Влас Михайлович Дорошевич
Вильгельм Пантелеймонович Телль[1]
Трагедия в рубленой прозе[2]
(вольное подражание стихам Ф.Б. Миллера[3])

   Вместо эпиграфа:
   «Первое представление «Вильгельма Телля»[4] продолжалось пять часов».
Из афиши.


   «Спектакль, несмотря на продолжительные антракты, длился всего три часа».
Из газет.

Действующие лица

   Викторьен Крылов – ландфогт[5] Александрийского театра.
   Вильгельм Далматов – он же орловский тигр.
   Г-н Нильский – ложно именующий себя Гесслером.[6]
   Г-н Писарев[7] – впоследствии владетельный барон.
   Г-н Юрьев[8] – впоследствии его племянник.
   Г-н Дальский[9] – крайне беспокойный молодой человек.
   Прочие талантливые молодые актеры, впоследствии швейцарцы.
   Шиллер – лицо без речей.
   Антоновские яблоки.

Действие I

   Сцена Александрийского театра. Актеры зубрят перевод г-жи Ватсон.[10]
 
   1-й актер (падая).
 
О, помогите!
 
   2-й актер.
 
Что с ним!
 
   3-й актер (печально и торжественно).
 
На этих монологах он вывихнул язык!
 
   (Первого актера уносят).
   2-й актер.
 
Ну, времена!
 
   3-й актер (горько).
 
Румын играть нас заставляют!
 
   4-й актер.
 
Madame Ватсон зубрить велят нам наизусть!
 
   5-й актер.
 
Бывали времена Медведева,[11]
Но не было Крыловских хуже!
 
   3-й актер.
 
Да, наш ландфогт жесток.
 
    (С ужасом и вполголоса).
 
Он мертвым не дает покоя!
И «души мертвые» тревожит!
 
   Вильгельм Далматов.
 
Что мертвые?! Гамлета запер в ящик!!!
Гамлета, коего столь дивно я играю и рыкаю!
 
    (Конфиденциально).
 
В комоде у него лежит Гамлет,
И я, признаться, братцы, знаю,
В ящике каком он заключен,
И замысел таю в душе отважный
Из ящика достать Гамлета и сыграть!
 
    (С неистовством).
 
Меня, меня заставить Ноздрева играть,[12]
Когда я Гамлет, датский принц!
 
   Г-н Дальский.
 
А я?! Я – гений и довольно стыдно мне
Пред Виктором Крыловым преклоняться.
 
    (Гордо).
 
Тень Шиллера меня усыновила[13]
Дон Карлосом из гроба нарекла,
Вокруг меня актеров возмутила
И в жертву публику мне обрекла!
 
   Старый актер.
 
А говорили: он нас «окрылит»
И к славе поведет.
 
   4-й актер. (Махнув рукой).
 
Эх! Басни лишь Крылова!
 
   (Вбегает г. Падарин[14]).
   Г-н Падарин.
 
О, ужас! Новое злодейство!
 
   Все.
 
Случилось что? Не мучай! Говори!
 
   Г-н Падарин.
 
О, ужас! Ужас!
Я видел сам сейчас.
Он Шиллера «Вильгельма Телля» взял
И ножницы зачем-то.
 
   Старый актер.
 
Я узнаю его обыкновенье. Он
Всегда пиесы пишет так…
 
   Г-н Падарин.
 
И ножницами теми он,
Взяв, окарнал Вильгельма Телля.
 
   Все.
 
О, ужас, ужас, ужас!..
 
   Г-н Падарин.
 
Бедняга Шиллер в куцем виде
Неузнаваем стал совсем,
А он, злодей, – он засмеялся
И вымолвил: «Что, братец,
Побывал ты в переделке?» Все.
 
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента