил разгоревшиеся сухие ветки, обжигая руки, ноги и лицо. Одежда на юноше в нескольких местах тлела и дымилась. Слезы градом катились из глаз Дионеллы. Дион выбился из сил, и когда под его ногами погас последний уголек, юноша рухнул на землю и тут же уснул.
В свете луны было видно, как по обожженному лицу Диона потекла вода. Дионелла-жаба перепончатыми лапами поливала из ручья лицо и тело юноши – ожоги покрывались мелкими пузырьками и на глазах исчезали. Лицо спящего Диона стало совсем юным. В ручье плавала луна, и в ее отблесках казалось, что на голове жабы серебристым жемчугом мерцает корона.
Первый луч солнца застал Диона еще спящим.
Поутру свежая и сияющая Дионелла возвратилась в пещеру с целой охапкой трав – зеленых, желтых и красных. У выхода из пещеры была собрана огромная куча сухого хвороста. Девушка присела у ручья над спящим Дионом и стала плести из трав тончайшие нити. Ее руки летали как птицы, свивая желтые, зеленые и красные травы в прочную тройную веревку.
– Долго спишь, раб, – сказала девушка, увидев, что Дион открыл глаза, и отвернулась.
Дион молча смотрел на девушку.
– Ты голоден?
Дион попытался подняться, но не смог – все его тело, словно паутиной, было опутано пряжей из трав. Дион с укором взглянул на девушку.
– Сам виноват, раб… Ты опять смотрел, ты опять все видел. Это подло, низко, гнусно, и я не могу тебе этого простить!.. Живым не дано знать мою тайну!
– Я не хотел… – начал было Дион.
– Врешь! – прервала Дионелла.
– Я же закрыл…
– Молчи, гнусный раб! – ничего не желая слушать, гневно говорила красавица. – Ты вчера посмел дотронуться до моей руки, ты прикоснулся ко мне! Ты понимал, что рискуешь жизнью, но ради чего?.. Зажечь мох? Ты, идиот, посмел использовать меня как дрянное огниво?
Дионелла смахнула с глаз злые слезы:
– Тебе больше никогда не удастся унизить меня, гнусный раб! Чтобы искупить свою подлость, ты умрешь в муках!..
Дионелла направила лучик солнца на пучок сухого мха через алмаз в кольце, как это делал накануне Дион, мох вспыхнул, хворост загорелся, и яркое пламя взметнулось под сводами пещеры.
– Можешь умолять! Можешь валяться в ногах, раб! – кричала Дионелла. – Я все равно не прощу тебя!
Дион молчал и смотрел на девушку.
– Ты сгоришь, несчастный раб! – продолжала кричать Дионелла.
Огонь становился все сильнее, вставал стеной, закрывая девушке выход из пещеры. Дион оставался по другую сторону огня, со стороны выхода, но не мог даже пошевелиться.
– Сейчас ты сгоришь! – кричала Дионелла, не думая о смертельной опасности, грозившей ей самой.
Дион попытался разорвать тонкие травяные путы, но они были слишком прочны и лишь сильнее впивались в тело. Огонь подобрался совсем близко и полы плаща Диона вспыхнули.
– Несчастный, раб! – закричала Дионелла. – Потяни за красную нить!
Дион зубами рванул за красную нить и разом освободился от пут. Он оглянулся – из пещеры еще можно было выбраться, но Дионелла оставалась за чертой огня. Намочив свой плащ в ручье, Дион обмотал им голову и прыгнул через огонь туда, где, прижавшись к стене, стояла Дионелла. Глаза ее горели ненавистью:
– Ты опять хочешь доказать свое благородство, раб?
Не обращая внимания на ее слова, Дион поднял девушку на руки и собрался было вынести ее из огня, но увидел, что выхода уже не было – огонь вырвался за пределы пещеры и бушевал, быстро распространяясь по склонам гор.
Дионелла спокойно лежала на руках Диона и задумчиво водила пальцами по его лицу.
– Мы сгорим вместе? – спросила она.
Дым плыл перед глазами. Дион проследил за ним взглядом:
– Смотри! – крикнул юноша. – Дым тянется в глубину пещеры… Там есть выход!
Он опустил девушку на землю, схватил ее за руку и потащил за собой.
Черные от копоти вылезли они из узкой щели в каменных завалах.
Коней на привязи уже не было – как видно, они испугались огня, охватившего весь склон горы, и ускакали. Ошалевшие от страха олени, лисы, медведи мчались прочь от пожара. Дым ел глаза и не давал дышать. Вдали открывалось море.
– Я не могу идти, – сказала Дионелла и опустилась на землю.
Дион снова поднял ее на руки и стал спускаться к морю. А она, притихшая и слабая, обвила его шею руками, закрыла глаза и не произносила ни звука.
Юноша остановился передохнуть и вдруг увидел вдали, за изгибом залива, всадников, мчавшихся вдоль берега.
– За нами погоня, – крикнул он. – Скорее всего это Тур!
Дионелла даже не пошевелилась. Дион спрятался за камень и стал наблюдать.
На пустынный берег набегали волны. В брызгах воды скакали черные на фоне заходящего солнца всадники. Впереди всех летел на коне Тур. Лицо его было словно высечено из камня, губы сжаты. Всадники мчались молча. Крупы лошадей лоснились от пота, с конских губ срывалась пена. Проскакав вдоль лагуны, всадники скрылись за поворотом…
Солнце садилось. Дион и Дионелла молча сидели на берегу горной речки, сбегавшей в море.
– Здесь есть маленький грот, там ты будешь в безопасности, а я достану нам еды и разведаю путь.
– Ты не бросишь меня?
– Никогда!
– Как ты собираешься освободить меня от заклятия?
Дион молчал.
– Ты сам не знаешь?
– Я верю в счастливый случай.
– Случай? – ужаснулась Дионелла. – А если он не придет?
Дион молчал.
– Ладно, делай, что хочешь, – устало сказала Дионелла, вошла в воду и скрылась среди камней.
Дион с тревогой смотрел ей вслед.
– Я жду тебя с первым лучом солнца! – донеслось из грота.
Светила луна. Дион бежал, не оглядываясь.
Он приближался к городу, над которым простиралось красное зарево. Городские ворота были распахнуты и сквозь них сновали пешие воины и конники, грохотали телеги, груженные добром.
Со всех сторон доносились крики и стоны побежденных, но пьяный хохот победителей заглушал плач несчастных. Накануне город был захвачен черными рыцарями и на трое суток отдан на разграбление кочевникам, с помощью которых рыцари проводили осаду.
Шла третья ночь, самая страшная.
Черные рыцари связали правителя страны, посадили на осла задом наперед и с толпой смуглолицых кочевников возили его по улицам, всячески издеваясь над несчастным. Седой правитель переносил все это с достоинством и мужеством.
Пожалев старика, Дион влез на опрокинутую телегу и стал кричать:
– Сокровища! Сокровища! Во дворце нашли подвал – там горы золота!
– Золото! – закричали вокруг. – Золото!
– О-ооо!.. А-эээээ!.. Ияйяаа!..
– Оно смотрит на меня! – в ужасе закричала юная царевна.
– Кто? Где? – всполошились слуги, охранявшие ее.
– Это чудовище! Оно смотрит!
И действительно – глаз гигантского осьминога горел зеленым огнем, а его щупальца тянулись к юной царевне. Свирепая стража схватилась за оружие и бросилась на осьминога, но он перехватил занесенные над ним руки с мечами и копьями, поднял и ударил оземь одного, другого швырнул за торговые ряды, третьего схватил за ноги и, будто палицей, крушил им стражу направо и налево. Потом он повалил на землю вздыбившегося коня начальника стражи, дотянулся своими длинными страшными щупальцами до прекрасной девушки и поднял ее высоко над землей.
И тут черные крылья заслонили солнце – огромные птицы-змеи подхватили царя-осьминога с его добычей и улетели в открытое море.
Всю ночь летели они над бушующей стихией, поднимаясь все выше и выше, сквозь ливень и молнии. Египетская царевна потеряла сознание, а когда очнулась, увидела вокруг себя болото, ковер цветов и трав, сверкающих росой. Повсюду горели свечи, стоя в чашечках белых лилий, а на юной царевне сверкал белый свадебный наряд. Болотный царь был в золотых одеждах. Он взял побледневшую девушку за руку и повел за собой в самую топь. Она покорно шла за своим повелителем. Царь погрузился с головой, а следом за ним ушла под воду, покрытую зеленой тиной, и египетская царевна.
Поднялся ветер, свечи погасли, и наступила ночь.
Прошло много лет.
Однажды весной в те края прилетели аисты.
– Аисты впервые над нашим домом, – смущаясь, сказала женщина своему мужу. – Может, это добрый знак и у нас, наконец, будет наследник?
