– Прощай, – сказал он, целуя девушку.
   – Прощай, любимый…
   Расшатанные деревянные ступени скрипели под ногами, в щели в стенах заглядывал свет зимнего утра. Рорк спустился вниз, к выходу. Кто-то, выходя, оставил дверь открытой.
   Рорк вышел, глубоко вдохнул морозный утренний воздух. После застоявшейся вони и отбросов в гостинице хотелось прочистить легкие. И в этот миг длинная стрела вонзилась в притолоку в вершке от его головы и мелко задрожала, точно от злобы.
   Рорк молниеносно отпрыгнул, спрятался за дверью, окинул взглядом пространство перед собой. Он не увидел никого. Прямо напротив была монастырская церковь, серое приземистое здание с двускатной, увенчанной крестом, крышей и небольшой пристройкой – баптистерием. Рорк вспомнил, что еще в комнате у Хельги слышал удар колокола, созывавший монахов к заутрене – значит, в церкви уже собралась братия. Над крышей церкви возвышалась сложенная из тесаного камня колокольня, но вряд ли стрела прилетела оттуда. Далее церкви стояло небольшое прямоугольное строение: здесь располагалась библиотека. Все окна были закрыты ставнями.
   Рорк вырвал стрелу из хрустнувшего дерева и быстро перебежал к углу церкви. Все пространство между храмом и воротами монастыря занимал огромный табор беженцев, съехавшихся в Луэндалль в поисках убежища. Телеги, повозки, шатры, хижины из окорья и составленных вместе плетней, просто навесы, обвешанные с четырех сторон шкурами или одеялами, стояли тут так тесно, что между ними иногда проходилось протискиваться. Лучше места, чтобы укрыться, тайный убийца не мог бы и пожелать.
   Рорк понюхал стрелу и помрачнел. Родовые знаки на древке еще могли обмануть, но запах – никогда. Стрела принадлежала анту, и выпустил ее в Рорка тоже ант. Это значит, княжичи опять хотят его смерти.
   Чутье подсказывало Рорку, что больше в него стрелять не будут. В живых он остался лишь чудом: убийца просто не мог ожидать, что в момент пуска стрелы легкий порыв ветра изменит ее полет. В другой раз так не повезет.
   Стражи на мосту у входа в монастырские стены не было. Рорк поискал глазами, но расстилавшийся перед ним на равнине близ Луэндалля лагерь союзного войска был как обычно спокоен. Несколько норманнов грелись у костра с другой стороны рва: видимо, то и была стража ворот, решившая погреться.
   Рорк встретил неприятные взгляды и непроницаемые лица, но сейчас дело было не в этом. Ссора с норманнами была ему совсем ни к чему.
   – Видели ли вы человека с луком? – спросил он норманнов.
   – Не понимаю тебя, – хмуро сказал старший из норманнов. – Чего ты хочешь?
   – Хочу знать, видели ли вы человека, который выходил недавно из этих ворот. У него был лук.
   – Ты плохо говоришь на нашем языке. Я не понимаю.
   Норманны засмеялись. Проглотив обиду, Рорк пошел в лагерь. Он понял, что убийца был в норманнском платье, оттого-то и молчат стражники. А может, это один из них послал в него стрелу?
   Полог шатра за ночь покрыл мелкий иней. Внутри было душно и смрадно, но гораздо теплее, чем снаружи. Рорк пробрался между храпевшими воинами, улегся на шкуру рядом с Турном. Кузнец немедленно открыл глаза.
   – Время вставать, а ты ложишься, – сказал он шепотом. – Ты был с ней?
   – Был.
   – Женская любовь похожа на вино с ядом. Сначала она дурманит, пьянит, а потом отнимает у тебя разум, а то и жизнь.
   – Хельга любит меня.
   – Все так думают.
   – Она спала со мной, мы муж и жена.
   – Что ж, да пребудут с вами боги. Желаю тебе детей таких же здоровых, как ты, и таких же белобрысых, как она.
   – Турн, меня сейчас хотели убить. – Рорк достал из-за пазухи стрелу, протянул кузнецу. Турн нахмурился, взял стрелу, как гадюку, недобро покачал головой.
   – Напоминание от Рогволодичей, – сказал он. – Ты должен быть осторожен.
   – Сказать ли Браги?
   – Не надо. Начнутся раздоры и недоверие между антами и норманнами, а перед битвой это очень опасно.
   – Что же мне делать?
   – Ждать. Мыслю, стрелять в тебя больше не будут. Выберут другой способ.
   – Какой же?
   – Вот этого не ведаю. Может, попробуют ударить ножом в темноте или подсыплют яд в брашно.
   – Яд я учую. А поединок мне не страшен.
   – Кто-то хочет твоей смерти. Будь осторожен. Может, и Хельга с ними заодно. Откуда убийца мог знать, что ты будешь у нее?
   – Даже не хочу об этом думать.
   – Однако я бы не стал ей доверять.
   Пора было заканчивать разговор. Лагерь оживал, воины пробуждались от тяжелого сна, выходили из шатров. Рорк спрятал стрелу под шкуру и тоже направился к выходу.
   Стан войска в считанные секунды наполнился жизнью: потянуло дымом от костров, над которыми уже подвесили котлы и вертела с мясом, застучали копыта, зазвенели молоты в походных кузницах. Воины постепенно сходились к майдану, ожидая новостей. Рорк стоял у входа в шатер и наблюдал за проходившими мимо – один из этих людей сегодня послал в него стрелу из-за угла. Чего ждать завтра?
   Вышел Турн, с наслаждением вдохнул морозный воздух, хлопнул Рорка по плечу. Рана кузнеца, полученная в Балиарате, почти зажила, и только легкая хромота напоминала о ранении.
   – Гадаешь, кто он, твой враг? – спросил он молодого товарища. – Одно знаю, не простой воин хочет твоей смерти.
   – Я найду его. Но… Верно ли ты думаешь, что Хельга…
   – Я старый недоверчивый человек, сынок. Наверное, я не прав, но будь осторожен… Смотри, кажется, Ринг идет сюда.
   Сын Браги был сильно пьян. Всю ночь он бражничал в дальнем конце стана со своими керлами и спать не ложился. Красная физиономия Ринга была измятой и опухшей, глаза злыми. На Рорка он глянул искоса, с недоверием, хоть и поприветствовал жестом, после обратился к Турну:
   – Ты, говорят, хороший коваль. Я видел у готов особый кинжал с бороздками для захвата лезвий. Сможешь выковать такой?
   – Выковать можно что угодно, было бы где и из чего.
   – Тогда пойдем.
   Турн чуть заметно усмехнулся в бороду, заковылял за Рингом. Рорк же вспомнил о Хельге: еще вчера кто-то сказал ему, что в Луэндалле почти не осталось еды. Он вспомнил комнатку Хельги, в которой был ночью, и пустой стол, где был только кувшин с водой. Чтобы мрачные мысли не одолевали, надо чем-нибудь заняться. Охота – лучшее средство забыться. Пусть лучше сжигает изнутри охотничий азарт, чем злость и обида на соплеменников.
   У входа в соседний шатер он заметил хороший тисовый лук в сажень длиной и туло[95] с длинными стрелами. Рорк заглянул в шатер, но там было пусто. Подумав, Рорк снял с пояса дорогой кинжал, подарок Браги, повесил на крючок вместо лука. Обмен был неравный, такой кинжал стоил трех луков, но Рорку сейчас охотничье оружие было нужнее. Притом кинжал он оставлял в залог.
   Хозяин лука появился внезапно, словно из-под земли. Бледная, перекошенная от злобы рожа, клочковатая борода, распяленный рот – и безумная ненависть в глазах.
   – Клянусь Одином, я тебя отучу воровать чужое оружие, мерзкий колдун! – заорал норманн, выхватывая у Рорка из рук колчан.
   Ремень колчана порвался, стрелы выпали в снег. Рорк увернулся от внушительных размеров кулака, едва не поломавшего ему нос, сбросил с плеча лук и сам пошел в атаку. Напавший на него норманн был дюжим молодцом, но в быстроте и ловкости тягаться с Рорком не мог. Пропустив очень болезненный удар в лицо, норманн выругался, сплюнул кровью на снег и вновь бросился на Рорка.
   Дерущиеся комом вкатились в шатер, повалив колья, на которых был закреплен полог входа. Рорк пнул своего противника коленом в живот, но тот быстро пришел в себя и снова атаковал. Но на этот раз Рорк разозлился по-настоящему. Яростно зарычав, он первым накинулся на норманна, выволок его из шатра, вцепился ему пальцами в горло и повалил в снег. Лютая злоба застилала ему разум, он видел только белое лицо противника, чувствовал, как иссякает его сила.
   Что-то остановило Рорка в тот миг, когда он почти сломал драчливому варягу шею. Много раз в лесу Рорк похожим манером ломал хребет зверю, на которого охотился. Прежде это был лучший миг охоты, миг победы над жертвой, торжество хищника.
   Рорка остановило не милосердие, не жалость, Даже не презрение к поверженному противнику, жизнь которого теперь ничего не стоила, и потому не было радости в том, чтобы ее отнять. Вокруг Рорка была тишина. Сбежавшиеся к месту драки воины молчали, точно ждали чего-то. Услышь Рорк хоть один возглас «Убей!», и поверженный норманн немедленно отправился бы в Валгаллу. Никто не требовал от него отпустить побежденного. И Рорк уловил в этом молчании враждебное одобрение. Ему точно говорили: «Сейчас мы посмотрим, кто же ты, человек или зверь. Убей этого воина – и ты зверь. Пощади его – и ты трус!»
   Рорк убрал руки с горла врага, встал, горстью снега вытер окровавленный рот. Кое-кто не выдержал его пристального взгляда, отвел глаза.
   – Этот парень был не прав, – сказал Рорк, пересиливая тошноту. – Он решил, что я вор. Но я взял лук на время, чтобы поохотиться, оставил взамен мой кинжал. Вон он, висит на столбе. Он первый напал на меня.
   Воины молчали. Угрюмая враждебность в их глазах не исчезла. Рорк плюнул, стремясь избавиться не столько от соленого вкуса крови во рту, сколько от переполнившего его презрения, расталкивая людей, вышел из круга.
   Побитый норманн поднялся на ноги, выхватил из-за голенища сапога нож. Между ним и Рорком было шагов восемь-десять, не больше, и норманн молча, без предупреждающего крика, бросился на обидчика.
   Дальше все случилось очень быстро. Рорк обернулся как раз в тот миг, когда норманн был в шаге от него с занесенным ножом в руке. Правой рукой он перехватил руку с ножом, левой схватил норманна за горло. Раздался короткий вопль, похожий на вопль схваченного зайца. Нож выпал в снег, Рорк мгновенно подхватил его и всадил оружие в грудь врага. Норманн захрипел, на губах его запузырилась алая пена. Постояв несколько мгновений, он медленно точно подрубленное дерево, повалился в снег.
   Теперь уже тишина, казалось, охватила весь лагерь. Очнувшись, Рорк понял, что стоит в кругу среди сотен людей. Убитый у его ног перестал хрипеть, и только темная кровь продолжала толчками выплескиваться из раны в груди.
   – Ингольф мертв! – воскликнул кто-то с ужасом в голосе. – Колдун убил Ингольфа!
   – Смерть ему! – раздалось сразу несколько голосов.
   – Судить его! Он должен ответить за смерть Ингольфа.
   – Да что его судить! – завопил пронзительный голос из толпы. – Убьем чужака, и пусть он кормит червей в царстве Хэль!
   Рорк обвел тяжелым взглядом толпу: некоторые под его взглядом подались назад, но большинство, напротив, смотрело на Рорка с вызовом. Суровый ропот толпы становился все громче, кое-кто похватался за рукояти мечей.
   – Он напал на меня! – крикнул Рорк. – Я не крал его лук. Я взял его на время и потом вернул бы его. Люди в монастыре голодают, я хотел добыть пищу. Он напал на меня с ножом. Вы все это видели. В чем же я виновен? Я защищался!
   – Стойте! – могучий норманн в чешуйчатой кольчуге под хорошим меховым плащом протиснулся в круг, опустился на колени у Ингольфа, который уже перестал подавать признаки жизни. Убедившись, что Ингольф мертв и закрыв ему глаза, норманн перевел тяжелый, налитый кровью, взгляд на Рорка. – Ты говоришь, что не крал у него оружие. Можешь доказать?
   – Посмотри на столб, где висел лук, – ответил Рорк. – Там висит мой кинжал.
   – Почем я знаю, что он твой?
   – Браги Ульвассон узнает его. Это его подарок. Я оставил кинжал залогом за лук.
   – Все верно! – раздался голос Железной Башки, и Браги вышел из-за спин воинов, держа в руке кинжал, о котором говорил Рорк. – Вот этот кинжал. Я снял его со столба, Оке Гримссон. Все так, как сказал Рорк.
   – Верю тебе, Браги, – ответил норманн в чешуйчатой кольчуге. – Ингольф принял его за вора и хотел проучить, не так ли? Но колдун, твой племянник, убил моего брата.
   Брага презрительно вытянул свою рыжую бороду.
   – Ты знаешь закон, Оке, – сказал он. – Ты знаешь, что воин должен защищаться, когда на него нападают.
   В голубоватых выпуклых глазах Гримссона вспыхнула ярость. Рука великана потянулась к мечу; завидев это, Браги спокойно положил ладонь на рукоять своего меча.
   – Ты защищаешь его, Браги Ульвассон, потому что он твой родич, – сказал Оке Гримссон, показывая на Рорка, – но я требую справедливости! Требую поединка.
   – А я скажу тебе, что не позволю поединок, – спокойно ответил Браги. – И знаешь почему? Рорк убьет тебя. Он убил герцога Гаэрдена, одного из лучших бойцов в Готеланде. А ты мне нужен. Твой брат совершил ошибку. Он поддался ненависти и был повержен. Хочешь драться с Рорком? Дерись, но только после битвы. После!
   – Его боятся и ненавидят все, – прошептал Гримссон. – Ему не место в войске!
   – Я лучше знаю, где ему место. И не тебе меня учить, Оке. Рорк защищался. Если бы он хотел убить Ингольфа, то просто задушил бы его. Все видели, что он отпустил твоего брата.
   – Он колдун! – крикнул кто-то из толпы. – Мы боимся его.
   – Вы боитесь Рорка? – Браги захохотал. – Клянусь змеей Мидгард, вы глупцы! На нас идет Аргальф с многочисленной ратью и с рыцарями Ансгрима, которые, как я слышал, непобедимы в бою. Вы же боитесь того, кто спас дочь Ингеборг и хотел накормить голодных в монастыре, отправившись в лес с луком Ингольфа. Думаете, для чего Рорк взял лук? Чтобы пострелять зайцев, или он собирался продать его и пропить выручку? Глупцы, вам чесать с бабами шерсть и вырезать ложки, а не идти в поход!
   – Он вложил нож в руку Ингольфа, мы все видели, – сказал кто-то невидимый. – Зачем он это сделал? Он хотел свалить на Ингольфа вину!
   – Кто это сказал? – встрепенулся Браги. – Норманн или жалкая крыса? Душа Ингольфа теперь в Валгалле, и позаботился об этом Рорк. Ингольф умер как мужчина, с оружием в руках.
   – Я видел, что Ингольф напал первым, – сказал другой голос.
   – Выйди сюда! – заорал Оке Гримссон, выпрямившись в свой огромный рост. – Выйди, и давай посмотрим, какой ты боец!
   Неожиданно из круга столпившихся воинов вышел Хакан Инглинг. Он скрестил руки на груди и посмотрел прямо в глаза Гримссону.
   – Я родственник конунга Харальда, – заявил он, – и лгать не приучен. Клянусь светоносными богами Асгарда, что этот человек, Рорк, сын Рутгера, пролил кровь соплеменника, защищаясь! Всякий кто считает иначе, заблуждается.
   – Я тоже видел, что он защищался, – отозвался один из воинов.
   – И я видел! – раздалось еще несколько голосов.
   – Добро, – прошептал Браги, довольно улыбнувшись.
   Рорк заметил в окружившей их толпе взгляд, полный лютой ненависти, и сразу узнал своего давнего неприятеля. Это был тот самый белокурый дружинник, с которым он две недели назад дрался в лагере на побережье и которого посрамил на глазах у всего войска. В глазах словенина было обещание убить Рорка, и сын Рутгера понял, кто выпустил в него давешнюю стрелу. И другая мысль, более поразительная, пронеслась в голове юноши: словенин служит Рогволодичам. Вряд ли кто-нибудь из них испытывает к племяннику нежные чувства.
   Но кому из княжичей нужна его голова? Первуду, Горазду, Ведмежичу? Или убийца получил зловещий приказ еще в Рогволодне, и над Рорком опять нависла тень Боживоя? Стрела с зазубренным железным наконечником, которая еще на рассвете была в колчане красивого дружинника, – хорошее средство избавиться от соперника Верно, зависть движет ими, ведь Рогволод отдал свой меч Рорку, а не им. И нет сомнения, что княжичи знают о пророчестве, давным-давно сделанном старой ведьмой Рутгеру.
   Тем временем толпа начала расходиться. Несколько человек помогли Оке Гримссону унести тело его бесславно погибшего брата. На прощание Оке послал Рорку взгляд, полный смертельной ненависти. Итак, еще один непримиримый враг – который по счету? Рорк остался один перед шатром, где только истоптанный снег да ярко-алое пятно крови на ней напоминали о смерти воина, который в бою мог бы хорошо послужить им всем. Второй кровавой лужи на снегу избежать, хвала богам, удалось.
   Пока удалось.
   Рорк вырос в лесу. Он видел, как звери по весне дерутся из-за самок или в поединках оспаривают верховенство в стае. В мире зверей действовал жестокий, но справедливый и понятный закон – побеждает тот, кто сильнее, быстрее и моложе. Нравы людей были иными. Неким, еще неопределенным, чувством Рорк ощущал, что не только суеверие восстановило против него антов и норманнов, а пуще всего княжичей, сыновей Рогволода. Уже трижды его пытались убить, а сколько таких попыток будет впереди! Волк не страшен человеку, пока сидит в клетке, разве только укусит неосторожную руку, протянутую меж прутьев. На что же покусился освобожденный Рогволодом волк, живущий в душе Рорка?
   Сын Рутгера не мог знать об изощренных интригах при дворе ромейского императора, где жены, сговорившись с любовниками, убивали мужей и, наоборот, где патриции сажали своих ставленников, где яд и кинжалы наемных убийц всегда были востребованы в борьбе за власть, где измены и мятежи против императора были делом настолько привычным, что ромейские хроники полны сообщений о таких событиях. Рорк не знал также о бесконечных сварах между кланами Норланда, которые унесли больше жизней, чем походы на юг и чума. Лишь инстинкт, полученный юношей в предыдущей жизни, говорил, что охотников за ним много, и эти охотники одной крови с добычей.
   Немедленно вспомнился взгляд красивого дружинника. Ясно, за что Куява его ненавидит. Это ревность. Рорк вспомнил свою последнюю встречу с Яничкой под окнами княжеского терема. Теперь, когда Хельга стала его женой, образ Янички немного померк в сердце Рорка, но нежность и благодарность остались. Может, стоит объясниться с Куявой, все одним врагом будет меньше…
   Рорк тряхнул головой, отгоняя непрошеную, неприятную, жестокую мысль. Если двое мужчин враждуют из-за женщины, разум не всегда помогает. Но если речь идет о каких-то темных происках княжичей, нужно попытаться заставить Куяву сказать правду. Вряд ли этот парень понимает, что его сделали орудием чужой мести. Однако, коли сведут их еще раз боги с оружием в руках, он убьет Куяву. Это решено. Дружинник хочет его крови, так пусть же прольет свою!
   Кто-то хлопнул Рорка по плечу. Рорк так задумался, что не услышал за спиной скрипа снега под подошвами подошедшего человека.
   – Вот, а говорят, что ты колдун! – засмеялся Эймунд. – Не слышал, клянусь Фрей! Старик велел тебя позвать. Он что-то там придумал насчет дня Юль.

IV

   И наступил день, которого ждали все.
   На рассвете прибыли дозоры и сообщили, что со стороны Корс-Абима и Корс-Мората к Луэндаллю движутся полчища Зверя. Потом появились первые беженцы. Они гнали стада блеющих овец и жалобно мычащих коров, тащили на себе узлы со скарбом, и глаза их были полными ужаса. Плачущие женщины рассказывали, что наемники грабят крестьян, глумятся над женщинами, убивают мужчин и все предают огню. На горизонте, за линией леса, появились черные столбы дыма – это горели подожженные врагом деревни.
   Никто не знал, какими силами враг идет на Луэндалль. Дозорные сообщили Браги, что большая часть войска идет от Корс-Абима, и там видны стяги и бандеры[96] ансгримцев и самого Аргальфа. От Корс-Мората идет пехота, и там не меньше нескольких тысяч опытных и хорошо вооруженных бойцов.
   Железная Башка был спокоен. Он не сомневался, что Аргальф стянет к Луэндаллю все свое воинство, поэтому методично реализовывал свой замысел. Все войско союзников занято делом. Половина его сооружала засеки на склоне холма, вторая половина выкладывала три линии штабелей из бревен в два человеческих роста и поливала их смолой. Воины мало понимали, для чего все это нужно, но Браги ничего не объяснял. Похоже, только он сам знал план предстоящего сражения. Церковь на холме окружили три линии костров, и только рыжий Браги знал, когда их следует поджечь.
   Второй шаг Браги тоже непонятен воинам: вместо того, чтобы закрепиться в Луэндалле, Железная Башка отвел всю свою рать к холму. В монастырь согнали всех беженцев и паломников, определив их под защиту полутора сотен союзных готов под началом барона Мейдора. Мейдор получил от Браги только один приказ – держать монастырь, если Аргальф вздумает на него напасть. Впрочем, норманнские вожди понимали, почему опытнейший Браги решил драться в открытом поле, а не отсиживаться в крепости. Луэндалль был мышеловкой, где собралось много народу, а провизии и воды было мало. Долгая осада неминуемо бы закончилась поражением норманнской рати.
   – Мы создадим три кольца обороны на холме – объяснил Браги своим ярлам, – первое за засекой у подножия, второе – за второй засекой и третье – на вершине холма вокруг дома христианского Бога. Этот дом хорошо приспособлен для обороны, стены там толстые и есть хороший обзор для обстрела. Когда Зверь полезет на засеку внизу, он напорется на лучников Первуда и нашу пехоту. Клянусь змеей Мидгард, мы хорошо подпалим его вшивую шкуру. А дальше ему придется лезть на холм и драться со всей нашей ратью. Посмотрим, так ли хороши ансгримцы, как про них говорят.
   – Ты собрался драться ночью, стрый? – спросил Горазд. – А как же…
   – На то и костры, – отвечал Браги. – Не я собрался драться ночью. Это Аргальф решил. Ночь ему в союзники. Испугать нас хочет, тьмой накрыть. Ничего, в темноте драться легко!
   Княжичи удивленно шептались, но план Браги казался им дельным. Антам привычнее было драться в оборонительном бою за заборами. Оставалось загадкой только то, почему Браги выбрал для битвы Церковный холм. Склоны его были слишком пологими, чтобы остановить конницу врага, а засеки, устроенные антами на его склонах, были неглубокими, саженей двести глубиной каждая. В действиях Браги было что-то такое, о чем он не говорил даже своим военачальникам, и это было странно. Но еще больше озадачивало ярлов то, что у церкви на вершине холма появился готский королевский стяг, бело-красное полотнище с черным львом, встающим на дыбы.
   – Я знаю, что делаю, – невозмутимо отвечал Браги на все расспросы ярлов. – Лучше готовьте воинов к битве.
   По лагерю не утихал стук молотков и скрежет точильных камней. Даже самые неопытные воины понимали, что драка предстоит не на жизнь, а на смерть, поэтому готовились со всей серьезностью – подгоняли доспех, точили оружие, насаживали наконечники копий на новые крепкие копьища. Очень много работы было у кузнецов, ибо Браги велел выковать наконечники для тысяч стрел. В числе кузнецов был и Турн.
   Рорк дождался своего товарища только к вечеру. Турн вернулся в шатер с большим и очень тяжелым свертком.
   – Разверни, – велел он, положив сверток перед Рорком.
   Сын Рутгера распустил ремни, развернул сверток и увидел новенькую кольчугу из мелких железных колец, сплетенных прихотливым узором, и круглый стальной шлем с назатыльником, опушенный по околышу волчьим мехом. Подарок был просто царский, и обрадованный Рорк бросился благодарить кузнеца, но Турн ответил:
   – Это не от меня. Браги прислал. Примерь кольчугу, она должна быть тебе впору.
   Рорк с готовностью надел доспех. Шлем и кольчуга точно ковались на Рорка. Турн оглядел товарища. Удовлетворенно хмыкнул.
   – Ладная кольчуга, – сказал он, – в такой тебе не страшны ни стрелы, ни скользящие удары. И длина хорошая, а то сейчас принято плести доспех, едва прикрывающий чресла. Не тяжела ли?
   – Хорошо! Я иду благодарить дядю.
   – Не спеши. Браги занят беседой с монахами и принцессой Готеланда. Клянусь, я не понимаю, что задумал этот рыжий хитрец! К чему он поднял над церковью готский флаг?
   – Дядя лучше нас знает, что делать.
   – Завтра Юль. Мыслю я, день будет жаркий, хоть и самый короткий в году. Все в войске уверены, что битва состоится завтра.
   – Боги помогут нам, – Рорк несколько раз взмахнул мечом так, что пламя в жаровне заколебалось. – Мы победим.
   – Я видел много битв в своей жизни, – сказал задумчиво Турн, – и пусть мне никогда не увидеть райских полей Аваллона, если эта битва не будет лучшей в моей жизни.
   – Мы покроем себя славой, – ноздри Рорка раздувались от предвкушения грядущих побед. – И дух моего отца в Валгалле возрадуется, видя наше мужество.
   – Скажи лучше, ты нашел того, кто в тебя стрелял?
   – Нет, – Рорк немедленно помрачнел, – но одного человека я подозреваю.
   – Норманна?
   – Нет, словенина. Чаю, его подослал кто-то из вуев[97] моих.
   – Убей собаку.
   – Не могу. Второго убийства мне не простят. Если бы не ярл Хакан…
   – Разумно говоришь, – Турн сгреб бороду в кулак. – Завтра в бою будь осторожен. Стрела может ударить не с той стороны. А еще лучше держаться подальше от места, где будет сражаться словенин.
   – Не бойся, Турн. Я смогу за себя постоять…

Часть IV
ПЕСНЯ МЕЧЕЙ

   Раскрой глаза, шагни и бей!
Накано Сюэмон

I

   Отсветы пламени в очаге плясали на стенах кельи. Оттепель кончилась, над Луэндаллем сгустилась морозная черная ночь. Адмонт собрался с мыслями, обмакнул перо в чернильницу и начал писать.
   «Ныне, в 21-й день месяца декабря года 860 от Рождества Христова, мне, смиренному аббату обители святого Теодульфа в Луэндалле, выпало тяжелое бремя видеть, как сатанинские рати пришли под стены монастыря, чтобы погубить Божье дело на этой многострадальной земле. Однако сбылось реченное через святую Адельгейду, ибо Господь послал святой обители заступников, союзников-норманнов, кои решили дать врагу решающее сражение на холме близ Святой обители нашей…»