Виктория Ньютон
Призрак тамплиера

   Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
 
   © Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ()
   Огромная толпа людей собралась на площади, чтобы наблюдать за казнью. За супружескую неверность к смертной казни были приговорены Каресс де Монтебан и рыцарь-тамплиер Венселас Дюшанте. Каресс была заживо погребена, а Венселас должен был найти свою смерть на костре, поскольку он нарушил обет целомудрия.
   Горожане ликовали и кричали от восторга. Для них подобные жуткие сцены были настоящим развлечением. Зрители аплодировали, когда Каресс положили в небольшую яму и засыпали сверху землей. Но в особенный экстаз публика пришла именно тогда, когда под Венселасом загорелся костер. Горячий дым выжигал ему легкие, но рыцарь не обращал на это никакого внимания. Он с ненавистью смотрел на стоявшего в первом ряду Рафаэля де Монтебана, безо всякого сожаления наблюдавшего за ним и аплодировавшего вместе с остальными зрителями его палачам… 
* * *
   Он все еще был позади нее. Он — воплощение ужаса! Оживший ночной кошмар…
   Силы постепенно оставляли Джессику Чандлер. Она не знала, сколько еще продержится. Она задыхалась, а сердце билось слишком часто.
   Молодая женщина затравленно огляделась. Улицы Нью-Йорка были пусты — словно вымерли! Даже свет не горел в окнах небоскребов. Неужели она и ее жуткий преследователь были сейчас единственными в этом проклятом городе? Куда все делись? Почему ей никто не приходит на помощь? Если этот безумец доберется до нее, то разделается с ней по-быстрому, это уж как пить дать.
   Джессика уловила в его взгляде кровожадный блеск и почувствовала кожей его ледяное дыхание. Он не знал жалости. Как же ей спастись от рук убийцы?
   Она не знала, почему именно ее он выбрал своей жертвой. Но в одном она была уверена: он не успокоится, пока не расправится с ней. Ее единственным шансом на спасение было бегство.
   Джессика Чандлер была высокой, стройной и привлекательной женщиной. Но спортивной эта двадцативосьмилетняя красавица себя не считала. С такой идеальной фигурой она пока не видела необходимости заниматься спортом. И вот пришлось за это расплачиваться! Ее физическая форма оставляла желать лучшего. Тяжело дыша, она оперлась правой рукой на стену дома и наклонилась вперед в надежде, что возникшее головокружение скоро пройдет. Женщина почувствовала, как кровь пульсирует в висках, и в изнеможении опустилась на колени.
   — Почему же мне никто не помогает? — всхлипнула она тихо. Ей нужно убежать отсюда как можно быстрее! Он преследовал ее по пятам, и то, что он ее догонит, было лишь вопросом времени. В этом Джессика была уверена.
   Ослабев, она заползла в ближайший переулок и забилась в какой-то темный угол. Девушка с огненно-рыжими волосами была буквально на пределе своих сил. Больше ей не вынести. В таком состоянии она даже не могла встать на ноги. Все, что ей могло сейчас помочь,  — это передышка. Но Джессика знала, что на это у нее нет времени. Потому что с каждой секундой преследователь приближался к ней.
   На улице похолодало, и темные лоскуты облаков затянули луну, дававшую хоть какой-то свет. И тут она услышала угрожающий звук его приближающихся шагов. Он так быстро ее нашел? Не может этого быть!
   Сердце Джессики на несколько секунд замерло от страха, когда в конце улицы она заметила темную фигуру широкоплечего мужчины. Он перегородил единственный путь к отступлению, так как Джессика слишком поздно сообразила, что забралась в тупик.
   Девушка задрожала; казалось, вся земля сотрясается от каждого шага ее преследователя. Он медленно подходил все ближе и ближе. Он совершенно точно знал, где она находится.
   Он целенаправленно приближался к ней. Наверное, этот человек обладал какими-то телепатическими способностями! Молодая женщина лихорадочно обдумывала, стоит ли ей попытаться броситься ему навстречу, чтобы вырваться из ловушки. Она могла воспользоваться эффектом неожиданности, так как к такому повороту событий он явно не готовился. Тем не менее преследователь обладал сверхъестественным даром. Джессика не воспринимала всерьез эзотерику и парапсихологию, но в этот раз она не была столь уверена на этот счет. Впрочем, даже если она и отважится на бросок вперед, оставалась опасность, что незнакомец ее все-таки поймает. Если это случится, то ей от него уже не ускользнуть. Преследователь был гораздо сильнее ее и выше на две головы.
   Нет, бегство отпадало. Это было чистейшей воды самоубийство. Женщина вытерла со лба испарину. Может, стоит закричать и позвать на помощь? Вдруг ей повезет, и ее кто-нибудь услышит?
   Неожиданно он возник прямо перед ней, и крик тут же застрял у Джессики в горле. Но она бы в любом случае ничего не успела бы крикнуть. Огромные, похожие на лапы руки схватили девушку и, зажав ей рот, придавили к стене дома.
   Глаза Джессики расширились от ужаса. Кто он? Что ему от нее нужно? Только сейчас она обратила внимание на его странный наряд. На нем было какое-то белое одеяние с красным крестом на груди. Длинные светлые волосы и растрепанная борода придавали ему какой-то дикий вид. Обычный американец так не выглядит! Либо этот парень психопат, либо он появился из другого времени! Других версий у Джессики не было.
   — Я убью тебя,  — вдруг сказал он таким злобным голосом, что у девушки похолодело все внутри.
   Джессика даже в этой безнадежной ситуации пыталась вырваться, но любая ее попытка была обречена на провал. Этот мужчина обладал силой медведя! Скорее всего, он даже не обратил внимания на ее жалкие трепыхания. Неловкая попытка как можно больнее ударить его по ноге лишь вызвала у него кривую ухмылку.
   — Ты заплатишь за то, что ты мне сделал,  — произнес он и резким движением выхватил старинный кинжал.
   Джессика без предупреждения рванулась в сторону, споткнулась и упала на спину. Он склонился над ней, направив острие кинжала девушке на грудь.
   «Он сейчас зарежет меня!» — пронеслось у Джессики в голове. Паника охватила ее — она не хотела умирать! Боже, что же делать? Она оказалась в безвыходной ситуации: левой рукой этот бородатый дикарь прижимал ее к земле, а в правой руке блестел острый клинок.
   — Пожалуйста, не делайте этого! — заплакала Джессика.
   Но ее слова вызвали у него лишь злобную усмешку:
   — Ты ответишь за свои преступления!
   — Я не знаю, о чем вы говорите! Я вас даже не знаю! — отчаянно закричала Джессика.  — Мы никогда не встречались. Как я могла вам что-то сделать?
   — Мы встречались. Давно. Я знаю тебя. Я узнаю тебя в любом обличьи!
   В любом обличьи? Что он имеет в виду? И почему он обращается к ней, как к мужчине? Наверное, этот человек сумасшедший! Он безнадежно спятил!
   Мужчина издал яростный рык, коротко замахнулся и вонзил кинжал девушке в грудь по самую рукоять. Все произошло так быстро, что Джессика даже не поняла, что случилось. Но потом будто со стороны услышала свой истеричный, полный отчаяния крик…
* * *
   — С вами все в порядке, мисс Чандлер? — спросил Эштон Бриджес и обеспокоенно посмотрел на свою пассажирку.
   Молодая женщина растерянно огляделась. Она сидела в автомобиле, который мчался по шоссе. В зеркале заднего вида только что промелькнул небольшой лесок. Память стала медленно возвращаться к ней. А с ней к Джессике пришло и понимание того, что она все еще жива. Она всего-навсего задремала, и ей приснился кошмар! Она облегченно вздохнула.
   — Все в порядке? — повторил свой вопрос Эштон.
   Джессика посмотрела на молодого водителя, который вез ее из аэропорта Хитроу в Лондон:
   — Да, все в порядке, Эштон. Мне просто приснился дурной сон.
   — Это точно, мисс Чандлер! Нет никаких сомнений. Вы даже кричали во сне!
   — В самом деле?
   Эштон кивнул:
   — Я как раз хотел вас разбудить, но вы и сами проснулись.
   С этими словами он выключил индийскую музыку, которую они без остановки слушали с того момента, как выехали из аэропорта. В какой-то момент эти экзотические и одновременно успокаивающие мелодии усыпили ее.
   — Очень мило с вашей стороны, что вы проявляете такую заботу.
   — Разумеется! Вы такая симпатичная женщина и к тому же мой новый работодатель. Надеюсь, я еще смогу быть вам полезным. Слава богу, ваша тетя была довольна моей работой. Я уверен, что я бы пригодился…
   — Эштон,  — прервала она мягкой улыбкой поток слов светловолосого юноши.  — Конечно, вы останетесь у меня на службе. Не вижу никаких причин вас увольнять. Поэтому не волнуйтесь на этот счет.
   — Это очень радует, мисс Чандлер.
   Эштон уже несколько лет работал на семью Чандлеров, весьма авторитетную и уважаемую в Англии. К сожалению, старая леди Чандлер скончалась две недели назад и оставила все свое наследство своей племяннице Джессике, жившей в США. Джессика, которая до сегодняшнего дня жила совершенно обычной жизнью, была очень взволнована таким поворотом дел. Она до сих пор не могла осознать, что в одно мгновение стала владелицей целого состояния.
   Жуткий кошмар быстро улетучился из памяти, когда они поехали по дороге из желтого песка. Дорога уперлась в массивные кованые ворота, за которыми виднелся замок. Именно здесь миссис Чандлер провела последние десять лет своей жизни. У Джессики захватило дух; открыв от изумления рот, она рассматривала замок.
   Эштон открыл перед ней дверь и помог выйти из машины.
   Парк, окружавший замок, был шикарным. Особенно девушке понравилась живая изгородь, формами напоминающая фигуры животных. Красота неописуемая!
   — Я могу представить вам мистера Робинсона, создателя этой восхитительной живой изгороди,  — предложил Эштон.
   — С удовольствием! Но я бы не хотела отрывать его от работы.
   — Вы ни в коем случае ему не помешаете, мисс!
   Эштон отвел Джессику к садовнику, оказавшемуся уже довольно пожилым и сутулым, даже слегка горбатым мужчиной. С сожалением Джессика отметила, что мистер Робинсон оказался не слишком доброжелательной персоной.
   — Это наша новая хозяйка, мисс Джессика Чандлер,  — представил Эштон молодую женщину. Но старик лишь коротко посмотрел на нее, после чего снова повернулся к кустам.
   — Очень рад,  — чуть слышно пробормотал он.
   — Ей очень понравилась ваша ограда,  — добавил Эштон в надежде разговорить садовника. Но и эта попытка ни к чему не привела. Тот лишь кивнул, не проявляя к новой владелице замка никакого интереса.
   — Давайте не будем ему мешать,  — сказала Джессика примирительно.
   — Вы правы, мисс. Могу я предложить вам экскурсию по вашему новому дому?
   — Я даже попрошу вас об этом.
   Эштона не нужно было уговаривать; он с готовностью отозвался на просьбу своей новой хозяйки. Они еще некоторое время полюбовались прекрасно ухоженным садом, после чего обратились к старинному сооружению.
   — Я все еще не могу поверить, что все это принадлежит теперь мне,  — радостно воскликнула Джессика, заходя внутрь. Эштон последовал за ней.
   — Обалдеть! — девушка не могла скрыть своего восторга. Внутри замок оказался роскошным. Повсюду стояли рыцарские доспехи с длинными мечами и копьями.
   — Замок был построен в эпоху барокко. Госпожа Чандлер пожелала сохранить старинную обстановку. Она любила это очарование Средневековья,  — с этими словами Эштон указал на лестницу с золотыми украшениями.  — Не хотите подняться? Сверху лучше обзор.
   Эштон оказался прав. На верхней площадке Джессика перегнулась через перила и смогла охватить взором большой холл. Ей бросились в глаза многочисленные картины с рыцарскими мотивами, а также множество подсвечников и массивная, украшенная полудрагоценными камнями люстра. Девушка чувствовала себя будто в сказке.
   — Ваша спальня находится здесь же, на втором этаже, я покажу вам.
   — Хорошо, Эштон. А где ночуете вы?
   — Разумеется, на первом этаже, где спят все остальные слуги.
   — Остальные слуги? Вы хотите сказать, что помимо вас и мистера Робинсона в замке есть еще люди, работающие на меня?
   Она не переставала удивляться!
   — Да, мисс Чандлер. На вашу тетю работала еще старая добрая мисс Рамзи, кухарка. На мой взгляд, она шикарно готовит, настоящий мастер-кулинар.
   — Я понимаю. Так это же чудесно! Сожалею, что я здесь еще плохо ориентируюсь, но для меня все это еще так волнующе и ново…
   Эштон понимающе кивнул и распахнул перед девушкой дверь в спальню, пропуская ее вперед.
   Первое, что увидела Джессика, была огромная кровать с балдахином. О такой она всегда мечтала!
   «В таких кроватях обычно спят только принцессы»,  — подумала она.
   — Ужин будет накрыт в столовой ровно в 18 часов, а до этого времени позвольте откланяться.
   — Конечно, Эштон! И спасибо, что проводили меня.
   — Это моя работа, мисс. Благодарю, что оставили меня у вас на службе! Сейчас я принесу ваши чемоданы.
   Он поклонился и оставил девушку одну.
   Этот Эштон был забавным малым. Джессика редко встречала столь сдержанных и подчеркнуто корректных людей. Он был услужлив, симпатичен и внушал доверие. Несомненно, ее тетя поступила правильно, взяв его на работу.
* * *
   Как и было обещано, в 18.00 подали ужин. Джессика сидела одна за длинным столом. Пара светильников со свечами освещали зал и превосходные блюда, приготовленные мисс Рамзи, старой толстой кухаркой.
   Джессика не знала, придумала она себе это или нет, но у нее появилось смутное чувство, что прислуга, в особенности мисс Рамзи, испытывают к ней антипатию. Как и садовник, мистер Робинсон, которого ей недавно представили, кухарка старалась избегать новой хозяйки, разговаривала резко и однословными репликами. Лишь Эштон был дружелюбен и учтив, хотя и немного прохладен. Возможно, причина крылась в том, что слуги настолько привыкли к ее тете, и им требуется время, чтобы принять новую хозяйку замка.
   Девушке было неуютно за этим огромным столом. Только сейчас она заметила, насколько ей здесь одиноко. Всего несколько недель назад она рассталась со своим бойфрендом Алексом Спенсером и с тех пор жила одна. Этот мерзавец изменял ей! Постоянно! А она была настолько глупа, что этого не замечала. Ее самые близкие друзья знали об интрижках Алекса, но в ее присутствии никогда об этом не говорили. Все это время ее обманывали и легко меняли на других женщин. Хорошо, что она смогла уехать из родной Америки. До этого Джессика работала журналистом, но уволилась с работы после того, как неожиданно стала миллионершей. Ведь в обозримом будущем у нее вряд ли появится необходимость работать.
   Еда была вкусной, но девушке кусок не лез в горло. Мысли об Алексе буквально испортили ей аппетит. Да, он был чертовски хорош собой. Он из той породы мужчин, которых вытаскиваешь из чужой постели и потом быстро все им прощаешь,  — такому мужчине достаточно лишь улыбнуться своей обезоруживающей, сияющей улыбкой. Возможно, одну измену она бы ему и простила, но он бы вряд ли на этом остановился. Джессика не хотела никаких новых отношений. Даже если до конца своей жизни она будет одна. Алекс нанес ей такую душевную рану, что она не доверяла ни одному мужчине.
   — Вам не понравилось? — грубовато поинтересовалась кухарка, убирая со стола.
   — Нет-нет, очень понравилось! Вы очень хорошо готовите, мисс Рамзи.
   Лицо кухарки не изменилось. Скорее всего, ей было совершенно безразлично мнение Джессики. По крайней мере, так казалось самой девушке. Не говоря больше ни слова, мисс Рамзи вышла из столовой и оставила Джессику в одиночестве.
   «Мне надо принять горячий душ и лечь спать»,  — подумала она. Девушка чувствовала себя смертельно уставшей. Долгая поездка, еще более длительный перелет и масса новых впечатлений забрали у нее всю энергию без остатка. Джессика медленно поднялась, задвинула стул и побрела в свои апартаменты на второй этаж.
* * *
   Полная луна ярко светила в ночном небе, подобно гигантскому, всевидящему оку, а ночные птицы пели причудливые песни. В такое время мало какой человек отваживался появиться на улице. Тем удивительнее было для Джессики оказаться вдруг в маленькой деревушке. Она растерянно огляделась. Это был явно не XXI век! Где же она находится? И, прежде всего, в каком времени?
   Дома были сложены из грубо отесанных бревен, некоторые из них развалились и наполовину вросли в землю. Улицы покрывал песок, автомобилей нигде не было. Так же, как и электрического света или фонарных столбов. Джессика мерзла; пытаясь хоть немного согреться, она куталась в старую кожаную накидку, неведомо как оказавшуюся на ее плечах.
   Позади нее вдруг послышался звук шагов. Странным образом эти звуки были ей знакомы. Она испуганно обернулась и увидела прямо перед собой лицо своего мучителя! Мужчина из ее кошмара вернулся! И в этот раз, судя по всему, она перенеслась в его мир!
   Он протянул к ней свою огромную руку. Джессика хотела бежать, но не могла пошевелиться — ноги перестали ее слушаться, они словно вросли в землю.
   Злорадная улыбка заиграла на губах чужака, носившего, как и в ее первом сне, белую одежду с красным крестом. Джессика постаралась запомнить этот символ.
   Она почувствовала на шее его холодные руки.
   — Теперь ты умрешь,  — произнес он леденящим душу голосом.
   Джессика рванулась в сторону и освободилась от его хватки. Ей это не сильно помогло — она тут же угодила ногой в яму и упала, растянувшись в придорожной пыли. Над ней раздался смех.
   — Твои смехотворные попытки к бегству ничего не дадут,  — произнес незнакомец.  — Тебе не скрыться от меня. Лучше сдавайся.
   — Нет!
   Джессика вскочила и бросилась бежать. Она бежала изо всех сил, так быстро, как никогда в жизни. Но куда? Где она могла от него спрятаться? Преимущество было определенно на его стороне. Это был его дом, а она оказалась в его мире, чужом и враждебном.
   — Можешь бежать куда угодно, я в любом случае тебя найду.
   — Кто вы? — в отчаянии закричала она. Она, наконец, хотела знать, с кем имеет дело. Что за призрак постоянно ее преследует?
   — Ты забыл, кто я такой? И ты думаешь, я тебе поверю? Твоя душа не находит покоя, и вот почему я здесь. Поэтому я сейчас утолю свою жажду мести!
   — Мести за что? — девушка лихорадочно оглядывалась по сторонам. Она все еще слышала его голос, но точно не могла сказать, откуда он доносится. Где же этот сумасшедший прячется?
   — Не надо со мной шутить! — загремел вдруг его гневный голос, который стал быстро приближаться.
   Джессика затаила дыхание. Она никогда не видела ничего подобного. Словно огромная летучая мышь, он бросился на нее, сбил с ног и всей своей массой придавил к земле. Женщина закричала, но никто не слышал ее призывов о помощи. Все повторялось, как в первом сне. Она была одна, совсем одна! И ее преследователь обладал невероятной силой. Он был хозяином в этом странном мире, а она подчинялась его законам. Джессика понимала, что здесь она от него нигде не укроется. Что бы она ни делала, он уже заранее знал о ее намерениях и всегда был на шаг впереди.
   «Сон! — вдруг подумала Джессика.  — Да, возможно, это тоже сон! Проснись, Джесс, проснись немедленно!»
   Ее преследователь перевернул ее на спину и заглянул ей в глаза. Девушка содрогнулась от ненависти, которую источали его глаза. Внутри у нее все сжалось. Он ненавидел ее! Но за что? Что она ему сделала? И о чем он постоянно говорит? Она совершенно не понимала, что происходит.
   Мужчина в белой одежде с красным крестом на груди замахнулся на нее кинжалом, точно так же, как и во время первой попытки убить ее.
   — Я буду наслаждаться тем, как ты будешь умирать! — после этого он резко опустил лезвие, и Джессика снова почувствовала, как острая боль разливается по всему телу. В тот же миг она проснулась.
   Мокрая от пота, она сидела в кровати и тяжело дышала. Дверь открылась, и в комнату вошел Эштон Бриджес.
   — Все в порядке, мисс? — спросил он и включил свет.
   Джессика покачала головой. Ничего не в порядке! Почему она видит один и тот же сон?
   — Вы вся дрожите,  — заметил Эштон.
   Это заметила и Джессика. Да, ее тело сотрясала мелкая, неконтролируемая дрожь.
   — Вам снова приснился кошмар, мисс Чандлер? Я услышал, как вы кричите.
   — Я снова кричала?
   Тот серьезно кивнул:
   — Это было похоже… как будто вас кто-то убивает. Я еще ни разу не слышал такого пронзительного, наполненного страхом крика.
   Джессика убрала с лица прилипшую от пота прядь рыжих волос и выпрямилась:
   — Это стресс и ничего больше. Наверное, это от длительного путешествия.
   В этом девушка была твердо уверена. Кроме того, ей нужно было сначала привыкнуть к новым обстоятельствам и климату. Неудивительно, что ей по ночам снятся кошмары!
   — Да, пожалуй, что и так, мисс.
   Джессика дружелюбно улыбнулась ему:
   — Тем не менее спасибо вам, Эштон, за то, что так заботливо меня оберегаете. Прежде чем вы уйдете, я бы хотела задать один вопрос.
   — Слушаю вас.
   — В этом доме есть библиотека?
   Эштон кивнул:
   — Конечно! Здесь есть библиотека, мисс. Завтра я вам ее с удовольствием покажу.
   — Эштон, вас не затруднит показать мне ее прямо сейчас? Полагаю, что сегодня я уже не засну. Кроме того, у меня нет совершенно никакого желания снова увидеть этот кошмар.
   Молодой человек понимающе кивнул:
   — Как пожелаете, мисс!
   Он помог ей встать, подал теплый халат, выключил индийскую музыку и забрал с собой полупустой стакан с молоком, который он принес Джессике перед сном вместе с музыкальным диском.
* * *
   Джессика сильно удивилась, когда увидела библиотеку замка. Она не могла припомнить, чтобы когда-нибудь видела библиотеку больших размеров. Забитые книгами полки тянулись от пола до самого потолка. Имелась и большая лестница, с помощью которой можно было без труда достать книгу с самой верхней полки.
   — Наверное, моя тетя много читала,  — с удивлением констатировала девушка.
   — О да, мисс Чандлер, это правда. Ваша тетя проводила здесь много времени. Она интересовалась в основном эзотерикой, но любила и книги по истории.
   — В самом деле? — Джессика никогда не слышала, чтобы тетя Виктория интересовалась эзотерикой. По правде говоря, она вообще не так много знала о своей тете. Виктория была старшей сестрой ее матери. Женщины поссорились, когда Джесс было десять лет, и с тех пор до самой своей смерти ее мать не обмолвилась с тетей Викторией ни единым словом. А Джессика ее с тех пор ни разу не видела. Было удивительно, что тетя Виктория вообще вспомнила о ней, да еще и сделала ее единственной наследницей всего своего имущества. С другой стороны, своих детей у тети не было, почти все остальные родственники умерли.
   — Если позволите, я бы хотел сейчас пойти к себе в комнату.
   — Конечно, Эштон! Не смею вас больше задерживать. Еще раз благодарю и желаю спокойной ночи.
   Как только молодой слуга вышел из библиотеки, Джессика стала изучать забитые книгами полки. Символ, который носил ее преследователь на своей груди, не выходил у нее из головы. Его одеяние она не могла отнести к какой-то конкретной эпохе, но твердо знала, что речь идет о старинной одежде.
   Наконец она нашла целую полку с историческими книгами. В массе своей это были старинные документы, но имелось несколько относительно новых изданий. Джессика нашла уютный уголок и начала читать.
   Когда первые лучи солнца стали заглядывать в окно, девушка наконец ухватилась за предполагаемую путеводную нить. Она удивленно потерла лоб.
   — Рыцарь-тамплиер? — произнесла она вслух.  — Какое он может иметь ко мне отношение?
   На старинной гравюре она увидела изображение нескольких рыцарей Ордена тамплиеров точно в таком же одеянии, что было у ее преследователя. Да, скорее всего, этот жуткий мститель являлся членом ордена тамплиеров, или хуже того, призраком одного из них. В книге было написано, что орден был распущен несколько столетий назад. Различные источники указывали, что к тому имел отношение тогдашний французский король. В своей неуемной жадности он решил завладеть богатствами тамплиеров, за что и поплатился. Джессика узнала, что орден был основан после захвата священного города Иерусалима, чтобы защищать направлявшихся туда христиан во время их долгого и тяжелого пути. Влияние тамплиеров росло, они подчинялись напрямую Папе Римскому. Но произошли перемены, приведшие к роспуску ордена. Джессика с ужасом прочитала, что тамплиеры были схвачены и обвинены в самых жутких преступлениях.
   Под пытками братья признавались в преступлениях, которых они не совершали. Например, в том, что они плевали на распятие и топтали его ногами. Последний магистр ордена был приговорен к смерти и сожжен на костре.
   История тамплиеров была девушке интересна, однако в ней ничто не указывало на какую-либо связь с ее преследователем. По крайней мере, у Джессики после прочтения сложился позитивный образ этих рыцарей, который никак не вязался с огромным длинноволосым бородачом, который охотился за ней каждую ночь.
* * *
   — Вы что-то очень бледная,  — заметила кухарка.
   Джессика с темными кругами под глазами сидела за столом и вяло жевала завтрак. Она не могла сказать, что проголодалась, хотя почти не ужинала и всю ночь провела в библиотеке, читая книги одну за другой.
   — Я не очень хорошо спала,  — ответила она. Ее глаза то и дело закрывались, она отчаянно боролась со сном, засыпая буквально на ходу.
   — Возможно, вам стоит отправиться на прогулку верхом, сегодня такая хорошая погода.
   — Прогулку верхом? — Джессику удивило это предложение, также как и то, что своенравная кухарка произнесла больше, чем два слова.
   Мисс Рамзи медленно кивнула и показала скрюченным указательным пальцем в окно:
   — Вы разве не знаете? Поля и луга дальше на север тоже принадлежат вам, мисс. Госпожа Чандлер часто каталась там верхом, она очень любила эти места. Пока не умер ее муж.
   — Как умер дядя Мэтью?
   Холодный взгляд кухарки буквально пронзил Джессику насквозь.
   — Он упал с лошади и сломал себе шею,  — сказала мисс Рамзи таким будничным и лишенным эмоций голосом, как будто сообщала кому-то номер телефона.
   Девушка с трудом проглотила застрявший в горле ком. Бедный дядя Мэтью!
   — Вы скучаете по моей тете, верно? — спросила Джессика. Во-первых, чтобы сменить тему, а во-вторых, потому что ее это действительно интересовало. Неприязнь, с которой ее встретил персонал дома, за исключением Эштона, было трудно не заметить. И у этого наверняка имелась причина.
   — Да, она была хорошей госпожой,  — ответила мисс Рамзи, не сводя с девушки холодного взгляда.  — Мы все по ней скучаем. Она всегда была добра к нам.
   — Я тоже буду с вами хорошо обращаться,  — с готовностью ответила Джессика.
   — Это меня радует, мисс. А сейчас прошу меня простить, мне нужно приготовить поесть мистеру Бриджесу и мистеру Робинсону.
   Когда кухарка вышла из столовой, девушка выглянула в окно. Несмотря на мрачную историю, которую она только что узнала о своем дяде, идея конной прогулки казалась ей привлекательной. Кроме того, она была достаточно хорошей наездницей, и ее не так-то просто выбить из седла!
   Вскоре Джессика скакала на рыжем жеребце по окрестным лугам. Удивительно, как много земли было во владениях тети Виктории! Да, ее тетя была очень богатой, а мать Джессики работала в каком-то дешевом баре, чтобы прокормить себя и дочку. Какими же все-таки разными были сестры! В определенном смысле часть вины во всей этой ситуации лежала на дяде Мэтью. Ведь именно из-за него сестры стали соперничать.
   Девушка остановилась у невысокой ограды; видимо, здесь заканчивались владения ее тети, а теперь и ее собственные. А кто был соседом?
   — Эй, девушка! Здравствуйте!
   На лугу за забором Джессика заметила молодую белокурую девушку верхом на лошади, приближавшуюся к ней.
   — Добрый день! Вы новая владелица замка? — спросила молодая женщина взволнованно.
   — Да, а почему вы спрашиваете?
   Ее соседка недоверчиво осмотрелась вокруг, как будто ее преследовали или кто-то за ней следил:
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента