Хозяин заведения, закатывая глаза, стремительно подсчитывал убытки и ожесточенно чиркал что-то на листке бумаги. Тартак навис над ним и, благожелательно улыбаясь, пророкотал:
   — Счет тому, кто заказывал это веселье, — Тартак кивнул головой в сторону охотников, которых деловито метелила группа активных посетителей.
   Хозяин, зачарованно взглянув на Тартака, покивал головой и добавил еще один нолик к цифре ущерба.
 
   Утро добрым не бывает! В этой нехитрой истине, пришлось нам убедится на следующий день. Ну, разве это доброе утро, если перед еще сонной группой стоит разъяренный тан Тюрон.
   — Вы понимаете, что восстановили против себя самую большую силу города? Что вы сможете сделать против нескольких сотен охотников, у которых есть опыт и умение убивать? Даже гибель одного из вас может привести к самым печальным последствиям! Что вы можете сделать вдевятером? Вас просто прихлопнут! Да, вы там положите несколько охотников, но не более того! В Школу пришлют соболезнования и все! Чем это поможет? Гариэль, ну остальные дети еще, но Ты!… Не могла прекратить это?
   Так, настала пора вмешаться. Оно мне надо? Так ведь надо!
   — Тан Тюрон! — подал голос я, — простите, что перебиваю, но можно задать вопрос?
   — Какой еще вопрос? — раздраженно повернулся ко мне Тюрон.
   Главное спокойно! Спокойно и уверенно!
   — Если Вас оскорбляют, Вы сдержитесь?
   — Если надо, сдержусь!
   Ответ спрогнозирован. Иначе он ответить не мог.
   — Мы тоже сдержались, — я поднял руку, останавливая готового подать реплику тана Тюрона, — не сдержались мы, когда при нас стали оскорблять девушек. Вы бы сдержались?
   Пауза, последовавшая за моим вопросом, говорила сама за себя.
   — То есть они оскорбляли девушек? — задумчиво уточнил Тюрон для себя, — да, при таком обстоятельстве благородному человеку сдержать себя трудно. Я пойду сейчас в город, прощупаю обстановку. Что бы до моего прихода, ни ногой за пределы постоялого двора!

Глава 8.

   Какой там ногой? Мы и сами не очень хотели покидать "Пристанище одинокого гнома", ставшим пристанищем одиноким студиозам. Позавтракав, мы сидели в зале харчевни при постоялом дворе, хранившем следы вчерашнего веселья. Хозяин, опасливо кося на нас взглядом, давал распоряжения по уборке и наведению порядка.
   — Тебе заплатили за все? — хмуро осведомился Тартак.
   — Да, да! — быстро закивал хозяин, — все, до медяка!
   — Это хорошо! — вздохнул я.
   Взгляды остальных членов нашей группы выражали здоровый скепсис по поводу моего последнего утверждения. Как выяснилось, скепсис был оправдан. Двери харчевни распахнулись. В зал вошло трое. Охотники, естественно, кто бы сомневался? Правда, вид этих троих отличался от тех, что мы били вчера.
   — Так, одного громилу я вижу! — громко сказал один из прибывших, сухощавый мужчина с проседью в волосах и шрамом, пересекающим лицо от бровей до подбородка. — А где же остальные?
   Он с деланным недоумением обозрел пространство харчевни.
   — Здесь нет громил! — внезапно охрипшим голосом вмешался я.
   — Да? А кто вчера напал на наших людей? — ехидно спросил второй с усами и бородкой типа "а ля три мушкетера".
   — Они сами виноваты! — рявкнул Тартак.
   Руки всех троих, синхронно, опустились на рукояти рапир.
   — Тролль! Молодой! — констатировал первый.
   Дверь снова распахнулась, и в зал быстрым шагом вошел тан Тюрон в сопровождении тана Широна и, судя по знакам на груди, начальника стражи города. Увидев, что разговор не перешел в активную стадию, тан Тюрон облегченно вздохнул.
   — Я руководитель практики боевых магов Школы, тан Тюрон — представился он, — С кем имею честь?
   — Мы представители Диких охотников в этом городе — заявил третий из делегации, достаточно молодой мужчина с иссиня-черными волосами, затянутыми в хвост на затылке, — Вахтур, Сирез и лор Партон.
   Он поочередно указал на каждого. Этот мужчина и был лором Партоном. Теперь понятно, почему его включили в состав делегации.
   — Ваши практиканты, напали на наших людей и нанесли им тяжелые травмы.
   — Ваши люди сами спровоцировали это столкновение! — заявил тан Тюрон, — И именно Ваши люди несут ответственность за произошедшее!
   — Оскорбление студиоза Школы является оскорблением Школы — отрешенно вмешался Тимон, — Оскорбление благородной дамы, в присутствии благородного лора или тана, является вызовом на поединок! Уложение о благородных сословиях. Параграф десять. Дозволенные действия при обстоятельствах.
   — Ваши люди, уважаемый лор Партон, оскорбляли наших девушек. Являясь студиозами Школы, они имеют статус благородных дам. Мы же, опять таки по статусу, являемся благородными танами, и не могли допустить оскорблений. — Втолковывал я представителям охотников.
   Лор Партон поморщился:
   — Ладно! Мы можем считать инцидент исчерпанным, но!… - лор Партон сделал многозначительную паузу, — нам стало известно, что среди вас находится вампир! Мы требуем выдачи вампира!
   Ого! Вот это уже серьезно! Зашевелился Тартак, подтягивая к себе свою палицу. Подобрались Тимон, Жерест и братья. Я услышал тихий шелест меча, вынимаемый Моритой. Рядом со мной встала Гариэль.
   — Ну, я — вампир! — раздался звонкий голос Аранты, — Но я высший вампир, а значит, могу контролировать себя!
   — Не имеет значения! — отрезал Вахтур, — Вампир должен быть уничтожен!
   — Лор Партон! — вкрадчиво сказал я, — Примите во внимание, что Аранта могла вчера выпить любого из ваших людей. Никто из нас не стал бы ей мешать! Она была в своем праве! Есть ли хотя бы у одного из ваших следы укуса?
   Лор Партон нерешительно оглянулся на своих товарищей.
   — Следов нет, но… — начал было Сирез, но тан Тюрон не дал закончить Сирезу.
   — Я ответственен за студиозов, прибывших на практику! За всех девятерых! Аранта идет по светлому пути! Если она пострадает, я, как дракон-оборотень, заявляю, что выжгу здесь все! А потом сюда прибудут родственники Аранты и похерят тут все, что останется. Вы этого хотите? Я не смогу их остановить, да и не хочу!
   — Боевые маги города поддерживают тана Тюрона! — громко сказал тан Широн, — мы требуем оставить практикантов в покое и наказать охотников, спровоцировавших драку.
   — Стража города присоединяется к требованиям боевых магов! — добавил начальник стражи.
   Дикие охотники, не ожидавшие такого единого фронта, переглянулись.
   — Мы обсудим положение на совете — наконец решил лор Партон, — если дело обстоит так, как вы сказали, то решение будет принято в вашу пользу. Но я прошу вас контролировать вампира. Если будет хотя бы один случай нападения на людей, мы предпримем меры!
   — А как вы узнаете, что это дело рук, вернее зубов, именно Аранты? — поинтересовался я.
   Лор Партон некоторое время внимательно разглядывал меня. Нехороший взгляд!
   — У нас есть средства! — наконец сказал он, — Если это произойдет, то берегитесь! Тогда мы будем в своем праве!
   — Побережемся! — пообещал я, формируя в руке боевой пульсар.
   Лица охотников поскучнели. Им явно расхотелось находиться в одном помещении с нами. Тан Тюрон неодобрительно покачал головой. Я рассосал пульсар и мило улыбнулся охотникам.
   — Я надеюсь, вы не будете фабриковать улики? — прокурорским тоном спросил я.
   По лицам охотников ясно читалось, что такое понятие как "фабриковать улики" им неизвестно, но на всякий случай они это делать не будут.
   Охотники откланялись и вышли из зала. Мы последовали за ними. Во дворе, негромко переговариваясь, уже стояло несколько боевых магов и отряд стражников, числом человек в двадцать. При появлении охотников, они подобрались, вопросительно поглядывая на тана Тюрона, вышедшего вслед за охотниками.
   — Недоразумение исчерпано! — улыбаясь, объявил тан Тюрон, — Претензии сняты! Не так ли?
   Охотники, отметив для себя ситуацию, тоже вынужденно улыбнулись.
   — Да! — лор Партон заставил себя поклониться группе боевых магов, — Гарантирую, что охотники не будут заглядывать сюда, пока практиканты находятся в этом месте.
   Когда охотники удалились, тан Тюрон подошел ко мне:
   — Колин, зачем ты баловался с пульсаром?
   — Я решил показать им, что мы достаточно сильны, — смущенно сказал я, — А что?
   — Не надо было расшифровывать себя полностью, — серьезно сказал Тюрон, — боевой маг всегда должен держать в рукаве парочку козырей.
   — Ага! — задумался я, — Как говорят в Канзасе: — "Если умеешь считать до десяти, остановись на восьми" — Так?
   — Я не бывал в вашем Канзасе, — спокойно ответил тан Тюрон, — Видимо там живут очень здравомыслящие люди.
   — Живут, — согласился я, — Поэтому, для того, чтобы лишний раз не считать, они палят друг в друга из своего оружия. Чем меньше врагов, тем меньше считать.
   — Еще одна здравая мысль, — вынужден был согласиться тан Тюрон.

Глава 9.

   Проснулся я неожиданно. Среди ночи. Чего спрашивается? Может, чего захотелось? Так нет! Вроде ничего не хочется… Вот! Душно! Я встал с кровати, и, шлепая босыми ногами по полу, прошел к окну. Поднял раму и, с наслаждением, подставил лицо потоку прохладного воздуха, начавшего вливаться в нашу с Тимоном комнату. Хотел выяснить, есть ли тут луна? Пожалуйста! Вот она! Большая, полная и светит, зараза, как прожектор! А это что там, в начале улицы, движется? Мое внимание привлекла фигура появившаяся в начале нашей улицы, достаточно широкой по меркам Лука. Движения какие-то неправильные. Я подскочил к кровати Тимона и затряс его за плечо. Начало гневной тирады о его нелестном мнении обо мне, я грубо прервал, зажав ладонью рот Тимона. Несколько мгновений понадобилось Тимону, чтобы прийти в себя и осознать мои действия. Отпихнув мою руку, он резко сел на кровати.
   — Что случилось? — хриплым со сна голосом спросил Тимон.
   — Посмотри, на улице, — шепотом пригласил я, — там что-то непонятное!
   Тимон быстро встал и подошел к окну. Некоторое время он молчал, вглядываясь в фигуру, которая медленно ковыляла по улице.
   — Зомби! — наконец выдохнул Тимон, подхватывая со стула штаны и рубаху, — Одевайся! Проследим за ним!
   — А может, просто шарахнуть в него чем-нибудь? — предложил я, торопливо натягивая штаны.
   — Шарахнуть всегда успеем! — ответил Тимон, надевая ботинки, — а вот проследить, куда он прется, шанс есть!
   Мы скатились вниз по лестнице и выметнулись за ворота. К счастью, хозяин их запереть не озаботился! Фигура зомби маячила уже в другом конце улицы. Мы, рысью, стараясь бежать бесшумно, устремились за ней. Примерно три четверти часа, мы таскались за бредущим зомби по городу. Наконец, он подошел к какому-то покосившемуся зданию и стукнул в дверь. Дверь тихо отворилась, и зомби вошел в нее. На улицу выскользнула какая-то личность в темной одежде, внимательно осмотревшись по сторонам, личность снова юркнула в дверь и закрыла ее за собой. Нас не заметили! Ну не дураки же мы, торчать посреди улицы, привлекая к себе внимание!
 
   За завтраком, когда мы всей группой сидели за столом, и активно заправляли организмы топливом на первую половину дня, я негромко сказал:
   — Интересные дела тут творятся! Зомби ночью по улицам во всю шастают!
   Мгновенное прекращение потребления пищи со стороны моих друзей, показало мне, что мое замечание дошло до сознания и вызвало интерес!
   — Ну? — подбодрил меня Жерест.
   — Гну! — отозвался я, — мы с Тимоном проследили его! Если не хозяина, то помощника можно поймать.
   — Где? — деловито спросил Тартак, вытирая рот рукавом и поднимаясь.
   — Третий дом по улочке Крипса Кайла.
   — Подожди, Тартак! Присядь! — я наклонился над столом, понизив голос, заставляя тем самым, других приблизится ко мне, — Мы, конечно, можем нанести туда визит всей компанией, но что это даст? Ну, разнесем мы эту халабуду вдребезги и пополам, ну придавим хозяина. А если это мелкая сошка? Тогда рыбка покрупнее упадет на дно и…Лучше давайте соберемся и все, как следует, обсудим.
   До начала дежурства было еще время, и мы, собравшись в комнате девчонок, решали — как быть.
   — Ребята, а может все-таки предупредить тана Тюрона? — задумчиво сказала Гариэль, — наверное, этот вопрос должны решать власти города?
   — Ага! — скептически отозвался Тимон, — А нас просто ототрут в сторонку и запретят даже приближаться к этому делу!
   — Не-а! — заявил Жерест, — я так не согласен! Самое интересное пропустим!
   — А что может быть интереснее, чем палицей по кумполу? — пробасил Тартак.
   — Может быть интереснее! — сказал я, — очистить город от нечисти. Раньше же не было ее. Она появилась только в последнее время. Это тан Горий сам сказал.
   — Вот и я говорю! — согласился Тартак, — Палицей по…
   — Дальше мы уже знаем! — прервал Фулос, — тут надо тоньше сработать!
   — Мальчишки! Мы тоже участвуем! — заявила Аранта, — а то отстранили нас от патрулирования, сидим здесь, киснем! Я вот уже квалификацию начала терять. Даже, по-моему, толстеть начала! Это дискриминация, чистой воды!
   — Успокойся, Аранта! Чистую воду никто дискриминировать не собирается! — расплылся в улыбке Тимон, — конечно вы тоже участвуете!
   Постановили, что каждую ночь будут дежурить по два человека. Один — чтобы проследить. Другой — чтобы прибежать и поднять остальных. Распределили пары. Мне выпало дежурить вместе с Тимоном. Самое то! Беспокоило одно. Успеть бы до следующего этапа практики. Контроль дороги — заключительный и самый долгий этап. Ничего, у нас есть еще пять суток!

Глава 10.

Лирическое отступление:
    Инструктаж тана Фртуната, контролера дороги.
 
   — Уважаемые студиозы!
   Все собрались? Ого! Тут даже один тролль есть!
   А Вы, простите, кто?… Знаменитый Жерест Рыжий? Никогда не слышал.
   Контроль дороги. Это, пожалуй, слишком сильно сказано. Нас, контролеров, всего пятеро. Вахты несем поочередно. И, естественно, один маг на всю дорогу — это не контроль, а насмешка. В чем заключается наша задача: курсировать вдоль дороги и замечать все, что представляет потенциальную опасность для караванов. К сожалению, очень часто, опасность не потенциальная, а реальная. В этом случае есть два решения:
   Первое — ликвидировать опасность. При этом очень большая вероятность того, что не Вы ликвидируете опасность, а она ликвидирует вас. Прошу это учесть.
   Второе — Заметив опасность, брать ноги в руки и с максимальной скоростью удаляться от нее, оповещая всеми доступными средствами об опасности. Либо соберутся все маги региона и сообща задолбают опасность, либо придется затаиться и перезимовать, до тех пор, пока опасности не надоест находиться вблизи дороги.
   Я слышал, что вы достаточно сильны и можете совладать с определенными представителями нечисти. Так вот, я не хочу проверять, насколько это соответствует истине. Вы все слушаете меня и выполняете мои приказы беспрекословно!…
   А я сказал — БЕСПРЕКОСЛОВНО! Иначе, Ваши рыжие волосы — это все, что останется от Жереста Рыжего! Спасибо тролль! Я сам не могу дотянуться, чтобы дать ему подзатыльник…
   Если я скажу: упасть и слиться с местностью. Вы падаете и сливаетесь! Это не касается Вас тролль… Как?… Очень приятно! Это не касается Вас, Тартак. У вас только одна задача: Сразу с максимальной скоростью удаляться. Вам слиться с местностью не светит. Вполне возможно, что мы догоним Вас, и вполне возможно, не все. Отдыхайте! Завтра выезжаем.
   Идея спрыгнуть на поиски эльфов во время контроля дороги, конечно, хороша. Я даже знаю, как это сделать. Но прыгать надо с умом. Вечером мы собрались в комнате девочек на совещание. Тартак прицепил на дверь листок с надписью: "Не вхадить! Прибью!", и рисунком: на голову человека опускается большая дубина. Гариэль прочла, улыбнулась и, сняв листок, просто запечатала дверь пологом молчания.
   — Ну, как действовать будем? — задал первый вопрос Жерест.
   — Надо, чтобы в момент ухода, тан Фортунат был не с нами, — задумчиво сказал я, — Ведь стопроцентно, постарается не пустить!
   — Не проблема! — Тартак любовно погладил свою палицу.
   — Ты чего!? - возмутилась Морита, — с дуба упал? Тан Фортунат — свой! Его нельзя вот так!
   — У меня есть идея! — Вмешался я, — Отсутствие тана Фортуната беру на себя. Наша задача обойти город и добраться до противоположного конца долины и вернуться назад. Что-то мне подсказывает, что эльфы, если они и есть, то там, в противоположном конце. Вопрос в том, чем мы будем питаться и как нам защищаться.
   — С питанием проблем быть не должно, — Морита откинулась на спинку стула, — Я, Тартак и Гариэль сможем обеспечить нас дичью. Возьмем сухари, крупу и специи с солью. Аранта купит все это.
   — Сканирование окружающего я возьму на себя — улыбнулась Гариэль, — все-таки я закончила три курса Зеленой стражи, и это делать умею. Так же, могу определить, справимся мы, или нет.
   — Ого! Что же ты молчала раньше? — я был в шоке, — я думал, что ты такая же, как, и мы — новичок.
   — Просто не было нужды — пожала плечами Гариэль.
   — Когда мы это сделаем? — Тимон старался, казаться спокойным, но видно было, что он возбужден.
   — Когда будем готовы — ответил я, — думаю, что пару дней, надо будет добросовестно выполнять все, что скажет тан Фортунат. И надо, чтобы он привык к тому, что при нас всегда набитые походные мешки.
   — Да… И что он про нас подумает, увидев эти мешки? — покачала головой Аранта.
   — Что мы — мешочники и сквалыги! — хмыкнул Фулос.
   — Пусть думает, что хочет! — отмахнулся я, — нам надо это сделать, и мы это сделаем! У каждого в мешке должна быть одежда и все самое необходимое! Помните! Тан Тюрон — дракон-оборотень! Он, наверняка, бросится нас искать! Это значит, что на открытое место нам выходить нельзя. Двигаться придется быстро. Надо пробежать сто верст туда и столько же обратно. Держаться всем вместе! Есть вопросы?
   — Да чего там! — кивнул Тартак, — ждем твоего сигнала.
 
   Утром у тана Фортуната, увидевшего нашу выстроенную и одетую по походному колону, глаза медленно полезли на лоб.
   — Вы что, на войну собрались? — спросил он, — конечно, столь серьезное отношение к заданию похвально, но не стоит так фанатично!
   — Все свое носим с собой! — браво отчеканил Жерест.
   — Вдруг нам придется на заставе переночевать, а тут вещи без надзора! — рассудительно произнес Тимон.
   — У меня каждая мелочь мила моему сердцу, и если она пропадет, я очень расстроюсь. Вы видели расстроенного тролля? — Тартак прочувственно хлюпнул носом.
   — Лучше, не видеть! — подал голос я, — обычно, после этого уже никто ничего не видит!
   — Да, ладно! — рассмеялся тан Фортунат, — потаскаете так вещи, сами их бросите! Вообще-то, достаточно запаса еды и оружия.
   Ага! Знал бы он, что запаса еды у нас хватит на прокорм роты полного состава!
   Фортунат оказался джентльменом! Он раздобыл повозку, в которую запряг своего коня. На этом коне Фортунат обычно контролировал дорогу. Итак, впереди важно шел конь, за ним тащилась повозка. На повозке лежали наши мешки. На мешках сидели наши девочки. Сразу за повозкой шел тан Фортунат. За ним все остальные. Замыкал эту процессию Тартак собственной персоной.
   Вот таким образом мы начали первый контрольный рейд. Когда добрались до городских ворот, пришлось остановиться. Стражник вышел из привратной сторожки, позевывая и таща за собой алебарду.
   — Ну, куды прете? Караван, будя завтра! Без каравану, пущать не велено… — начал, было, он.
   — Это тан Фортунат! Открывай! — крикнул, выходя вперед, наш предводитель.
   Раздался громкий стук челюсти стражника, упавшей на мостовую. Стражник ошалело смотрел на нашу группу "коммандос".
   — А…а…а! — этот звук раздавался, пока стражник подтягивал челюсть на место, — Тан Фортунат! А енто хто?
   — Практиканты из Школы. Понятно?
   — Ага! — по лицу стражника было видно, что НЕ понятно, но лучше согласиться и избавиться от мага, который, вдруг, сошел с ума.
   Стражник подошел к воротам, откинул массивную щеколду и, покраснев от натуги, начал раскрывать створку ворот.
   — Эй! А взглянуть за ворота? Там же может быть что угодно! — строго спросил тан Фортунат.
   — А Вы на шо? Ежели там чегой-то будет, шмальнете какой-нибудь молнией, али еще какой пакостью!
   Стражник, наконец, справился со створкой и отошел в сторону.
   — А дозвольте спросить? Энти прахтиканты, они теперь завсегда с Вами ходить будут?
   — Сначала, дней пять, да! Потом со сменщиком таном Бугримом. Учатся они, понятно!
   — Ух-ты! Учатся! И девки учатся?
   Со стороны Аранты вылетел красный шарик файер-болла, и, описав дугу, врезался в кормовую часть стражника.
   — Ага! Понял! Учатся! — сказал стражник, потирая пострадавшее место.
 
   Мы шли, бдительно поглядывая по сторонам. Я, лично, бдительно искал место, где можно сравнительно быстро и легко свалить с дороги. Гариэль, по-моему, занималась тем же. По моим прикидкам, лучшее место — это верст десять- двенадцать от города. Лес, вплотную подступая к дороге, иногда отходил от нее, образуя открытые плеши болотистых низин. Деревья стояли близко друг к другу. Мало того, они еще были переплетены какими-то лианами. Так просто нырнуть в лес, представлялось затруднительным. Я занес в память всего два места, где звериные тропы пересекали дорогу. На девятой и тринадцатой версте. Не фонтан, но пойдет.
   Гариэль, сидя на повозке, держала на коленях свиток и, время от времени, делала в нем какие-то пометки. Я встретился с ней взглядом. Она чуть заметно кивнула головой. Нормально! Вдруг, Гариэль напряженно выпрямилась и подняла руку. Мгновенно в наших руках появилось оружие. Тан Фортунат изумленно охнул. Мы остановились. Прямо перед нами на дороге стояла какая-то тварь. Ростом с приличную корову, покрытая длинной шерстью пепельного цвета, красные бусинки небольших глаз в упор рассматривали нас.
   — Не шевелитесь! Это Болотный клык! — услышал я негромкий голос тана Фортуната.
   — А это поможет? — последовал такой же негромкий вопрос Фулоса.
   — Не уверен — обнадежил нас тан Фортунат.
   — Такого в моей коллекции нет — обиженно заметил Тартак — Оно на что способно?
   — Оно способно сожрать нас всех, вместе с конем — с панической ноткой в голосе, просветил нас тан Фортунат.
   После этой фразы, руки Гариэль начали наливаться изумрудным свечением, а в моей левой руке сформировался боевой пульсар приличных размеров.
   — Магия его не берет! — с отчаянием сказал тан Фортунат, — он обладает способностью отражать любые заклинания.
   Клык медленно двинулся в нашу сторону.
   — Ну, все! — обреченно выдохнул Фортунат.
   — Есть у меня одно заклинаньеце — пробурчал Тартак, мягко выдвигаясь вперед, — попробую, может, не отразит…
   — Отразит — безнадежно сказал тан Фортунат.
   Рядом с повозкой возникла фигурка Аранты с парой обнаженных клинков. По скорости, с которой это было сделано, я понял, что она вошла в темп. Я впитал пульсар, и, настраиваясь, придвинулся к ней.
   Болотный клык раззявил пасть, которая оказалась очень приличных размеров, и, ускоряясь, двинулся к нам.
   — Мое? Вряд ли! — рявкнул Тартак и, раскручивая палицу, бросился к твари. Мы с Арантой рванули за ним, охватывая с двух сторон клыка. Болотный клык взвился в прыжке. Прыжок был остановлен мощным встречным движением палицы Тартака. Тварь опустилась на все четыре лапы. Видимо удар Тартака потряс ее. Я подскочил с правой стороны и резанул по задней лапе. Рядом со мной материализовалась Аранта, нанося слаженный удар двумя клинками по левой лапе. Мы тут же отскочили. Тварь взревела, задние лапы подкосились, но с удивительным проворством она повернулась к нам. Не находись мы в темпе, она бы нас достала. Тартак, хакая, как дровосек, рубящий дерево, нанес еще один мощный удар по загривку твари. Клык, уже гораздо медленней, начал поворачиваться к Тартаку. Тартак вошел в раж! Удары посыпались градом! Мы с Арантой подскочили к твари вновь и, переглянувшись, вонзили три клинка по лопатки Болотного клыка.
   Вытирая вспотевший лоб, я взглянул в сторону повозки. Ребята стояли полукругом перед ней. На острие находился Харос. Рядом с ним, прикрывая правую сторону, стояли Фулос и Морита. Левую сторону, соответственно прикрывали Жерест и Тимон. На повозке во весь рост стояла Гариэль с натянутым луком в руках. Тан Фортунат стоял чуть в стороне, с нескрываемым изумлением, глядя на нас. Тартак, бормоча о том, что башка твари слегка повреждена, но ничего, сойдет и такая, шагнул к повозке и начал там рыться, в поисках топора.