Танесса Лиола начала объяснение задачи на это занятие: — Деточки! За этими стенами, где-то, прячется мишень. Ваша задача — создать поисковый пульсар и найти эту мишеньку. Надеюсь, все помнят, как создаётся поисковый пульсар со зрительными образами? Жест и заклинание "Постарс!". После создания пульсара, вы должны направить его в лабиринт. Требуется постоянная подпитка пульсара. Не забывайте! Улавливая обратную связь, вы должны найти мишень. Когда вы её найдёте, она поднимется над лабиринтом, и мы, все, увидим, что вы — молодец.
   — А если не увидим? — спросил Жерест.
   — А если не увидим, то ты, деточка, будешь тренироваться в свободное время до тех пор, пока мы не увидим. Поэтому, постарайся, чтобы мы увидели, сейчас. Ну-с, Кто первый попробует?
   Иногда, решительный шаг вперёд — следствие хорошего пинка под зад. Хороший пинок произвёл Тартак. Решительный шаг пришлось делать Жересту.
   — Очень хорошо! — невозмутимо сказала Лиола, — Необходимый жест… Заклинание!
   Страдальчески сморщившись, Жерест исполнил требуемое. Между его пальцев проскочила фиолетовая искра. Вверх потянулась тоненькая струйка дыма. Жерест вскрикнул и замахал рукой, остужая обоженные пальцы.
   — Попробуй ещё раз — сказала танесса, — Необходимый жест… Заклинание!
   Жерест напрягся, зажмурил глаза и снова попробовал. На этот раз у него получился голубоватый комок пульсара, плюющийся во все стороны искрами.
   — Неплохо! — похвалила танесса, — Попробуй получить от него образ!
   Жерест открыл глаза и с удивлением, что у него что-то получилось, уставился на пульсар. Пульсар долго не заставил себя ждать и, с лёгким хлопком, исчез.
   — А про подпитку забыл? — прозвучало замечание от танессы, — не забывайте, что поисковые пульсары подпитываются вашей энергией! Ещё раз!
   Наконец-то у Жереста получился пульсар, и его лицо озарилось восторгом. Пульсар дёрнулся и осторожно влетел в проём лабиринта. Жерест стоял с закрытыми глазами. Он старательно управлял пульсаром, рефлекторно двигая руками и делая движения корпусом.
   — Есть! — вскрикнул Жерест. Одновременно с этим, над стенами лабиринта взмыло что-то похожее на надувной шар с белыми и красными полосами.
   — А вот и мишень! — удовлетворённо сказала танесса Лиола. Следующий!
   Постепенно попробовали все. У меня получилось достаточно легко! Ощущения были, как в компьютерной игре в лабиринт. Пульсар чутко реагировал на все мысленные пожелания. Особого оттока энергии я не чувствовал.
   Танесса Лиола поздравила нас с успешным уроком. Тимон ткнул меня локтем в бок: — Давай! — прошипел он. Я решился. Поставил руки, как и тогда, в первый день, и, сосредоточившись, начал нагревать ладони. Рядом слышалось возбуждённое сопение Тимона. Ладони начало припекать. Я усилил напор энергии из ладоней. Тихо вскрикнула Гариэль.
   — Колин! Что ты там делаешь? — озабоченно спросила танесса Лиола.
   Но я уже сделал отталкивающий жест, в сторону лабиринта. Неожиданно большой шар ярко желтого цвета оторвался от моих ладоней и, с гулом, понёсся в направлении стен. Моментально пронзив первую, он продолжил движения, не задерживаясь, пробивая стены одну за другой. Застыв от удивления, я смотрел вслед пульсару. В конце сектора коротко грохнуло, и темно- зелёная стена растаяла.
   Громко завопило что-то, похожее на сирену. "Тревога! Тревога! Целостность защитного экрана нарушена! Срочная эвакуация присутствующих на полигоне!" — зазвучал голос, как из громкоговорителя.
   — Деточки! Срочно выходим! — распорядилась танесса Лиола, не отводя расширенных глаз от меня.
   — Ого! — завопил Тимон, не хуже сирены, — я же говорил, что он может клепать боевые пульсары без заклинаний!
   У выхода нас встретил тан Горий. Что было им сказано, когда он подошел ко мне, если убрать все ругательства, уместилось в четыре слова: — БОЛЬШЕ ТАК НЕ ДЕЛАЙ!
Лирическое отступление:
    Лекция тана Хартага по пульсарам.
 
   — Уважаемые студиозы!
   — Я вижу, что некоторые студиозы не очень уважаемые!
   — Сядьте туда!
   Да-да! Это я вам говорю.
   — Итак. Моя лекция посвящена пульсарам.
   Пульсары представляют собой сгустки магической энергии и создаются для различных целей.
   Боевые пульсары мы сразу исключим из нашей лекции потому, что для их создания требуется второй уровень Дара, а из всех вас только у студиоза Кольи третий уровень. И, по имеющейся у меня информации, ему удалось создать такой пульсар при инициализации. Как он это умудрился сделать? Никто не может ответить на этот вопрос, а студиоз Колья молчит и не хочет раскрывать свою тайну.
   — Что? Вы сами не знаете?
   — Ну, хорошо. Это вопрос будущего. Свою лекцию я посвящу другим видам пульсаров.
   Пульсары бывают: поисковые, осветительные, точечные или как их называют на Земле файр-боллы, т. е. огненные мячи, и боевые.
   — Аранта, прошу вас записывать. Не надо полагаться на память. Я знаю, что вы очень хорошо помните своих врагов, и я им заранее сочувствую. Но если вы не сможете обнаружить этих самых врагов, укрывшихся в засаде, то сочувствовать уже придётся вам, также как и в том случае, когда вы не ответите мне на экзамене.
   — Итак! Поисковые пульсары. Цвет голубой. Жест, позволяющий создать пульсар, вот такой… Слово: — "Постар!" — для пульсара просто поискового и "Постарс!" — для пульсара, передающего зрительные образы. Хочу сразу предупредить. Поисковые пульсары существуют ровно столько, сколько идёт их подпитка энергией. Жест и слово вы отработаете на практических занятиях. Надеюсь таннеса Лиола не будет мне на вас жаловаться. И ещё, не советую использовать более трёх пульсаров со зрительными образами. Очень трудно ориентироваться.
   Осветительные пульсары. Цвет жёлтый. Жест… Слово — "Свелос!". Используется для освещения тёмных мест.
   — Жерест! Если вы ещё раз попытаетесь передать свои, простите, похабные мысли Морите, то я вам обеспечу встречу с таном Горием. Я думаю, он по достоинству их оценит и обеспечит вам соответствующие ощущения.
   — Продолжу. Освещение и его интенсивность зависит от количества заложенной вами энергии и времени, на которое вы его создали, и рассчитывается вот по такой формуле… Переменную времени учитывайте при создании.
   И, наконец, точечные пульсары. Цвет красный. Жест… Слово — "Фаррос!". Создаётся для очень точного удара по точке. Пульсары сродни боевым, но значительно слабее.
   — Тимон! Кто вам разрешал пытаться создавать его? Я уже сказал, отработка навыков на практических занятиях. У нас есть специальный полигон, защищённый могучим силовым экраном.
   — На этом я закончу лекцию. Благодарю за внимание. А ваше внимание я проверю на экзамене.

Глава 5. Грибочки собираешь? А ты их сажал?

   Мы сидели в беседке у дуба. Всех она, конечно, не вместила. Братья и Жерест расположились на перилах. Тролль устроился прямо на земле у входа. Остальные сидели за столиком внутри беседки. Аранта, задумчиво рассматривая меня, сказала: — Я, честно говоря, не верила, что это возможно, но…
   — Так какой, говоришь, у тебя уровень? — перебил её Тартак.
   — Тюрон сказал, что второй — честно ответил я.
   Тартак с сомнением покачал головой, а Жерест тут же влез с вопросом: — Какой Тюрон?
   — Это препод — торопливо ответила Аранта, — Сейчас это не важно!
   — А что важно? — пробасил Тартак, — То, что он опасен для окружающих его? Да если он засветит таким вот чудом в меня, то, что от меня останется?
   — А с чего это ты решил, что я буду в тебя светить? — взвился я, — Я же не знал, что у меня такой здоровый получится. Я хотел маленький сделать.
   — Ты не рассчитал — зябко повела плечами Гариэль. Наступил уже жолтень, и вечерами было прохладно. Тимон тут же снял свой камзол и накинул его на плечи Гариэль. Та благодарно кивнула, — То, что ты умеешь создавать боевые пульсары, конечно, высоко ценится, но боевому магу надо знать и уметь значительно больше. Тартак, не волнуйся. Колин вряд ли будет необдуманно рисковать после сегодняшнего.
   — Да уж, — вздрогнул я, вспоминая пламенную речь тана Гория.
 
   Сегодня я, возвращаясь из столовой, набрёл на выводок белых грибов. По сердцу резануло ностальгическое воспоминание о том, как мы всей семьёй ходили за грибами. Отец с большой корзиной, ножом при поясе шел всегда впереди, ковыряя подозрительные бугорки ореховой палкой, собственноручно вырезанной им в ореховом кустарнике и любовно составленным узором вдоль всей длины. По пятам за ним, следовали мы с братом. У нас тоже были корзины, но меньших размеров. К ручкам корзин были привязаны на леске ножики, чтобы не потерялись. Мы носились по лесу зигзагами и, иногда, находили грибы. В хвосте процессии следовала мама. В её обязанности входило тащить бутерброды и горячий чай в термосе. Как правило, именно она находила больше всех грибов. Потом вечером, мы всей семьей, чистили грибы и, потом, ели картошку со свежими жареными грибами. Вкуснотища!
   Я пристал к Тимону с предложением сходить в лес за грибами. Этот тип высокомерно заявил, что это занятие простолюдинов и дворянам не пристало заниматься таким делом. За что и получил подушкой по кумполу! Тимон в долгу не остался. Завязалась подушечная битва, которую прервало появление в проеме окна физиономии Тартака. Тартак поинтересовался, почему это трясется наш домик и раздается топот, грохот и лязг падающей посуды? Ещё он поинтересовался, не нужен ли нам на нашем празднике лесорубов один милый и миролюбивый тролль с маааленькой палицей под мышкой? Мы с Тимоном, не сговариваясь, метнули подушки в голову Тартаку. Тот отличался быстрой реакцией, но подушки были быстрее. Тартак взревел, и сделал попытку влезть в окно. Попытка не увенчалась успехом, так как плечи никак не пролазили. После пыхтения, кряхтения и стонов (наших от смеха), Тартак отвалился от окна и, грозя нам страшными карами, удалился в неизвестном направлении.
   Остаток дня прошёл в хлопотах. Я смотался на кухню и уладил со знакомым поваром (очень приятный домовой, правда, прижимистый, но договориться можно) вопрос приготовления. У Хароса, одного из братьев наёмников, выклянчил нож. Этот жмот заставил меня поклясться страшной клятвой, что я его нигде не посею. Гариэль вырастила для меня корзину. Корзина получилась очень уж вычуреной и красивой. Но Гариэль объяснила мне, что иначе нельзя. Положено по эльфийским канонам. На мой вопрос, будет ли корзина, в отличие от луков, меня слушаться, Гариэль почему-то обиделась. Пришлось долго просить прощения и пообещать что-то сладенькое в ближайшую городскую экспедицию. Аранта прочитала мне лекцию "Об опасностях густого леса, подстерегающих глупого, но привлекательного (на вкус) молодого человека, с дуру отправившегося собирать грибы". В этой лекции были и коварные лешие, водящие выше упомянутого молодого человека по кругу, и старички-боровички, увлекающие за собой в непролазные хащи, и завлекуши, выполняющие те же функции под видом привлекательных девушек. Были там и дендроиды, все еще водящиеся в лесах Магира. Не обошлось и без деревьев-людоедов. Все это было выложено мне с потрясающей экспрессией, и, если бы не смеющиеся глаза Гариэль, слушающей эту лекцию вместе со мной, то можно было бы и поверить в эти ужасы.
 
   Утром, в воскресенье, по-нашему, или в седмицу, по Магировски, я, прихватив все собранное мною накануне барахло, плюс, зачарованную флягу с горячим травяным отваром, выбрался в лес.
   Чуден лес при… Так, где-то это уже было. Впрочем, всё равно чуден! Тихо, стараясь не валить по пути деревья, я двигался в лес по направлению от комплекса. Я не боюсь заблудиться, так как у меня хорошо развито чувство ориентации. Мне уже случалось удивлять своих друзей, выходя из незнакомого леса в той точке, где мы в него заходили. Едва зарождающееся утро, уже расцветило кроны сосен и дубов яркими мазками восходящего солнца. Легкий шелест ветерка, шевелящий пожелтевшие листья, при полном безветрии внизу, навевал умиротворение и иллюзию, что я снова вместе со своими родными. Глаза привычно и цепко смотрели под ноги и по сторонам, выискивая подозрительные бугорки из листьев и хвои или шляпки грибов, неосторожно вылезшие наружу. Осталось только вырезать подходящую палочку. Когда я, уже собрав половину корзины отличных отборных боровиков, собирался поворачивать в сторону дома, вдруг послышалось приглушённое похрюкивание. Зная, что встреча в лесу с дикими кабанами представляет собой нешуточную опасность, я, откуда только что взялось, мгновенно засунув корзину и палку в кусты, взлетел на здоровенную разлапистую сосну. Хрюканье приближалось, и из лесу, вывалилось кошмарное существо. Мама родная!!! Злобная кабанья морда на теле, напоминающем собою человека. Тело было заросшее густой рыжеватой шерстью. Трёхпалые руки бугрились мощными мышцами. Кабано-человек двигался, чуть пригнувшись, всматриваясь и принюхиваясь к моему следу, похрюкивая от возбуждения. Вот он остановился и поднял голову. Злобные, маленькие кабаньи глазки уставились на меня. Радостно рявкнув, он двинулся в направлении сосны, на которой, обняв её, как родную, устроился я.
   — Эй, дядя! А ну, стой! — заорал я, — Иди, лучше, своей дорогой!
   Никакого впечатления! Я выщелкнул точечный пульсар. Он вонзился точно в лоб кабано-человека. Тот раззявил пасть и, издав что-то, среднее между ревом и визгом, уже более решительно продолжал приближение к моему укрытию. Чувствуя, что паника внутри меня нарастает, я начал лихорадочно формировать боевой пульсар. Кабано-человек подскочив к стволу сосны, ухватился лапами за нижнюю ветку и остановился, настороженно наблюдая за возникшим между моих ладоней огненным шаром. Я стряхнул пульсар в направлении морды этой погани. Пульсар плавно опустился и завис на уровне груди чудища. То хрюкнуло и отскочило на пару шагов. Пульсар, набирая скорость, двинулся за ним. Кабано-человек взвизгнул и рванул в лес, не разбирая дороги. За ним понёсся пульсар. Я слышал удаляющиеся испуганные взвизгивания и треск кустов. Потом раздался вой, полный муки и всё стихло. Я сполз с сосны, подобрал свои вещи и, приготовив кинжал Хароса, двинулся по следу твари, благо, след был хорошо различим. Метров через пятьсот, я его нашёл… М да… А нечего было трогать бедных и беззащитных с виду, миролюбивых грибников. Зрелище было то ещё! Не к обеду будь сказано. Я развернулся и, максимально быстрым темпом, порою переходящим в бег, рванул в сторону дома.
   И как только грибы не растерял? Когда я прибежал к домику, Тимон, как раз встал. Он стоял на крыльце и, несколько, удивленно меня рассматривал. Я стоял, стараясь отдышаться. Тимон подошел ко мне, заглянул в корзину, снова посмотрел на меня и изрёк: — Я так понимаю, что это, в корзине, пленные, а от остальных, ты убежал?
   Я прошел к беседке и поставил корзину на стол.
   — Остальные хотели мною позавтракать.
   Тимон усмехнулся — Так значит, в байках Аранты есть правда? Старички-боровички?
   К беседке, как раз, подошли Гариэль и Аранта. Я вздохнул: — Был там один. Правда старичком его назвать не могу, да и на боровичка он не тянет, зато имеет полный набор клыков, резцов и других неприятных зубов.
   — Подожди! — сказала Аранта, — Объясни поподробнее!
   — Да что объяснять? — возмутился я, — Ты рассказывала всякие страсти про лесных обитателей, а про действительно опасное, рассказать забыла!
   — Колин, что произошло? — встревожилась Гариэль.
   — Напала на меня какая-то тварь, с головой хряка и телом гоблина — проинформировал я, — ещё немного, и был бы я завтраком.
   — Так, и где это произошло? — поинтересовался Тимон, пристёгивая рапиру к поясу, — Пошли, научим эту тварь правилам хорошего тона!
   — Не надо! — сказал я, усаживаясь на скамеечку в беседке, — я сам уже научил. Скормил ей боевой пульсар. Наелась и добавки не попросила.
   Короче, рассказал я моим друзьям все, что произошло. В процессе рассказа подтянулись остальные члены нашей группы. Когда я закончил, некоторое время царило молчание. Гариэль сказала, что где-то что-то она читала и побежала в свой домик. Остальные начали обсуждение.
   — Таких тварей в наших лесах не бывает! — горячо сказал Жерест.
   — Очень много ты знаешь. Бывает, не бывает, — задумчиво сказал Фулос, — в наших лесах всякое может быть. Мы с братом, пока в наемниках были, немало по этим землям походили и всякого повидали. Хотя, о таких тварях не слыхивали.
   Из своего домика вышла Гариэль и подошла к нам: — Вот! — в руках у неё была книга, на мой взгляд, древнее только в музеях бывают. Большая. С железными уголками и бронзовыми застёжками.
   — Посмотри! Похоже?
   В книге была гравюра, изображающая моего знакомца.
   — Точно! Он!
   — Их называют веприды. Полуразумные хищники. Живут небольшими семьями. Места обитания — острова Срединного моря. Откуда он здесь взялся?
   — Вот, вот! — сказал я, — Именно такой вопрос я и задал, когда этот веприд торчал под сосной, на которой я сидел.
   — На островах, говоришь. Семьями, говоришь — задумчиво пробурчал Тартак, — а тролли на этих островах есть?
   — Насколько я знаю, нет — четко ответила Гариэль.
   — Му-гу! Эй! Братцы! А не пойти ли нам на охоту за этими? — Тартак мотнул головой в сторону книги.
   — Тартак! Так нельзя. Надо доложить руководству. Ты представляешь, что произойдет, если эти придут сюда? — возмущенно высказалась Гариэль.
   — Да, милости просим! — заворковала Аранта, — Я им за Колина головы оторву! А то взяли моду, нападать на беззащитных людей!
   — Эй, Аранта, я, между прочим, сам справился. Боевой пульсар, знаешь ли, не назовёшь беззащитным.
   Гариэль, прищурившись, посмотрела на меня — А как ты им умудрился управлять? До сих пор считалось, что боевым пульсаром управлять невозможно.
   — Да так, — пожал я плечами, — как поисковым пульсаром. Не знаю, как, но получилось.
   Тимон опёрся двумя руками на стол. — Люди! С этим надо разобраться! До сих пор этих тварей здесь не водилось!
   — А теперь вот, завелись! — бухнул Тартак, — На свою, блин, голову! Я говорю — пошли на охоту!
   — Подожди, Тартак! — не дал сбить себя с толку Тимон, — Раз они здесь появились, значит, кто-то их сюда перебросил.
   — Пошли на охоту! Заодно прищучим того, кто эту нам потеху устроил.
   Я пытался сообразить. Что-то тут не вязалось, но что? — Тартак, не спеши. Это дело надо сперва разведать. Выяснить что к чему. Чтобы никого не упустить. А потом устроим охоту. Согласен?

Глава 6. Там, где пехота не пройдет.

   На разведку, мы выдвинулись после обеда. Наша тяжелая артиллерия, Тартак, заявила, что на пустой желудок, его мощь значительно слабеет.
   Итак, впереди шла рота разведки, ваш покорный слуга. Далее следовала тяжелая техника — Тартак. Почти на броне, сопутствовал спецназ ГРУ — Аранта. Ну и прикрывала тылы, Гариэль с луком и полным колчаном стрел. Я шел, ориентируясь по тем деревьям, видам и т. д., что остаются в памяти при хождении по лесу. Вот тот холмик, где я нашел семью подберезовиков, а вон там пусто, хотя и место, вроде, ничего. До памятной сосны мы добрались за час быстрой ходьбы. Меня удивил Тартак. В предвкушении доброй драки, его походка изменилась. Из тяжело ступающего увальня, он превратился в бесшумно скользящую тень. Правда тень эта была ооочень внушительных размеров. Вот и сосна. Я остановился, с недоумением оглядываясь.
   — Чего стал? Куда дальше? — нетерпеливо спросил Тартак.
   Место было то, но оно изменилось. Та же сосна, те же кусты. Исчез след, оставленный убегающим от пульсара вепридом.
   — Вроде здесь — неуверенно сказал я.
   Друзья обменялись взглядами.
   — Да точно, здесь! — воскликнул я, вытаскивая из куста палку, которую вырезал из орехового прута, — но где след? Он вел вон туда! Он не мог зарасти так быстро! Были сломаны ветки кустов, помята трава. Где все это?
   — Подожди, Колин — рассудительно сказала Гариэль, — мы тебе верим. Просто так, для интереса, придумывать эту историю нет смысла. Куда вел след?
   Я пошел в том направлении. Удивительно! Все кусты были нетронуты. Я же помню, веприд ломился сквозь них, как танк. Я как раз по следу его и нашел, вернее, нашел то, что от него осталось после близкого знакомства с пульсаром. Так, вот это место, где он лежал. Но его нет! И кусты, трава не примяты. Гариэль мягко отстранила меня.
   — Здесь он лежал — безнадежно сказал я.
   — Сейчас посмотрим — Гариэль наклонилась над этим местом.
   — Колин, ты не путаешь нас? — испытующе глядя на меня, спросил Тартак, — Я не вижу никаких следов, кроме палки.
   — В том-то и дело, — разогнулась Гариэль, — что никаких следов, в том числе и Колина. К тому же, я чувствую остаточную магию, но очень слабо.
   Из кустов вынырнула Аранта и поманила нас за собой. В метрах двухстах мы наткнулись на остатки кровавого пиршества. Разгрызенные кости, следы крови. Чуть в стороне лежала голова косули. Мне поплохело! Глаза Гариэль наполнились печалью. Аранта и Тартак отнеслись к этому зрелищу спокойно и с профессиональным интересом осматривали место трагедии.
   — Я знаю местных хищников — поделилась наблюдениями Аранта, — Ни один из них так не охотится. Судя по следам, тут было четыре особи. Там, дальше, есть болото. На берегу из земли торчит большой каменный валун. Так вот, следы появились именно у валуна. Следы пяти особей. Они уходят в лес, потом пятый след отрывается от остальных и исчезает. Эти четыре охотились и убили косулю. Сожрали её. Потом снова двинулись к валуну, и следы обрываются у него. Вроде есть еще след, но слишком уж он лёгок. Трава чуть примята, и с полной уверенностью я сказать не могу.
   — Пошли к валуну! — распорядилась Гариэль.
   Аранта кивнула, соглашаясь, и пошла впереди, показывая дорогу. Мы двинулись за ней. Действительно, в метрах трехстах от убитой косули, местность понизилась, и мы вышли к небольшому болотцу. Наполовину уходя в болото, возвышался гранитный валун. Здоровенный! Верхушка его была, как бы, срезана. Гариэль, подойдя к валуну, замерла, и, прикрыв глаза, начала делать какие-то пассы руками. Через некоторое время, она встряхнула головой и недовольно поморщилась: — Тут был портал. Я попыталась его вскрыть, но не получается. Силы и опыта не достает!
   — Жаль! — Аранта подошла к краю болота, — Что и кому здесь понадобилось? Зачем все это было сделано?
   — Вопрос, как я понимаю, риторический? — Рапира, с коротким лязгом, вошла в ножны. Я подошел к Аранте и попытался рассмотреть противоположный берег.
   Вдруг, я услышал легкий свист. Мы с Арантой быстро развернулись. В руках Аранты сверкнули метательные ножи, а у меня в руке появилась рапира. Да, муштра Баграна дает о себе знать! Свист исходил от валуна. Гариэль отскочила от камня, наложив на тетиву стрелу.
   — Что, получилось активировать? — задал вопрос я.
   — Это не я — негромко ответила Гариэль.
   Над площадкой на камне появилось зеленоватое свечение. Что-то коротко треснуло и, на валуне материализовалось крупное тело. Я сморгнул. Свечение на мгновение усилилось и исчезло. А вот тело, наоборот, исчезать не собиралось. На камне стояло существо, которое я бы назвал раптором. Если кто видел фильм "Прогулки с динозаврами", то меня поймет. Раптор чуть пригнулся и издал мерзкое шипение. Я понял, что метательные ножи Аранты и моя рапира, не более чем мелкие зубочистки для этого урода. Тартак негромко сказал, обращаясь к Гариэль: — Не стреляй! Я беру его на себя, а вы, постарайтесь не попасть под раздачу! — Тартак перебросил палицу из руки в руку, сделал шаг к рептилии и рявкнул так, что заложило уши. Раптор сосредоточил своё внимание на Тартаке, еще больше пригнулся, зашипел и совершил огромный прыжок, преодолевая расстояние к жертве. Ну, он так думал, что к жертве. Жертва качнулась чуть в сторону, уклоняясь от разинутой пасти, и, перехватив палицу обеими руками, нанесла сокрушительный удар. Одновременно с этим, Аранта ухватила меня за руку и рванула в сторону валуна. Очень во время! Сила удара Тартака была такова, что раптора снесло в сторону, и он громко хлюпнулся в болотную жижу. Немного побарахтавшись, он перевернулся на брюхо и попытался встать. Но тут произошло две вещи. Первая — стрела, пущенная Гариэль, вонзилась точно в глаз гадины. Вторая — палица Тартака, шагнувшего вслед за упавшим раптором, со всего маха опустилась на черепушку незадачливого монстра, вздумавшего напасть на тролля в полном расцвете лет и здоровья. Так потом Тартак рассказывал о событиях. В столкновении палицы и черепа, победила палица. Раптор упал на бок, несколько раз дернул лапами, щелкнул пастью и благополучно издох. Тартак в темпе ухватил его за хвост и выволок на сухое место. На вопрос Гариэль, зачем ему это надо, Тартак заявил, что ему нужна голова в качестве трофея. Выяснилось, что как раз голову отделить от всего остального нечем. Тартак не унывал. Он торжественно вручил мне свою палицу с наказом не потерять, потом, внимательно посмотрев на мою унылую физиономию, не вдохновленную перспективой тащить тяжеленную палицу через весь лес, поучительно сказал: — А с тем хряком надо было поступить так!
   Тартак ухватил раптора за хвост, и бодро поволок вслед за шедшими к дому Гариэль и Арантой. Я уже не так бодро поволок его палицу.