Влас Михайлович Дорошевич
Герои дня [1]

* * *

   Герой дня, бесспорно, г. Литвин.[2]
   О нем говорит вся русская пресса.
   И благодаря нескромности газет, мы знаем имя этой «прелестной маски».
   Его зовут…
   Тут мне вспоминается эпизод, приключившийся когда-то с петербургским литератором Z, который был не только известен писаньем доносов, но даже служил… «и хорошо служил», как говорит Хлестаков.[3]
   В то время петербургские журналисты часто сходились в каком-то ресторанчике, носившем название «литературного».
   Там же заседал всегда и один отставной генерал, большой любитель литераторов и литературы.
   Однажды вечером генерал сидел в компании с литераторами, а за соседним столиком поместился в одиночестве Дзэт.
   Дзэту давно хотелось познакомиться с генералом.
   Он улучил минутку, чтобы ввязаться в разговор, и деликатненько вставил замечание:
   – Позвольте сказать, ваше превосходительство, что в данном случае вы не совсем, ваше превосходительство, по моему мнению, правы…
   Генерал «воззрился»:
   – А с кем имею честь говорить, имени, отчества, фамилии вашей не знаю!
   Дзэт вскочил, шаркнул ножкой и поспешил отрекомендоваться:
   – Моя фамилия – Дзэт!
   Генерал отступил на два шага, поднял руки и, трагически потрясая ими, воскликнул с ужасом:
   – Не называйся!
   Итак г. Литвина зовут С.К. Эфроном.
   – Не называйся!
   «Северо-Западное Слово»[4] сообщает, что этот г. Эфрон давно уже знаменит в Вильне.
   Он занимался маклерством, продавал какие-то зверинцы.
   Пытался сорвать где-то какой-то куртаж[5], но, претерпев неудачу, занялся другими делами, – не лучше.
   Он написал пьесу «Сыны Израиля», у которой есть история и даже география.[6]
   «Театр и Искусство» вспоминает:[7]
   – В Одессе г-жа Волгина поставила эту пьесу, но спектакля не докончили, потому что пришлось вызвать сотню казаков для полного «ансамбля».
   «Будущность» припоминает:[8]
   – В январе этого года актер г. Травинский[9], игравший в Екатеринбурге, хотел поставить пьесу г. Эфрона в свой бенефис, но начальник губернии не разрешил этого.
   Когда ее хотели поставить в Севастополе, актеры отказались играть и возвратили роли.
   Когда ее хотели поставить два года тому назад в Петербурге[10], в пьесе отказался играть г. Далматов, отказался играть г. Бравич. Теперь отказались играть г-жа Яворская, г. Яковлев[11].[12]
   Такова пьеса.
   Ее никто не хочет играть.
   А когда находятся актеры, готовые сыграть даже эту пьесу, – ее вышвыривает администрация.
   Когда же и администрация оказывает пьесе «терпимость», – для успеха пьесы приходится вызывать сотню казаков.
   И так от Екатеринбурга до Севастополя!
   Пьесу вышвырнули с Александринской сцены, несмотря на то, что на ней есть бланк Крылова[13], – а с этим бланком на этой сцене пьесы учитываются всегда.
   Он имеет кредит в учетном комитете, который называется театрально-литературным.
   Когда, наконец, отовсюду изгнанный г-н Эфрон принес подкинуть своих «Сынов» в Малый театр[14], то даже в Малом театре ему сказали:
   – Вы бы, все-таки, того… Прикрылись… И сами бы прикрылись и пьесу прикроете!
   Г-н Эфрон сам прикрылся псевдонимом «Литвин», а пьесу прикрыл названьем «Контрабандисты».
   И вот Малый театр переживает теперь последний день приговоренного к смерти.
   К артистам являются депутации от публики, – люди, знакомые только с тем, что лучшего есть в артисте, – с их талантом, а не с ними лично.
   И говорят:
   – Мы любим вас. Мы уважаем вас. Неужели вы будете играть в такой пьесе?
   И эти люди – не евреи, это русские обращаются к артистам.
   Растерянные артисты прибегают к знакомым, умоляя прийти на генеральную репетицию:
   – Скажите, что там нужно вычеркнуть! Как «почистить» пьесу?
   Опять-таки они обращаются не к евреям. Они обращаются к русским людям, потому что русскому обществу претит эта пьеса.
   Русское общество возмущено.
   Русское общество протестует:
   – Довольно грязи! Доносов! Клеветы! Мы не хотим, чтобы и сцену превращали в кафедру гнусности.
   Даже сцену Малого театра! Потому что и в «бельёрничестве»[15] должны быть границы.
   И вот среди этого шума, среди ропота негодования раздается громкий женский голос:
   – Пустите меня! Вперед пустите! Меня вперед! Меня! Меня!
   Чей это знакомый голос?
   Прислушаемся…
   – Меня вперед! Меня!
   Да это г-жа Яворская!
   – Господа, пропустите г-жу Яворскую вперед!.. Ради Бога, что случилось?
   – Я отказалась играть в этой пьесе! – трагически говорит г-жа Яворская.[16]
   – И были совершенно правы! Не приходите от этого в трагическое настроение! Раз пьеса, по вашему мнению, клевета, – всякий человек имеет право отказаться повторять клевету. И артист, конечно, в том числе. Успокойтесь! Другие до вас поступали точно так же. Из-за чего же столько волнений? Зачем впадать в трагедию? Успокойтесь! Ей-Богу, вы ничего особенного не сделали!
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента