Fußballer m разг. футболист.
   Fußballmannschaft f футбольная команда; Mannschaft f команда.
   Fußballspiel n футбольный матч; Spiel n игра.
   Fußballspieler m футболист; Spieler m игрок.
   Handball m гандбол; Hand f рука; [ручной мяч; рус. слово от англ. hand-ball].
   Schneeball m снежок, снежный комок; Schnee m снег.
   Volleyball [vole – ] m волейбол.

6. Bank f банк; скамья

   Bank I f банк.
   Bank II f 1. скамья; 2. парта; 3. отмель.
   Drehbank f токарный станок; drehen вертеть, вращать; [= скамья (станина) для обработки деталей при вращении].
   Hobelbank f столярный верстак; hobeln строгать; [скамья (стол) для строгания].
   Sandbank f песчаная мель; перекат; Sand m песок; [срав. рус. банка – (подводная) отмель].
   Schulbank f парта; Schule f школа; [школьная скамья].
   Staatsbank f государственный банк; Staat m государство.
   Strafbank f штрафная скамья; Strafe f наказание; штраф.
   Werkbank f верстак; Werk nработа; труд; [скамья (стол) для работы].

7. Bär m медведь

   Bär m медведь; der Große Bär Большая Медведица.
   Ameisenbär m муравьед; Ameise f муравей.
   Bärenhöhle f берлога; Höhle f пещера; берлога; [возможно, рус. берлога: бер(Вäг) + лога (log, lag– liegen лежать)].
   Bärenhunger m волчий аппетит; Hunger m голод; [медвежий голод].
   Bärenjunge n медвежонок; Junge а) m мальчик; б) n детёныш (у животных).
   Braunbär m бурый медведь; braun коричневый; бурый.
   Eisbär m белый медведь; Eis n лёд; [= ледовый медведь].
   Seebär m морской котик; See f море; [морской медведь].
   Waschbär m енот; waschen (sich) мыть(ся).

8. bauen строить

   bauen 1. строить; 2. устар. возделывать (землю) [обустраивать её].
   abbauen 1. сносить, разбирать; 2. разрабатывать, добывать (уголь, руду); 3. снижать, сокращать (зарплату, штаты).
   Abbau m 1. снижение (зарплаты); 2. сокращение (штатов); 3. добыча (угля и т. п.).
   Kohlenabbau m добыча угля; Kohle f уголь.
   Lohnabbau m снижение зарплаты; Lohn m зарплата.
   Personalabbau m сокращение штатов; Personal n персонал.
   anbauen 1. пристраивать; 2. с.-х. возделывать, выращивать.
   Anbau m 1. пристройка; 2. с.-х. выращивание; возделывание.
   Gemüse(an)bau m овощеводство; Gemüse n овощи.
   Obst(an)bau m плодоводство; Obst n фрукты; плоды.
   aufbauen 1) надстраивать; 2) строить, сооружать.
   Aufbau m 1) надстройка; 2) строительство; сооружение.
   Wiederaufbau m восстановление; wieder вновь, снова.
   ausbauen отстраивать (дом); расширять (постройку).
   bebauen 1. застраивать; 2. с.-х. обрабатывать (землю).
   einbauen встраивать; вмонтировать (оборудование).
   erbauen строить, сооружать.
   Erbauer m строитель; также в перен. знач.
   überbauen надстраивать; über над.
   Überbau m надстройка.
   umbauen перестраивать; обстраивать (вокруг).
   Umbau m перестройка.
   verbauen (ис)тратить (деньги, материал) на строительство.
 
   Bau m 1. строительство; 2. стройка; 3. постройка, здание; 4. нора; 5. в слож. словах отрасль производства.
   Bauarbeiten pl строительные работы; Arbeit f работа.
   Bauarbeiter m строительный рабочий, строитель,
   baufallig ветхий (о постройке); fallen* падать; [= падающий (от ветхости)].
   Baufuhrer m прораб; Fuhrer m руководитель; [рус. прораб – производитель (руководитель) работ].
   Bauhochschule f строительный институт; Hochschule f институт.
   Baukunst f архитектура; Kunst f искусство; [строительное искусство].
   Bauleiter m (старший) прораб; Leiter m руководитель.
   Baumeister m строительный мастер.
   Bauplatz т, Baustelle f стройка, стройплощадка; Platz m площадь; место; Stelle f место.
   Baustoff m строительный материал; Stoff m материал.
   Bauwerk n (архитектурное) сооружение, постройка; Werk n дело; труд; произведение.
   Bauwesen n строительное дело, строительство; Wesen n суть, сущность; здесь отрасль производства.
 
   Ackerbau m земледелие; Acker m поле, пашня.
   Bergbau m горная промышленность; Berg m гора; [горное производство].
   Feldbau m полеводство; Feld n поле, пашня.
   Flugzeugbau m самолётостроение; Flugzeug n самолёт.
   Fuchsbau m лисья нора; Fuchs m лисица.
   Gartenbau m садоводство; Garten m сад.
   Gebäude n здание; строение.
   Wohngebäude n жилое здание (дом); wohnen жить.
   Holzbau m деревянная постройка; Holz n дерево.
   Körperbau m телосложение; анат. строение тела; Körper m тело; туловище.
   Maschinenbau m машиностроение.
   Pflanzenbau m растениеводство; Pflanze f растение.
   Schiffbau m судостроение; Schiff n судно.
   Wasserbau m гидростроительство; Wasser n вода.
   Wohnungsbau m жилищное строительство; Wohnung f квартира; жилище.
 
   Bauer I m 1. крестьянин [тот, кто возделывает землю]; 2. шахм. пешка; 3. в слож. словах строитель.
   Bauer II n клетка (для птиц).
   bäuerlich крестьянский; сельский.
   Bauernhof m крестьянский двор; Hof m двор; усадьба.
   Bauernschaft f крестьянство, крестьяне; – schaft суф. в знач. собирательности.
 
   Ackerbauer m полевод, земледелец; Acker m поле, пашня.
   Kolchosbauer m колхозник.
   Maschinenbauer m машиностроитель.
   Schiffbauer m судостроитель; Schiff n судно.
   Vogelbauer n клетка для птиц; Vogel m птица.

9. Baum m дерево

   Baum m дерево,
   bäumen, sich становиться на дыбы [= вставать как дерево].
   Baumwolle f хлопок; хлопчатобумажная ткань; Wolle f шерсть; [= «шерсть» (волокна) дерева (растения)].
   Baumwollstoff m хлопчатобумажная ткань; Stoff m материя.
 
   Affenbrotbaum m баобаб; Affe m обезьяна; Brot n хлеб; [дерево обезьяньего хлеба].
   Apfelbaum m яблоня; Apfel m яблоко; [яблочное дерево].
   Birnbaum m груша (дерево); Birne f груша (плод); [грушевое дерево].
   Faulbaum m черёмуха (дерево); faul гнилой; [дерево с терпким запахом (резким, раздражающим, как гнилостный)].
   Laubbaum m лиственное дерево; Laub n листва.
   Nadelbaum m хвойное дерево; Nadel f иголка, игла.
   Obstbaum m фруктовое дерево; Obst n фрукты.
   Schlagbaum m шлагбаум; schlagen* бить, ударять; [= «дерево» (перекладина), способное ударить].
   Tannenbaum m ёлка; Таппе f пихта; ель.
   Weihnachtsbaum m рождественская ёлка; Weihnachten n рождество; [в старину «ёлкой» могло быть любое дерево].

10. Beere f ягода

   Вееге f ягода.
   abbeeren обрывать ягоды.
   Blaubeere f черника; blau синий; [синяя ягода].
   Erdbeere f земляника; Erde f земля.
   Faulbeere f черёмуха [= терпкая ягода; см. Faulbaum т].
   Himbeere f малина; him от himmlich небесный; чудесный; [ «небесная» (чудесная) ягода].
   Johannisbeere f смородина; Johann Иоганн (имя); [ягода, созревающая ко дню святого Иоганна].
   Moosbeere f клюква; Moos n мох.
   Preiselbeere f брусника; Preisel от славянского bruslina брусничный.
   Schneeballbeere f калина; Schneeball m снежный ком(очек); [кисть цветов калины внешне напоминает снежный комочек].
   Stachelbeere f крыжовник; Stachel m колючка.
   Vogelbeere f рябина; Vogel m птица; [птичья ягода].
   Weinbeere f виноградина; Wein m виноград; вино.

11. Beet n грядка

   Beet n грядка.
   Blumenbeet n клумба; Blume f цветок; [цветочная грядка].
   Fruhbeet n парник; fruh ранний; [ранняя грядка].
   Gemüsebeet n овощная грядка; Gemüse n овощи.

12. befehlen приказывать

   befehlen* (befiehlt-befahl-befohlen) приказывать.
   Befehl m приказ, команда.
   befehligen командовать; приказывать (кому-л.).
   Befehelshaber m (главно)командующий; haben* иметь; [имеющий (право) командовать, приказывать].
   empfehlen* рекомендовать; emp– прист. с неопред, знач.; [= (вежливо) приказать].
   Empfehlung f рекомендация.
 
   но: fehlen слабый глагол 1) недоставать; 2) отсутствовать; 3) ошибаться; см. раздел «F», 12.
   Fehler m 1) ошибка; 2) недостаток, изъян; см. там же.

13. begehren желать

   begehren (страстно) желать, хотеть; от устар. gehren жаждать.
   begehrlich жадный, алчный.
   Begier(de) f (страстное) желание; жадность; жажда.
   begierig жадный, алчный.
   Gier f жадность, алчность.
   gierig жадный, алчный.
   geldgierig алчный к деньгам; Geld n деньги.
   Habgier f алчность; корыстолюбие; жадность; Habe f имущество; [жадность к имуществу (вещам)].
   Neugier(de) f любопытство; neu новый; [жажда нового].
   neugierig любопытный.
   Volksbegehren n воля (желание) народа; Volk n народ.
   Wißbegier(de) f любoзнaтeльнocть; Wiß – Wissen n знание; [жажда знаний].
   wißbegierig любознательный.

14. beißen кусать

   Ьеißеп* (beißt-biß-gebissen) 1) кусать; откусывать; 2) щипать, жечь (о едких веществах).
   beißend 1) кусающийся; 2) едкий; острый (о горчице и т. п.); 3) перен. едкий, язвительный (о словах).
   Beißzange f кусачки; Zange f кусачки, клещи.
   abbeißven* откусывать.
   anbeißen* надкусывать; откусывать.
   verbeißen* 1. vt(h) сдерживать [= вцепившись зубами]; 2. sich ~ вцепляться (зубами – о собаке).
   verbissen 1) озлобленный; ожесточенный; 2) упорный [= закусивший (губы)].
   zerbeißen* раскусывать; разгрызать.
   zusammenbeißen* 1) стиснуть зубы (от боли); 2) перен. взять себя в руки.
 
   Вiß m укус.
   Schlangenbiß т укус змеи; Schlange f а) змея; б) шланг.
   Bissen m кусок (пищи); [то, что откушено; срав. рус. кусать – кусок].
   bißchen: ein ~ немного, немножечко [= по кусочку].
   bissig 1) кусающийся; 2) злой (о собаке); 3) перен. едкий.
   Gebiß n 1. челюсть; зубы; künstliches ~ зубной протез; künstlich искусственный; 2. удила.
   Gewissensbisse pl угрызения совести; Gewissen n совесть.
   Imbiß m закуска.
   Imbißraum m закусочная; Raum m помещение.

15. Berg m гора

   Berg m гора.
   bergab под гору, с горы; ab нареч. вниз; [вниз с горы],
   bergan в гору, на гору; an в; на.
   Bergarbeiter m горнорабочий, горняк; Arbeiter m рабочий.
   bergauf в гору, на гору; auf нареч. вверх.
   Bergbau m горная промышленность; Bau m строительство; здесь отрасль производства.
   Kohlenbergbau m угольная промышленность; КоЫе f уголь.
   Bergbewohner m горец; Bewohner m житель; [житель гор].
   bergig гористый.
   Bergmann m горняк, шахтер; Mann m человек.
   Bergsteigen n альпинизм; steigen* подниматься; [= подъём, восхождение на гору].
   Bergsteiger m альпинист.
   Bergwerk n шахта; Werk n дело; труд; завод, предприятие; [горное предприятие].
   Kohlenbergwerk n угольная шахта; Kohle f уголь.
   Eisberg m айсберг; Eis n лёд; [ледяная гора].
   Gebirge n горы.
   Vorgebirge n предгорье; vorп(е)ред.
   gebirgig горный, гористый.
   Herberge f туристская база (в горах); her– здесь указывает на происхождение.
   Weinberg m виноградник; Wein m виноград; [плантации винограда на склонах гор (холмов)].
   Wellenberg m гребень волны; Welle f волна.
 
   bergen* (birgt-barg-geborgen) прятать; спасать; [в старину – уйти, унести в горы = спрятать; спастись].
   Bergung f спасение; оказание помощи.
   geborgen укрытый, находящийся в безопасном месте.
   verbergen* (sich) скрывать(ся), прятать(ся).
   verborgen 1) скрытый; сокровенный; 2) укромный.

16. Beute f добыча

   Beute f 1) добыча; 2) трофей.
   Beutel m сумка [в старину – сумка для добычи (охотника)].
   ausbeuten 1. горн, добывать; 2. эксплуатировать.
   Ausbeute f горн, добыча.
   Ausbeuter m эксплуататор.
   Ausbeuterklasse f эксплуататорский класс.
   Ausbeutung f 1. эксплуатация; 2. горн. разработка.
   erbeuten захватывать (добычу, трофей).

17. biegen гнуть

   biegen* (sich) (biegt-bog-gebogen) гнуть(ся); изгибаться); наклонять(ся); сворачивать.
   Biegung f изгиб; поворот.
   biegsam гибкий, упругий.
   unbiegsam негибкий; un– не.
   Biegsamkeit f гибкость; – keit см. «Суффиксы».
 
   abbiegen* 1. vt(h) отгибать; 2. vi(s) сворачивать (в сторону).
   aufbiegen* разгибать.
   durchbiegen* (sich) прогибать(ся).
   einbiegen* 1. vt(h) загибать, вгибать; 2. vi(s) сворачивать.
   umbiegen* 1. vt(h) сгибать; 2. vi(s) сворачивать (с дороги).
   verbiegen* сгибать.
 
   beugen 1) сгибать; наклонять; 2) гром. склонять.
   unbeugsam непреклонный [несгибаемый].
   verbeugen, sich кланяться, поклониться (кому-л.).
   Verbeugung f поклон.
   vorbeugen 1. наклонять вперёд; 2. препятствовать; предотвращать, предупреждать (что-л.); vor нареч. вперёд.
   vorbeugend предупредительный.
   Vorbeugung f предупреждение, предотвращение; мед. профилактика.
 
   Bogen m 1. дуга; 2. изгиб; 3. арка, свод; 4. смычок; 5. лук (оружие); 6. лист бумаги (согнутый).
   Bogenbrücke f арочный мост; Brücke f мост.
   bogenförmig дугообразный; Form f форма, вид.; [в форме (в виде) дуги].
   Bogenschietien n стрельба из лука; SchieBen n стрельба.
   Flußbogen m излучина реки, лука; Fluß m река.
   Fragebogen m анкета, опросный лист; Frage f вопрос.
   Geigenbogen m скрипичный смычок; Geige f скрипка.
   Lichtbogen m электрическая дуга; Licht n свет; [световая дуга].
   Regenbogen m радуга; Regen m дождь; [дуга (от) дождя].
 
   Bucht f бухта, залив; [= изгиб берега].
   bücken, sich нагибаться (за чём-л.).
   Buckel m горб.
   buck(e)lig горбатый.
   Bückling m (низкий) поклон.
 
   Bug m 1. сгиб; 2. нос, (изогнутая) носовая часть (корабля).
   Bügel m 1. скоба, ручка; дужка; 2. вешалка-плечики; 3. стремя.
   Bügeleisen n утюг; Eisen n железо; [в названии – форма ручки утюга].
   bügeln утюжить, гладить.
   Bügelbrett n гладильная доска; Brett n доска.
   Kleiderbügel m вешалка-плечики; Kleid n одежда.
   Steigbügel m стремя; steigen* подниматься.

18. bieten предлагать

   bieten* (bietet-bot-geboten) предлагать; давать; предоставлять.
   anbieten* 1. vt(h) предлагать; угощать; 2. sich ~ предлагать свои услуги; напрашиваться.
   Angebot n предложение (товаров, услуг).
   aufbieten* 1) призывать; провозглашать; объявлять [= предлагать лозунги, призывы]; 2) призывать; мобилизовывать; напрягать (силы).
   darbieten* 1) предлагать; преподносить; 2) театр. исполнять, представлять; dar– указывает на передачу, предоставление.
   erbieten*, sich предлагать свои услуги, напрашиваться, вызываться.
   gebieten* 1. vt(h) приказывать, повелевать [= предлагать исполнить что-л.]; 2. vi(h) распоряжаться, управлять.
   Gebiet n область; территория; перен. сфера, область, отрасль; [область – это территория, образованная по административному делению (приказанию)].
   Fachgebiet n специальность; Fach n отрасль (знаний); [= область (специальных) знаний].
   Industriegebiet n промышленный (индустриальный) район; [индустриальная область].
   Naturschutzgebiet n (большой) заповедник; Naturschutz m охрана природы.
   Gebieter m повелитель.
   gebieterisch повелительный, властный.
   Gebot n 1. приказание, требование; 2.рел. заповедь, завет.
   überbieten* 1) предлагать более высокую цену; 2) перен. превышать, превосходить (норму, план и т. п.); über сверх, выше.
   unterbieten* предлагать цену ниже существующей; unter ниже.
   verbieten* запрещать [= не давать (что-л. делать)].
   Verbot n запрещение, запрет.
   Badeverbot n запрет купаться; baden купаться.
   Haltevebot n запрещение остановки; Halt m остановка.
   Rauchverbot n запрещение курить; rauchen курить.
   verboten запрещённый, запретный.
   Verbotzeichen n запрещающий знак; Zeichen n знак.
 
   Bote m 1) курьер, рассыльный; 2) вестник, посланник [= приносящий (дающий) весть].
   Botschaft f 1. весть, послание; 2. посольство.
   Botschafter m посол; посланник.
   Eilbote m курьер, нарочный; eilen спешить, торопиться.
   Postbote m почтальон; Post f почта.
   Vorbote m предвестник; признак; vor п(е)ред.

19. Bild n картина; образ

   Bild n 1. картина; картинка; рисунок; изображение; иллюстрация; портрет; 2. фотография, снимок; кино кадр; 3. образ; 4. поэт. статуя.
   Bildband m (фото)альбом; Band m том; [изданный в виде книги (тома)].
   Bildbericht m фоторепортаж; Bericht m сообщение.
   Bilderrätsel n ребус; Rätsel n загадка; [загадка в картинках].
   Bild(er)schärfe f резкость изображения; Scharfe f резкость.
   Bildhauer m скульптор; hauen высекать (из камня); [высекающий (из камня) образ (кого-л.)].
   Bildhauerkunst f скульптура; ваяние; Kunst f искусство.
   bildlich образный; наглядный.
   Bikinis n портрет.
   Selbstbildnis n автопортрет; selbst сам.
   Bildröhre f кинескоп; Röhre f тpyб(к)a; [трубка для воспроизведения изображения].
   Bildschirm m экран (телевизора); Schirm m экран; ширма.
   bildschön очень красивый; schön красивый; [красивый, как картинка].
   Bildwand f экран (в кинотеатре); Wand f а) стена; б) экран.
   Bildwerfer m проекционный аппарат; werfen* бросать.
   Paßbild n фотография для паспорта; Раß m паспорт.
   Sinnbild n символ; Sinn m смысл; [= картинка со смыслом].
   Spiegelbild n зеркальное изображение; Spiegel m зеркало.
   Standbild n статуя; stand от stehen* стоять; [= стоящий образ].
   Trugbild n призрак; мираж; Trug m обман; [= обманчивый образ (картина)].
   Vorbild n пример, образец; vor п(е)ред [пред-образ].
   vorbildlich примерный, образцовый.
   Zerrbild n искажённое изображение; искажённая картина (чего-л.)', zerrenд ёргать, рвать; [= рваное изображение].
 
   bilden 1. образовывать, составлять, формировать; 2. воспитывать; просвещать [= формировать человека].
   Bildung f 1. образование, формирование; 2. организация, учреждение; 3. образование; воспитание.
   Allgemeinbildung f общее образование; allgemein (все)общий.
   Hochschulbildung f высшее образование; Hochschule f высшее учебное заведение.
   Regierungsbildung f образование (формирование) правительства; Regierung f правительство.
   Schulbildung f школьное образование; Schule f школа.
   Volksbildung f народное образование; Volk n народ.
   Vorbildung f предварительное обучение, подготовка; vor п(е)ред.
   Wortbildung f словообразование, Wort n слово.
   abbilden изображать, отображать; копировать.
   Abbild n 1) отображение, изображение; 2) копия.
   Abbildung f изображение; иллюстрация; рисунок.
   ausbilden обучать [образовывать (человека)].
   Ausbilder m инструктор; мастер производственного обучения.
   Ausbildung f обучение; образование; подготовка.
   Berufsausbildung f профессиональное обучение; Beruf m профессия, специальность.
   bebildern иллюстрировать [= оформлять рисунками (книгу)].
   einbilden: sich ~ воображать, представлять себе.
   Einbildung f воображение.
   Gebilde n образование, формация, структура; произведение [= то, что образовалось].
   gebildet образованный (о человеке).
   ungebildet необразованный; un– не, без.
   nachbilden копировать (по образцу) [= повторять образ (рисунок)].
   umbilden преобразовывать.
   Umbildung f преобразование.
   Unbilden pl 1. тяготы, невзгоды [= время, когда что-л. не образуется (не улаживается), не удаётся]; 2. ненастье; un– не.

20. binden связывать

   binden* (bindet-band-gebunden) 1. связывать, вязать; соединять; 2. переплетать (книги) [= связывать листы в книгу (в том)].
   Binde f 1) повязка; 2) бинт.
   Armbinde f нарукавная повязка; Arm m рука.
   Mullbinde f марлевый бинт; Mull m марля.
   Bindung f 1. соединение; 2. крепление; 3. связь, отношение.
   Skibindung f лыжное крепление; Ski [ʃiː] m лыжа.
 
   abbinden* отвязывать,
   anbinden* привязывать,
   aufbinden* развязывать.
   einbinden* 1. завязывать (во что-л.); 2. переплетать (книги).
   Einband m переплёт (книги).
   entbinden* 1. освобождать [= развязывать]; 2. рожать [освобождаться от плода; срав. рус. прост. разрешиться ребёнком].
   Entbindung f 1. роды; 2. освобождение.
   Entbindungsheim n родильный дом; Heim n дом.
   losbinden* отвязывать; los– указывает на освобождение.
   umbinden* повязывать; обвязывать; um вокруг.
   verbinden* 1. vt(h) 1) связывать, соединять; 2) перевязывать; 3) обязывать; 2. sich ~ соединяться, объединяться.
   Verband m 1. повязка; бинт; 2. союз, общество; 3. воен. соединение, часть.
   Jugendverband m союз молодёжи; Jugend f a) юность; б) молодёжь.
   verbindlich обязательный.
   Verbindung f 1. связь, сообщение; 2. хим. соединение.
   Eisenbahnverbindung f ж.-д. сообщение; Eisenbahn f железная дорога.
   Flugverbindung f воздушное сообщение; Flug m полёт.
   Funkverbindung f радиосвязь; Funk m радио.
   zubinden* завязывать.
 
   Band I m том [= связанные листы в том (книгу)].
   Band II m 1. лента; бант; тесьма; 2. магнитофонная лента, плёнка; 3. конвейер (лента).
   Achselband n аксельбант; Achsel f плечо.
   Armband n браслет; Arm m рука.
   Armbanduhr f наручные часы; Uhr f часы.
   Bandmaß n рулетка; Маß n мера; [измерительная лента].
   ein(zwei)bändig одно(двух)томный.
   Fließband n конвейер; flеßеп* течь; [= текущая (движущаяся) лента].
   Ordensband n орденская ленточка (колодка); Orden m орден.
   Tonband n магнитофонная лента; Ton m звук, тон; [звуковая лента (плёнка)].
   Tonbandgerät n магнитофон; Gerät n прибор.
 
   bändigen укрощать; обуздывать [= связывать].
   Tierbändiger m укротитель зверей; Tier n зверь.
   unbändig неукротимый; необузданный; un– не, без.
 
   Bund I m союз; лига; федерация.
   Bund II n связка; вязанка; охапка; пучок.
   Bündel n связка; вязанка; охапка; узел.
   bündeln связывать (в узлы, пачки).
   Bundesbürger m гражданин ФРГ; Bürger m гражданин.
   Bundesgenosse m союзник; Genosse m товарищ; [товарищ по союзу].
   Bundeskanzler m федеральный канцлер в ФРГ.
   Bundesrepublik f; ~ Deutschland Федеративная Республика Германии (сокр. BRD-ФРГ).
   Bundestag m бундестаг, парламент ФРГ; Tag m день; [раньше – как день (заседания) парламента].
   bündig убедительный; связный (оречи).
   Bündnis n союз.
   Heubund n охапка сена; Heu n сено.
   Schlüsselbund n связка ключей; Schlüssel m ключ.
   Staatenbund m союз государств; Staat m государство; штат.
   verbünden, sich объединяться, заключать союз.
   verbündet союзный, союзнический.
   Verbündete m союзник.

21. bitten просить

   bitten* (bittet-bat-gebeten) просить.
   bitte пожалуйста [прошу].
   Bitte f просьба; прошение.
   Bittschrift f прошение; Schrift f а) письмо; б) шрифт; [письмо с просьбой].
   Bittsteller m проситель; stellen ставить; представлять; [тот, кто представляет (подаёт) просьбу].
 
   bitter 1. горький [просить всегда горько]; 2. устар. озлобленный, ожесточённый.
   Bitter m проситель, просящий, умоляющий.
   Bitterkeit f 1. горечь; 2. озлобленность.
   bitterlich 1. горьковатый; 2. нареч. горьковато, горько.
   Bitternis f 1. горечь, огорчение; 2. горькая судьба.
 
   abbitten* 1) выпрашивать; 2) просить прощения.
   erbitten* выпрашивать, вымаливать.
   unerbittlich неумолимый.
   erbittern озлоблять, ожесточать.
   erbittert озлобленный, ожесточённый.
   Erbitterung f 1) озлобление, ожесточение; 2) горькая обида.
   verbitten* возражать; протестовать [= просить не делать что-л.].
   verbittern отравлять, портить (жизнь, настроение) [= огорчать; озлоблять (кого-л.)].
 
   beten молиться [просить Бога].
   anbeten поклоняться (кому-л.); молиться (на кого-л.).
   Gebet n молитва.
   Gebetbuch n молитвенник; Buch n книга.
 
   betteln нищенствовать; просить милостыню.
   Bettelei f нищенство; попрошайничество.
   Bettler m нищий.

22. blaß бледный

   blaß бледный; блёклый.
   blaßblau бледно-голубой; blau синий; голубой.
   blaßgrün бледно-зеленый; grün зелёный.
   blaßrosa бледно-розовый; rosa розовый.
   Blässe f бледность.
   bläßlich бледноватый.
 
   bleich(очень) бледный (из-за болезни, от испуга).
   totenbleich, totenblaß смертельно бледный; tot мёртвый; [мертвенно бледный].
   Bleichmittel n средство для отбеливания; Mittel n средство.
   bleichen 1.vt(h) белить; отбеливать; обесцвечивать; 2. *vi(s) бледнеть, выцветать, выгорать (о красках).
 
   ausbleichen*, ausblassen выцвести, поблёкнуть.
   erbleichen*, erblassen побледнеть.
   verbleichen*, verblassen побледнеть, полинять.
 
   Blech n жесть [тех. отбеленный металл].
   blechern жестяной.
   Blechdach n железная (покрытая жестью) крыша; Dach n крыша.

23. Blatt n лист

   Blatt n 1. лист; 2. лопасть; 3. газета; 4.лопатка.
   Abendblatt n вечерняя газета; Abend m вечер; [= вечерний лист(ок)].
   Blütenblatt n лепесток; Blüte f цветок.
   Flugblatt n листовка; Flug от fliegen* летать; [= летящий лист(ок)].