– Послушай, Шелл, последний раз, когда я улаживал твои проблемы с дорожной полицией, ты обещала, что это больше не повторится, так или нет? Мои тебе совет поубавь прыти, вот и все. И не строй из себя крутую, детка.
   – Пожалуйста, – неожиданно вмешалась Джульетта. – вам же не стоит труда.
   Бью больно сжал ей руку, а барменша повернулась к Джульетте с таким видом, словно только что ее заметила.
   – Это что за девчонка с тобой? Обзавелся новой подружкой?
   Вздохнув, Джульетта приготовилась выслушать ставшую привычной сказку о кузине с севера, однако Дюпре, видимо, надоело повторяться. Вскинув брови, он невозмутимо произнес.
   – Ты что, разыгрывать меня вздумала? Неужели не узнаешь – это же знаменитая Роуз-Бутончик Де Ла Туш, она приехала подыскать подходящего парня для своей группы.
   – Да ну? – Шелли окинула Джульетту скептическим взглядом. – Может, твое шоу и потрясающее, сестричка, и ножки у тебя длинные, спору нет, а вот сисек ты почему-то не носишь.
   – Прошу проще
   – Они и не нужны. – Бью повернулся к Джульетте. – Покажи ей своих фанатов, Бутончик.
   Джульетта захлопала длинными ресницами.
   – Это Бьюрегард так шутит, – с трудом обретя дар речи, сообщила она барменше.
   Теперь уже полногрудая красотка растерянно смотрела на нее, и Джульетта небрежно пожала плечами.
   – Выражаясь его же языком, этот паренек умишком не вышел. Только и годится, что работать сиделкой экзотических женщин.
   – Как знать, как знать, Бутончик, иногда этим женщинам и в самом деле требуется помощь. – Бью явно не ждал такого подвоха и теперь пытался хоть как-то выкрутиться.
   За два дня они посетили столько злачных мест, что Джульетта уже привыкла к громкой раздражающей музыке, сопровождавшей выступления стриптизерш, и не особенно обращала на нее внимание И все же она не смогла не вздрогнуть от звука барабанной дроби, многократно усиленного мощной стереосистемой. Возбужденный мужской голос возвестил: «А сейчас, леди и джентльмены, настал момент, которого вы так долго ждали. Мисс Лола Бенуа!»
   В луче прожектора появилась высокая, под метр восемьдесят, белокожая блондинка в ярко-синем платье из блестящей материи Соблазнительно покачивая бедрами, она прошла из одного конца помоста в другой, а затем вернулась обратно.
   Джульетта встала и подошла поближе.
   Стриптизерша, ритмично двигая бедрами, оказалась на самом краю помоста, прямо напротив нее. Только в этот момент Джульетта осознала, что Бью стоит рядом и внимательно следит за происходящим на помосте. Вот оно в чем дело! Оказывается, Лола танцует исключительно для одного человека, и человек этот не кто иной, как Бьюрегард Дюпре!
   Движения Лолы стали чаще и резче, так что края синей юбки с прорезями то и дело взлетали в воздух, открывая взору бледную кожу бедер. Раздвинув ноги, женщина чуть присела на манер индийских танцовщиц, призывно улыбнулась Бью и, не спуская с него подведенных глаз, начала медленно стягивать с руки длинную белую перчатку. Она помахала перчаткой над головой, потом снова опустила ее, подмигнула Бью, и вдруг перчатка, словно змея, обвила его шею.
   Раздались аплодисменты. Лола тут же подошла к другому мужчине, и все повторилось снова. Оставшись без перчаток, стриптизерша покачалась на каблуках и широким жестом развела руки в стороны блестящее платье разлетелось на две половины и упало к ее ногам Лола, в одних крохотных белых трусиках повертевшись перед публикой, плавно повела плечами, отчего ее полные груди заколыхались, однако аудитория на это никак не отреагировала – видимо, от нее ожидалось нечто большее, нежели обычные ужимки начинающих стриптизерш.
   Джульетта во все глаза смотрела на Лолу, мысленно пытаясь повторять ее движения. Да, эта девица свое дело знает. Как мастерски она возбуждает всех, притворяясь, что вот-вот освободится от трусиков и предстанет перед публикой абсолютно обнаженной!
   Ритм музыки все убыстрялся, и когда вспыхнул яркий синий свет, Лола наконец сбросила трусики.
   – О Боже! – только и смогла выдохнуть Джульетта, не веря собственным глазам. На освободившейся от одежды Лоле осталось некое подобие гульфика! Под восторженные вопли публики Лола танцующей походкой удалилась с помоста.
   – Пошли за сцену, ангелочек. – Слова Бью вьшели девушку из транса. – Я вас с ней познакомлю.
   Джульетта растерянно уставилась на детектива. Бью понимал, что она только что перенесла потрясение, но почему-то не ощущал той радости, которую ожидал. Взяв девушку за локоть, он повел ее к раздевалке Лолы, напоминая себе, что чем быстрее мисс Джульетта откажется от его услуг, тем будет лучше для них обоих…
   Подходя к двери Лолы, Бью заметил, что лицо его спутницы приобрело привычное спокойное выражение; глаза ее смотрели на него отчужденно и чуть надменно. Когда их пригласили войти, на ее губах даже появилась улыбка.
   Лола сидела – или все-таки сидел? – у туалетного столика, скрестив длинные ноги. Яркий атласный халат стягивал на талии широкий пояс, темно-рыжий парик валялся в стороне, а собственные волосы танцовщика прятались под нейлоновой шапочкой. Увидев в зеркале гостей, Лола перестал стирать влажным тампоном грим с лица и повернулся к Бью.
   – Боже, кого я вижу! Привет-привет.
   – Здорово. – Бью вытолкнул свою спутницу вперед. – Это Джульетта Астор Лоуэлл, она хотела познакомиться с тобой.
   – Угу, – протянул Лола без малейшего признака заинтересованности.
   – Мне очень понравилось ваше выступление, – вежливо проговорила Джульетта. Пару секунд помолчав, она добавила:
   – Раньше я и не представляла, что стриптиз может быть таким захватывающим зрелищем.
   Лишь после этих слов Лола наконец обратил внимание на гостью.
   – Спасибо, подруга. Мне приятен твой отзыв о моем творчестве. – Он, сощурившись, пригляделся к Джульетте. – Л знаешь, крошка, у тебя неплохие данные. Сейчас поговорим, а пока оба садитесь вот тут.
   – Джульетта пришла не для того, чтобы обсуждать ее данные… – хмуро изрек Бью.
   Отчего-то ему не понравилось, что Джульетта с таким любопытством рассматривает кричащий макияж Лолы.
   – Странно… Из зала этот грим выглядел совсем не таким грубым. Должно быть, вы в совершенстве владеете искусством перевоплощения, не так ли?
   – Да, это составная часть моего успеха, – небрежно заметил Лола. – Я просто обожаю косметику. – Он посмотрел на Джульетту. – Ты должна чаще пользоваться помадой, подруга. Женщины тратят безумные бабки, чтобы безвкусно размалевывать свои лица, а тебе требуется лишь подчеркнуть линию губ, и все. И потом твои волосы – имей я такие, никогда бы не прятал их и не забирал в дурацкий пучок.
   Лола снова повернулся к зеркалу, чтобы удалить остатки грима, а Бью с неожиданным интересом принялся разглядывать волосы Джульетты, и на этот раз они показались ему даже более мягкими и пышными, чем раньше.
   Лола пошарил в небольшой шкатулке и достал оттуда тюбик губной помады.
   – Вот, попробуй. Это твой цвет.
   – Нет! – Бью охватила паника. Ему и так бы о трудно держать себя в руках, а если Джульетта еще и накрасит губы…
   К счастью, она протестующе покачала головой:
   – Я не могу.
   Огонь в глазах Лолы потух. Он небрежным жестом положил помаду обратно в шкатулку.
   – Нет так нет. Брезгуешь, не знаешь, с кем я целовался последний раз, и поэтому отказываешься?
   – Ну что вы, – смутилась Джульетта. – Я отказываюсь совсем по другой причине! С самого детства бабушка вбила мне в голову, что можно пользоваться только своей одеждой и косметикой. Это у меня в крови, а привычки менять очень сложно.
   – Вот как. Мне это нравится. Слушай, Бью, где ты ее откопал? Впрочем, не мое дело. – Лола, покопавшись в шкатулке, опять достал тюбик и серебряный ножичек. – Вот, смотри, сейчас она будет как новенькая.
   Он срезал верхний край и протянул помаду Джульетте.
   Секунду поколебавшись, она приняла тюбик, наклонилась к зеркалу, округлила губы и, аккуратно нанеся помаду, почмокала губами, а потом откинула голову, любуясь своим отражением. На лице ее появилась довольная улыбка.
   – А что, мне нравится.
   Бью едва не застонал: ему тоже понравилось. Повертев тюбик в руках, Джульетта нашла этикетку.
   – Забавно, она называется «виноград». Знаете, я совсем недавно в вашем городе и еще не изучила здешние магазины. Не подскажете, где я смогу купить такую же?
   – В «Диллардс», подруга. Ну, еще, наверное, у «Сакса», но я не уверен, и к тому же там меня не знают. Лучше иди в «Диллардс», скажи, что тебя послал Лола Бенуа.
   – Хорошо, я так и сделаю.
   Еще немного поболтав с Лолой, Джульетта распрощалась и, грациозно поднявшись, направилась к двери. Бью с мрачным видом последовал за ней; на душе у него было муторно. Кажется, эффект получился совершенно обратный тому, на который он рассчитывал. И какого черта, спрашивается, он потащил ее к Лоле?
   Когда дверь гримерной закрылась у них за спиной, Джульетта с улыбкой повернулась к нему.
   – Надеюсь, вы больше не станете делать из меня дуру, детектив, – выговаривала она, пока Бью как зачарованный смотрел на ее сочные розовые губы. – Думаете, я совсем не способна соображать? В трех последних барах, или как там называются эти ваши заведения, вы никого не спрашивали о Клайде Лидее, не так ли? Из этого я делаю вывод… Вы меня слушаете? Куда вы так упорно смотрите?
   – Никуда, – угрюмо отозвался Бью, нехотя поднимая взгляд. Теперь его глаза остановились на ее волосах. Черт! Кажется, они стали еще роскошнее.
   – Итак, я остановилась на том, что из вашего поведения следует одно вы поставили перед собой определенную цель и теперь стараетесь выполнить ее, знакомя меня с самыми непотребными местами Нового Орлеана. Неужели я вам так противна?
   – Ну что вы, Бутончик, об этом нет и речи.
   – Да? Вот и отлично. Кстати, мы знакомы всею два дня, так почему вы решили, что уже достаточно знаете меня?
   Бью почувствовал, как жар охватывает все его тело. Он подошел к Джульетте вплотную и сузившимися глазами посмотрел на нее.
   – Я знаю только одно: вы вторглись в мою жизнь и поставили все с ног на голову. Поверьте, мне это сильно не по душе. Отправляйтесь обратно к Пфефферу, мисс Лоуэлл, и потребуйте, чтобы к вам приставили другого полицейского, иначе я сменю тактику, и наши отношения резко изменятся.
   Джульетта немного помолчала, а затем спокойно произнесла:
   – Хорошо, сержант Дюпре, я подумаю над этим. А пока советую попридержать ваши эмоции.
   С этими словами она решительно отстранила Бью и двинулась прочь.

Глава 7

   Рабочий день подошел к концу. Выходя из участка, Люк ощущал лишь одну потребность: поскорее оказаться дома и хоть немного расслабиться.
   Однако так скоро желания не исполняются – в этом он окончательно убедился, когда, подойдя к служебной стоянке, увидел аппетитную задницу Джози Ли, торчавшую из-под открытого капота автомобиля. Взгляд Люка так и прилип к ней.
   Конечно, Люку не стоило большого труда проскользнуть мимо, забраться в свою машину, а там только его и видели: он слишком устал, да и в роли механика выступать не очень-то хотелось.
   И все же ему было жаль девушку.
   Люк сунул руки в карманы и подошел к машине.
   – Помощь требуется?
   Джози дернулась, пытаясь выбраться, и больно стукнулась головой о раскрытый капот.
   – Господи, Люк! Ты напугал меня до смерти! – Она с трудом распрямилась – Ты сейчас домой?
   – Угу.
   – Слушай, подвези, а? Понимаешь, Анабел одолжила мне свою тачку, ну, чтобы в первую неделю я не опаздывала на новую работу, а эта тварь не заводится.
   Люк вздохнул.
   – Может, я посмотрю, что там такое?
   – Спасибо, Люк, это ужасно мило с твоей стороны, но твоя помощь здесь просто ни к чему Через пару часов вернется Бью и все починит. – Оттянув тонкие лямочки своего топа, Джози потрясла его, чтобы немного проветрить разгоряченную кожу. – Лучше отвези меня домой: я ужасно устала и просто умираю от жары.
   Сержант с трудом оторвал глаза от белоснежной шеи, по которой медленно сползала капелька пота, чуть задержавшись на ключице, капелька продолжила путь к ложбинке груди…
   Круто развернувшись на каблуках, Люк зашагал к своей машине, нетерпеливо бросив через плечо:
   – Ладно садись, да побыстрее – не век же тут торчать. Я тоже устал, проголодался и хочу домой.
   Джози захлопнула крышку капота взяла с переднего сиденья сумочку и поспешила к машине Люка. Не успел он включить зажигание, как она уже забралась на сиденье рядом с ним.
   – Спасибо, Люк, считай, что ты меня спас.
   Выехав со стоянки, Гарднер включил кондиционер, и Джози облегченно вздохнула.
   – Боже! Какое блаженство! – Она опять взялась за лямки топа. – Сколько раз я просила Бью избавиться от этой допотопной развалины и купить такую машину, как у тебя, но ты же его знаешь, он упертый, и его невозможно ни в чем убедить.
   – Разреши не согласиться. Машина у него действительно доисторическая, но кондиционер там все-таки есть.
   – Ага, есть, – поджав губы, кивнула Джози. – Только вот беда – четыре года назад он сломался, а братишка все никак не может его починить.
   Люк бросил на нее суровый взгляд.
   – Тебе не приходило в голову, что деньги он тратил на твое обучение в колледже?
   Удивленная его резким тоном, Джози состроила недовольную мину.
   – Если хочешь знать, Люк, в колледже я неплохо училась и получала полную стипендию.
   – Которую целиком тратила на косметику и на модные шмотки. Слушай, малютка, перестань придираться к «Козочке». Она единственная роскошь, которую может позволить себе старина Бью.
   – Ты считаешь, я не в состоянии оценить того, что он для меня сделал, а еще для Камиллы и Анабел? Думаешь, мы не понимаем, почему он вечно нуждается в деньгах? Разве у нас не разрывается сердце от того, что ради нас он забыл о личной жизни и сделался отшельником?
   Люк чуть усмехнулся.
   – Ну-ну, конечно, я все это понимаю, да и сам Бью ни в коем случае не винит вас в том, что его личная жизнь… хм… несколько ограничена.
   – Естественно, мы его сестры, и он нас любит. Но ему нужен еще кто-то близкий, с кем бы он смог создать семью. Только вот этого-то он больше всего и боится. Ты вспомни тех девиц, которым он время от времени назначает свидания если бы размер их лифчиков соответствовал размеру головного мозга, каждая давно бы управляла государством! Да что я тебе рассказываю – ты и сам прекрасно знаешь, почему он выбирает именно таких безголовых дурищ. Они ничего не требуют от него, им не нужна семья, а тем более – не дай Господь! – дети Бью в свое время не успел перебеситься и сейчас хочет наверстать упущенное.
   – Ну и ну! Как приятно слышать такие разумные речи от девушки!
   – Женщины!
   – Хорошо, пусть так, от женщины, которая только и ждет, как бы удрать из родного гнезда.
   Некоторое время Джози молчала.
   – Не понимаю, чем я тебя так раздражаю, Люк? – спросила она наконец – Я чем-нибудь перед тобой провинилась?
   «Виновата, раз явилась в участок в таком виде и заставила меня млеть от твоей попки и всего остального», – со злостью подумал Бью, но вслух только коротко сказал:
   – Ничем.
   – Тогда в чем проблема? Почему мы не можем поговорить спокойно? – Джози хлопнула его по колену. – Пойми, Бью всю жизнь был мне не только братом, но и отцом. И все-таки я уже не ребенок, чтобы уступать воле старшего брата, и не собираюсь торчать взаперти в своей комнате, как нашкодившая школьница, только потому, что случайно – совершенно случайно! – попалась на пути какого-то полового извращенца!
   – Не надо мелодрам, ладно? Бью вовсе не собирается запирать тебя в четырех стенах. Просто он заботится о тебе.
   – К чертям такую заботу! Теперь, когда я выросла, Бью не всегда в состоянии понять, что для меня лучше. И я уже не та покорная младшая сестричка, готовая повиноваться любому его приказанию.
   Тут Люк не выдержал и расхохотался.
   – Это ты-то покорная? Вот уж не знал. А что до Бью, так в последние дни он действительно чересчур печется о тебе, но это всего лишь из-за того случая. Он волнуется и во всем винит себя.
   – Поверь, мне ужасно жаль, но Бью здесь совершенно ни при чем. – Джози снова дотронулась до колена Люка, словно пытаясь убедить его в своей искренности. – Он зря беспокоится, впредь я не собираюсь совершать ничего безрассудного, по крайней мере до тех пор, пока не закончится глупейшая история с Охотником за трусами. Видишь ли, я просто хочу расставить все по своим местам. Мне действительно жаль, что я доставила брату столько неприятностей, но факт есть факт: я уже взрослый человек и не позволю управлять собой, как несмышленым ребенком. Вот почему я сразу избавлю Бью от своего присутствия, как только вы упрячете Охотника за решетку.
   Люка раздирали противоречивые чувства. Разумеется, он восхищался прямотой Джози Ли и понимал, что она права. Но как-никак она младшая сестра Бью, и он не может воспринимать ее как взрослую женщину, а отсюда следует единственный вывод: ему надо немедленно прекратить пялиться на ее голые коленки, иначе напарник в один прекрасный момент просто-напросто свернет ему шею. Уж кто-кто, а Люк отлично знал: Бью всегда превращается в разъяренного зверя, когда речь заходит о его сестрах.
   Размышляя обо всем этом, он надолго замолчал, в то время как Джози, напротив, трещала без умолку, рассказывая анекдоты и всевозможные комические истории, приключившиеся с ее сестрами и их общими знакомыми.
   Наконец машина затормозила у дома Дюпре. Джози не спеша покопалась в сумочке и вытащила из нее ключи, а потом повернулась к Люку.
   – Спасибо, ты очень меня выручил – Она быстро наклонилась к нему и чмокнула в губы, а потом большим пальцем стерла след от помады. – Может, зайдешь? Я наготовила кучу еды и собираюсь поужинать, а ты ведь сам сказал, что проголодался… Не бойся, просто хочу тебя отблагодарить.
   Губы Люка все еще горели от ее поцелуя, а в голове уже проносились сладкие видения пустой дом Бью, он, Джози…
   Люк встряхнулся и покачал головой:
   – Мне нечего бояться, но… В этом нет никакой необходимости. Лучше я поеду к себе.
   Черт побери, да что это с ним происходит? Если бы Джози догадалась, о чем он думает, то тут же убежала бы от него как черт от ладана.
   – Ты уверен?
   – Угу.
   – Ладно, увидимся в участке.
   Джози открыла дверцу и вылезла из машины. Перед тем как уйти, она наклонилась к окошку и улыбнулась Люку.
   – Ты отличный парень! Пока!
   Люк проследил за ней взглядом, потом с облегчением перевел дух и включил зажигание.
* * *
   Закрыв за собой дверь, Джози швырнула сумку на стоявший в коридоре столик и поднялась к себе наверх. Пока она сбрасывала босоножки и переодевалась в комбинезон, победная улыбка не сходила с ее лица.
   Вот так, без сучка, без задоринки! Все прошло замечательно, даже лучше, чем она ожидала. Сейчас в награду за свой подвиг она нальет стаканчик холодного белого вина промочить пересохшее от волнения горло, а потом возьмет такси. Правда, придется поторопиться – до прихода Бью ей еще надо успеть вставить предварительно вынутую из машины Анабел свечу зажигания и вернуть автомобиль сестре.
* * *
   Джульетте так и не удалось уйти из клуба в одиночестве. Минуты на две она-таки оторвалась от Бью, но уже в дверях длинноногий сержант нагнал ее. То, что этот тип никак не желал оставить ее в покое, следуя за ней по пятам, еще больше усиливало ее раздражение.
   Бью с беззаботным видом всегда довольного собой человека вышагивал рядом с ней по тесной от прохожих улице и что-то тихонько насвистывал. Слава Богу, хоть за руку не хватает, подумала Джульетта и тут же убедилась в своей ошибке: как раз в этот момент Бью привычно сжал пальцами ее запястье. Она попыталась высвободиться, но Бью дернул ее к себе так, что она чуть не свалилась на тротуар.
   – Успокойтесь, Бутончик, – пробурчал он. – Без меня вас здесь запросто сметут с ног, так что нечего выдрючиваться, как гимназистка на балу.
   – Астор Лоуэллы никогда… как это вы сказали… не выдрючиваются, – с достоинством парировала Джульетта, но все-таки больше не пыталась вырваться. В конце концов, Дюпре был прав: с наступлением ночи во Французском квартале становилось небезопасно – к оглушительной музыке, ставшей для нее уже привычной, добавились вопли пьяных и истошные крики зазывал, на все лады расхваливавших прелести своих заведений.
   Оглядываясь по сторонам, Джульетта заметила, что, как только из какого-нибудь заведения выходили девушки без сопровождения, к ним тут же присоединялась группка подвыпивших парней и они уже вместе, весело смеясь и обнимаясь, направлялись в ближайший бар.
   Она покосилась на Бью. Ее спутник шел напролом, сквозь толпу, сжав челюсти и не замечая никого вокруг. Глаза его были холодные, как сталь, а на лбу словно светилась надпись: «Не тронь, а то пожалеешь» Его и не трогали, мгновенно понимая, что идет полицейский, и опасаясь задеть даже ненароком, так что с ним Джульетта могла чувствовать себя абсолютно спокойной.
   И все же она пробормотала:
   – Я бы хотела вернуться домой.
   – Как раз туда мы и направляемся, ангелочек. Программа на сегодня исчерпана, и я…
   – Да-да, понимаю, вам не терпится…
   – Лучше заткнитесь, черт бы вас побрал!
   Эта реплика сорвалась с языка Бью как раз вовремя, иначе Джульетта неминуемо посоветовала бы ему «вернуться к своим размалеванным красоткам», а потом долго терзалась бы угрызениями совести.
   Неожиданно пальцы на ее запястье сжались, и Бью без всякого предупреждения чуть ли не волоком потащил ее к тому месту, где стояла его машина.
   – Черт, я только что видел Клайда Лиде! Вы не могли бы двигаться побыстрее?
   Не дожидаясь ее ответа, Бью увеличил скорость, а Джульетта сконцентрировала все свое внимание на том чтобы не выскочить из босоножек, которые явно не были рассчитаны на подобные пробежки.
   Наконец они оказались у машины.
   – Живее забирайтесь!
   Джульетта поспешно нырнула в салон. Мотор взревел, и «Козочка» рванулась с места как раз в тот момент, когда девушка пристегивала ремень безопасности.
   Выехав со стоянки, Бью, чертыхаясь, сбавил скорость и принялся лавировать между конными экипажами и туристическими автобусами. Честно сказать, таких крепких выражений, какими он награждал все встававшие на его пути средства передвижения, Джульетте еще не доводилось слышать. Когда в какой-то момент из небольшого переулка выехал длинный фургон, доставляющий на дом пиццу, Бью так резко ударил по тормозам, что она наверняка вылетела бы через переднее стекло, если бы не успела вцепиться обеими руками в сиденье.
   Тем временем неуклюжий фургон продолжал не спеша выползать на дорогу.
   – Ну давай же, давай, – вполголоса подгонял его Бью, и едва между стеной ближайшего дома и фургоном появился небольшой просвет, как он направил туда свой «ГТО». Фургон остался позади, но они потеряли массу времени. Бью все время осматривался и нервно бормотал:
   – Да где же этот сукин сын, куда он подевался?
   Все это время от детектива исходила такая мощная волна напряжения, что Джульетта невольно заразилась его азартом. Сердце ее колотилось от возбуждения, ноздри раздувались.
   – На какой машине он ехал?
   – На «порше» красного цвета. – Бью недобро усмехнулся. – Похоже, скупщики краденого оружия неплохо зарабатывают, уж во всяком случае, несравненно больше, чем обычные полицейские.
   Джульетта открыла окно и, высунув голову, стала внимательно вглядываться в то и дело мелькавшие по сторонам узкие переулки, мимо которых они проезжали. Ничего. Тогда она уставилась прямо перед собой.
   – Смотрите, смотрите, красный «порше» – он через квартал отсюда и сворачивает направо. Вы его видите, Бью?
   – Нет… да! – Бью на секунду убрал руку с руля и сильно сжал пальцами колено Джульетты – Молодчина, беру вас в напарники!
   Свернув, он ринулся следом за красным «порше», ориентируясь на свет габаритных огней.
   – Черт! Кажется, он направляется к автостраде. Держитесь, ангелочек, нам предстоит небольшое приключение. Нельзя дать ему опомниться: мы должны перехватить этого негодяя, прежде чем он заметит, что мы у него на хвосте. Его машина способна на такую скорость, что нам останется только глотать пыль от ее колес, а я, надо признаться, этого не люблю.
   Бью глубже вдавил педаль газа, и Джульетту откинуло назад. Ветер свистел у нее в ушах, кровь билась о висках. Боже, в какое приключение она попала!
   Они выехали на автостраду и уже начали нагонять красный «порше», как вдруг машина Лиде проскочила на красный сигнал светофора и пересекла встречную полосу движения. Грубо выругавшись, Бью пошарил рукой под сиденьем, вытащил оттуда синюю полицейскую мигалку и прикрепил се на крышу «ГТО».
   Все это время «Козочка» не переставала мчаться за «порше».
   Впереди показался въезд в тоннель.
   – Ну и везет! Этот тоннель – один из самых длинных в городе, – сквозь зубы пояснил Бью.
   В этот момент небеса разверзлись, и на дорогу обрушился ливень. Машина Бью ворвалась в тоннель почти сразу за «порше» Лиде, по через пару секунд габаритные огни, служившие преследователям маяком, стали быстро удаляться. Бью выжимал из «ГТО» все, что мог, но не в его силах было заставить ее соревноваться с последней моделью «порше».
   Расстояние между двумя машинами все увеличивалось, и вскоре Бью увидел, как «порше», выехав из тоннеля, затерялся в транспортном потоке. Все кончено. Даже самый лучший гонщик в мире не смог бы теперь догнать Лиде. Кроме того, обзору мешал сильный дождь, и, даже если до зари колесить по городу, при такой погоде толку от этого не будет. Бью оставалось только смириться и признать, что он потерпел поражение.