Влас Михайлович Дорошевич
Пьеса Джерома[1]

* * *

   Если бы под этой пьесой стояла подпись не Джерома К. Джерома[2], а И.И. Иванова, – джентльмены, заседающие в театрально-литературном комитете, провели бы несколько неприятных часов.
   Все бы сказали:
   – Как не стыдно образцовой сцене ставить такие образцовые пустяки!
   – «Мисс Гоббс»[3]! Ненавистница мужчин, которая наказана за это тем, что влюбляется и выходит замуж! Что старее этого? Разве ненавистник женщин, который в наказанье влюбляется и женится!
   – Тема для водевиля в одном акте, растянутая на четыре!
   – Скучно, как затянувшаяся шутка! Но пьесу написал Джером К. Джером.
   А Джером, как известно, пишет всегда остроумно. Если бы под пьесой стояла подпись: «И.И. Иванов»!
   – «Строптивая» мисс Гоббс и «укротитель» мистер Кингсер! Знаете, у Шекспира это лучше написано[4]!
   – Это Шекспир, переделанный в фарс «Durand et Durand» [5][6].
   – Путаница из-за одинаковых фамилий! Кто же теперь так пишет!
   – Наивно, плоско и старо!
   Но пьеса принадлежит Джерому К. Джерому.
   А известно, что Джером всегда пишет очень оригинально.
   – Проповедь против женской эмансипации! Фу! Как это уж старо!
   – И какая проповедь! Длинная, скучная! Какая буржуазная мораль, от которой пахнет лавочником!
   – Послушайте, это же Бог знает что такое! Жена должна терпеть даже пощечины от своего мужа!
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента