Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий
Благоустроенная планета

 
 

1

   Лю стоял по пояс в сочной зелёной траве и смотрел, как опускается вертолёт. От ветра, поднятого винтами, по траве шли широкие волны, серебристые и тёмно-зелёные. Лю казалось, что вертолёт опускается слишком медленно, и он нетерпеливо переступал с ноги на ногу. Было очень жарко и душно. Маленькое белое солнце стояло высоко, от травы поднималась влажная жара. Винты заверещали громче, вертолёт развернулся бортом к Лю, затем упал сразу метра на полтора и словно утонул в траве на вершине холма. Лю побежал вверх по склону, путаясь и спотыкаясь.
   Двигатель стих, винты стали вращаться медленнее и остановились. Из кабины вертолёта полезли люди. Первым вылез долговязый человек в куртке с засученными рукавами. Он был без шлема, выгоревшие волосы его торчали дыбом над длинным коричневым лицом. Лю узнал его: это был начальник группы Следопыт Анатолий Попов.
   — Здравствуйте, хозяин, — весело сказал он, протягивая руку. — Ниньхао!
   — Хаонинь, Следопыты! — сказал Лю. — Добро пожаловать на Леониду.
   Он тоже протянул руку, но им пришлось пройти навстречу друг другу ещё десяток шагов, прежде чем они сошлись.
   — Очень, очень рад вам, — сказал Лю, улыбаясь во весь рот.
   — Соскучились?
   — Очень, очень соскучился. Один на целой планете.
   За спиной Попова кто-то сказал «Ох, ты», и что-то с шумом повалилось в траву.
   — Это Борис Фокин, — сказал Попов, не оборачиваясь. — Самопадающий археолог.
   — Если такая чёртова трава, — сказал Борис Фокин поднимаясь. У него были рыжие усики, засыпанный веснушками нос и белый пенопластовый шлем, сбитый набекрень. Он торопливо вытер о штаны измазанные зеленью ладони и представился: — Следопыт-археолог Фокин. Очень приятно познакомиться с, физиком Лю.
   Он представился торжественно, по всем правилам, как его, вероятно, совсем недавно учили в школе.
   — Добро пожаловать, следопыт-археолог Фокин, — сказал Лю.
   — А это Татьяна Палей, инженер-археолог, — сказал Попов.
   Лю подобрался и вежливо наклонил голову. У инженера-археолога были серые отчаянные глаза и ослепительные зубы. Рука у инженера-археолога была крепкая и шершавая. Комбинезон на инженере-археологе висел с большим изяществом.
   — Меня зовут Таня, — сказал инженер-археолог.
   — А меня Гуан-чэн, — нерешительно пробормотал Лю.
   — Мбога, — сказал Попов, — биолог и охотник.
   — Где? — спросил Лю. — Ох, извините, пожалуйста. Тысяча извинений.
   — Ничего, физик Лю, — сказал Мбога, — Здравствуйте.
   Мбога был пигмеем из Конго, и над травой виднелась только его чёрная голова, туго повязанная белым платком. Рядом с головой торчал толстый воронёный ствол карабина.
   — Это Тора-охотник, — нежно сказала Татьяна.
   Лю пришлось нагнуться, чтобы пожать руку Тора-охотнику. Теперь он знал, кто такой Мбога: Тора-охотник, член Комитета по охране животного мира иных планет; биолог, открывший «бактерию жизни» на Пандоре; зоопсихолог, приручивший чудовищных марсианских «сора-тобу хиру» — летающих пиявок. Лю было ужасно неловко за свой промах.
   — Я вижу, вы без оружия, физик Лю, — сказал Мбога.
   — Вообще у меня есть пистолет, — сказал Лю. — Но он очень тяжёлый.
   — Понимаю, — сказал Мбога с одобрением. Он огляделся. — Всё-таки зажгли степь, — проговорил он негромко.
   Лю обернулся. От холма до самого горизонта тянулась плоская равнина, покрытая блестящей сочной травой. В трёх километрах от холма трава горела, опалённая реактором десантного бота. В белёсое небо ползли густые клубы белого дыма. За дымом смутно виднелся бот — тёмное яйцо на трёх растопыренных упорах. Вокруг бота чернел широкий выгоревший круг.
   — Это не страшно, — сказал Лю. — Трава скоро погаснет. Здесь очень влажно. Пойдёмте, я покажу вам ваше хозяйство.
   Он взял Попова под руку и повёл его мимо вертолёта на другую сторону холма. Остальные двинулись следом. Лю несколько раз оглянулся, с улыбкой кивая им. Попов сказал с досадой:
   — Всегда неприятно, когда напакостишь при посадке.
   — Трава скоро погаснет, — повторил Лю. Он слышал, как позади Фокин заботится об инженере-археологе: «Осторожно, Танечка, здесь, кажется, кочка…» — «Горе моё, — отвечал инженер-археолог. — Смотри себе под ноги».
   — Вот ваше хозяйство, — сказал Лю.
   Бескрайнюю зелёную равнину пересекала широкая спокойная река. В излучине реки блестела под солнцем гофрированная крыша.
   — Это моя лаборатория, — сказал Лю. Правее лаборатории поднимались в небо струи красного и чёрного дыма.
   — А там строится склад, — сообщил Лю.
