Когда приезжаю в Пекин, у меня возникает ощущение покоя, которого, увы, я давно не помню дома, в России.

www.china.org.cn)
   1. Где обменять валюту в Пекине?
   Ныне в Пекине в таких супермаркетах, как торговый центр «Кемпински», магазин «Дружба» и магазин изделий прикладного искусства, работают пункты обмена валюты. В некоторых магазинах такие пункты оборудованы не на самом видном месте, поэтому надо спросить у продавца. Для удобства лучше поменять деньги в гостинице или в банке. Помните: нельзя менять деньги на улице у незнакомых!
   2. Как торговаться при покупке?
   В крупных магазинах, кроме льготной распродажи, цены фиксированные, там обычно не торгуются. Можно торговаться лишь на рынках – на Шелковом рынке, Жемчужном рынке и на вещевом рынке Ябаолу. Обычно сходятся на половинной цене от называемой продавцом или чуть выше.
   3. Время работы торговых районов.
   Время работы таких крупных торговых районов, как Ванфуцзин и Сидань, с 9:00 до 22:00 (зимой они закрываются раньше на 1 час). Другие магазины закрываются обычно от 17:00 до 19:00, поэтому вам надо спланировать время для покупок после экскурсии.
   4. Что делать, если вы недовольны товаром?
   В Китае правила обмена товара везде разные. Во время покупки товара надо спросить об условиях обмена товара и сохранить на всякий случай чек. Обычно в крупных магазинах сервис по обмену товара на хорошей высоте.
   5. Как быть, если возникает спор во время покупки?
   Вообще говоря, такие ситуации встречаются очень редко. Если возникает неприятность, не торопитесь. На Ванфуцзине и на Сидане вы можете обратиться к директору. На Шелковом рынке и на Ябаолу за помощью можно обратиться в кабинет по управлению рынком. Если вы недовольны покупкой, позвоните в торгово-промышленное управление по телефону 010–12315, объясните ситуацию и попросите разрешить вопрос.
   6. Как быть в других случаях?
   Если в ходе покупки возникают непредвиденные обстоятельства, вы можете набрать телефон 110. Ныне на Сидане и других торговых улицах есть установки для прямой связи с милицией через 110. Вы можете напрямую обратиться за помощью.
   7. Какие существуют ограничения при провозе товара через границу?
   При покупке животных, растений (включая чучела и гербарии), семян и сырья для размножения, памятников культуры, ценных лекарственных растений надо спросить продавца, можно ли вывезти товар заграницу. Китайская таможня имеет соответствующий перечень запрещенных или ограничиваемых к вывозу товаров. Все это вы можете уточнить по Интернету или узнать на таможне.

www.russia.org.cn. Интернет в Пекине есть в любом кафе за 3 юаня в час.
   Получать деньги из дома или отправлять их лучше всего через Western Union. Но имейте в виду, что за пересылку 100–200 долларов с вас возьмут 15.
   Для того, чтобы звонить домой, не нужно ходить на переговорный пункт: можно купить за 40 юаней карточку на Ябаолу или воспользоваться телефоном, выставленным его хозяином прямо на улице. Звонить из гостиницы будет в 10 раз дороже!

Лечение методами традиционной китайской медицины
   Если говорить о специализированном качественном лечении в Пекине, то приезжать в Китай нужно всерьез и надолго, поскольку обычный курс терапии традиционными методами китайской медицины занимает несколько недель. Россиянам и русскоговорящим пациентам можем посоветовать медицинский центр Uni-Con International. Здесь есть хорошие переводчики. Также клиника берет на себя решение всех вопросов, связанных с приездом в Китай: приглашения на визу, встречи в аэропорту, расселения и т. д.
   Пекинский медицинский центр Uni-Con International был основан в 2002 году в Пекине. Центр объединяет представителей четырех школ-направлений (научно-университетской, интегрально-клинической, народной и императорской школ) традиционной китайской медицины.
   Ведущие специалисты центра Uni-Con – доктора с 40–летним клиническим опытом, профессора Чен, Лю, Чжун и Ши. Уровень знаний и квалификация вышеназванных Учителей пользуются высоким авторитетом в медицинских кругах не только Китая, но и далеко за его пределами.
   Методы диагностики традиционной китайской медицины в центре Uni-Con дают пациенту возможность определять функциональное состояние всех физиологических систем организма, выявлять заболевания, находящиеся в доклинической стадии. Программы комплексного лечения носят строго индивидуальный характер.
   За последние пять лет в центре прошли лечение более тысячи граждан России и других стран СНГ.
   Программа комплексной терапии в центре Uni-con включает в себя следующие виды лечения:
   1. Традиционная китайская фармакология (травы, кристаллы, экстракты животного мира) – основной метод лечения заболеваний внутренних органов.
   2. Иглоукалывание и прижигание – величайшее достижением традиционной китайской медицины в лечении острых заболеваний. Данные методы отличаются безболезненностью, двусторонней регуляцией и быстрым эффектом (при лечении невралгий, постинсультных состояний и т. д.).
   3. Китайский лечебный массаж «туй-на» – наиболее эффективный метод профилактики и лечения заболеваний опорно-двигательного аппарата, суставов и соединительной ткани, а также устранения деформации позвоночника.
   Пациенты из стран СНГ могут обратиться в центр на русском языке по телефонам (разница по времени с Москвой +5 часов):
   главный консультант центра – 8 (10) (86) 13701184978 (сот.);
   консультант – 8 (10) (86) 13501298509 (сот.) – Адрес центра: 23, ул. Байдячжуан, район Чаоянь, Пекин, Китай, 100026, тел.: 86 (10) 65959119, факс: 86(10)65959117. E-mail: uniconmed@yahoo.com

www.pku.edu.cn
   Пекинский университет основан в 1898 г. и является первым государственным классическим университетом в Китае. Самый престижный вуз страны в области гуманитарных предметов, естественных наук, а также бизнеса и юриспруденции.
   Университет Цинхуа (清华大学) www.tsinghua.edu.cn
   Университет Цинхуа основан в 1911 году. Самый престижный вуз страны в области технических специальностей
   Китайский народный университет (中国人民大学)www.ruc.edu.cn
   Пекинский педагогический университет (北京师范大学) www.bnu.edu.cn
   Пекинский политехнический университет (北京理工大学) www.bit.edu.cn
   Китайский университет политики и юриспруденции (中国政法大学) www.cupl.edu.cn
   Пекинский промышленный университет (北京工业大学) www.bjpu.edu.cn
   Центральный финансово-экономический университет (中央贝才经大学) www.cufe.edu.cn
   Университет международного бизнеса и экономики (对外卜经济贸易大学) www.uibe.edu.cn
   Университет международных отношений (国际关系学院) www.sis.pku.edu.cn
   Пекинский университет химической промышленности (北京化工大学) www.buct.edu.cn
   Пекинский университет китайской медицины (北京中医药大学) www.bucm.edu.cn
   Китайский университет нефти (石油大学) www.upc.edu.cn
   Пекинский университет почты и телекоммуникаций (北京由电大学) www.bupt.edu.cn
   Пекинский университет авиации и космонавтики (北京航空航天大学) www.buaa.edu.cn
   Пекинский университет транспорта (北京交通大学) www.njtu.edu.cn
   Пекинский научно-технический университет (北京科技大学) www.ustb.edu.cn
   Пекинский университет иностранных языков (北京夕国语大学) www.bfsu.edu.cn
   Пекинский лингвистический университет (北京语言大学) www.blcu.edu.cn
   Китайский сельскохозяйственный университет (中国农业大学) www.cau.edu.cn
   Столичный педагогический университет (首都师范大学) www.cnu.edu.cn
   Пекинский университет лесного хозяйства (北京林业大学) www.bjfu.edu.cn
   Китайский университет информации (中国传媒大学) www.bbi.edu.cn
   Центральная академия изящных искусств (中央美术学院) www.cafa.edu.cn
   Пекинская академия кинематографии (北京电影学院) www.bfa.edu.cn
   Центральная театральная академия (中央戏剧学院) www.chntheatre.edu.cn
   Центральная консерватория (中央音乐学院) www.ccom.edu.cn
   Центральный университет национальностей (中央民族大学) www.cun.edu.cn

Как к ним обращаться?

   У китайцев есть имена и фамилии, а вот отчеств нет вообще. Сначала называется фамилия, потом – имя. Например, Чжоу Айминь: Чжоу – это фамилия, Айминь – имя («ай» – любовь, «минь» – народ). В вольном переводе звучит как «Людмила Чжоу».
   Количество китайских имен подсчету не поддается, ибо имена у них не выбираются из списка уже существующих имен (например, в русском языке – Елена, Татьяна, Петр, Федор…), а придумываются родителями. Иероглифы в имени могут означать все что угодно: «красота» (Мэйли), «строительство» (Цзяньшэ), «долгая весна» (Чаньчунь).
   Согласно современным правилам транскрибирования фамилия и имя пишутся с большой буквы и между ними ставится пробел. Первый и второй (возможно, третий и четвертый) слоги в имени и фамилии пишутся слитно, при этом, никаких разделительных знаков не требуется. Например: Дэн Сяопин, Мао Цзэдун, Лю Шаоци.
   Всего насчитывается около 6–8 тысяч китайских фамилий, но широко распространенных – не более двухсот. Самые распространенные фамилии: Чжан, Ван, Чжао, Чжоу, Ли, Лю.
   Невежливо обращаться к китайцу только по фамилии, например: «Ну что, Ван, как доехал?» или «Ли, сколько стоит твой товар?». После фамилии при обращении к мужчине следует добавить слово «сяньшен» (господин). При обращении к женщине в возрасте – «нюйпш» (леди, мадам, миссис). Например: Ван сяньшэн, Чжан сяньшэн, Ли нюйпш. К фамилии девушки уместно добавить слово «сяоцзе» (мисс): Чжоу сяоцзе, Ху сяоцзе и т. д.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента