Разумеется, самые высокие почести жениху Ксении были оказаны в Москве, куда принц въехал 19 сентября 1602 года. У самой столицы его встретил особый отряд в полторы тысячи конников из русской знати, одетых в дорогие одежды, на конях с посеребренной сбруей. Прибывшие гости и встречавшие их москвичи сошли с коней. Играла музыка. Самого Иоанна встретили знатнейшие бояре: после приветственных речей они подвели ему царский подарок – красивого серого в яблоках коня с серебряным седлом. По коню с превосходной сбруей было подарено и всей свите принца. Гости сели на коней и направились в столицу, где у Тверских ворот долгожданного жениха встретили князь Василий Голицын с окольничими Василием Морозовым и Петром Басмановым. Москвичи, одетые по-праздничному, запрудили все улицы белокаменной. Сам государь с сыном тайно смотрели на въезд гостей со стены Кремля. Как в праздник, в Кремле звонили в большой колокол. Царского гостя и его свиту разместили в одном из лучших домов в Китай-городе.
   28 сентября 1602 года в торжественной обстановке состоялся прием принца в Кремле. На улицах стояли войска и народ, Красная площадь была заполнена огромным количеством москвичей. В Кремле, у Красного крыльца, гостей приветствовали князья Василий Шуйский и Василий Голицын, которые затем сопроводили их в Золотую палату. Там на троне сидели Борис Годунов с сыном Федором, окруженные придворной знатью в дорогих одеждах. Как только Иоанн вошел, царь и царевич встали: принц почтительно приблизился к ним и поклонился, а государь и его сын обняли принца, поцеловались с ним, посадили рядом и долго беседовали с ним.
   Позже отсюда все направились к праздничному столу в Грановитой палате, богато убранной дорогими коврами и красным бархатом. После обеда царь и царевич сняли с себя по дорогой цепи и надели их на принца, ему было подарено также много других вещей. Домой гостей провожали с таким же почетом, с каким и встречали.
   Невесты-царевны за столом не было. Но она имела возможность увидеть из скрытого места красивого и стройного датского принца, который ей очень приглянулся.
   С бракосочетанием Ксении и Иоанна царь не торопился: дело отложили до наступления зимы. Борис, видимо, полагал, что принцу нужно время, чтобы познакомиться с русским языком и обычаями народа. И хотя официально его везде принимали только в качестве королевского брата, прибывшего вместе с посольством, все догадывались о настоящей цели его визита. При этом многие были недовольны тем, что сам царь хочет выдать дочь за иноверца и иностранца. Когда боярин Семен Годунов, ближайшее доверенное лицо царя, предложил Иоанну заняться изучением русского языка, тот дал согласие.
   Между тем принц как гость царя жил привольно: получал от Бориса подарки, принимал у себя бояр, выезжал на охоту. Невоздержанность Иоанна неожиданно расстроила его молодой организм: 15 октября царю сообщили, что его гость заболел горячкой. При этом степень опасности болезни Борису явно приуменьшили, и тем не менее встревоженный царь отправил к больному своих придворных врачей. Более того, государь обещал большие награды своим и датским врачам за скорейшее выздоровление принца. Болезнь Иоанна стремительно развивалась, усилились припадки. Узнав, что датский гость очень слаб, царь с патриархом и знатнейшими боярами посетил принца. Действительно, Борис увидел, как мало признаков жизни осталось в больном. И оказался прав: на следующий день, 29 октября 1602 года, датский принц Иоанн, жених царевны Ксении, скончался.
   Опечаленный Борис Федорович пошел к своей дочери и сказал: «Мы лишились твоей радости, моего сердца утехи». Услышав слова о кончине принца, Ксения упала в беспамятстве к ногам своего отца. Женщины подняли ее и увели в покои. При дворе был объявлен глубокий трехдневный траур. Набальзамированное тело покойного принца положили в деревянный гроб, а после прощания – в медный и затем дубовый, обшитый бархатом и серебром. Почетная стража из бояр и свиты находилась у гроба днем и ночью.
   На похороны 25 ноября приехал царь с боярами, чтобы отдать последние почести покойному. Процессию открывал почетный караул, за которым шли ученики немецкой школы со своим учителем, пастором, и пели похоронные песни. Впереди колесницы несли знамена с датскими, мекленбургскими, голштинскими и шлезвигскими гербами. Сама колесница была покрыта черным бархатом с белым атласным крестом, ее сопровождали двадцать четыре мальчика, каждый из которых держал в руке большую свечу, а также почетный эскорт. Послы, свита, московские бояре, тысяча стрельцов и многочисленные толпы народа провожали гроб до протестантской церкви – места погребения Иоанна.
   С богатыми царскими подарками свита покойного принца в феврале 1603 года возвратилась на родину.
   До 1637 года тело датского принца находилось в Москве. 30 августа 1636 года король Христиан IV писал в грамоте русскому царю Михаилу Федоровичу: «Наш любительный брат за несколько лет преставился в Москве и тут погребен, а его блаженное тело оставлено там за разными помешливыми временами; ныне же мы помыслили его взять, и для того наше соседственное и любительное прошение, чтобы тело безо всякаго задержания отпустить и свезть в Ругодив, а из Ругодива мы велим привесть его сюда великим кораблем». Прибывшему в Москву с королевской грамотой посланнику Голмеру в Посольском приказе сообщили 3 февраля 1637 года о том, что во время польской интервенции гробницу датского принца из-за золота и серебра разграбили и гроб засыпали землей. Были посланы люди и найдены обломки медного гроба с останками Иоанна.
   На средства Посольского приказа был сделан гроб, обитый черным бархатом, и 8 марта состоялись торжественные проводы. До Тверских ворот гроб несли на плечах и пелись похоронные песни. Гроб датского принца сопровождали бояре (и среди них – князь Д.М. Пожарский), московские дворяне, стрельцы, иностранцы. Все шли в траурном платье. От Тверских ворот гроб повезли на санях в Новгород, а затем в Ругодив, и 22 мая датский корабль отплыл с ним из Ругодива. Извещая Михаила Федоровича о благополучном прибытии в Данию останков Иоанна, король Христиан IV благодарил его за оказанную помощь и почетные проводы.
   После неожиданной смерти принца Иоанна Борис Годунов решил возвратиться к английскому варианту. После ответа, доставленного в Лондон Мериком, королева Елизавета предложила в невесты царевичу Федору молоденькую подданную, но не назвала ее имени. В связи с этим, вернее, воспользовавшись этим, царь послал в апреле 1603 года письмо с просьбой прислать больше сведений о невесте, но королева так и не смогла ответить, поскольку вскоре умерла. Тогда Борис вновь обратил взоры к датским берегам: он вновь послал уже знакомых читателю Салтыкова и Васильева, которые договорились о согласии третьего сына Шлезвигского герцога Филиппа жениться на Ксении. Последний выразил царским послам охотное желание переселиться в Московию.
   Однако вскоре выяснилось, что в Москве было не до свадебных торжеств: в первопрестольной совершалась кровавая драма. 13 апреля 1605 года Борис скоропостижно скончался, и преемником стал его 16-летний сын Федор. Но его правление оказалось коротким. В Москве вспыхивает бунт. Простой люд громит двор Годуновых, грабит дворы многих дворян, бояр и дьяков, жена и сын Бориса погибают, и 20 июня в Москву въезжает самозванец. Пережив трагически погибших отца, мать и брата, Ксения постриглась в монахини под именем инокини Ольги. Умерла дочь Бориса Годунова во Владимирском Новодевичьем монастыре 30 августа 1622 года, на сорок первом году жизни, и, согласно ее желанию, погребена рядом со своими родителями в Троицкой лавре, у входа в Успенский собор, в котором покоится прах другой несчастной русской княжны, Марии Владимировны.

Поиски европейских невест для Михаила Федоровича

   С воцарением на русском престоле династии Романовых в лице ее первого представителя Михаила Федоровича Смутное время [5]отошло в прошлое: в стране восстанавливался прежний порядок, залечивались раны, нанесенные иноземцами. Русь, пережив тяжелейший период, показала свою крепкую жизнеспособность. Опорой в этом явилось православие, ставшее щитом национального единства. В новой исторической обстановке резко изменилось отношение к иностранцам, принесшим русскому государству так много бедствий. Если до Смутного времени к ним относились просто как к «иноверцам», то после него в сознании народа они стали «погаными», «окаянными», а их действия против Руси представлялись безбожными. Русские в то время, далеко уступая европейским народам как в отношении материального благосостояния, так и в области просвещения, видели свое спасение именно в православии и только в нем находили прочную основу. При таком значении религии, вероисповедания в общественно-государственной жизни брак православных с неправославными становился невозможным. Появление представителя даже протестантской веры в царской семье могло бы, безусловно, сильно подорвать ее престиж в глазах народа, который перестал бы видеть в царской власти свой идеал. Более того, брак православного с иноверной считался бы прямой изменой своей нации. Эта особенность описываемого времени нашла свое юридическое закрепление в постановлении Московского собора 1620 года, которое предусматривало подвергать перекрещиванию иноверцев. Естественно, что после этого брачный вопрос превратился в вопрос о смене вероисповедания.
   Важно подчеркнуть, что первый царь из династии Романовых Михаил Федорович в сознании народа был хранителем всего родного, чисто русского. После смутной эпохи он стал первым царем, который жертвовал своими личными интересами во имя общегосударственных.
   До двадцати шести лет Михаил Романов был холостым: ни один из московских государей не оставался так долго без супруги. Но на то была причина: у молодого Михаила была невеста – Мария Ивановна Хлопова, однако из-за интриг знатных бояр из партии Салтыковых отправленная в ссылку. Выбрать же другую Михаил не пожелал.
   Когда из плена возвратился его отец, Филарет [6], то последний решил прежде всего женить сына: этого требовали интересы государства и упрочение рода Романовых на престоле. Филарет Никитич в принципе не возражал против брака своего сына с Хлоповой и тем не менее с целью поднять авторитет рода и власти вознамерился женить Михаила на какой-нибудь европейской принцессе. Весной 1621 года отправился за границу москвич Юрий Родионов с тайным поручением: выяснить, нет ли у иноземных государей дочери или сестры, которая была бы «красна очми и всяким возрастом, добра и ничем неувечна и к такому великому делу годна». Царский посланец клятвой перед Евангелием обещал держать в строгом секрете цель своей поездки и должен был выдавать себя за купца.
   Секретная миссия Родионова была, кстати, связана с одним международным дипломатическим инцидентом 1615–1616 годов, суть которого заключалась в следующем. В конце июня 1615 года под стенами Пскова появился шведский король Густав Адольф со своим войском и осадил его. Случилось так, что в самом начале осады саксонский курфюрст Иоганн Георг I отправил к шведскому королю посла Ганса фон Таубе, с собственноручным письмом, в котором содержалась просьба прислать для его зверинца несколько северных оленей. Таубе благополучно исполнил поручение, и когда выехал из шведского лагеря в обратный путь, был схвачен в дороге русскими ратниками и отвезен за крепкие стены ближнего Печорского монастыря. Но поскольку Ганс Таубе, владетель имений в Эстландии, являлся подданным Швеции, то он и был задержан.
   В связи с захватом саксонского посланца началась дипломатическая переписка, в которой кроме заинтересованных непосредственно Дрездена и Стокгольма участвовали также польско-литовское правительство, венский кабинет и английское посольство при московском царе. Пока Саксония, не имевшая тогда дипломатических отношений с Русским государством, вела эти переговоры, Таубе находился в Москве вплоть до августа 1616 года, когда его официально освободили. Однако бывший пленник Михаила Федоровича не спешил покидать русскую столицу и лишь в начале 1617 года прибыл в Стокгольм.
   Любопытно, что именно к герою этого эпизода спустя четыре года обращается Родионов в Дрездене с просьбой помочь в поиске невесты для русского царя.
   Московский посланец Михаила Федоровича выдавал себя за английского купца, возвращавшегося в Лондон, имел пропускные грамоты и английский паспорт. Но несмотря на все его бумаги, в Дрезден Родионова не пропускали, и он прибег к последнему средству – помощи Ганса фон Таубе. Именно последний, узнав суть дела, организовал встречу Родионова с курфюрстом Иоганном Георгом I. Переговоры с царским гонцом вел председатель Тайного совета Саксонии Каспор фон Шёнберг, который, входя в интересы Родионова, сообщил следующее. Что касается детей саксонского курфюрста, то у него было пять дочерей разного возраста. Чтобы полностью выполнить царское поручение, Родионов лично посмотрел на названных принцесс и запасся их портретами. Перед отъездом из Дрездена он преподнес Гансу Таубе ценные подарки за оказанную помощь в этом нелегком деле. Но ни одна из принцесс так и не стала невестой Михаила Федоровича.
   Между прочим, по странной ли случайности или так было предопределено судьбой, но обе старшие дочери курфюрста Иоганна Георга I оказались в будущем… прабабками именно русских государей.
   Так, старшая дочь София-Элеонора в 1627 году вышла замуж за ландграфа Гессен-Дармштадтского Георга и стала родоначальницей всего этого владетельного дома, и, следовательно, в частности, прапрабабкой по прямой линии императриц Марии Александровны и Александры Федоровны. Вторая дочь курфюрста – Мария-Елизавета сочеталась браком в 1630 году с герцогом Шлезвиг-Голштинским и через него положила основание всему Гольштейн-Готторпскому Дому.
   Пока Юрий Родионов занимался саксонскими принцессами, в Москве между тем, узнав, что у датского короля Христиана IV есть две племянницы, взрослые девицы, отправили к нему царских послов – князя Алексея Львова и дьяка Ждана Шапова с брачным наказом. При этом им было указано, что если пойдет речь о том, в какой вере остается невеста, то говорить только о принятии ею православной веры, «а иначе делу статься нельзя».
   Предполагалось, что в случае согласия королевских племянниц послы должны будут выбрать одну из них после личной встречи с ними, подарив им предварительно по сорок соболей. Они получили подробную инструкцию о своих действиях в ходе переговоров о браке, вплоть до того, какие тосты произносить за королевским столом.
   И хотя посланные Москвой сваты были весьма опытными дипломатами и наказ был весьма искусно составлен, своей миссии им не удалось успешно выполнить.
   Вместе со Львовым и Шаповым в Копенгаген отправилось до шестидесяти человек, среди которых находились два переводчика и священник. 1 марта 1622 года московские послы вручили Христиану IV свои верительные грамоты, а после, при встрече с канцлером Христианом Фризом, сообщили о тайном поручении своего царя. Русские послы указали на старшую дочь Шлезвиг-Голштинского герцога Иоанна-Адольфа, принцессу Доротею-Августу. В ходе дальнейших переговоров выяснилось, что потенциальная невеста живет у своей матери в городе Гаузе, но самое главное – она уже дала свое согласие на брак с князем Цесарской области. Чтобы хоть как-то смягчить тяжелое впечатление русских послов от безрезультатных переговоров, в их честь были устроены на прощание несколько роскошных обедов: к королевскому столу наряду с послами приглашались все члены московского посольства. 14 июня послы вернулись в Москву и представили своему государю подробный отчет о своем визите к датскому королю.
   В последней официальной беседе 9 апреля 1622 года советники короля – канцлер Фриз и секретарь Юнтер сказали царским сватам, что следовало раньше сказать о своем желании грамотой и тогда был бы иной исход дела. Московское правительство, воспользовавшись этим советом, назначило 24 июня того же 1622 года переводчика Посольского приказа Елисея Павлова гонцом к шведскому королю Густаву-Адольфу. Царский посланец прибыл в Стокгольм с двумя грамотами. В одной речь шла о пограничных нарушениях, а во второй, составленной втайне от бояр, – предложение королю выдать замуж за Михаила Федоровича маркграфиню Екатерину, дочь курфюрста Бранденбургского.
   Королевские советники ответили Елисею Павлову, что Густав-Адольф намерен помочь русскому государю в этом брачном деле, но поскольку он не имеет полной власти над княжной, то посоветовал написать ее матери, маркграфине Бранденбургской Анне, ее брату, курфюрсту прусскому Георгию-Вильгельму, а также маркграфу Бранденбургскому Сигизмунду, датскому королю Христиану IV и герцогу саксонскому Иоанну-Георгию. При этом шведский король высказал мнение, что если царь обещает самой княжне Екатерине и ее прислуге остаться в своей вере, то брак может состояться.
   Выслушав доклад Елисея Павлова о результатах его визита, царь и патриарх отправили 15 января 1623 года нового гонца, переводчика Андрея Англера, и вновь с двумя грамотами. Традиционно вторая, секретная грамота касалась брачного предложения Москвы. На сей раз в грамоте было ясно сказано, что бракосочетание может состояться только при главном условии – принятии принцессой Екатериной православной веры. В связи с первоначальным советом короля обратиться к родителям Екатерины в грамоте отмечалось, что поскольку и мать и ее дочь находятся у Густава-Адольфа, то ему удобнее это сделать самому.
   Более месяца советники шведского короля готовили ответ московскому государю. В ответной грамоте Густав извещал, что только при выполнении трех условий со стороны Михаила Федоровича король может надеяться на счастливый исход сватовства и обещает свое содействие. «Первое условие, – говорилось в королевской грамоте, – при котором согласятся на брак невеста и ея родные, которым она наказана, то чтоб ее княжеской милости, княжне Екатерине было дозволено остаться в своем крещеньи и христианской вере и держаться той церковной службы, в которой она воспитана, иметь при себе особую церковь лютерской веры и все что к нашей христианской евангелической вере принадлежит, подобно тому как она до сих пор у своих имела». Второе условие шведской стороны предусматривало сохранение протестантской веры для ее свиты. И, наконец, третье условие заключалось в том, «чтобы она была устроена особыми городами, землей и уездами на всю свою жизнь, хотя бы, по Божьему произволению, она пережила своего супруга».
   Требования, выраженные московским и шведским правительствами, отражавшие их принципы, были так различны, что о соглашении не могло быть и речи.
   Михаил Федорович, истощив возможности найти себе иноземную супругу из числа европейских принцесс, которая приняла бы православие, женился первый раз в 1623 году на княжне Марии Владимировне Долгорукой. После ее скорой смерти он обвенчался с Евдокией Лукьяновной Стрешневой (5 февраля 1626 г.), от брака с которой и начался царственный Дом Романовых. Свадьба царя проходила в богато убранной золотом и бархатом Грановитой палате: там торжественно встречали жениха и невесту, дарили подарки. И на другой день продолжались пиры, игры, церемонии поздравлений. Весь московский двор веселился на свадьбе своего царя.
   В радости и согласии протекала семейная жизнь Михаила Федоровича со Стрешневой. Из одиннадцати детей в живых остались четверо: сын Алексей и три дочери-красавицы (Ирина, Анна, Татьяна).
   Как только старшей Ирине исполнилось тринадцать лет, царь предпринял попытку найти ей жениха среди иностранных принцев. В середине 1640 года он решает обратить внимание на принца Вольдемара, третьего сына уже известного Михаилу Федоровичу короля Христиана IV от его второй жены, графини Христины Мунк.
   В декабре того же года из Москвы в Данию был отправлен переводчик Иван Фомин с дипломатическим поручением, непосредственно касавшимся герцога Голштинского, который нарушал условия договора о торговле с Персией. Однако главная цель миссии заключалась в ином: тайным образом собрать на месте необходимые сведения о королевиче Вольдемаре и особенно – узнать, не собирается ли он на ком-нибудь жениться. Посол получил строгое предписание: не только лично увидеть принца, но и сделать его портрет, и не скупиться на подарки при выполнении царского поручения.
   Фомин задание исполнил успешно. Возвратившись в Москву, он представил Михаилу Федоровичу портреты членов королевского семейства, а о принце сказал, что двадцатилетний королевич Вольдемар «волосом рус, ростом не мал, собою тонок, глаза серые, хорош лицом, здоров и разумен, знает по-латыни, французски, итальянски, верхнее-немецки, знаком с воинским делом».
   Несмотря на скрытность действий Фомина в Копенгагене, датский двор догадался, какова была главная цель его визита. Сам король не возражал против того, чтобы породниться с русским царем, и с этой целью летом 1641 года отправил в Москву посольство во главе с графом Шлезвиг-Голштинским, принцем Вольдемаром с чисто коммерческой миссией.
   В то же время принц получил от отца тайный наказ: если ему в Москве предложат жениться на дочери царя, то он должен согласиться при сохранении ему свободы вероисповедания.
   Переговоры о торговле шли весьма успешно для датских купцов: московское правительство позволило им вести коммерцию в Москве, Новгороде, Архангельске, строить, а также покупать дворы для товаров. В то же время договорились, что и русским купцам будут созданы такие же условия в Дании. Интересно, что во время визита принца в Москву русская сторона не проявляла инициативы по брачному вопросу. Сам же Вольдемар показал тайный наказ короля в отношении возможного брака с царевной Ириной Михайловной датскому представителю в Москве Петру Марселису, но тот ничего не сказал русскому правительству. Так датское посольство и возвратилось домой, ничего не сделав здесь по брачному вопросу.
   Спустя полгода, в апреле 1642 года, в Москве решили вновь послать в Копенгаген посольство: оно должно было докончить торговый договор и начать сватовство – решить с датским королем Христианом IV вопрос о брачном союзе его сына. Однако это посольство оказалось очень неудачным: король принял московских посланцев весьма прохладно, в результате чего русское правительство обвинило послов – окольничего Степана Простева и Ивана Патрикеева – в нерадении при исполнении царской воли, предав их суду.
   Тогда придворные бояре решили поправить затянувшееся брачное дело с помощью датского комиссара в Москве Петра Марселиса, выполнявшего и раньше разные поручения царя. В декабре 1642 года его позвали в Посольский приказ и поручили ехать в Копенгаген сватом. Марселис согласился, понимая, какие выгоды ожидают его и протестантскую колонию в случае удачной миссии, но при этом попросил бояр ничего не говорить принцу Вольдемару об обязательном принятии православного вероисповедания. В Приказе попросили его помочь в том, чтобы королевич принял условия русской стороны. Тогда Марселис сказал, что принц во время своего приезда в Москву показал ему королевский наказ, в котором Христиан IV запрещал сыну отказываться от лютеранства. И тем не менее его отправили в Данию с дорогими подарками.
   Прибыв 14 марта 1643 года в Копенгаген, уже 20 марта Марселис имел аудиенцию у короля и изложил ему все московские условия. Христиан IV, нуждавшийся в союзнике против враждебно настроенной Швеции, охотно согласился на брак своего сына. Датское правительство не находило серьезных препятствий для заключения брака, и теперь оставалось заручиться письменным обещанием от московского государя. Таким образом, Петру Марселису удалось уладить это щекотливое дело.
   Последний доставил Михаилу Федоровичу королевскую грамоту, в которой содержалась просьба дать исчерпывающие ответы на некоторые вопросы, связанные с финансовым обеспечением принца Вольдемара в Московии. И вновь Христиан IV, как и прежде, подчеркивал свободу веры королевичу, его двору и слугам, а также место для построения протестантской церкви. В частности, в грамоте высказывалось пожелание, чтобы обещанные ранее царем города Суздаль и Ярославль с их уездами оставались за принцем и его потомками навсегда.
   В Посольском приказе стали быстро готовить ответную царскую грамоту с большой государевой печатью, в которой на все условия датского короля давалось царское согласие. Разумеется, все это делалось без ведома москвитян и, видимо, даже патриарха Иосифа.
   В царской грамоте было обещание прибавить денежного приданого новобрачным в триста тысяч рублей и предложение иметь принцу с собой триста человек. Что же касается вопроса о вере, то о ней говорилось так: «…королевичу графу Вольдемару и его всему двору и слугам в вере и в законе неволи никакой не будет, а о том, чтобы позволено было место, где кирку поставить, договор будет с послами королевскаго величества, которые приедут с его королевским сыном к нашему царскому величеству в Москве, где кирке быть…» И вновь с царской грамотой в Копенгаген прибыл Петр Марселис.