   Было видно, как в дыму мечутся какие-то тени. На мгновение появилась огромная неуклюжая машина на гусеницах — робот-матка, в дыму сейчас же что-то сверкнуло, донёсся раскатистый грохот, и дым повалил гуще.
   — А вон там город, — сказал Лю.
   От базы до города было немногим больше километра. С холма здания города казались серыми приземистыми кирпичами. Шестнадцать серых огромных кирпичей…
   — Да, — сказал Фокин, — планировка совершенно необычайная.
   Попов молча кивнул. Этот город был совсем не похож па другие. До открытия планеты Леониды Следопыты — работники Комиссии по изучению следов деятельности иного Разума в Космосе — имели дело только с двумя городами. Пустой город на Марсе и пустой город на Владиславе, планете голубой звезды ЕН-17. Эти города строил явно один и тот же архитектор — цилиндрические, уходящие на много этажей под почву здания из светящегося кремний-органика, расположенные по концентрическим окружностям.
   Город на Леониде был совсем другим. Два ряда серых коробок из ноздреватого известняка.
   — Вы там бывали после Горбовского? — спросил Попов.
   — Нет, — ответил Лю, — ни разу. Собственно, мне было некогда. Я не археолог, я атмосферный физик. И потом, Горбовский просил меня не ходить туда.
   Бу-бух! — донеслось со стройки. Там густыми облаками взлетели красные клубы дыма. Сквозь них уже обрисовывались гладкие стены склада. Робот-матка выбрался из дыма в траву. Рядом с ним прыгали чёрные кибернетические роботы-строители, похожие на богомолов. Затем киберы построились цепью и побежали к реке.
   — Куда это они? — с любопытством спросил Фокин.
   — Купаться, — сказала Таня.
   — Они разравнивают завал, — объяснил Лю. — Склад почти готов. Сейчас вся система перестраивается. Они будут строить ангар и водопровод.
   — Водопровод! — восхитился Фокин.
   — Всё-таки лучше было бы отодвинуть базу подальше от города, — сказал Попов с сомнением.
   — Так распорядился Горбовский, — сказал Лю. — Нехорошо удаляться от базы.
   — Тоже верно, — сказал Попов. — Только не попортили бы киберы города…
   — Ну, что вы! — сказал Лю. — Они у меня туда не ходят.
   — Какая благоустроенная планета, — сказал Мбога.
   — Да! Да! — радостно подтвердил Лю. — Река, воздух, зелень, и никаких комаров, никаких зловредных насекомых!..
   — Очень благоустроенная планета, — повторил Мбога.
   — А купаться можно? — спросила Таня.
   Лю посмотрел на реку. Река была зеленоватая, мутная, но это была настоящая река с настоящей водой. Леонида была первой планетой, на которой оказался пригодный для дыхания воздух и настоящая вода.
   — Купаться, я думаю, можно, — сказал Лю. — Правда, я сам не купался — времени не было.
   — Тогда мы будем купаться каждый день! — обрадовалась Таня.
   — Не согласен, — возразил Фокин. — Три раза в день! Мы только и будем делать, что купаться…
   — Ну ладно, — сказал Попов. — А там что? — Он посмотрел на гряду плоских холмов на горизонте.
   — Не знаю, — пожал плечами Лю. — Там ещё никто не был. Валькенштейн заболел внезапно, и Горбовскому пришлось улететь с ним. Он успел только выгрузить для меня оборудование и улетел.
   Некоторое время все стояли молча и глядели на холмы у горизонта. Потом Попов сказал:
   — Дня через три я сам слетаю вдоль реки в обе стороны.
   — Если есть ещё какие-нибудь следы, — сказал Фокин, — то их, несомненно, нужно искать именно возле реки.
   — Наверное, — вежливо сказал Лю. — А сейчас пойдёмте ко мне.
   Попов оглянулся на вертолёт.
   — Ничего, пусть остаётся здесь, — сказал Лю. — Бегемоты на холмы не поднимаются.
   — О, — сказал Мбога. — Бегемоты?
   — Это я их так называю, — сказал Лю. — Издали они похожи на бегемотов, а вблизи я их не видел.
   Они стали спускаться с холма.
   — На той стороне трава очень высокая, я видел только их спины.
   Мбога шёл рядом с Лю мягкой скользящей походкой. Трава словно обтекала его.
   — Затем здесь есть птицы, — продолжал Лю. — Они очень большие и иногда летают очень низко. Одна чуть не сбила у меня локатор.
   Попов, не замедляя шага, поглядел в небо, прикрываясь ладонью от солнца.
   — Кстати, — сказал он. — Я должен послать радиограмму на «Подсолнечник». Можно будет воспользоваться вашей рацией?
   — Сколько угодно, — сказал Лю. — Вы знаете, Перси Диксон хотел подстрелить одну. Я говорю о птицах. Но Горбовский не разрешил.
   — Почему? — спросил Мбога.
   — Не знаю, понятия не имею. Но он был страшно рассержен и даже хотел отобрать у всех оружие.
   — У нас он его отобрал, — сказал Попов. — Это был великий скандал на Совете. По-моему, очень некрасиво вышло — Горбовский просто раздавил нас всех своим авторитетом.
   — Только не Тора-охотника, — сказала. Таня.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента