– Господа, делайте ставки, – снова объявил маленький щеголеватый человек.
   Сделав глоток шампанского, Сутро задумчиво посмотрел на колесо.
   – На сегодня достаточно, – решил он.
 
   Натянув тонкие перчатки, Тетис бросила монету в видеофон и набрала нужный номер. На микрофон она надела круглый фильтр, изменяющий голос до неузнаваемости. Когда экран ожил, она закрыла камеру, передающую изображение, куском пластика.
 
   Вольф скинул с себя одежду, оставшись в черном, плотно облегающем тело гидрокостюме. Рядом с ним стоял Либанос, держа в руках очень большое и очень древнее огнестрельное оружие.
   – Спрячьте его куда-нибудь, – посоветовал Вольф. – Совсем не нужно, чтобы кто-нибудь увидел, как вы размахиваете здесь этой пушкой.
   Что-то пробурчав себе под нос, Либанос повиновался.
   Вольф достал из маленького рюкзака подводный пистолет, пристегнул его к костюму, натянул на голову капюшон и приготовился к погружению.
   Он вошел в воду без единого всплеска и медленно поплыл в темной воде гавани. Он приблизился к задней части лайтера и прижался ко все еще теплому соплу.
   Вдох… глубокий, медленный, диафрагма опускается… выдох… снова вдох…
   Его сердце работало размеренно и ритмично, как метроном.
   Он протянул руку к корпусу и почувствовал человека, лениво развалившегося в кресле у пульта управления… дыши… Затем обнаружил еще одного у иллюминатора, ведущего наблюдение за причалом.
   Черная тень бесшумно появилась из воды и поднялась на узкую ступеньку на корме лайтера. Вольф посмотрел на камеру над своей головой, решил, что она не включена, и нашел люк аварийного выхода. Он был закрыт на задвижку изнутри. Вольф попытался его открыть, но только сорвал ноготь. Он достал из ножен на поясе нож с тонким лезвием и просунул его в щель между люком и корпусом. Щелчок открывшейся задвижки, казалось, был оглушительно громким.
   Посмотрев по сторонам и не заметив в гавани ничего, что могло бы ему помешать, он открыл люк.
 
   Байни проворчал:
   – Теперь твоя очередь следить за причалом. Мои глаза уже слезятся от усталости, – но не услышал ответа.
   Байни, нахмурившись, отвернулся от иллюминатора, увидел тело Паре, безжизненно обмякшее в кресле перед пультом управления, и тут же сам потерял сознание: появившийся откуда-то сверху палец стукнул его по лбу.
   Связав обоим телохранителям руки и ноги, Вольф достал из рюкзака фонарик с красным фильтром и два раза мигнул в сторону причала, где его сигнала ожидал Либанос.
* * *
   – Успокойся, Дороти. В чем дело?
   – Бомба, мистер Самотраки! Кто-то подложил сюда бомбу!
   – Не надо так волноваться. Что бы ни произошло, ты не сделаешь положение лучше, если поддашься панике. Откуда ты об этом узнала?
   – Кто-то только что позвонил по видеофону. Он не передал свое изображение. Он сказал, что подложил сюда бомбу – бомбы – и нас всех ждет скорая расплата за наши грехи!
   Самотраки оставался невозмутимым.
   – Ты у нас новенькая, Дороти. Здесь мы постоянно сталкиваемся с подобными угрозами. Обычно это либо чокнутые, либо дети. Как звучал голос?
   – Не могу сказать. Он был каким-то… синтетическим. Ровным. Возможно, говорила женщина.
   – Что именно она сказала? Попытайся вспомнить.
   – Я запомнила каждое слово. – Женщина вздрогнула. – Голос сказал: «Вы все исчадия ада, погрязшие в пороках. Вы все приговорены, и вам нет спасения. Мы подложили бомбы, чтобы полностью уничтожить ваш вертеп. Первый взрыв будет предупредительным, остальные разрушат все до основания». Вот в точности его слова. Меня специально учили запоминать подобные сообщения.
   – Поэтому ты и работаешь у нас на коммутаторе, – заметил Самотраки.
   – Что же мы будем делать?
   Самотраки задумчиво посмотрел вниз на переполненный зал.
 
   Рука в перчатке протянулась к часам Вольфа и коснулась сенсора.
 
   Коробка «реле» взорвалась, разметав металлические осколки по пустому чердаку. Сорванные взрывом осветительные приборы, подъемные блоки и канаты каскадом посыпались сквозь подвесной потолок на еще пустующую сцену.
   Раздались испуганные крики публики, только что начавшей заполнять театр.
   Услышав взрыв, Дороти завизжала и опрометью бросилась к выходу.
   Самотраки достал ком из внутреннего кармана фрака и нажал на сенсор.
   – Всем постам, всем постам! Начать немедленную эвакуацию казино. Это не учебная тревога! Приказываю службе безопасности немедленно связаться с полицией и сообщить ей, что в казино подложены бомбы. Повторяю, это не учебная тревога!
   Его голос по-прежнему оставался ровным и спокойным…
   Кандия спустилась на причал и прыгнула в катер. Тетис уже включила двигатель. Освободив единственный швартов, она задним ходом отвела «Дельфин» от причала, и на малой скорости катер покинул гавань.
 
   Охрана Сутро, как и подобает опытным боевым ветеранам, медленно и осторожно отступала к единственному известному им безопасному месту.
   Как и раньше, двое самых массивных охранников прикрывали своего босса, в то время как остальные, держа оружие наготове, следили за окружающей обстановкой.
   Какая-то пожилая женщина, увидев их, испуганно закричала и в панике бросилась прочь.
   Мужчины с пистолетами не обратили на нее никакого внимания.
   Они добрались до гавани и спустились на причал. Как только они подошли к воде, открылся боковой люк лайтера, из которого высунулась чья-то голова.
   – Заводи двигатель! Какой-то ублюдок подложил бомбы…
   Россе умолк, увидев, как из лайтера в воздух взлетел металлический цилиндр. Он упал возле самых его ног и, подпрыгнув, раскрылся. Едва заметный зеленоватый дым с шипением вырвался наружу.
   Россе опустился на одно колено, поднял пистолет, внезапно ставший очень тяжелым, попытался прицелиться в человека, выглянувшего из лайтера, и потерял сознание.
   На пристань полетело еще несколько газовых гранат. Люди Сутро падали и после недолгих конвульсий застывали в неподвижности.
   Двое охранников, прикрывавших тылы и находившихся в дальней части причала вне зоны распространения газа, приняли положение для стрельбы с колена. Один из них достал из внутреннего кармана приставной приклад, прикрепил его к рукоятке своего пистолета, но тут же упал, настигнутый газовым облаком.
   Второй телохранитель выстрелил, послав в темноту энергетический разряд, заглушивший своим грохотом слабый хлопок подводного пистолета Вольфа.
   Охранник схватился за горло, словно бы пытаясь найти нужные слова, полупривстал, а затем рухнул на спину.
   Вольф спрыгнул на причал, Либанос следом за ним. Они направились к тому месту, где были распростерты тела пятерых мужчин. Трое лежали лицом вверх, и Вольф не обратил на них внимания. Перевернув на спину четвертого, он увидел густую бороду. Вольф достал фонарик и один раз мигнул в сторону гавани.
   Вместе с Либаносом они затащили всех восьмерых охранников в лайтер, связали их по рукам и ногам и заперли в грузовом отсеке. Либанос сел за пульт управления и щелкнул переключателями; двигатель завелся, и лайтер натянул швартовы.
   Несколькими мгновениями позже к причалу подошел «Дельфин».
   Без видимых усилий Вольф поднял тело Сутро на руки, перенес его в катер и положил на кормовое сиденье.
   Он махнул рукой Либаносу, который приподнял грузовой лайтер над водой, развернул его и на умеренной скорости направил из гавани в сторону Тринакии. Вольф занял место рядом с Тетис.
   – Теперь поехали, – сказал он.
   Тетис включила двигатель на полную мощность, и катер оставил за кормой пустынный причал, над которым все еще висела легкая газовая дымка, хорошо заметная в свете прожекторов пожарным и полицейским, спешившим к казино по земле и по воздуху.

Глава 14

   Тело Эдета Сутро было привязано к двери, которую сняли с петель и положили поперек двух каменных скамей в винном погребе виллы. Вольф поднес к шее Сутро баллончик с аэрозолем и нажал на кнопку.
   – Скоро он придет в себя, – сказал Джошуа. – Кандия, ты можешь упаковывать вещи. Мы покинем эту планету, как только закончим нашу беседу с мистером Сутро и мистер Либанос приведет назад лайтер.
   – Сколько времени в нашем распоряжении? – спросила Кандия.
   – Ты имеешь в виду, сколько времени пройдет, прежде чем у нас возникнут проблемы с законом? Думаю, вечность. Мальчики Сутро находятся здесь на нелегальном положении, и я уверен, они не решатся обратиться за помощью к властям. А что касается угрозы непосредственного разоблачения, то, пока кто-нибудь из казино установит связь между мной и взорвавшейся там бомбой, пройдет не менее трех-четырех дней. К тому времени они начнут проверять всех, кто имеет к казино хоть какое-нибудь отношение, и ты окажешься единственной, кто бесследно пропал. Далее им останется только провести прямую через две точки. Но мы уже будем на расстоянии трех прыжков через N-пространство, а Либаносы высадятся на берег там, где пожелают. Ах, мистер Сутро уже возвращается к нам, – сказал он, увидев, как задрожали веки бородатого мужчины. – Теперь попрошу оставить нас наедине.
   Тетис завороженно посмотрела на связанную фигуру.
   – Что вы собираетесь с ним делать?
   Джошуа криво усмехнулся.
   – Ничего особенного. Мистер Сутро совсем не глуп, так что, я думаю, он охотно поделится со мной некоторыми фактами из своего бурного прошлого.
   Тетис застыла в нерешительности и только после того, как Кандия бросила на нее сердитый взгляд, последовала за женщиной к выходу из подвала. Они поднялись по каменной лестнице, и дверь захлопнулась за ними с громким стуком.
   Глаза Сутро были широко открыты, к нему постепенно возвращалось сознание.
   – Эдет, меня зовут Джошуа Вольф. Я знаю, кто ты такой и чем занимаешься, – начал охотник без предисловий.
   – Ты тот игрок, который обо мне спрашивал, – медленно произнес Сутро.
   – Я спрашивал о тебе. Но я не игрок.
   – Тогда кто? Представитель закона? Разведслужбы?
   – Можно сказать, что я… внештатный агент.
   – На кого ты работаешь?
   – Поскольку в данной ситуации не у меня связаны руки и ноги, то я предпочел бы сам задавать вопросы.
   – Ты ничего от меня не узнаешь.
   – Ну, это мы сейчас посмотрим.
   Джошуа пододвинул к себе два пустых ящика и сел на один из них. Сунув руку в карман, он достал из него Лумину и положил камень на второй ящик, стоявший между ними. Сутро при виде Лумины пришел в замешательство, хотя изо всех сил пытался это скрыть.
   – Ты помнишь вора по имени Иннокентий Ходьян?
   Сутро упрямо сжал губы. Джошуа положил руку на Лумину, подождал, пока она вспыхнет, и пристально посмотрел на Сутро. Бородатый мужчина вздрогнул.
   – Помню, – сказал он. – Его убили прежде, чем я с ним встретился.
   – Его убил я.
   – Бен Грит сказал мне, что его застрелил какой-то свободный охотник.
   – Это одна из моих профессий.
   – На меня никогда не выписывали ордер.
   – Я знаю. По крайней мере, пока ты пользовался именем Сутро. И у меня не вызывает особого интереса, как нарекли тебя родители.
   – Что ты хочешь знать?
   – Иннокентий Ходьян был профессионалом. Он совершал разбойничий рейд по дюжине миров, а затем отправлялся к своему скупщику – я не знаю, всегда ли он пользовался твоими услугами или у него был кто-то еще, – чтобы сбыть награбленное. Я полагаю, он обычно действовал по наводке и выбирал себе очевидные цели. Так, по результатам последнего рейда он продал своему скупщику все, за одним-единственным исключением, которым является этот камень.
   – Что тебя заставляет так думать?
   – Сутро, ты крупный, солидный скупщик, но я уверен, даже ты не знаешь, куда можно сбыть эльярскую Лумину.
   Сутро не ответил.
   – Ты знаешь человека по имени Малькольм Пенруддок? Отставного судью с Мадодари III? Говорят, он был нечист на руку. Ему принадлежала эта Лумина, и Иннокентий Ходьян ее украл.
   – Никогда о нем не слышал, – заявил Сутро. – Обычно я покупал у Иннокентия почти все, что тот имел на руках. Он знал, что воровать и что сколько стоит. Он ничего не говорил мне про этот эльярский камень, когда в последний раз связался со мной, и сказал только, что хочет продать кое-какие ценности.
   – Не надо лгать, Эдет, – произнес Джошуа вкрадчивым тоном. – Тем самым ты лишаешь себя возможности спасти свою душу. Кто рассказал тебе о Лумине Пенруддока и кто выразил желание ее приобрести?
   Сутро лишь покачал головой.
   – Есть два возможных способа, с помощью которых я могу добыть у тебя нужную мне информацию, – сказал Вольф. – Или даже три. Первый способ, грязный и трудоемкий, не устраивает меня самого, поскольку он требует большого количества времени и связан с кровопролитием. Второй – это способ эльяров…
   Он взял Лумину и поднес ее к глазам Сутро. Бородатый мужчина сжался, словно бы пытаясь отодвинуться от нее подальше.
   – Позволь мне кое-что тебе объяснить, Эдет, – продолжил Вольф. – Я провел с эльярами шесть лет. Три года в плену… и еще три года до того. Я хорошо знаком с их способами дознания. Когда эльярам требовалась информация, они брали пленника. Ты знаешь, как часто пленные начинали говорить? Всегда, Эдет. Во всех случаях без исключения. Разумеется, потом пленник был уже мало на что пригоден. Его мозг не мог работать, как прежде. Обычно эльяры проявляли милосердие и убивали пленника. Но некоторые остались жить. Полагаю, где-то на одной из планет Федерации до сих пор есть несколько больничных палат, заполненных людьми, которые мертвы по всем признакам, кроме того, что их грудная клетка периодически сокращается. Мы можем поступить и так, Эдет. Но я не так хорош, как настоящий эльяр. Я могу где-нибудь ошибиться.
   Он сделал паузу.
   – Это следующий способ. Остается еще компромиссный вариант, который должен устроить нас обоих. – Он отложил Лумину в сторону. – Ты рассказываешь все, что меня интересует, а я, в свою очередь, предоставляю в твое распоряжение информацию, которая сможет продлить тебе жизнь.
   – Отлично придумано, – усмехнувшись, произнес Сутро. – Разумеется, моя очередь говорить будет первой.
   – Нет, – возразил Джошуа. – Я начну прямо сейчас. Я уже говорил, что это компромиссный вариант. Итак, Пенруддок мертв, так же как и его жена. Когда их убили, я находился рядом с ними.
   – Почему я должен беспокоиться из-за трупов двух человек, о которых никогда не слышал?
   – Снова лжешь, Сутро. Не делай этого.
   Вольф вытянул указательный палец и ласково провел им вдоль линии челюсти Сутро от уха до уха. Сутро взвыл, его зрачки расширились от боли.
   Вольф подождал, когда стихнут стоны бородача.
   – Они были убиты достаточно необычным способом. Два грузовых лайтера, начиненные оружием, подлетели на полном ходу, изрешетили весь дом, а затем поспешили в космопорт, где их поджидал космический корабль. Они исчезли, словно их никогда и не было. Мне кажется, это несколько громоздкий способ расплаты за мелкие должностные преступления. И что интересно, причина, по которой его убили, заключается в моем появлении на Мадодари. Я использовал там свое настоящее имя, что, очевидно, было ошибкой. Вероятно, кому-то удалось узнать, кто я такой, прослушивая разговоры Пенруддока, и этому кому-то не захотелось, чтобы мы с судьей сошлись слишком близко. Требуются большие деньги, чтобы нанять корабль и стрелков, которым наплевать, сколько после них останется трупов. Теперь ты знаешь все, что я хотел тебе рассказать. Ты платишь мне услугой за услугу, я освобождаю тебя и, прежде чем отсюда улететь, сообщаю твоим головорезам, где им искать своего босса. Затем тебе нужно будет самому немного поторопиться и найти для себя надежное укрытие.
   Сутро в задумчивости облизал губы. Вольф сидел, сохраняя полную неподвижность.
   – Ну хорошо, – через некоторое время произнес скупщик. – У меня все равно нет выбора, не так ли? Ты не ошибся, Лумина была заказной работой. Я связался с Иннокентием, сказал ему, что нужно сделать и сколько он за это получит. Я предложил ему хорошие деньги, Вольф. Достаточно большие для того, чтобы этот тупой ублюдок без проволочек отправился на место, взял Лумину и поскорее вернулся. Но ты же знаешь психологию преступника. Он никогда не украдет что-то одно там, где можно взять много. – Сутро попытался пожать плечами, но ему помешали веревки. – Хотя меня не слишком беспокоили его непомерные аппетиты. Я даже подумал, что это поможет установить дымовую завесу.
   – Так кто же твой клиент?
   – Ты мне не поверишь. Это был читет.
   Вольф безуспешно пытался скрыть свое удивление.
   – Я не шучу, – продолжил Сутро. – Может быть, тебе следует воспользоваться собственным советом и поскорее подыскать себе надежное убежище, а? Какие бы деньги тебе ни предложили за твою нынешнюю работу, вознаграждение выглядит уже не так привлекательно, когда ты знаешь, что на тебя ополчилась целая цивилизация, не так ли? Теперь становится понятным, кто смог позволить себе нанять всю ту артиллерию, которая изрешетила дом Пенруддоков, верно?
   – Спасибо за подсказку, Эдет, – сухо произнес Джошуа. – Теперь, если не возражаешь, вернемся к фактам.
   Сутро опять попытался пожать плечами.
   – Один из этих трезвенников пришел ко мне и сказал, что им кое-что нужно. Им, а не ему лично. Я спросил его, говорит ли он от лица всего движения, или как там они себя называют. Он ответил, что да, насколько это меня касается. Затем он изложил суть дела. Я заявил ему, что не понимаю, о чем он говорит. Я будто бы не тот человек, который ведет дела с преступниками, тем более с похитителями драгоценных камней. Возможно, ему нужен какой-нибудь другой Сутро. На что этот человек вежливо улыбнулся и сказал мне… в общем, он сказал мне достаточно для того, чтобы я больше не тратил время понапрасну, разыгрывая из себя оскорбленную невинность. У них имелось исчерпывающее досье на Пенруддока. Кто он такой, с кем спит его жена, план дома, сведения о слугах… короче говоря, такое досье сделало бы честь разведслужбе Федерации.
   – Какую цену они предложили?
   – Десять миллионов кредитов сразу после доставки. Плюс оплата моих расходов.
   Вольф приподнял брови.
   – Пенруддок говорил мне, что он заплатил за Лумину всего лишь два с половиной миллиона.
   – И его заставили заплатить предельную стоимость. Я слышал о том, как на поверхность всплывало два или три таких камня, и обычно они уходили за полтора, максимум два миллиона. Но с какой стати я буду говорить читетам, что они зря тратят свои деньги?
   – Зачем им был нужен камень?
   – Ну ладно, Вольф. Неужели ты и в самом деле думаешь, что я буду задавать клиентам такие вопросы?
   – Есть какие-нибудь предположения?
   Сутро покачал головой.
   – Откуда ты знаешь, что они представляли весь Читет? Может быть, просто дюжина его последователей решила заняться собственным бизнесом?
   – Возможно, – согласился Сутро. – Но я так не думаю. Мне дали целый список номеров, по которым я могу позвонить, если вдруг возникнут какие-нибудь проблемы. Эти пункты экстренной связи были расположены на десяти – двенадцати различных планетах и еще в каких-то неизвестных мне местах.
   – Значит, тебя посвятили во все детали и, вероятно, оставили задаток. Сколько?
   – Миллион.
   – Это и заставило тебя принимать их всерьез. Что потом?
   – Потом я обратился к Иннокентию и привел его в движение.
   – А дальше?
   – Я просто ждал.
   – Ты имел еще какой-нибудь контакт с читетами?
   – Был только один физический контакт с единственным читетом, о чем я уже рассказывал. Хотя его сопровождали еще четыре охранника, тоже одетые в эту униформу, которая делает их похожими на черных гусениц.
   – Когда Иннокентий Ходьян совершал свой рейд, они выходили на связь?
   – Два, может быть три раза.
   – Они проявляли нетерпение?
   – Не могу сказать. Они всегда спокойные, всегда тихие. Раньше я никогда не имел с ними дел и лишь читал о них кое-какие статьи. Они ведут себя точно так, как я себе и представлял.
   – Что произошло, когда ситуация вышла из-под контроля и ты узнал, что Ходьян мертв, а Лумина исчезла?
   – Я позвонил по основному номеру, который мне оставили, и поговорил с безликим голосом на другом конце. Они никогда не передавали свое изображение. И голос всегда звучал одинаково, словно бы говорил один и тот же человек.
   – Как он отреагировал на неприятную новость?
   – Никак, – ответил Сутро. – С таким же успехом я мог разговаривать с ним о погоде. У меня было странное ощущение: скажи я, что держу Лумину в своих руках, мне, по всей видимости, отвечал бы точно такой же, лишенный всяких эмоций голос.
   – На чем вы разошлись?
   – Это тоже было очень странно. Мне сказали, что я могу оставить себе задаток и что со мной еще, возможно, свяжутся в будущем. Но попросили уничтожить всю переданную мне информацию.
   – Так где список номеров экстренной связи?
   – Вольф, как ты сам только что говорил, я не дурак. Когда Бен Грит сказал мне, что Иннокентия застрелил представитель закона, я сразу же вернулся сюда и обо всем доложил. Я уничтожил бы все улики, даже если бы меня об этом не попросили. Я всегда остаюсь чистым потому, что стараюсь быть чистым.
   Вольф на мгновение задумался, а затем ослабил веревки и освободил одну руку Сутро, затем взял Лу-мину и протянул ее перед собой.
   – Эдет, потрогай камень.
   Сутро не пошевелился.
   – Ну давай, ничего с тобой не случится. Скупщик неохотно повиновался. Камень еще раз ярко вспыхнул разноцветными красками. Вольф закрыл глаза и на мгновение словно бы прислушался, а затем отложил Лумину в сторону и снова затянул веревки, связывающие Сутро.
   – Хорошо. Если ты лжешь, то лжешь и самому себе.
   – Это все?
   – Не совсем. Теперь ты расскажешь мне со всеми подробностями о том, как читет в первый раз пришел к тебе, как он выглядел и так далее, пока не выложишь все, что знаешь.
 
   – Вон он, приближается, – сказала Тетис – Видите? Сразу же за тем островом, в пяти градусах к северу.
   Лайтер белой точкой выделялся на голубом фоне воды и, держась не более чем в двух ярдах над поверхностью, на высокой скорости приближался к острову, поднимая фонтаны брызг по обе стороны корпуса.
   Чемоданы Джошуа и Кандии стояли на веранде, Тетис сидела на одном из них.
   Приблизившись к берегу, лайтер замедлил ход. Но вместо того чтобы пришвартоваться у пирса, он свернул в сторону, выключил двигатель и опустился на воду примерно в двадцати ярдах от берега. Носовой люк медленно открылся.
   – Ложись! – крикнул Джошуа, толкнув Кандию на землю, а затем приказал Тетис укрыться за одной из колонн веранды. Ничего не понимая, она послушно опустилась на корточки. В руке Джошуа появился пистолет.
   В открывшемся люке появился мужчина. Это был не Яков Либанос. Несмотря на жару, он был одет в строгий черный костюм. Его лицо украшала маленькая бородка. Рядом с ним появился еще один мужчина в сопровождении женщины. На этот раз мужчиной оказался Либанос. Женщина, тоже одетая в строгий костюм приглушенной расцветки, прижимала пистолет к ребрам старика.
   Затрещал громкоговоритель:
   – Джошуа Вольф, пожалуйста, сдавайтесь. Мы не желаем кровопролития. Мы знаем, что вы удерживаете человека по имени Сутро, и хотим поговорить с вами обоими. Не вынуждайте нас применять физическое насилие.
   – Ублюдки, – выругался Джошуа, но тут же восстановил над собой контроль. – Кандия, пробирайтесь вместе с Тетис на задний двор и постарайтесь там где-нибудь спрятаться. Я же попытаюсь их задержать. Они не станут искать вас слишком усердно.
   – Джошуа Вольф, – снова произнес голос из громкоговорителя, – пожалуйста, выходите на открытое место с поднятыми руками. Прикажите остальным членам вашей группы сделать то же самое, иначе Либанос будет убит. Это не пустая угроза.
   – Убирайтесь отсюда поскорее, вы двое! – крикнул Джошуа через плечо.
   – Нет. – Голос принадлежал Тетис.
   Джошуа обернулся. Она достала из-за пояса свой маленький пистолет и прицелилась ему в голову.
   – Нет, – повторила она. – Мы сделаем все, что от нас хотят.
   – Тетис…
   – У них мой дедушка! Делай, что я сказала!
   Ее голос немного дрожал, но в нем чувствовалась твердая решимость. Кандия начала что-то говорить.
   – Заткнись! – оборвала ее Тетис.
   Джошуа удивленно посмотрел на нее, затем что-то пробормотал себе под нос, бросил свой пистолет на открытое пространство и медленно поднялся на ноги, держа руки над головой.
 
   Двое мужчин втолкнули Джошуа в комнату. Он споткнулся о порог и чуть не упал, в последний момент с трудом удержав равновесие. Он был полностью обнажен, если не считать повязки на глазах.
   Он почувствовал присутствие в комнате еще четверых человек, но все они хранили молчание. Затем прозвучал женский смех. Джошуа сразу же стал ощущать себя увереннее: допрос пойдет по знакомому сценарию.
   Женщина заговорила:
   – Все согласны, что я говорю от имени Общества? Три голоса выразили свое согласие.
   – Джошуа Вольф, мы желаем получить от тебя определенную информацию. Мы заранее предполагаем, что ты не проявишь готовности к сотрудничеству. К сожалению, время, отведенное нам на то, чтобы добыть эти данные, ограничено, и поэтому мы будем вынуждены применить методы, которые обычно не используем, оставляя их только на самый крайний случай.
   Вольф едва успел почувствовать приближающийся удар, и чей-то тяжелый кулак обрушился на его диафрагму. Судорожно вздохнув, он пошатнулся, и его ударили еще дважды, один раз по почкам, другой раз в висок.