Лицо у женщины было нежным и добрым, муж тоже был человеком незлобивым и веселым. Это были небогатые король с королевой, детей у них не было, жили они в скромном замке, слыли весьма независимыми и пользовались глубоким почтением знатных соседей.
– Может, это и вправду добрый знак, – отозвался король. – Скучно жить без детей.
Услышав эти слова, аисты переглянулись и полетели на болото.
– Много лет назад, – сказал аист аистихе, – болотный царь похитил юную царевну Египта и у них недавно родилась дочь. Однако в ней заговорила кровь матери, и теперь она заявляет, что не желает жить в болоте.
– Вот бы отнести ее нашим одиноким хозяевам, – сказала аистиха.
– Как только стемнеет, мы увидим ее.
Аисты полетели над болотом и приземлились в зарослях. И когда исчез последний луч солнца, у них на глазах из травы показался прекрасный цветок. Он светился золотистым цветом и позванивал, как колокольчик.
– Это она, – сказала аистиха. – Боже, как она прекрасна!
Мудрый аист помолчал и промолвил со вздохом:
– Оставим ее здесь… Она вырастет слишком красивой – это может принести большие несчастья.
– Перестань! Где нет печали – нет и радости!
Когда король с королевой заснули, аисты проникли в королевскую спальню и поставили цветок в вазу у изголовья их ложа. Прошла ночь и чудесный цветок превратился в прелестную девочку с золотыми волосами.
Как это произошло, никто не заметил, потому что в предрассветный час, в те неуловимые мгновения, когда ночь заканчивается, а утро еще не наступило, случаются самые удивительные события и то, что бывает лишь в сказках, происходит на самом деле.
Девочка была так ослепительно красива, что, глядя на нее, приходилось щуриться, будто смотришь на солнце. Король с королевой были счастливы, они назвали ее Дионеллой и ходили за ней буквально по пятам.
Но в первую же ночь девочка исчезла.
Родители были в отчаяньи, всю ночь они искали ее и, не найдя, плакали, обняв друг друга. Однако уже на следующее утро они обнаружили ее на лужайке у дома, поющую и веселую.
– Мама, – сказала девочка. – Я хочу любить!
– Но тебе еще рано, – сказала смущенная королева.
– Надо немного подрасти, – сказал король.
– Сколько надо ждать? – серьезно спросила Дионелла.
– Годы проходят быстро, – ответила королева.
– Го-о-оды? – ужаснулась девочка. – Ни за что! Завтра же я вырасту.
Она снова пропала на ночь, а ранним утром явилась прекрасной юной девушкой. При этом она была так хороша, нежна и обаятельна, что счастью родителей не было предела.
Той же весной Дионелла была объявлена невестой. Со всех сторон посыпались предложения руки и сердца от самых прекрасных и знатных юношей. Однако гордая красавица поставила условие: кто посватается к ней, должен провести с ней один день, чтобы она могла испытать его и решить, достоин ли он стать ее мужем.
Со всеми женихами Дионелла была разной, но всегда искренней и внимательной. Она умела понять и оценить каждого, разглядеть его достоинства и показать свое одобрение. Иногда перед заходом солнца Дионелла едва слышно произносила томное «да» и могла даже позволить поцеловать себя. Но как только солнце клонилось к закату, она начинала издеваться над новым женихом, выказывая ему презрение и раскрывая перед ним все его недостатки и пороки. И самым ужасным было то, что она опять-таки говорила чистую правду, ибо в любом человеке всегда есть и хорошее и плохое. Она умела издеваться даже над достоинствами женихов и бывала в этом весьма убедительной:
– Ты так красив, – говорила она прекрасному юноше. – Хочется без конца любоваться тобой, но женщина ищет того, кто будет любоваться ею.
– Я выколю себе глаза, изрежу лицо, сделаюсь уродом! – в отчаянье говорил юный красавец.
– Уродом? – морщилась Дионелла. – Но урод, чтобы его любили, должен быть великим, а какой же великий может отказаться от своего предназначения ради женской юбки?
И было похоже, что отчаянье жениха весьма радовало невесту.
– Ты так добр, ты просто святой! – говорила она другому и, помолчав, добавляла: – Но святые должны быть мертвыми, иначе они требуют поклонения и становятся тиранами.
День за днем Дионелла наслаждалась столь притягательными для девического сердца занятиями: знакомством, невинной встречей глаз, случайным прикосновением рук, молчанием или беседой, полными особого, понятного только двоим смысла. Но вечером, перед тем, как исчезал последний луч солнца, она отказывала очередному жениху и даже могла потребовать, чтобы тот лишил себя жизни:
– Ты говорил, что любишь и не можешь жить без меня? Если ты не лгал – я буду ждать тебя с первым лучом солнца – а ты вон с той скалы можешь кинуться в пучину. До утра, мой верный рыцарь! – шептала девушка, обливаясь слезами и награждая смятенного юношу соленым прощальным поцелуем.
И она приходила с первым лучом солнца.
И видела, как кидаются со скалы несчастные влюбленные.
И многим прекрасным молодым людям день, проведенный с нею, стоил жизни.
Когда кто-то из женихов отказывался лишить себя жизни и старался побыстрей уехать от греха подальше, она веселилась и хохотала до слез. Когда же влюбленный юноша выполнял ее злую волю, златокудрая красавица, глядя на его гибель, мрачнела и задумывалась, по ее щеке сбегала быстрая слеза. Девушка в отчаянье бежала по берегу, сама готовая броситься в волны, но с последним лучом солнца она неизменно исчезала. И так каждую ночь.
Шли месяцы, и Дионелла никому не давала своего согласия на брак. Казалось, что она растет несносной и злой. Какая-то тайна окружала ее, но даже королева ничего не могла выведать у дочери и, сколько ни старалась, ни о чем не могла догадаться.
Однажды, оставшись наедине с Дионеллой, королева спросила:
– Куда ты пропадаешь ночью?
– Никогда не спрашивай меня об этом! – ответила девушка, и лицо ее исказилось, будто от боли.
Никто так и не узнал, куда она пропадает на ночь. Иногда видели, как перед заходом солнца девушка бежала в горы и исчезала в зарослях у ручья или среди камней. След ее неожиданно исчезал, и нигде не было никаких признаков ее пребывания. Никому не приходило в голову, что Дионелла чаще всего проводила ночь в самóм замке, в сторожевой башне. Тяжелые дубовые двери, ведущие в башню, всегда были заперты, и мало кто помнил, что в башню можно было попасть по лестнице, скрытой в двухметровых стенах старого замка. По этой лестнице защитники крепости могли спуститься в подземный ход, а по нему выйти далеко за пределы замка через старый заброшенный колодец или через каменный завал у ручья. Войны в этих местах давно закончились, о подземном ходе никто уже не вспоминал, а в сторожевой башне хозяева хранили лечебные травы и коренья. Через старые бойницы с верхней площадки открывался прекрасный вид на окрестности. Из бойниц были сделаны узкие окна с цветными стеклами, отчего сторожевая башня потеряла свою суровость и стала уютной.
В каменном полу был небольшой бассейн, где на случай осады хранилась питьевая вода. Благодаря древней инженерной системе в бассейне постоянно была дождевая вода, всегда свежая и прохладная. Дионелла убрала каменные стены башни вьющимися растениями, в бассейне у нее росли белые кувшинки. Девичья постель стояла так, что первый солнечный луч падал прямо на изголовье.
Когда же угасал последний луч солнца, девушка оставалась на ночь одна. Крепко заперев все окна и двери, она начинала стонать и метаться:
– Пить! Пить! – шептала она и, припадая к воде, уже не могла остановиться. С каждым глотком она раздувалась, рот ее растягивался все больше. Прекрасные губы лопались и разрывались так, что кровь проступала на них. Кожа, сморщившись, становилась зелено-бурой и покрывалась слизью и бородавками. В конце концов красавица Дионелла превращалась в огромную отвратительную жабу.
Всю ночь она тяжко вздыхала и проливала слезы, а наутро, с первым солнечным лучом, снова превращалась в прекрасную девушку, блистающую редкой красотой и обаянием. И все начиналось заново: коварство, капризы и издевательства, особенно над теми, кто ее любил. Каждый вечер несчастная девушка отказывала новому жениху и ждала кошмара наступающей ночи.
Однажды к Дионелле приехал свататься очень знатный и благородный юноша. Он был единственным наследником престола богатого царства, и о нем шла слава как об отважном воине. Но, к сожалению, наследник был не очень образован и несколько скован в общении. Нового жениха сопровождал юный раб, с которым молодой хозяин не расставался даже на свиданиях с Дионеллой, потому что не знал, что ему делать и о чем разговаривать с девушкой.
Втроем они прекрасно проводили время: молодой хозяин, а звали его Тур, проявлял ловкость, смелость и силу: ребром ладони мог расколоть скальный валун, а ударом головы ломал столетний дуб. Он, не задумываясь, мог перепрыгнуть через пропасть, и тогда раб легко перебрасывал Дионеллу, которую бережно ловил Тур, и сам прыгал вслед за нею. Юноши явно соперничали меж собой, не уступая ни в чем друг другу. Девушку это волновало, и каждый вечер испытание продлевалось еще на один день.
Юный раб был очень хорош собой и наделен не меньшей силой, чем его хозяин: однажды он голыми руками чуть не задушил леопарда, когда тот бросился на Дионеллу, и отпустил его только по просьбе девушки. А лассо он владел так, что с первой попытки мог набросить петлю на падающего с неба сокола. При этом он прекрасно играл на лютне, пел и умел так вести беседу, что все трое чувствовали себя непринужденно и весело. Юноша говорил девушке приятные слова, сопровождая их язвительной иронией, отчего они становились изящными и не превращались в обычную мужскую лесть. При этом он не отрывал от Дионеллы ликующих глаз и с каждым днем воодушевлялся все больше.
Когда внимание юного раба стало слишком явным, Дионелла возмутилась и сочла себя оскорбленной. Этот ничтожный раб позволил себе влюбиться в нее? Он что, рассчитывает на ее руку и сердце? Такой откровенной наглости не прощают! Раб не смеет претендовать на трон! И она потребовала смерти юноши. Молодой хозяин отказался это сделать:
– Пусть он раб, но он мой друг.
Тур пообещал девушке, что раб никогда больше не взглянет на нее. И действительно юноша перестал замечать красавицу. Даже тогда, когда она, уйдя от них на довольно большое расстояние, пошла купаться в озере, представ во всей своей невинной красоте, юноша-раб не взглянул в ее сторону.
Тут уж Дионелла вознегодовала еще больше – она была просто вне себя от ярости. Как? Презренный раб посмел не взглянуть на ее красоту? Это ничтожество хочет показать, что пренебрегает ею? Не слишком ли много он смеет о себе думать? Она посчитала себя смертельно обиженной, оскорбленной, униженной и категорически потребовала его немедленной казни.
И вновь молодой хозяин отказался это сделать, хотя убрал юношу с глаз долой. Дионелла сделалась совсем безумной. Она решила сама расправиться с обидчиком. Позабыв обо всем на свете, она весь день его искала и, в конце концов, разузнала, что он спрятан в старом колодце. Это был тот самый заброшенный колодец, через который девушка каждую ночь пробиралась в сторожевую башню.
Не обращая внимания на то, что садилось солнце и почти не оставалось времени до ее ужасного превращения, Дионелла не совладала со своими чувствами и спустилась в колодец. Найдя там юношу, она сказала:
– Ты оскорбил меня. Ты должен умереть – и умрешь!
Но когда она достала спрятанный под накидкой кинжал и хотела уже нанести удар, погас последний луч солнца.
Кинжал выпал из рук.
– Пить! Пить! – заметалась Дионелла, она застонала и стала жадно пить воду из колодца.
– Не смотри! Не смотри! – кричала она, захлебываясь водой.
Юноша, не успев понять, о чем его просят, с ужасом наблюдал страшное превращение Дионеллы: как растягивались, трескались и рвались до крови ее девичьи губы, как морщилась и сжималась ее нежная кожа, покрываясь бородавками и буро-зеленой слизью, и как красавица становилась, в конце концов, отвратительной жабой.
Узнав ее тайну, юноша проникся к Дионелле такой жалостью и пониманием, что поклялся никогда в жизни не бросать ее.
– Я всегда буду служить тебе! – шептал юноша, утирая Дионелле горькие слезы.
Дионелла-жаба захотела поведать ему тайну своего заклятия, но из ее рта вместе с обрывками слов послышалось лишь отвратительное кваканье.
– Укради, унеси меня! – единственное, что можно было разобрать из того, что она пыталась выговорить. – Это заклятие… я ушла… Ква-ааа… аааа…
Горькие слезы катились из ее глаз.
Не теряя времени, юноша взял на конюшне двух коней, своего и хозяйского, спрятал Дионеллу-жабу в мешок и поскакал в горы.
Сверкали молнии, гремел гром и лил дождь. Всю ночь скакал он, искусно ведя за собой хозяйского жеребца, чудом удерживая коней над пропастью. К рассвету они были уже далеко. С первым лучом солнца Дионелла забилась в мешке и стала кричать:
– Зачем ты посадил меня в этот грязный мешок, проклятый раб?
Разорвав мешок, красавица довольно ловко соорудила себе из него одежду и сказала, не скрывая ненависти:
– Ты все видел, презренный раб… Теперь я обязательно убью тебя.
Дионелла вскочила на коня и помчалась так, что юноша долго не мог догнать ее. Наконец, она неожиданно осадила резвого иноходца и спросила подоспевшего юношу:
– Как тебя зовут, раб?
Юноша помолчал и тихо ответил:
– Дион.
Девушка побледнела:
– Ты обманываешь меня.
– Клянусь, – ответил юноша и было видно, что он говорит правду.
– Дион и Дионелла, – задумчиво сказала девушка и рассмеялась. – Ты сентиментален и глуп! Но все равно я убью тебя. Дай только срок…
Сияло солнце. Дионелла безмятежно осмотрелась вокруг и сказала:
– Я голодна, раб.
Она соскочила с коня и улеглась на траву.
Дион расстелил коврик, разложил костер и достал отсыревшее от дождя огниво. Отложив его, Дион нашел под старым пнем пучок сухого мха и осторожно дотронулся до руки Дионеллы, лежавшей с закрытыми глазами. Ресницы у девушки слегка дрогнули, лицо осталось безучастным, только едва заметный румянец проступил на щеках. Она открыла глаза и увидела: Дион держал ее руку так, чтобы луч солнца прошел через алмаз в кольце, надетом на ее мизинце. Пламенная точка зажгла мох, и языки пламени весело забегали среди сучьев.
Дионелла резко села и стала смотреть на огонь.
На коврике появились фрукты, лепешки и сухой сыр.
Дионелла не двигалась, пламя костра отражалось в ее глазах, и казалось, что они тоже пылают огнем. Она протянула руку, взяла апельсин и вонзила в него белые жемчужные зубы. Сок апельсина брызнул на лицо, попал в глаза и, будто слезы, потек по щекам:
– Никогда больше не смей прикасаться ко мне, раб! – крикнула Дионелла, вскочила в седло, хлестнула коня и пустила его галопом. Они мчались по горной долине, не останавливаясь ни на минуту.
Садилось солнце. Дион забеспокоился:
– Надо найти воду! – крикнул он.
Дионелла резко остановила коня и, переведя дух, со злобой взглянула на юношу:
– Я разгадала тебя, ничтожный… Ты хочешь еще раз полюбоваться, как раздувается и рвется мое тело, ты хочешь еще раз насладиться, увидев меня уродливой жабой, стонущей и проливающей слезы. И ты будешь снова утешать меня, упиваясь своим благородством! Ты больше не дождешься этого, мерзкий раб!
Сверкнуло отточенное лезвие кинжала, и Дионелла бросилась на юношу. Будь Дион не столь ловок, лежать бы ему мертвым в ту же минуту. Но он увернулся, выбил из ее руки кинжал, и они сцепились, как два врага.
Дионелла пустила в ход ногти, зубы, она рвала на нем волосы, одежду, стала душить, но как только погас последний луч солнца, тело ее ослабло, и она замерла.
– Воды! – жалобно попросила она.
Подняв ее на руки, Дион побежал в горы.
– Пить! Пить! – тело Дионеллы дрожало и изгибалось.
Вокруг высились только скалы, раскаленные за день. Сумерки сгущались быстро, и темнота обступила беглецов со всех сторон. Дион бережно нес Дионеллу на руках, пока не нашел пещеру, посреди которой бежал ручей.
Девушка уже не просила пить и не шевелилась, лицо ее было белым и казалось, что она умерла. Дион пригоршнями лил воду на лицо девушки. Но все безуспешно – жизнь не возвращалась к ней. Тогда он положил ее в ручей и стал держать под водой. Через несколько мгновений Дионелла открыла глаза и взглянула на юношу. Луна отражалась в ее зрачках. Этот взгляд из-под воды со дна ручья потряс Диона. И не только тем, что он был полон муки и боли, – в нем была какая-то жуткая тайна. Дионелла открывала рот, будто рыба, и пила воду, глядя на Диона все тем же таинственным лунным взглядом. Глаза ее закрылись, и она замерла.
Дион забеспокоился и поднял ее со дна. Дионелла тут же вцепилась ему в волосы своими длинными пальцами и простонала:
– Не смотри! Не смей!..
Дион зажмурился и прижал ее руки к лицу. Потом юноша ощутил, как ее пальцы затянулись перепонками, беспомощные лягушечьи лапы скользнули по его лицу, он услышал горькие вздохи и открыл глаза: у ручья, бегущего посреди пещеры, сидела и смотрела на него Дионелла-жаба. Из ее глаз катились слезы.
– Я освобожу тебя от заклятия! – сказал Дион. – Даже если для этого потребуется моя жизнь!.. Клянусь!
Дион соорудил факел, собрал сухой мох, высек просохшим огнивом искру и зажег огонь. Отразившись в ручье, огненные сполохи осветили пещеру. В тот же миг земля вдруг зашевелилась и со всех сторон послышалось мерзкое и злобное шипение – пещера оказалась полна отвратительных змей, которые окружали беглецов. Извиваясь и хищно открывая пасти, они выбрасывали наружу раздвоенные языки, полные яда. Дионелла-жаба в испуге прыгала на стены пещеры и все время сползала вниз. Дион бросился было на помощь, но упругое, мощное тело питона, хозяина пещеры, обвило юношу смертельными кольцами и стало душить.
Нелегко пришлось храброму Диону, он напряг все мышцы, не давая питону задушить себя. Факел вывалился из его рук и упал прямо на клубок змей. Отвратительные гады поползли в разные стороны. И тогда Дионелла-жаба подхватила горящий факел своим огромным ртом и стала прыгать по пещере, разбрасывая искры.
Вспыхнула ветка, за ней другая, в пещере с треском загорелись сухие сучья и змеи быстро исчезли среди камней. Питон расслабил тело, и оно кольцами упало с Диона. Юноша поднял огромный камень, но взглянул в глаза Дионеллы-жабы и опустил его. Питон медленно и тяжело уполз прочь.
Дионелла-жаба смотрела, как Дион гасил разгоревшиеся сухие ветки, обжигая руки, ноги и лицо. Одежда на юноше в нескольких местах тлела и дымилась. Слезы градом катились из глаз Дионеллы. Дион выбился из сил, и когда под его ногами погас последний уголек, юноша рухнул на землю и тут же уснул.
В свете луны было видно, как по обожженному лицу Диона потекла вода. Дионелла-жаба перепончатыми лапами поливала из ручья лицо и тело юноши – ожоги покрывались мелкими пузырьками и на глазах исчезали. Лицо спящего Диона стало совсем юным. В ручье плавала луна, и в ее отблесках казалось, что на голове жабы серебристым жемчугом мерцает корона.
Первый луч солнца застал Диона еще спящим.
Поутру свежая и сияющая Дионелла возвратилась в пещеру с целой охапкой трав – зеленых, желтых и красных. У выхода из пещеры была собрана огромная куча сухого хвороста. Девушка присела у ручья над спящим Дионом и стала плести из трав тончайшие нити. Ее руки летали как птицы, свивая желтые, зеленые и красные травы в прочную тройную веревку.
– Долго спишь, раб, – сказала девушка, увидев, что Дион открыл глаза, и отвернулась.
Дион молча смотрел на девушку.
– Ты голоден?
Дион попытался подняться, но не смог – все его тело, словно паутиной, было опутано пряжей из трав. Дион с укором взглянул на девушку.
– Сам виноват, раб… Ты опять смотрел, ты опять все видел. Это подло, низко, гнусно, и я не могу тебе этого простить!.. Живым не дано знать мою тайну!
– Я не хотел… – начал было Дион.
– Врешь! – прервала Дионелла.
– Я же закрыл…
– Молчи, гнусный раб! – ничего не желая слушать, гневно говорила красавица. – Ты вчера посмел дотронуться до моей руки, ты прикоснулся ко мне! Ты понимал, что рискуешь жизнью, но ради чего?.. Зажечь мох? Ты, идиот, посмел использовать меня как дрянное огниво?
Дионелла смахнула с глаз злые слезы:
– Тебе больше никогда не удастся унизить меня, гнусный раб! Чтобы искупить свою подлость, ты умрешь в муках!..
Дионелла направила лучик солнца на пучок сухого мха через алмаз в кольце, как это делал накануне Дион, мох вспыхнул, хворост загорелся, и яркое пламя взметнулось под сводами пещеры.
– Можешь умолять! Можешь валяться в ногах, раб! – кричала Дионелла. – Я все равно не прощу тебя!
Дион молчал и смотрел на девушку.
– Ты сгоришь, несчастный раб! – продолжала кричать Дионелла.
Огонь становился все сильнее, вставал стеной, закрывая девушке выход из пещеры. Дион оставался по другую сторону огня, со стороны выхода, но не мог даже пошевелиться.
– Сейчас ты сгоришь! – кричала Дионелла, не думая о смертельной опасности, грозившей ей самой.
Дион попытался разорвать тонкие травяные путы, но они были слишком прочны и лишь сильнее впивались в тело. Огонь подобрался совсем близко и полы плаща Диона вспыхнули.
– Несчастный, раб! – закричала Дионелла. – Потяни за красную нить!
Дион зубами рванул за красную нить и разом освободился от пут. Он оглянулся – из пещеры еще можно было выбраться, но Дионелла оставалась за чертой огня. Намочив свой плащ в ручье, Дион обмотал им голову и прыгнул через огонь туда, где, прижавшись к стене, стояла Дионелла. Глаза ее горели ненавистью:
– Ты опять хочешь доказать свое благородство, раб?
Не обращая внимания на ее слова, Дион поднял девушку на руки и собрался было вынести ее из огня, но увидел, что выхода уже не было – огонь вырвался за пределы пещеры и бушевал, быстро распространяясь по склонам гор.
Дионелла спокойно лежала на руках Диона и задумчиво водила пальцами по его лицу.
– Мы сгорим вместе? – спросила она.
Дым плыл перед глазами. Дион проследил за ним взглядом:
– Смотри! – крикнул юноша. – Дым тянется в глубину пещеры… Там есть выход!
Он опустил девушку на землю, схватил ее за руку и потащил за собой.
Черные от копоти вылезли они из узкой щели в каменных завалах.
Коней на привязи уже не было – как видно, они испугались огня, охватившего весь склон горы, и ускакали. Ошалевшие от страха олени, лисы, медведи мчались прочь от пожара. Дым ел глаза и не давал дышать. Вдали открывалось море.
– Я не могу идти, – сказала Дионелла и опустилась на землю.
Дион снова поднял ее на руки и стал спускаться к морю. А она, притихшая и слабая, обвила его шею руками, закрыла глаза и не произносила ни звука.
Юноша остановился передохнуть и вдруг увидел вдали, за изгибом залива, всадников, мчавшихся вдоль берега.
– За нами погоня, – крикнул он. – Скорее всего это Тур!
Дионелла даже не пошевелилась. Дион спрятался за камень и стал наблюдать.
На пустынный берег набегали волны. В брызгах воды скакали черные на фоне заходящего солнца всадники. Впереди всех летел на коне Тур. Лицо его было словно высечено из камня, губы сжаты. Всадники мчались молча. Крупы лошадей лоснились от пота, с конских губ срывалась пена. Проскакав вдоль лагуны, всадники скрылись за поворотом…
Солнце садилось. Дион и Дионелла молча сидели на берегу горной речки, сбегавшей в море.
– Здесь есть маленький грот, там ты будешь в безопасности, а я достану нам еды и разведаю путь.
– Ты не бросишь меня?
– Никогда!
– Как ты собираешься освободить меня от заклятия?
Дион молчал.
– Ты сам не знаешь?
– Я верю в счастливый случай.
– Случай? – ужаснулась Дионелла. – А если он не придет?
Дион молчал.
– Ладно, делай, что хочешь, – устало сказала Дионелла, вошла в воду и скрылась среди камней.
Дион с тревогой смотрел ей вслед.
– Я жду тебя с первым лучом солнца! – донеслось из грота.
Светила луна. Дион бежал, не оглядываясь.
Он приближался к городу, над которым простиралось красное зарево. Городские ворота были распахнуты и сквозь них сновали пешие воины и конники, грохотали телеги, груженные добром.
Со всех сторон доносились крики и стоны побежденных, но пьяный хохот победителей заглушал плач несчастных. Накануне город был захвачен черными рыцарями и на трое суток отдан на разграбление кочевникам, с помощью которых рыцари проводили осаду.
Шла третья ночь, самая страшная.
Черные рыцари связали правителя страны, посадили на осла задом наперед и с толпой смуглолицых кочевников возили его по улицам, всячески издеваясь над несчастным. Седой правитель переносил все это с достоинством и мужеством.
Пожалев старика, Дион влез на опрокинутую телегу и стал кричать:
– Сокровища! Сокровища! Во дворце нашли подвал – там горы золота!
– Золото! – закричали вокруг. – Золото!
– О-ооо!.. А-эээээ!.. Ияйяаа!..
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента